diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1294 |
1 files changed, 615 insertions, 679 deletions
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 17:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 10:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-16 12:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:25+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/actorspritemanager.cpp:1275 +#: src/actorspritemanager.cpp:1249 msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" @@ -46,124 +46,124 @@ msgstr "Sichtbar auf der Karte" msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being.cpp:524 +#: src/being.cpp:526 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being.cpp:524 +#: src/being.cpp:526 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1655 src/gui/whoisonline.cpp:821 +#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:823 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1660 src/gui/whoisonline.cpp:826 +#: src/being.cpp:1630 src/gui/whoisonline.cpp:828 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1133 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:173 +#: src/client.cpp:1134 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:1136 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 +#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup_perfomance.cpp:59 msgid "Perfomance" msgstr "Leistung" -#: src/client.cpp:1138 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1139 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/client.cpp:1140 +#: src/client.cpp:1141 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/client.cpp:1143 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 -#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:505 +#: src/gui/npcdialog.cpp:60 src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:509 #: src/gui/questswindow.cpp:109 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: src/client.cpp:1233 +#: src/client.cpp:1234 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" -#: src/client.cpp:1275 +#: src/client.cpp:1276 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:1313 +#: src/client.cpp:1314 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1426 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" -#: src/client.cpp:1464 +#: src/client.cpp:1465 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" -#: src/client.cpp:1476 +#: src/client.cpp:1477 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" -#: src/client.cpp:1532 src/client.cpp:1542 src/client.cpp:1701 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:277 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 +#: src/client.cpp:1533 src/client.cpp:1543 src/client.cpp:1702 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:287 src/gui/charselectdialog.cpp:398 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:138 src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:186 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1554 +#: src/client.cpp:1555 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" -#: src/client.cpp:1590 +#: src/client.cpp:1591 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" -#: src/client.cpp:1591 +#: src/client.cpp:1592 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1611 +#: src/client.cpp:1612 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1612 +#: src/client.cpp:1613 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1632 +#: src/client.cpp:1633 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1633 +#: src/client.cpp:1634 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1894 src/client.cpp:1930 -#: src/client.cpp:1945 src/client.cpp:2405 src/client.cpp:2412 +#: src/client.cpp:1881 src/client.cpp:1895 src/client.cpp:1931 +#: src/client.cpp:1946 src/client.cpp:2413 src/client.cpp:2420 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:2094 +#: src/client.cpp:2095 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: %s" -#: src/client.cpp:2133 src/client.cpp:2139 +#: src/client.cpp:2134 src/client.cpp:2140 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:2160 src/client.cpp:2172 +#: src/client.cpp:2161 src/client.cpp:2173 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -173,31 +173,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown command." msgstr "Unbekannter Befehl." -#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:403 src/commands.cpp:477 -#: src/commands.cpp:517 +#: src/commands.cpp:130 src/commands.cpp:400 src/commands.cpp:474 +#: src/commands.cpp:514 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." -#: src/commands.cpp:141 +#: src/commands.cpp:138 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" -#: src/commands.cpp:155 +#: src/commands.cpp:152 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" -#: src/commands.cpp:163 +#: src/commands.cpp:160 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" -#: src/commands.cpp:331 +#: src/commands.cpp:328 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" -#: src/commands.cpp:345 +#: src/commands.cpp:342 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -206,144 +206,144 @@ msgstr "" "Kann keinen Tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert er bereits, " "oder du bist es selbst." -#: src/commands.cpp:364 +#: src/commands.cpp:361 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Anfrage den Kanal %s betreten zu dürfen." -#: src/commands.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 +#: src/commands.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Gruppe fehlt." -#: src/commands.cpp:390 +#: src/commands.cpp:387 msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Gilde fehlt." -#: src/commands.cpp:418 +#: src/commands.cpp:415 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" -#: src/commands.cpp:418 +#: src/commands.cpp:415 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt den Chat." -#: src/commands.cpp:427 +#: src/commands.cpp:424 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter aktiviert jetzt den Chat." -#: src/commands.cpp:433 +#: src/commands.cpp:430 msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:456 msgid "friend" msgstr "Freund" -#: src/commands.cpp:464 +#: src/commands.cpp:461 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" -#: src/commands.cpp:469 +#: src/commands.cpp:466 msgid "neutral" msgstr "neutral" -#: src/commands.cpp:489 +#: src/commands.cpp:486 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:493 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#: src/commands.cpp:498 +#: src/commands.cpp:495 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" -#: src/commands.cpp:504 +#: src/commands.cpp:501 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" -#: src/commands.cpp:509 +#: src/commands.cpp:506 msgid "enemy" msgstr "Feind" -#: src/commands.cpp:524 +#: src/commands.cpp:521 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" -#: src/commands.cpp:535 +#: src/commands.cpp:532 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Spieler erfolgreich gelöscht!" -#: src/commands.cpp:537 +#: src/commands.cpp:534 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" -#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:866 +#: src/commands.cpp:817 src/commands.cpp:863 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" -#: src/commands.cpp:830 +#: src/commands.cpp:827 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" -#: src/commands.cpp:839 +#: src/commands.cpp:836 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" -#: src/commands.cpp:847 +#: src/commands.cpp:844 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: src/commands.cpp:855 +#: src/commands.cpp:852 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: src/commands.cpp:863 +#: src/commands.cpp:860 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" -#: src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:934 msgid "font cache size" msgstr "Schrift-Cache Größe" -#: src/commands.cpp:949 +#: src/commands.cpp:946 msgid "Cache size:" msgstr "Cache-Größe:" -#: src/commands.cpp:953 +#: src/commands.cpp:950 msgid "Created:" msgstr "Erstellt:" -#: src/commands.cpp:955 +#: src/commands.cpp:952 msgid "Deleted:" msgstr "Gelöscht:" -#: src/commands.cpp:1018 +#: src/commands.cpp:1015 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/commands.cpp:1111 src/commands.cpp:1118 +#: src/commands.cpp:1108 src/commands.cpp:1115 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" -#: src/commands.cpp:1113 src/commands.cpp:1120 +#: src/commands.cpp:1110 src/commands.cpp:1117 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" @@ -353,28 +353,28 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 +#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:446 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/game.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:544 +#: src/game.cpp:540 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Bildschirmfoto gespeichert unter " -#: src/game.cpp:552 +#: src/game.cpp:548 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" -#: src/game.cpp:616 +#: src/game.cpp:612 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." -#: src/game.cpp:617 +#: src/game.cpp:613 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" @@ -410,22 +410,22 @@ msgstr "Zurücksetzten" msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:137 -#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:551 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275 msgid "Attack" msgstr "Angriff" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:210 #: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Sprechen" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:197 -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:332 -#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:558 -#: src/gui/popupmenu.cpp:625 src/gui/setupactiondata.h:1560 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201 +#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:336 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/setupactiondata.h:1565 msgid "Move" msgstr "Bewegen" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "???" #: src/gui/buydialog.cpp:186 src/gui/buydialog.cpp:197 #: src/gui/buydialog.cpp:247 src/gui/buyselldialog.cpp:65 -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:2268 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 #: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:181 -#: src/gui/windowmenu.cpp:159 +#: src/gui/windowmenu.cpp:138 msgid "Shop" msgstr "Laden" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" @@ -533,22 +533,22 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popupmenu.cpp:366 src/gui/popupmenu.cpp:405 -#: src/gui/popupmenu.cpp:431 src/gui/popupmenu.cpp:451 -#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:488 -#: src/gui/popupmenu.cpp:633 src/gui/popupmenu.cpp:657 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popupmenu.cpp:1771 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1891 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1969 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popupmenu.cpp:2046 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2069 src/gui/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popupmenu.cpp:2270 -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73 -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 src/gui/setup.cpp:78 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/textcommandeditor.cpp:191 -#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:262 src/gui/popupmenu.cpp:294 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:409 +#: src/gui/popupmenu.cpp:435 src/gui/popupmenu.cpp:455 +#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:637 src/gui/popupmenu.cpp:661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1753 src/gui/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1901 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popupmenu.cpp:1999 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popupmenu.cpp:2076 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 src/gui/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 src/gui/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2339 src/gui/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513 +#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1192 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -565,27 +565,27 @@ msgstr "Account: %s" msgid "Type new email address twice:" msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:135 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:142 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:149 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein." #: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:147 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:241 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:159 -#: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:161 +#: src/gui/registerdialog.cpp:87 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -616,7 +616,7 @@ msgid "New Character" msgstr "Neuer Charakter" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 -#: src/gui/logindialog.cpp:158 src/gui/registerdialog.cpp:82 +#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:86 msgid "Name:" msgstr "Name :" @@ -647,28 +647,28 @@ msgstr "Frisur:" msgid "^" msgstr "^" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:100 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 src/gui/registerdialog.cpp:104 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:101 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/registerdialog.cpp:105 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:108 +#: src/gui/setupactiondata.h:1498 src/gui/setupactiondata.h:1571 #: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:131 #: src/gui/setup_other.cpp:235 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Sonstig" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:389 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/charcreatedialog.cpp:383 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Bitte verteile %d Punkte" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:642 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1250 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:786 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1252 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -676,15 +676,15 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Race:" msgstr "Rasse:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:288 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen." -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:380 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:374 msgid "Character stats OK" msgstr "Spielfigurattribute OK" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:394 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:388 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Bitte entferne %d Punkte" @@ -697,52 +697,52 @@ msgstr "Bestätige Löschung des Charakters." msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:233 msgid "Account and Character Management" msgstr "Account- und Charakterverwaltung" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:146 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:240 msgid "Switch Login" msgstr "Login wechseln" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:171 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:268 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 msgid "Unregister" msgstr "Abmelden" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:182 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:279 msgid "Change Email" msgstr "E-Mailadresse ändern" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:277 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:398 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:442 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:567 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:442 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:567 msgid "Enter password:" msgstr "Gib dein Passwort ein:" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:570 src/gui/serverdialog.cpp:256 -#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setup_relations.cpp:250 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:714 src/gui/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setup_relations.cpp:250 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:630 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:774 msgid "Choose" msgstr "Wähle" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:633 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:777 #, c-format msgid "Level %d" msgstr "Level: %d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:644 src/gui/charselectdialog.cpp:645 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:788 src/gui/charselectdialog.cpp:789 msgid "(empty)" msgstr "(leer)" @@ -803,17 +803,17 @@ msgstr "Regenbogen 2" msgid "rainbow 3" msgstr "Regenbogen 3" -#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1565 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1570 +#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:698 +#: src/gui/chatwindow.cpp:711 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1117 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1130 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" @@ -826,14 +826,14 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2132 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2140 src/gui/popupmenu.cpp:2149 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2168 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2201 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2218 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2237 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:106 -#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "Map" msgstr "Karte" @@ -1047,68 +1047,68 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1698 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1856 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:1708 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1810 src/gui/popupmenu.cpp:1866 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" -#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:100 #: src/inventory.cpp:252 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1700 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1868 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1769 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:602 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1779 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/skilldialog.cpp:267 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1811 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1867 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:698 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1719 src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popupmenu.cpp:1886 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/setupactiondata.h:1564 -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/setupactiondata.h:1569 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popupmenu.cpp:1823 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/setup.cpp:79 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 src/gui/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 src/gui/setup.cpp:79 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1725 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1735 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:1724 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/windowmenu.cpp:132 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "," msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Kill stats" msgstr "Besiegte Gegner Statistik" @@ -1169,35 +1169,35 @@ msgstr "Statistik zurücksetzen" msgid "Reset timer" msgstr "Timer zurücksetzen" -#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:153 -#: src/gui/killstats.cpp:247 src/gui/killstats.cpp:473 +#: src/gui/killstats.cpp:51 src/gui/killstats.cpp:154 +#: src/gui/killstats.cpp:248 src/gui/killstats.cpp:474 #, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" msgstr "Getötet: %s, Summe Erfahrungspunkte: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:154 -#: src/gui/killstats.cpp:228 src/gui/killstats.cpp:240 -#: src/gui/killstats.cpp:474 +#: src/gui/killstats.cpp:53 src/gui/killstats.cpp:155 +#: src/gui/killstats.cpp:229 src/gui/killstats.cpp:241 +#: src/gui/killstats.cpp:475 #, c-format msgid "Avg Exp: %s" msgstr "Durchschnitt. Exp: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:156 -#: src/gui/killstats.cpp:232 src/gui/killstats.cpp:243 -#: src/gui/killstats.cpp:476 +#: src/gui/killstats.cpp:54 src/gui/killstats.cpp:157 +#: src/gui/killstats.cpp:233 src/gui/killstats.cpp:244 +#: src/gui/killstats.cpp:477 #, c-format msgid "No. of avg mob to next level: %s" msgstr "Durchschn. Monsteranzahl zum nächsten Level %s" -#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:166 -#: src/gui/killstats.cpp:250 src/gui/killstats.cpp:478 +#: src/gui/killstats.cpp:56 src/gui/killstats.cpp:167 +#: src/gui/killstats.cpp:251 src/gui/killstats.cpp:479 #, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" #: src/gui/killstats.cpp:59 src/gui/killstats.cpp:64 src/gui/killstats.cpp:69 -#: src/gui/killstats.cpp:305 src/gui/killstats.cpp:322 -#: src/gui/killstats.cpp:341 +#: src/gui/killstats.cpp:306 src/gui/killstats.cpp:323 +#: src/gui/killstats.cpp:342 #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" @@ -1211,47 +1211,47 @@ msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" msgstr[0] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" msgstr[1] "Zeit bis zum nächsten Level pro %d Min: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:254 +#: src/gui/killstats.cpp:74 src/gui/killstats.cpp:255 msgid "Last kill exp:" msgstr "Letze exp:" -#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:375 -#: src/gui/killstats.cpp:381 src/gui/killstats.cpp:387 -#: src/gui/killstats.cpp:392 +#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:376 +#: src/gui/killstats.cpp:382 src/gui/killstats.cpp:388 +#: src/gui/killstats.cpp:393 msgid "Time before jacko spawn:" msgstr "Zeit bis zum nächsten JackO:" -#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:214 +#: src/gui/killstats.cpp:107 src/gui/killstats.cpp:215 #, c-format msgid "Level: %d at %f%%" msgstr "Level: %d bei %f%%" -#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:219 +#: src/gui/killstats.cpp:111 src/gui/killstats.cpp:220 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" -#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:225 -#: src/gui/killstats.cpp:236 +#: src/gui/killstats.cpp:114 src/gui/killstats.cpp:226 +#: src/gui/killstats.cpp:237 #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" "1%% = %d Erfahrungspunkte\n" "Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:318 -#: src/gui/killstats.cpp:328 src/gui/killstats.cpp:336 -#: src/gui/killstats.cpp:348 src/gui/killstats.cpp:356 +#: src/gui/killstats.cpp:311 src/gui/killstats.cpp:319 +#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:337 +#: src/gui/killstats.cpp:349 src/gui/killstats.cpp:357 #, c-format msgid " Time for next level: %s" msgstr "Zeit bis zum nächsten Level: %s" -#: src/gui/killstats.cpp:381 +#: src/gui/killstats.cpp:382 #, c-format msgid "%s %d?" msgstr "%s %d?" -#: src/gui/killstats.cpp:387 +#: src/gui/killstats.cpp:388 msgid "jacko spawning" msgstr "JackO erscheint" @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgstr "Update:" msgid "Change Server" msgstr "Wechsle den Server" -#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:64 -#: src/gui/registerdialog.cpp:72 +#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:66 +#: src/gui/registerdialog.cpp:74 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -1296,16 +1296,16 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Custom update host" msgstr "Updateserver verwalten" -#: src/gui/logindialog.cpp:155 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 +#: src/gui/logindialog.cpp:157 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: src/gui/logindialog.cpp:162 +#: src/gui/logindialog.cpp:164 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Update host: %s" -#: src/gui/logindialog.cpp:272 +#: src/gui/logindialog.cpp:275 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Absenden" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/npcdialog.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:511 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Nach:" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:101 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:102 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." @@ -1407,359 +1407,363 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Abwesend-Outfit" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:547 -#: src/gui/windowmenu.cpp:315 +#: src/gui/windowmenu.cpp:279 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:550 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Handeln" -#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:314 msgid "Whisper" msgstr "Flüstern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "Heal" msgstr "Heilen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173 -#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:591 +#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:177 +#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:595 msgid "Kick from guild" msgstr "Aus Gilde werfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:178 -#: src/gui/popupmenu.cpp:350 src/gui/popupmenu.cpp:596 +#: src/gui/popupmenu.cpp:170 src/gui/popupmenu.cpp:182 +#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:600 msgid "Change pos in guild" msgstr "Rang in Gilde ändern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:186 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:605 +#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:609 msgid "Invite to guild" msgstr "In Gilde einladen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:198 msgid "Kick player" msgstr "Spieler rauswerfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:196 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 msgid "Nuke" msgstr "Atombombe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:211 src/gui/popupmenu.cpp:317 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:321 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 msgid "Add comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:222 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 msgid "Kick" msgstr "Rauswerfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popupmenu.cpp:237 msgid "Remove from attack list" msgstr "Entferne aus Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:244 msgid "Add to attack list" msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:2255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:2324 msgid "Add to ignore list" msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:364 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:368 msgid "Add name to chat" msgstr "Füge Name dem Chat hinzu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:273 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: src/gui/popupmenu.cpp:327 src/gui/popupmenu.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:331 src/gui/popupmenu.cpp:578 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 msgid "Kick from party" msgstr "Aus Gruppe werfen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:400 +#: src/gui/popupmenu.cpp:397 src/gui/popupmenu.cpp:404 msgid "Pick up" msgstr "Aufheben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:1741 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1824 src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:406 src/gui/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 src/gui/popupmenu.cpp:1890 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:444 +#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:448 msgid "Map Item" msgstr "Karteneinstellung" -#: src/gui/popupmenu.cpp:422 +#: src/gui/popupmenu.cpp:426 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:2020 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2044 +#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:2050 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2074 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "Warp" msgstr "Warp" -#: src/gui/popupmenu.cpp:449 +#: src/gui/popupmenu.cpp:453 msgid "Move camera" msgstr "Bewege Kamera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:464 +#: src/gui/popupmenu.cpp:468 msgid "Clear outfit" msgstr "Leere Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/popupmenu.cpp:484 src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:488 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "Zaubersprüche" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:489 msgid "Edit spell" msgstr "Bearbeite Zauberspruch" -#: src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:515 msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorhebung abschalten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:517 msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorhebung einschalten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 msgid "Don't remove name" msgstr "Lösche den Namen nicht" -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 msgid "Remove name" msgstr "Lösche Name" -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:523 msgid "Enable away" msgstr "Aktiviere abwesend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 msgid "Disable away" msgstr "Deaktiviere abwesend" -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/socialwindow.cpp:1252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/socialwindow.cpp:1254 msgid "Leave" msgstr "Verlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/popupmenu.cpp:2100 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:2130 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:569 src/gui/popupmenu.cpp:2228 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 src/gui/popupmenu.cpp:2297 msgid "Invite to party" msgstr "Lade zu Gruppe ein" -#: src/gui/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:645 msgid "Change guild position" msgstr "Position der Gilde ändern" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1164 msgid "Rename map sign " msgstr "Kartenzeichen umbenennen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 msgid "Name: " msgstr "Name:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1189 msgid "Player comment " msgstr "Spieler Kommentar" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 msgid "Add to trade" msgstr "Zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1684 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Add to trade half" msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1686 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 msgid "Add to trade all" msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1687 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1697 msgid "Store 10" msgstr "10 aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 msgid "Store half" msgstr "Die Hälfte aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1699 msgid "Store all-1" msgstr "Alles ablegen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 msgid "Store all" msgstr "Alles aufbewahren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1710 src/gui/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1720 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 msgid "Drop all" msgstr "Alles fallenlassen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1729 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1740 msgid "Retrieve half" msgstr "Die Hälfte abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Alles aufnehmen-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1742 msgid "Retrieve all" msgstr "Alles abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1889 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 msgid "Clear drop window" msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popupmenu.cpp:1954 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Hide" msgstr "Verstecken" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1933 src/gui/popupmenu.cpp:1990 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1996 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Setze gelben Balken zurück" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/statuswindow.cpp:157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/statuswindow.cpp:157 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1988 src/gui/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2018 src/gui/popupmenu.cpp:2070 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 -#: src/gui/socialwindow.cpp:925 +#: src/gui/socialwindow.cpp:927 msgid "(default)" msgstr "(normal)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popupmenu.cpp:2009 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popupmenu.cpp:2039 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2000 src/gui/popupmenu.cpp:2011 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2041 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2308 msgid "Undress" msgstr "Ausziehen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2112 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2113 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2099 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2129 msgid "Open link" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 +msgid "Show window" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2199 msgid "Be friend" msgstr "Befreunden" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/popupmenu.cpp:2139 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popupmenu.cpp:2167 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2217 src/gui/popupmenu.cpp:2236 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Disregard" msgstr "Missachten" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/popupmenu.cpp:2141 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 src/gui/popupmenu.cpp:2210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2238 msgid "Black list" msgstr "Schwarze Liste" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2134 src/gui/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 src/gui/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2219 msgid "Set as enemy" msgstr "Als Feind setzen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2135 src/gui/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2151 src/gui/popupmenu.cpp:2157 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2162 src/gui/popupmenu.cpp:2170 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popupmenu.cpp:2212 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2220 src/gui/popupmenu.cpp:2226 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popupmenu.cpp:2239 msgid "Erase" msgstr "Löschen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popupmenu.cpp:2155 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 src/gui/popupmenu.cpp:2166 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2216 src/gui/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 msgid "Unignore" msgstr "Nicht mehr Ignorieren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2156 src/gui/popupmenu.cpp:2176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2225 src/gui/popupmenu.cpp:2245 #: src/playerrelations.cpp:460 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignoriere komplett" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2255 msgid "Follow" msgstr "Folgen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2256 msgid "Imitation" msgstr "Imitation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popupmenu.cpp:2216 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popupmenu.cpp:2285 msgid "Buy (?)" msgstr "Kaufen(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popupmenu.cpp:2217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popupmenu.cpp:2286 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkaufen(?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2238 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Show Items" msgstr "Zeige Items" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2318 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2253 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2322 msgid "Add to pickup list" msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen" -#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/questswindow.cpp:98 src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Quests" msgstr "Aufträge" @@ -1775,35 +1779,35 @@ msgstr "Server wechseln" msgid "Switch character" msgstr "Spielfigur wechseln" -#: src/gui/registerdialog.cpp:84 +#: src/gui/registerdialog.cpp:88 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätigen:" -#: src/gui/registerdialog.cpp:120 +#: src/gui/registerdialog.cpp:124 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: src/gui/registerdialog.cpp:192 +#: src/gui/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#: src/gui/registerdialog.cpp:200 +#: src/gui/registerdialog.cpp:205 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121 +#: src/gui/registerdialog.cpp:213 src/gui/unregisterdialog.cpp:122 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein." -#: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128 +#: src/gui/registerdialog.cpp:221 src/gui/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein." -#: src/gui/registerdialog.cpp:223 +#: src/gui/registerdialog.cpp:228 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." @@ -1817,7 +1821,7 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:415 msgid "Edit" msgstr "Ändern" @@ -1829,7 +1833,7 @@ msgstr "Laden" msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***" -#: src/gui/serverdialog.cpp:274 +#: src/gui/serverdialog.cpp:276 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels" @@ -1974,446 +1978,451 @@ msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" #: src/gui/setupactiondata.h:304 +msgid "Show Windows Menu" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:309 msgid "Hide Windows" msgstr "Fenster ausblenden" -#: src/gui/setupactiondata.h:309 +#: src/gui/setupactiondata.h:314 msgid "Help Window" msgstr "Hilfefenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:314 +#: src/gui/setupactiondata.h:319 msgid "Status Window" msgstr "Statusfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:319 +#: src/gui/setupactiondata.h:324 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventarfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:324 +#: src/gui/setupactiondata.h:329 msgid "Equipment Window" msgstr "Ausrüstungsfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:329 +#: src/gui/setupactiondata.h:334 msgid "Skill Window" msgstr "Fertigkeitenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:334 +#: src/gui/setupactiondata.h:339 msgid "Minimap Window" msgstr "Kartenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:339 +#: src/gui/setupactiondata.h:344 msgid "Chat Window" msgstr "Chatfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:344 +#: src/gui/setupactiondata.h:349 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Kurztastenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:349 +#: src/gui/setupactiondata.h:354 msgid "Setup Window" msgstr "Einstellungen" -#: src/gui/setupactiondata.h:354 +#: src/gui/setupactiondata.h:359 msgid "Debug Window" msgstr "Debugfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:359 +#: src/gui/setupactiondata.h:364 msgid "Social Window" msgstr "Gesellschaftsfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:364 +#: src/gui/setupactiondata.h:369 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Gefühle Kurztastenfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:369 +#: src/gui/setupactiondata.h:374 msgid "Outfits Window" msgstr "Kleidungs Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:374 +#: src/gui/setupactiondata.h:379 msgid "Shop Window" msgstr "Kauf Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:379 +#: src/gui/setupactiondata.h:384 msgid "Quick drop Window" msgstr "Schnelles wegwerfen Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:384 +#: src/gui/setupactiondata.h:389 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Besiegte Gegner Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:389 +#: src/gui/setupactiondata.h:394 msgid "Commands Window" msgstr "Befehls Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:394 +#: src/gui/setupactiondata.h:399 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bot Prüfer Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:399 +#: src/gui/setupactiondata.h:404 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Wer ist Online Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:404 +#: src/gui/setupactiondata.h:409 msgid "Did you know Window" msgstr "Wusstest du schon Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:409 +#: src/gui/setupactiondata.h:414 msgid "Quests Window" msgstr "Auftragfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:414 +#: src/gui/setupactiondata.h:419 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Vorheriger Gesellschaftstab" -#: src/gui/setupactiondata.h:419 +#: src/gui/setupactiondata.h:424 msgid "Next Social Tab" msgstr "Nächster Gesellschaftstab" -#: src/gui/setupactiondata.h:433 +#: src/gui/setupactiondata.h:438 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Gefühle Modifier-Tasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:438 +#: src/gui/setupactiondata.h:443 msgid "Emote modifier key" msgstr "Gefühl Modifier-Taste" -#: src/gui/setupactiondata.h:443 +#: src/gui/setupactiondata.h:448 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Gefühle Kurzbefehlstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:448 src/gui/setupactiondata.h:453 -#: src/gui/setupactiondata.h:458 src/gui/setupactiondata.h:463 -#: src/gui/setupactiondata.h:468 src/gui/setupactiondata.h:473 -#: src/gui/setupactiondata.h:478 src/gui/setupactiondata.h:483 -#: src/gui/setupactiondata.h:488 src/gui/setupactiondata.h:493 -#: src/gui/setupactiondata.h:498 src/gui/setupactiondata.h:503 -#: src/gui/setupactiondata.h:508 src/gui/setupactiondata.h:513 -#: src/gui/setupactiondata.h:518 src/gui/setupactiondata.h:523 -#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:533 -#: src/gui/setupactiondata.h:538 src/gui/setupactiondata.h:543 -#: src/gui/setupactiondata.h:548 src/gui/setupactiondata.h:553 -#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:563 -#: src/gui/setupactiondata.h:568 src/gui/setupactiondata.h:573 -#: src/gui/setupactiondata.h:578 src/gui/setupactiondata.h:583 -#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:593 -#: src/gui/setupactiondata.h:598 src/gui/setupactiondata.h:603 -#: src/gui/setupactiondata.h:608 src/gui/setupactiondata.h:613 -#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:623 -#: src/gui/setupactiondata.h:628 src/gui/setupactiondata.h:633 -#: src/gui/setupactiondata.h:638 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:653 -#: src/gui/setupactiondata.h:658 src/gui/setupactiondata.h:663 -#: src/gui/setupactiondata.h:668 src/gui/setupactiondata.h:673 -#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:683 +#: src/gui/setupactiondata.h:453 src/gui/setupactiondata.h:458 +#: src/gui/setupactiondata.h:463 src/gui/setupactiondata.h:468 +#: src/gui/setupactiondata.h:473 src/gui/setupactiondata.h:478 +#: src/gui/setupactiondata.h:483 src/gui/setupactiondata.h:488 +#: src/gui/setupactiondata.h:493 src/gui/setupactiondata.h:498 +#: src/gui/setupactiondata.h:503 src/gui/setupactiondata.h:508 +#: src/gui/setupactiondata.h:513 src/gui/setupactiondata.h:518 +#: src/gui/setupactiondata.h:523 src/gui/setupactiondata.h:528 +#: src/gui/setupactiondata.h:533 src/gui/setupactiondata.h:538 +#: src/gui/setupactiondata.h:543 src/gui/setupactiondata.h:548 +#: src/gui/setupactiondata.h:553 src/gui/setupactiondata.h:558 +#: src/gui/setupactiondata.h:563 src/gui/setupactiondata.h:568 +#: src/gui/setupactiondata.h:573 src/gui/setupactiondata.h:578 +#: src/gui/setupactiondata.h:583 src/gui/setupactiondata.h:588 +#: src/gui/setupactiondata.h:593 src/gui/setupactiondata.h:598 +#: src/gui/setupactiondata.h:603 src/gui/setupactiondata.h:608 +#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:618 +#: src/gui/setupactiondata.h:623 src/gui/setupactiondata.h:628 +#: src/gui/setupactiondata.h:633 src/gui/setupactiondata.h:638 +#: src/gui/setupactiondata.h:643 src/gui/setupactiondata.h:648 +#: src/gui/setupactiondata.h:653 src/gui/setupactiondata.h:658 +#: src/gui/setupactiondata.h:663 src/gui/setupactiondata.h:668 +#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:678 +#: src/gui/setupactiondata.h:683 src/gui/setupactiondata.h:688 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:697 +#: src/gui/setupactiondata.h:702 msgid "Outfits keys" msgstr "Ausrüstungstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:702 +#: src/gui/setupactiondata.h:707 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/gui/setupactiondata.h:707 +#: src/gui/setupactiondata.h:712 msgid "Copy Outfit" msgstr "Ausrüstung kopieren" -#: src/gui/setupactiondata.h:712 +#: src/gui/setupactiondata.h:717 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopiere aktuelle Ausrüstung zum Ausrüstungsauswahldialog" -#: src/gui/setupactiondata.h:717 +#: src/gui/setupactiondata.h:722 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Ausrüstung Kurzbefehle" -#: src/gui/setupactiondata.h:722 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:737 -#: src/gui/setupactiondata.h:742 src/gui/setupactiondata.h:747 -#: src/gui/setupactiondata.h:752 src/gui/setupactiondata.h:757 -#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:767 -#: src/gui/setupactiondata.h:772 src/gui/setupactiondata.h:777 -#: src/gui/setupactiondata.h:782 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:797 -#: src/gui/setupactiondata.h:802 src/gui/setupactiondata.h:807 -#: src/gui/setupactiondata.h:812 src/gui/setupactiondata.h:817 -#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:827 -#: src/gui/setupactiondata.h:832 src/gui/setupactiondata.h:837 -#: src/gui/setupactiondata.h:842 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:857 -#: src/gui/setupactiondata.h:862 src/gui/setupactiondata.h:867 -#: src/gui/setupactiondata.h:872 src/gui/setupactiondata.h:877 -#: src/gui/setupactiondata.h:882 src/gui/setupactiondata.h:887 -#: src/gui/setupactiondata.h:892 src/gui/setupactiondata.h:897 -#: src/gui/setupactiondata.h:902 src/gui/setupactiondata.h:907 -#: src/gui/setupactiondata.h:912 src/gui/setupactiondata.h:917 -#: src/gui/setupactiondata.h:922 src/gui/setupactiondata.h:927 -#: src/gui/setupactiondata.h:932 src/gui/setupactiondata.h:937 -#: src/gui/setupactiondata.h:942 src/gui/setupactiondata.h:947 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:957 +#: src/gui/setupactiondata.h:727 src/gui/setupactiondata.h:732 +#: src/gui/setupactiondata.h:737 src/gui/setupactiondata.h:742 +#: src/gui/setupactiondata.h:747 src/gui/setupactiondata.h:752 +#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:762 +#: src/gui/setupactiondata.h:767 src/gui/setupactiondata.h:772 +#: src/gui/setupactiondata.h:777 src/gui/setupactiondata.h:782 +#: src/gui/setupactiondata.h:787 src/gui/setupactiondata.h:792 +#: src/gui/setupactiondata.h:797 src/gui/setupactiondata.h:802 +#: src/gui/setupactiondata.h:807 src/gui/setupactiondata.h:812 +#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:822 +#: src/gui/setupactiondata.h:827 src/gui/setupactiondata.h:832 +#: src/gui/setupactiondata.h:837 src/gui/setupactiondata.h:842 +#: src/gui/setupactiondata.h:847 src/gui/setupactiondata.h:852 +#: src/gui/setupactiondata.h:857 src/gui/setupactiondata.h:862 +#: src/gui/setupactiondata.h:867 src/gui/setupactiondata.h:872 +#: src/gui/setupactiondata.h:877 src/gui/setupactiondata.h:882 +#: src/gui/setupactiondata.h:887 src/gui/setupactiondata.h:892 +#: src/gui/setupactiondata.h:897 src/gui/setupactiondata.h:902 +#: src/gui/setupactiondata.h:907 src/gui/setupactiondata.h:912 +#: src/gui/setupactiondata.h:917 src/gui/setupactiondata.h:922 +#: src/gui/setupactiondata.h:927 src/gui/setupactiondata.h:932 +#: src/gui/setupactiondata.h:937 src/gui/setupactiondata.h:942 +#: src/gui/setupactiondata.h:947 src/gui/setupactiondata.h:952 +#: src/gui/setupactiondata.h:957 src/gui/setupactiondata.h:962 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Ausrüstung Kurzbefehl %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:971 +#: src/gui/setupactiondata.h:976 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat ein/aus" -#: src/gui/setupactiondata.h:976 +#: src/gui/setupactiondata.h:981 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Im Chat hoch scrollen" -#: src/gui/setupactiondata.h:981 +#: src/gui/setupactiondata.h:986 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Im Chat runter scrollen" -#: src/gui/setupactiondata.h:986 +#: src/gui/setupactiondata.h:991 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Voriges Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:991 +#: src/gui/setupactiondata.h:996 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächstes Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:996 +#: src/gui/setupactiondata.h:1001 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Schließe aktuelles Chatunterfenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:1001 +#: src/gui/setupactiondata.h:1006 msgid "Previous chat line" msgstr "Vorherige Chat-Zeile" -#: src/gui/setupactiondata.h:1006 +#: src/gui/setupactiondata.h:1011 msgid "Next chat line" msgstr "Nächste Chat-Zeile" -#: src/gui/setupactiondata.h:1020 +#: src/gui/setupactiondata.h:1025 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/gui/setupactiondata.h:1025 +#: src/gui/setupactiondata.h:1030 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1030 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 msgid "Direct Up" msgstr "Richtung oben" -#: src/gui/setupactiondata.h:1035 +#: src/gui/setupactiondata.h:1040 msgid "Direct Down" msgstr "Richtung unten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1040 +#: src/gui/setupactiondata.h:1045 msgid "Direct Left" msgstr "Richtung links" -#: src/gui/setupactiondata.h:1045 +#: src/gui/setupactiondata.h:1050 msgid "Direct Right" msgstr "Richtung rechts" -#: src/gui/setupactiondata.h:1050 +#: src/gui/setupactiondata.h:1055 msgid "Crazy moves" msgstr "Verrückte Bewegungen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1055 +#: src/gui/setupactiondata.h:1060 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 +#: src/gui/setupactiondata.h:1065 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1065 +#: src/gui/setupactiondata.h:1070 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Lass N Items fallen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1070 +#: src/gui/setupactiondata.h:1075 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Ändere den Abwurfzähler" -#: src/gui/setupactiondata.h:1075 +#: src/gui/setupactiondata.h:1080 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Heile Ziel/dich selbst" -#: src/gui/setupactiondata.h:1080 +#: src/gui/setupactiondata.h:1085 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Benutze #itenplz Spruch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1085 +#: src/gui/setupactiondata.h:1090 msgid "Use magic attack" msgstr "Benutze magische Angriff" -#: src/gui/setupactiondata.h:1090 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 msgid "Switch magic attack" msgstr "Wechsle magische Angriff" -#: src/gui/setupactiondata.h:1095 +#: src/gui/setupactiondata.h:1100 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Wechsle PVP Attacke" -#: src/gui/setupactiondata.h:1100 +#: src/gui/setupactiondata.h:1105 msgid "Change move type" msgstr "Wechsle die Bewegungsart" -#: src/gui/setupactiondata.h:1105 +#: src/gui/setupactiondata.h:1110 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Verändere die Angriffswaffe" -#: src/gui/setupactiondata.h:1110 +#: src/gui/setupactiondata.h:1115 msgid "Change Attack Type" msgstr "Wechsle Angriffsart" -#: src/gui/setupactiondata.h:1115 +#: src/gui/setupactiondata.h:1120 msgid "Change Follow mode" msgstr "Wechsle Folgenmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 +#: src/gui/setupactiondata.h:1125 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Wechsle Imitierenmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1125 +#: src/gui/setupactiondata.h:1130 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1130 +#: src/gui/setupactiondata.h:1135 msgid "On / Off audio" msgstr "An/Aus Audio" -#: src/gui/setupactiondata.h:1135 +#: src/gui/setupactiondata.h:1140 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1140 +#: src/gui/setupactiondata.h:1145 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" -#: src/gui/setupactiondata.h:1145 +#: src/gui/setupactiondata.h:1150 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Ändere Kameramodus" -#: src/gui/setupactiondata.h:1150 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 msgid "Modifier key" msgstr "Modifikationstaste" -#: src/gui/setupactiondata.h:1155 +#: src/gui/setupactiondata.h:1160 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" -#: src/gui/setupactiondata.h:1169 +#: src/gui/setupactiondata.h:1174 msgid "Move Keys" msgstr "Bewegungstasten" -#: src/gui/setupactiondata.h:1174 src/gui/setupactiondata.h:1453 +#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 msgid "Move Up" msgstr "Laufe Hoch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 +#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 msgid "Move Down" msgstr "Laufe Runter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 +#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 msgid "Move Left" msgstr "Laufe nach Links" -#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 src/gui/setupactiondata.h:1473 msgid "Move Right" msgstr "Laufe nach Rechts" -#: src/gui/setupactiondata.h:1194 +#: src/gui/setupactiondata.h:1199 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" -#: src/gui/setupactiondata.h:1199 src/gui/setupactiondata.h:1204 -#: src/gui/setupactiondata.h:1209 src/gui/setupactiondata.h:1214 -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 src/gui/setupactiondata.h:1224 -#: src/gui/setupactiondata.h:1229 src/gui/setupactiondata.h:1234 -#: src/gui/setupactiondata.h:1239 src/gui/setupactiondata.h:1244 -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 src/gui/setupactiondata.h:1254 -#: src/gui/setupactiondata.h:1259 src/gui/setupactiondata.h:1264 -#: src/gui/setupactiondata.h:1269 src/gui/setupactiondata.h:1274 -#: src/gui/setupactiondata.h:1279 src/gui/setupactiondata.h:1284 -#: src/gui/setupactiondata.h:1289 src/gui/setupactiondata.h:1294 -#: src/gui/setupactiondata.h:1299 src/gui/setupactiondata.h:1304 -#: src/gui/setupactiondata.h:1309 src/gui/setupactiondata.h:1314 -#: src/gui/setupactiondata.h:1319 src/gui/setupactiondata.h:1324 -#: src/gui/setupactiondata.h:1329 src/gui/setupactiondata.h:1334 -#: src/gui/setupactiondata.h:1339 src/gui/setupactiondata.h:1344 -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 src/gui/setupactiondata.h:1354 -#: src/gui/setupactiondata.h:1359 src/gui/setupactiondata.h:1364 -#: src/gui/setupactiondata.h:1369 src/gui/setupactiondata.h:1374 -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 src/gui/setupactiondata.h:1384 -#: src/gui/setupactiondata.h:1389 src/gui/setupactiondata.h:1394 -#: src/gui/setupactiondata.h:1399 src/gui/setupactiondata.h:1404 -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 src/gui/setupactiondata.h:1414 -#: src/gui/setupactiondata.h:1419 src/gui/setupactiondata.h:1424 -#: src/gui/setupactiondata.h:1429 src/gui/setupactiondata.h:1434 +#: src/gui/setupactiondata.h:1204 src/gui/setupactiondata.h:1209 +#: src/gui/setupactiondata.h:1214 src/gui/setupactiondata.h:1219 +#: src/gui/setupactiondata.h:1224 src/gui/setupactiondata.h:1229 +#: src/gui/setupactiondata.h:1234 src/gui/setupactiondata.h:1239 +#: src/gui/setupactiondata.h:1244 src/gui/setupactiondata.h:1249 +#: src/gui/setupactiondata.h:1254 src/gui/setupactiondata.h:1259 +#: src/gui/setupactiondata.h:1264 src/gui/setupactiondata.h:1269 +#: src/gui/setupactiondata.h:1274 src/gui/setupactiondata.h:1279 +#: src/gui/setupactiondata.h:1284 src/gui/setupactiondata.h:1289 +#: src/gui/setupactiondata.h:1294 src/gui/setupactiondata.h:1299 +#: src/gui/setupactiondata.h:1304 src/gui/setupactiondata.h:1309 +#: src/gui/setupactiondata.h:1314 src/gui/setupactiondata.h:1319 +#: src/gui/setupactiondata.h:1324 src/gui/setupactiondata.h:1329 +#: src/gui/setupactiondata.h:1334 src/gui/setupactiondata.h:1339 +#: src/gui/setupactiondata.h:1344 src/gui/setupactiondata.h:1349 +#: src/gui/setupactiondata.h:1354 src/gui/setupactiondata.h:1359 +#: src/gui/setupactiondata.h:1364 src/gui/setupactiondata.h:1369 +#: src/gui/setupactiondata.h:1374 src/gui/setupactiondata.h:1379 +#: src/gui/setupactiondata.h:1384 src/gui/setupactiondata.h:1389 +#: src/gui/setupactiondata.h:1394 src/gui/setupactiondata.h:1399 +#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1409 +#: src/gui/setupactiondata.h:1414 src/gui/setupactiondata.h:1419 +#: src/gui/setupactiondata.h:1424 src/gui/setupactiondata.h:1429 +#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1439 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:1448 +#: src/gui/setupactiondata.h:1453 msgid "Move & selection" msgstr "Auswählen & Bewegen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1473 +#: src/gui/setupactiondata.h:1478 msgid "Move Home" msgstr "Bewegen zum Anfang" -#: src/gui/setupactiondata.h:1478 +#: src/gui/setupactiondata.h:1483 msgid "Move End" msgstr "Bewegen zum Ende" -#: src/gui/setupactiondata.h:1483 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 msgid "Page up" msgstr "Seite hoch" -#: src/gui/setupactiondata.h:1488 +#: src/gui/setupactiondata.h:1493 msgid "Page down" msgstr "Seite runter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1498 +#: src/gui/setupactiondata.h:1503 msgid "Select" msgstr "Auswahl" -#: src/gui/setupactiondata.h:1503 +#: src/gui/setupactiondata.h:1508 msgid "Select2" msgstr "Auswahl 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1518 +#: src/gui/setupactiondata.h:1523 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: src/gui/setupactiondata.h:1523 +#: src/gui/setupactiondata.h:1528 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: src/gui/setupactiondata.h:1528 +#: src/gui/setupactiondata.h:1533 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/gui/setupactiondata.h:1533 +#: src/gui/setupactiondata.h:1538 msgid "Mod" msgstr "Mod" -#: src/gui/setupactiondata.h:1559 +#: src/gui/setupactiondata.h:1564 msgid "Basic" msgstr "Normal" -#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/windowmenu.cpp:126 msgid "Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 src/gui/setup_other.cpp:218 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Windows" msgstr "Fenster" -#: src/gui/setupactiondata.h:1563 +#: src/gui/setupactiondata.h:1568 msgid "Emotes" msgstr "Gefühle" -#: src/gui/setupactiondata.h:1567 +#: src/gui/setupactiondata.h:1572 msgid "Gui" msgstr "GUI" @@ -2653,7 +2662,7 @@ msgstr "So sieht die Farbe aus" msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:317 +#: src/gui/setup_colors.cpp:63 src/gui/setup_colors.cpp:315 msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" @@ -2669,26 +2678,26 @@ msgstr "Grün:" msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:406 +#: src/gui/setup_colors.cpp:97 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Statisch" #: src/gui/setup_colors.cpp:99 src/gui/setup_colors.cpp:100 -#: src/gui/setup_colors.cpp:407 +#: src/gui/setup_colors.cpp:405 msgid "Pulse" msgstr "Pulsierend" #: src/gui/setup_colors.cpp:101 src/gui/setup_colors.cpp:102 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Rainbow" msgstr "Regenbogen" #: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:104 -#: src/gui/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Spectrum" msgstr "Spektrum" -#: src/gui/setup_colors.cpp:312 +#: src/gui/setup_colors.cpp:310 msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" @@ -3372,15 +3381,15 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: src/gui/setup_theme.cpp:394 +#: src/gui/setup_theme.cpp:395 msgid "Theme info" msgstr "" -#: src/gui/setup_theme.cpp:415 +#: src/gui/setup_theme.cpp:416 msgid "Theme Changed" msgstr "Theme geändert" -#: src/gui/setup_theme.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_theme.cpp:416 src/gui/setup_video.cpp:511 #: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." @@ -3442,6 +3451,7 @@ msgid "Buttons size" msgstr "" #: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96 +#: src/gui/setup_touch.cpp:100 src/gui/setup_touch.cpp:104 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "" @@ -3699,16 +3709,16 @@ msgstr "Zeige Links in Ankündigung" msgid "Auction" msgstr "Auktion" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 src/net/ea/tradehandler.cpp:104 msgid "Request for Trade" msgstr "Erbitte einen Handel" -#: src/gui/shopwindow.cpp:766 +#: src/gui/shopwindow.cpp:767 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" @@ -3716,260 +3726,256 @@ msgstr "Fähigkeiten" msgid "Up" msgstr "Erhöhen" -#: src/gui/skilldialog.cpp:376 +#: src/gui/skilldialog.cpp:377 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:425 +#: src/gui/skilldialog.cpp:426 msgid "basic" msgstr "grundlegend" -#: src/gui/skilldialog.cpp:427 +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 msgid "basic, 1" msgstr "" -#: src/gui/skilldialog.cpp:463 +#: src/gui/skilldialog.cpp:464 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Fähigkeiten Tab %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:490 +#: src/gui/skilldialog.cpp:491 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Fähigkeit %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:569 src/gui/skilldialog.cpp:682 +#: src/gui/skilldialog.cpp:570 src/gui/skilldialog.cpp:683 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:674 +#: src/gui/skilldialog.cpp:675 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Lvl: %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:39 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:182 +#: src/gui/socialwindow.cpp:183 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "%s in die Gilde %s einladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:196 +#: src/gui/socialwindow.cpp:197 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," -#: src/gui/socialwindow.cpp:222 +#: src/gui/socialwindow.cpp:223 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:223 +#: src/gui/socialwindow.cpp:224 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:232 +#: src/gui/socialwindow.cpp:233 msgid "Leave Guild?" msgstr "Gilde verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:233 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 +#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Gruppe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:355 +#: src/gui/socialwindow.cpp:357 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "%s zur Gruppe einladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:369 +#: src/gui/socialwindow.cpp:371 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:395 +#: src/gui/socialwindow.cpp:397 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein." -#: src/gui/socialwindow.cpp:396 +#: src/gui/socialwindow.cpp:398 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:405 +#: src/gui/socialwindow.cpp:407 msgid "Leave Party?" msgstr "Gruppe verlassen?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:406 +#: src/gui/socialwindow.cpp:408 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:636 +#: src/gui/socialwindow.cpp:638 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:975 +#: src/gui/socialwindow.cpp:977 msgid "Atk" msgstr "Atk" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1001 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 msgid "Priority mobs" msgstr "Bevorzugte Monster" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1002 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1004 msgid "Attack mobs" msgstr "Greife Monster an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1005 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignoriere Monster" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1036 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1060 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1062 msgid "Pickup items" msgstr "Gegenstände aufheben" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1063 msgid "Ignore items" msgstr "Gegenstände ignorieren" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1187 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 msgid "Create Guild" msgstr "Gilde erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1188 src/gui/socialwindow.cpp:1655 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1190 src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Create Party" msgstr "Gruppe erstellen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1232 src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1234 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Social" msgstr "Sozial" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1244 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1249 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1251 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1253 msgid "Invite" msgstr "Einladen" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1438 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1440 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1448 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1450 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1465 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1467 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1478 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1525 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1527 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1550 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1562 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 msgid "Guild Name" msgstr "Gildenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1565 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1579 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1583 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1585 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1589 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Nehme Gildeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1604 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1615 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1617 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1619 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1621 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1629 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1632 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1634 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1641 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Nehme Gruppeneinladung an" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1658 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1661 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 msgid "Party Name" msgstr "Gruppenname" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1662 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." -#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "Specials" -msgstr "Special" - #: src/gui/statuswindow.cpp:141 src/gui/statuswindow.cpp:279 #: src/gui/statuswindow.cpp:327 #, c-format @@ -4128,11 +4134,11 @@ msgstr "Ändern" msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" -#: src/gui/tradewindow.cpp:382 +#: src/gui/tradewindow.cpp:383 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." -#: src/gui/tradewindow.cpp:463 +#: src/gui/tradewindow.cpp:464 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " @@ -4155,21 +4161,21 @@ msgstr "Verbinde..." msgid "Play" msgstr "Los!" -#: src/gui/updaterwindow.cpp:641 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:644 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:643 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:646 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:645 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:648 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Du versuchst es später erneut." -#: src/gui/updaterwindow.cpp:821 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:824 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -4325,7 +4331,7 @@ msgstr "Stammplatz Grenze" msgid "Road Point" msgstr "Wegpunkt" -#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:610 +#: src/gui/whoisonline.cpp:78 src/gui/whoisonline.cpp:613 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -4333,15 +4339,15 @@ msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" msgid "Update" msgstr "Aktualisierung" -#: src/gui/whoisonline.cpp:192 +#: src/gui/whoisonline.cpp:193 msgid "Who Is Online - " msgstr "Wer ist Online " -#: src/gui/whoisonline.cpp:624 +#: src/gui/whoisonline.cpp:627 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Wer ist Online - Fehler" -#: src/gui/whoisonline.cpp:665 +#: src/gui/whoisonline.cpp:668 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" @@ -4349,92 +4355,6 @@ msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere" msgid "Battle" msgstr "Kampf" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 -msgid "/users > Lists the users in the current channel" -msgstr "/users > Zeigt eine Liste der Spiele im aktuellen Kanal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 -msgid "/topic > Set the topic of the current channel" -msgstr "/topic > Setze das Thema des aktuellen Kanals" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54 -msgid "/quit > Leave a channel" -msgstr "/quit > Verlasse einen Kanal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55 -msgid "/op > Make a user a channel operator" -msgstr "/op > Ernenne einen Spieler zum Kanalwärter" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56 -msgid "/kick > Kick a user from the channel" -msgstr "/kick > Werfe einen Spieler aus dem Kanal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 -msgid "Command: /users" -msgstr "Befehl: /users" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 -msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Dieser Befehl zeigt eine Liste der Spieler im aktuellen Kanal." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 -msgid "Command: /topic <message>" -msgstr "Befehl: /topic <Thema>" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 -msgid "This command sets the topic to <message>." -msgstr "Dieser Befehl setzt das Theme auf <Thema>." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76 -msgid "Command: /quit" -msgstr "Befehl: /quit" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77 -msgid "This command leaves the current channel." -msgstr "Mit diesem Befehl verlässt Du den aktuellen Kanal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 -msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." -msgstr "Wenn Du die letzte Person im Kanal bist, wird dieser gelöscht." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 -msgid "Command: /op <nick>" -msgstr "Befehl: /op <Name>" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 -msgid "This command makes <nick> a channel operator." -msgstr "Dieser Befehl macht Spieler <Name> zu einem Moderator des Kanals" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 -msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"Wenn im Namen <Name> Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " -"(\")." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 -msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." -msgstr "" -"Moderatoren können andere Spieler aus dem Kanal werfen oder ihnen ebenfalls " -"Moderator-Rechte verleihen." - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 -msgid "Command: /kick <nick>" -msgstr "Befehl: /kick <Name>" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93 -msgid "This command makes <nick> leave the channel." -msgstr "Diese Befehl wirft Spieler <Name> aus dem Kanal" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 -msgid "Need a user to op!" -msgstr "Gib einen Spieler an, der Moderator werden soll!" - -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 -msgid "Need a user to kick!" -msgstr "Gib einen Spieler an, der aus dem Kanal geworfen werden soll" - #: src/gui/widgets/chattab.cpp:148 msgid "Global announcement:" msgstr "Globale Ansage:" @@ -4458,6 +4378,13 @@ msgstr "Befehl:/invite<nick>" msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "Dieser Befehl lädt <nick> in deine Gilde ein." +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "" +"Wenn im Namen <Name> Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " +"(\")." + #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "Command: /leave" @@ -4532,127 +4459,136 @@ msgstr "" "wird." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Who is online" msgstr "Wer ist Online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "HLP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "BC" msgstr "BP" -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Bot checker" msgstr "Bot Überprüfer" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "KS" msgstr "BGS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Smilies" msgstr "Similies" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Status" msgstr "Status" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "MAP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "SKI" msgstr "FÄH" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "SPE" msgstr "SPE" +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +msgid "Specials" +msgstr "Special" + #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "SOC" msgstr "SOZ" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "SH" msgstr "TK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SP" msgstr "ZS" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "WW" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:134 msgid "YK" msgstr "WS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Did you know" msgstr "Wusstest du schon" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:140 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "DBG" msgstr "" +#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +msgid "WIN" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:172 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "SET" msgstr "EINST" @@ -6025,65 +5961,65 @@ msgstr "Schaden pro Sek." msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s ist nicht in Deiner Gruppe!" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:104 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:135 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:139 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:143 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "Handeln abgebrochen durch eine unbekannte Ursache." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:148 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handeln: Du und %s" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:158 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:159 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "Handel mit %s abgebrochen." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:172 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:238 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Fehlschlag: Der Handelspartner kann nichts mehr Tragen." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:243 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Handelspartner hat keinen Platz in " "seinem Inventar." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:248 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" "Gegenstand hinzufügen fehlgeschlagen. Sie können diesen Gegenstand nicht " "handeln." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:252 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Gegenstand hinzufügen aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:271 msgid "Trade canceled." msgstr "Handel abgebrochen." -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:282 msgid "Trade completed." msgstr "Handel abgeschlossen." |