diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-11-22 19:06:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-11-22 19:06:14 +0300 |
commit | d26af636c834a5945fe88fab2f14fde701c803fc (patch) | |
tree | 3428de7fffce925593778a559d3f0197b43b1aed /po | |
parent | 7beea2c35bcebe2ba3091941f17782d6f81a5eb2 (diff) | |
download | ManaVerse-d26af636c834a5945fe88fab2f14fde701c803fc.tar.gz ManaVerse-d26af636c834a5945fe88fab2f14fde701c803fc.tar.bz2 ManaVerse-d26af636c834a5945fe88fab2f14fde701c803fc.tar.xz ManaVerse-d26af636c834a5945fe88fab2f14fde701c803fc.zip |
update translations.v1.4.11.22
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 209 |
17 files changed, 2018 insertions, 1564 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -453,37 +453,37 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -509,32 +509,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -559,43 +559,43 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Obchod" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Útok" @@ -5289,8 +5289,8 @@ msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -7441,57 +7441,63 @@ msgstr " -s --server : Přihlaš se k tomuto serveru nebo IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Přihlaš se k tomuto serveru nebo IP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Přihlaš se k tomuto portu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Použít tohoto host pro update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Vyber výchozí server postav a postavu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Přeskoč stahování aktualizací" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Adresář odkud načíst herní data" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Adresář který použít jako lokální uložiště dat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Adresář pro snímky obrazovky" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Pro spuštění hry v bezpečném módu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Nastaví typ vykreslování" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Spustit testování ovladačů a automatickou konfiguraci" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Zakázat OpenGL pro toto sezení" @@ -7518,8 +7524,8 @@ msgstr "" "existuje." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Špatné jméno." @@ -7652,44 +7658,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nové heslo je příliš krátké." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Neznámá chyba." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Neregistované ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Špatné heslo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Platnost účtu vypršela." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Odmítnutí od serveru." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Byl jste trvale vyloučen ze hry. Prosím kontaktujte GM team." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Klientský software je příliš starý." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7699,22 +7705,22 @@ msgstr "" "Prosím kontaktujte GM team přes fórum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server je přelidněný." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Toto uživatelské jméno je již používáno." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Špatný e-mail." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Uživatelské jméno bylo trvale odstraněno." @@ -7752,94 +7758,115 @@ msgstr "" "Nesete méně než polovinu vaší váhy. Regenerace života je nyní opět možná." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Nemohu použít toto ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Síla %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Hbitost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalita %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Obratnost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Štěstí %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření selhalo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tento účet je již přihlášen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Detekován podvod s rychlostí." @@ -7852,7 +7879,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicitní přihlášení." @@ -7933,7 +7960,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Neznámá chyba připojení." @@ -7943,89 +7970,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Počet hráčů na mapě:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Byl jsem odpojen od server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Síla" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Hbitost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalita" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Štěstí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Obrana" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Magický útok" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Magická Obr." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Přesnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Uhnutí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritický zásah" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Zpoždění útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Zpoždění chůze" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Dosah útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Poškození za vteř." @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -467,37 +467,37 @@ msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -523,32 +523,32 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -573,43 +573,43 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Handeln" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -5302,8 +5302,8 @@ msgstr "Los!" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7448,60 +7448,66 @@ msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Benutze diesen Update host" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wähle zuletzt benutzten Server und Spieler aus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Überspringe das Herunterladen von Updates" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden " "soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt " "werden soll" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Verzeichnis um Bildschirmfotos zu speichern" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Starte das Spiel im sicheren Modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --Tests : Beginne Treibertest und Autokonfiguration" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Deaktiviert OpenGL für diese Sitzung" @@ -7529,8 +7535,8 @@ msgstr "" "schon genommen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Falscher Name." @@ -7663,44 +7669,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Unbekannter Fehler." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Unbekannte ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Falsches Passwort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Account abgelaufen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Vom Server abgelehnt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Du wurdest für immer gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Client zu alt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7710,22 +7716,22 @@ msgstr "" "Bitte kontaktiere das GM-Team via der Foren." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server ist voll." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Dieser Benutzername ist bereits in Verwendung." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Falsche E-Mail-Adresse." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Benutzername für immer gelöscht." @@ -7765,94 +7771,115 @@ msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Kann diese ID nicht verwenden." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung verweigert." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Keine Server verfügbar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt." @@ -7865,7 +7892,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Mehrfache Anmeldung." @@ -7946,7 +7973,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." @@ -7956,89 +7983,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Stärke" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 20:37+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Archivo subido" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -458,37 +458,37 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -514,32 +514,32 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -564,43 +564,43 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Intercambio" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -5301,8 +5301,8 @@ msgstr "Jugar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -7454,59 +7454,65 @@ msgstr " -s --server : Servidor de inicio de sesión o IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Servidor de inicio de sesión o IP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Puerto del servidor de inicio de sesión" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Usar este host de actualización" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Escoje el personaje por defecto y el servidor" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Saltarse las descargas de actualización" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Carpeta desde la que se cargan los datos del juego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Carpeta para usar los datos locales" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" " --screenshot-dir : Carpeta donde se guardan las capturas de pantalla" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer: Establecer tipo de renderizador" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Comenzar a probar controladores y auto configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl: Deshabilitar OpenGL para esta sesión" @@ -7533,8 +7539,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." @@ -7667,33 +7673,33 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nueva contraseña es muy corta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Contraseña incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7701,12 +7707,12 @@ msgstr "" "equipo de GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado antiguo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7716,22 +7722,22 @@ msgstr "" "Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "E-mail incorrecto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." @@ -7771,94 +7777,115 @@ msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "Error de renombrado del personaje." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "Personaje renombrado." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "No se permite renombrar." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "Personaje no encontrado." +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Imposible usar este ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "El mensaje no se pudo enviar, el canal %s no existe." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Fuerza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencia %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Suerte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack detectado." @@ -7871,7 +7898,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Inicio de sesión duplicada." @@ -7952,7 +7979,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." @@ -7962,89 +7989,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Personaje no encontrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Retraso de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Retraso de Marcha" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Rango de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -447,37 +447,37 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Apua" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -503,32 +503,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -553,43 +553,43 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Tee kaupat" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" @@ -5274,8 +5274,8 @@ msgstr "Pelaa" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Tietoja" @@ -7418,56 +7418,63 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr "" +" -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7492,8 +7499,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Väärä nimi." @@ -7626,45 +7633,45 @@ msgid "New password too short." msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Tuntematon virhe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Rekisteröimätön tunniste." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Väärä salasana." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Tili vanhentunut." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Liian vanha asiakasohjelma." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7674,22 +7681,22 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Palvelin on täynnä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu." @@ -7726,94 +7733,115 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Tunnistus epäonnistui." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Palvelimia ei saatavilla." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Nopeusviritelmä havaittu." @@ -7826,7 +7854,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen." @@ -7907,7 +7935,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Tuntematon yhteysongelma." @@ -7917,89 +7945,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Toimijoita kartalla:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Voima" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Ketteryys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Elinvoima" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Älykkyys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Näppäryys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Tuuri" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Puolustus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "T.-hyökkäys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Hyökkäysviive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Kävelyviive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-26 15:51+0000\n" "Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -461,37 +461,37 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -517,32 +517,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -567,43 +567,43 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Échange" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -5308,8 +5308,8 @@ msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -7463,62 +7463,68 @@ msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Nom du serveur (ou IP) pour la connexion" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port de connexion au serveur" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Utilise cet hôte de mise à jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Choisir le serveur de personnages et le personnage par " "défaut" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" " -u --skip-update : Ne pas effectuer le téléchargement des mises à jour" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Répertoire des données du jeu à charger" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Répertoire à utiliser comme répertoire principal" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Démarrer le jeu en mode sûr" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Définir le type de rendu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Commencer le test des drivers et la configuration " "automatique" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Désactiver OpenGL pour cette session" @@ -7545,8 +7551,8 @@ msgstr "" "utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Mauvais nom." @@ -7681,33 +7687,33 @@ msgid "New password too short." msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Id non enregistrée." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Mauvais mot de passe." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Le compte a expiré." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeté par le serveur." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7715,12 +7721,12 @@ msgstr "" "MJs." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Client trop ancien." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7730,22 +7736,22 @@ msgstr "" "Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serveur surpeuplé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Mail incorrecte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente." @@ -7786,94 +7792,115 @@ msgstr "" "pouvez maintenant récupérer ta santé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "Erreur du renommage du personnage." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "Personnage renommé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "Renommage non permis." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "Personnage non trouvé." +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Tu ne peux pas utiliser cette identification." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." @@ -7886,7 +7913,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." @@ -7967,7 +7994,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." @@ -7977,89 +8004,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Personnage non trouvé." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Data telah terunggah" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Data telah terunggah" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -450,37 +450,37 @@ msgstr "Gelembung mengambang" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performa" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "Tentang" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Bantuan" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -506,32 +506,32 @@ msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Sedang mengambil karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Terhubung dengan server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Mengganti server" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Mengganti server" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -556,43 +556,43 @@ msgstr "Mengganti server" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Perubahan sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat..." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Tukar" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Serang" @@ -5274,8 +5274,8 @@ msgstr "Main" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "" @@ -7415,56 +7415,61 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:114 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7489,8 +7494,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -7623,44 +7628,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7668,22 +7673,22 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server kepenuhan." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username dihapus permanen." @@ -7722,94 +7727,114 @@ msgstr "" "beregenerasi." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "" @@ -7822,7 +7847,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "" @@ -7903,7 +7928,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "" @@ -7913,89 +7938,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Hitung pemain di peta:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -455,37 +455,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Aiuto" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -511,32 +511,32 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -561,43 +561,43 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Commercia" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Attacco" @@ -5287,8 +5287,8 @@ msgstr "Gioca" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -7434,57 +7434,65 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr "" +" -s --server : Effettua il Login con questo nome Server o a questo " +"indirizzo IP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Effettua il Login a questa Server port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Sceglie il personaggio e il server di default" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Non effettuare il download degli aggiornamenti" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Scegli la Directory per lanciare il gioco" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Directory da usare per i dati locali" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" " --screenshot-dir : Scegli la Directory per salvare gli Screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Lancia il gioco in modalità Sicura" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7509,8 +7517,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Creazione personaggio non riuscita. Il nome è già in uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errato." @@ -7643,33 +7651,33 @@ msgid "New password too short." msgstr "La nuova password è troppo corta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID non registrato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Password errata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Account scaduto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Rifiutato dal server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7677,12 +7685,12 @@ msgstr "" "per maggiori informazioni." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Versione del Client obsoleta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7692,22 +7700,22 @@ msgstr "" "Contatta il team GM sul forum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server affollato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Username già in uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Email errata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Username cancellato permanentemente." @@ -7747,94 +7755,115 @@ msgstr "" "Stai trasportando meno della meta' del tuo peso. Ora puoi rigenerare vita." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "ID non disponibile." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Nessun server disponibile." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Questo account è già registrato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Rilevato speed hack." @@ -7847,7 +7876,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Accesso duplicato." @@ -7928,7 +7957,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Errore di connessione sconosciuto." @@ -7938,89 +7967,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Contatore generatori mappa:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnesso dal server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Forza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agilità" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalità" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Destrezza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Fortuna" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Difesa." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Attacco magico." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Difesa Magica." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuratezza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasione" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Colpo critico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Ritardo Attacco" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Ritardo Movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Range d'attacco" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo." @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -451,37 +451,37 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -507,32 +507,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -557,43 +557,43 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう..." @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "トレード" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "攻撃" @@ -5277,8 +5277,8 @@ msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -7420,59 +7420,65 @@ msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" "ターを選択する" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7499,8 +7505,8 @@ msgstr "" "れています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "名前が違います." @@ -7633,44 +7639,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "不明なエラー." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "未登録なID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "入力したパスワードは間違っています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "アカウントの有効期限が切れました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "サーバーから拒否されました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "アップデートが必要です." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7680,22 +7686,22 @@ msgstr "" "GMにご連絡下さい." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "サーバーが混雑しています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "ユーザ名は既に使用されています." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "メールアドレスが違います." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." @@ -7732,94 +7738,115 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "このIDは使用できません." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "認証に失敗しました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "利用できるサーバーがありません." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "他からのログインがありました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "このアカウントは既にログイン中です." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "スピードハックが探知されました." @@ -7832,7 +7859,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "重複ログイン." @@ -7913,7 +7940,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "不明な接続エラーです." @@ -7923,89 +7950,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "マップアクターの数:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断されました!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "攻撃力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "機敏さ" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "防御力" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "魔力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "命中率" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "幸運" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "攻撃遅延" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr " 徒歩遅延" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "攻撃距離" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒." diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 8924ada36..a1e00c9b5 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "" @@ -445,37 +445,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -501,32 +501,32 @@ msgid "Close" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -551,43 +551,43 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "" @@ -5269,8 +5269,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "" @@ -7412,56 +7412,61 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:114 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7486,8 +7491,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -7620,44 +7625,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7665,22 +7670,22 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -7717,94 +7722,114 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "" @@ -7817,7 +7842,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "" @@ -7898,7 +7923,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "" @@ -7907,89 +7932,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 56c560ba6..668fef5a0 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -449,37 +449,37 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -505,32 +505,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -555,43 +555,43 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Handel" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" @@ -5279,8 +5279,8 @@ msgstr "Spelen" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7424,56 +7424,62 @@ msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Login servernaam of IP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Login serverpoort" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Kies standaard karakterserver en karakter" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : update downloads overslaan" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Map om spelgegevens te laden" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Map te gebruiken als lokale data map" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir: Map te gebruiken om screenshots te bewaren" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Start spel in veilige modus" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7500,8 +7506,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." @@ -7634,44 +7640,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nieuw wachtwoord is te kort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7681,22 +7687,22 @@ msgstr "" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd." @@ -7735,94 +7741,114 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie gefaald." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Geen servers beschikbaar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Deze account is al ingelogd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." @@ -7835,7 +7861,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Verdubbelde login." @@ -7916,7 +7942,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Onbekende connectiefout." @@ -7926,89 +7952,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Aantal kaart-acteurs:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Kracht" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Geluk" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Plik wysłano" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -454,37 +454,37 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "O..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -510,32 +510,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -560,43 +560,43 @@ msgstr "Zmiana serwera" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Handel" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Atak" @@ -5289,8 +5289,8 @@ msgstr "Graj" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7441,56 +7441,62 @@ msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port serwera" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : użyj tego hostu aktualizacyjnego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wybierz domyślny serwer i postać" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Omiń aktualizację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog z danymi gry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog z lokalnymi danymi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog ze zrzutami ekranu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Rozpocznij grę w trybie bezpieczeństwa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Ustawia rodzaj renderowania" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --test : Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" @@ -7515,8 +7521,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Nieprawidłowe imię." @@ -7649,44 +7655,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Nieznany błąd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Niezarejestrowany ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Nieprawidłowe hasło." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Ważność konta wygasła." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Nie przyjęty przez serwer." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Klient jest zbyt nieaktualny." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7696,22 +7702,22 @@ msgstr "" "Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Serwer jest przeciążony." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Login jest już w użyciu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Login pernamentnie usunięty." @@ -7751,94 +7757,115 @@ msgstr "" "zdrowie." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Nie można użyć tego ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Siła %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Zwinność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Żywotność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencja %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Celność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Szczęście %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Brak dostępnych serwerów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "To konto jest już zalogowane." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Wykryto speed hack." @@ -7851,7 +7878,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Zduplikowany login." @@ -7932,7 +7959,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Nieznany błąd połączenia." @@ -7942,89 +7969,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Licznik aktorów na mapie:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Siła" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Celność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Obrona" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -449,37 +449,37 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -505,32 +505,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -555,43 +555,43 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Negócios" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -5279,8 +5279,8 @@ msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -7428,61 +7428,67 @@ msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -7507,8 +7513,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -7641,33 +7647,33 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7675,12 +7681,12 @@ msgstr "" "algum GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7690,22 +7696,22 @@ msgstr "" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Server lotado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Email incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário deletado." @@ -7746,94 +7752,115 @@ msgstr "" "novamente." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Não é possível usar este ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." @@ -7846,7 +7873,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." @@ -7927,7 +7954,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." @@ -7937,89 +7964,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Jogadores no mapa:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Sorte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 15fe09994..1075b1973 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Arquivo enviado" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -459,37 +459,37 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -515,32 +515,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -565,43 +565,43 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Negócios" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -5293,8 +5293,8 @@ msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -7442,60 +7442,66 @@ msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Usar este host de update" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " "padrão" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" " -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" " -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Define o tipo de renderização" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --testes : Começa a testar drivers e a auto-configurar" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" @@ -7520,8 +7526,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Nome errado." @@ -7655,33 +7661,33 @@ msgid "New password too short." msgstr "Nova senha é muito curta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Erro desconhecido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID não registrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Senha incorreta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "A conta expirou." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Rejeitado pelo servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7689,12 +7695,12 @@ msgstr "" "algum GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Cliente muito antigo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7704,22 +7710,22 @@ msgstr "" "Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor lotado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Email incorreto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente." @@ -7760,94 +7766,115 @@ msgstr "" "novamente." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Não é possível usar este ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Força %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidade %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidade %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligência %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Sorte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." @@ -7860,7 +7887,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." @@ -7941,7 +7968,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." @@ -7951,89 +7978,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Jogadores no mapa:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Sorte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-27 20:41+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -457,37 +457,37 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -513,32 +513,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -563,43 +563,43 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Торговать" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -5295,8 +5295,8 @@ msgstr "Играть" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Сведения" @@ -7447,58 +7447,64 @@ msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авториза #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Имя или IP сервера авторизации" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Порт сервера авторизации" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Использовать этот узел обновлений" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : Выбрать персонаж и сервер персонажей по умолчанию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Пропустить обновление" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Загрузить игровые данные из этого каталога" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Каталог для локальных данных" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Сохранять скриншоты в указанном каталоге" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Запуск игры в безопасном режиме" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Устанавливает тип рендера" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Запускает проверку драйверов и автоконфигурацию" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" @@ -7525,8 +7531,8 @@ msgstr "" "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, такое имя уже используется." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Некорректное имя." @@ -7659,44 +7665,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "Новый пароль слишком короткий." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Неизвестная ошибка." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Незарегистрированный ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Неверный пароль." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Учетная запись просрочена." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Получен отказ от сервера." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Клиент устарел." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7705,22 +7711,22 @@ msgstr "" "Вас забанили до %s. Пожалуйста, свяжитесь с командой ГМ-ов через форум." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Сервер переполнен." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Это имя пользователя уже занято." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Неправильный email." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Пользователь удален." @@ -7761,94 +7767,115 @@ msgstr "" "восстанавливаться." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "Ошибка изменения имени персонажа." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переименован." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "Изменение имени запрещено." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "Новое имя не указано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не найден." +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Нельзя использовать данный ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "Сообщение не может быть отправлено, т.к. канал %s не существует." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Сила (str) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Выносливость (agi) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Живучесть (vit) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Интеллект (int) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Ловкость (dex) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Удача (luk) %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка авторизации." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Нет доступных серверов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Этот аккаунт уже в сети." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Обнаружен взлом скорости." @@ -7861,7 +7888,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Двойная попытка подключения." @@ -7942,7 +7969,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "Некорректная расса." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." @@ -7952,89 +7979,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Персонаж не найден." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index ada0a16fc..cf4cc059a 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -446,37 +446,37 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -502,32 +502,32 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -552,43 +552,43 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Trade" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Attackera" @@ -5277,8 +5277,8 @@ msgstr "Spela" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -7430,58 +7430,64 @@ msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Loginserver-port" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog att ladda speldata från" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Starta spelet i felsäkert läge" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-" "configurering" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session" @@ -7508,8 +7514,8 @@ msgstr "" "taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "Fel namn." @@ -7642,45 +7648,45 @@ msgid "New password too short." msgstr "Det nya lösenordet är för kort." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Okänt fel." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "Oregistrerat ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "Fel lösenord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Kotot har löpt ut ur tid." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "Nekad från servern." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "Klienten är uråldrig." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7690,22 +7696,22 @@ msgstr "" "teamet via forumet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servern är överbefolkad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "Detta användarnamn är redan taget." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "Felaktig epost." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "Användarnamnet är permanent raderat." @@ -7742,94 +7748,115 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "Kan inte använda detta ID." + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Strength %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agility %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitality %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dexterity %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Luck %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "Inga servrar tillgängliga." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Detta konto är redan inloggat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack upptäckt." @@ -7842,7 +7869,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicerad Inloggning." @@ -7923,7 +7950,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "Okänt anslutningsfel." @@ -7933,89 +7960,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Kartmarkörsantal:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Strength" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agility" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Luck" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical Hit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Attack Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Walk Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Attack Range" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Damage per sec." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "TAMAM" @@ -448,37 +448,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Yardım" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -504,32 +504,32 @@ msgid "Close" msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "Bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -554,43 +554,43 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "Hesap kapatma başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Takas" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" @@ -5275,8 +5275,8 @@ msgstr "Oyna" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -7420,56 +7420,62 @@ msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 +#, fuzzy +msgid " -y --server-type : Login server type" +msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:112 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:114 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7494,8 +7500,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "" @@ -7628,44 +7634,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinemeyen hata." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "Hesap silinmiş." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7673,22 +7679,22 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -7725,94 +7731,114 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "" @@ -7825,7 +7851,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "" @@ -7906,7 +7932,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "" @@ -7916,89 +7942,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Güç" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Çeviklik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Yaşam Gücü" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Zeka" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Maharet" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Şans" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a1f40b57b..c4f653a4e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-08 12:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1494 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1472 src/client.cpp:1499 #: src/gamemodifiers.cpp:424 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -452,37 +452,37 @@ msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:166 +#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "设置" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:926 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "主题" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:932 +#: src/client.cpp:937 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:935 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:940 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "帮助" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:939 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1409 +#: src/client.cpp:944 src/client.cpp:1400 src/client.cpp:1414 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -508,32 +508,32 @@ msgid "Close" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1065 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1113 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Logging in" msgstr "登录中" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1156 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1286 +#: src/client.cpp:1291 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1326 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1338 +#: src/client.cpp:1343 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1398 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1607 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -558,43 +558,43 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1422 +#: src/client.cpp:1427 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1463 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1465 +#: src/client.cpp:1470 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1490 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1492 +#: src/client.cpp:1497 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1519 +#: src/client.cpp:1524 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1521 +#: src/client.cpp:1526 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来..." @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "交易" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "攻击" @@ -5276,8 +5276,8 @@ msgstr "开始" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -7417,56 +7417,61 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" +msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgid " -p --port : Login server port" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:114 +msgid " -H --update-host : Use this update host" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command line help +#: src/main.cpp:116 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 +#: src/main.cpp:119 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:121 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 +#: src/main.cpp:124 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:127 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 +#: src/main.cpp:130 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:132 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:134 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:138 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7491,8 +7496,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:210 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:283 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:225 msgid "Wrong name." msgstr "错误的名称." @@ -7625,44 +7630,44 @@ msgid "New password too short." msgstr "新密码太短." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 -#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:295 +#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:239 msgid "Unknown error." msgstr "未知的错误." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Unregistered ID." msgstr "未注册的ID." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:169 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:247 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 msgid "Wrong password." msgstr "错误的密码." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:174 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 src/net/eathena/loginhandler.cpp:189 msgid "Account expired." msgstr "账户过期失效." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Rejected from server." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:260 src/net/eathena/loginhandler.cpp:197 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 src/net/eathena/loginhandler.cpp:202 msgid "Client too old." msgstr "客户端太旧." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:269 src/net/eathena/loginhandler.cpp:206 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7672,22 +7677,22 @@ msgstr "" "请通过论坛联系GM组." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:279 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 msgid "This user name is already taken." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:215 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:230 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:220 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:291 src/net/eathena/loginhandler.cpp:235 msgid "Username permanently erased." msgstr "" @@ -7724,94 +7729,114 @@ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:351 +msgid "Can't cast skill in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:354 +msgid "Can't use item in this area." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 +msgid "Can't equip. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 +msgid "Can't use. Wrong level." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 +msgid "Work in progress." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:514 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:537 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:125 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:127 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:129 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:131 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:133 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:135 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 msgid "Authentication failed." msgstr "身份验证失败." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 msgid "No servers available." msgstr "没有可用的服务器." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "别人尝试使用该帐户." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "This account is already logged in." msgstr "此帐户已登录." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 msgid "Speed hack detected." msgstr "检测速度劈." @@ -7824,7 +7849,7 @@ msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:195 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 msgid "Duplicated login." msgstr "重复登录." @@ -7905,7 +7930,7 @@ msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 msgid "Unknown connection error." msgstr "未知的连接错误." @@ -7915,89 +7940,89 @@ msgid "Map not found" msgstr "地图演员数:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "力量" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "敏捷" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "生命" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:319 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:321 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "幸运" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "防御" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:334 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "%精度" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "%闪避" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:340 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "%" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "攻击延迟" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "步行延迟" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "攻击范围" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害." |