summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-10-19 16:56:11 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-10-19 16:56:11 +0300
commit6a79c4cc085f5cc7fea8a7b383744a40f3ccea6c (patch)
tree3b5b64262ba26bdbe13f8c2efcb00a2d97f06a40 /po
parent6c3974a46c659e558b2b5f249b7b000a5b39fe25 (diff)
downloadManaVerse-6a79c4cc085f5cc7fea8a7b383744a40f3ccea6c.tar.gz
ManaVerse-6a79c4cc085f5cc7fea8a7b383744a40f3ccea6c.tar.bz2
ManaVerse-6a79c4cc085f5cc7fea8a7b383744a40f3ccea6c.tar.xz
ManaVerse-6a79c4cc085f5cc7fea8a7b383744a40f3ccea6c.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/cs.po1168
-rw-r--r--po/de.po1168
-rw-r--r--po/es.po1168
-rw-r--r--po/fi.po1168
-rw-r--r--po/fr.po1168
-rw-r--r--po/id.po1168
-rw-r--r--po/it.po1168
-rw-r--r--po/ja.po1168
-rw-r--r--po/manaplus.pot1168
-rw-r--r--po/nl_BE.po1168
-rw-r--r--po/pl.po1168
-rw-r--r--po/pt.po1168
-rw-r--r--po/pt_BR.po1168
-rw-r--r--po/ru.po1168
-rw-r--r--po/tr.po1168
-rw-r--r--po/zh_CN.po1168
17 files changed, 9345 insertions, 9345 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 793ca0976..182675457 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,5 +1,5 @@
src/actionmanager.cpp
-src/actorspritemanager.cpp
+src/actormanager.cpp
src/being/being.cpp
src/being/localplayer.cpp
src/being/playerrelations.cpp
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1b8c6b3b8..0cdd67446 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -23,87 +23,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptovat příchozí žádosti o obchodování"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "uskočil"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "minul"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -112,387 +112,387 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) výchozí pohyby"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) invertované pohyby"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dvojité normální + šílené"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) šílené pohyby číslo %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) vlastní šílené pohyby"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) šílené pohyby"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) jdi na útočnou vzdálenost -1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) pohyb k cíli"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) výchozí následování"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relativní následování"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) zrcadlené následování"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) neznámé následování"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) útok"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) výchozí útok"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) přepínat útok bez štítu"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) přepínat útok se štítem"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) jdi a útoč"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) bez automatického útoku"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) sběr před 2x3 pole"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) sběr 3x3 pole"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) sběr"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Normální zobrazení mapy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug zobrazení mapy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra zobrazení mapy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) použij #flar pro magický útok"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magický útok attack"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) výchozí imitace"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) imitace výstroje"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitace"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Pryč"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) u počítače"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) pryč (away)"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) away"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) mód herní kamery"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) mód volné kamery"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
@@ -530,31 +530,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Nastavení"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Nápověda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -576,32 +576,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Připojuji se k serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Přihlašuji se"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Vstupuji do herního světa"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Požaduji postavy"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Připojuji se k hernímu serveru"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zaměňuji herní servery"
@@ -616,78 +616,78 @@ msgstr "Zaměňuji herní servery"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Požaduji registrační detaily"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Změna hesla"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Heslo úspěšně změněno!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Změna emailu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email úspěšně změněn!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Zrušení registrace úspěšné"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Chyba při vytváření adresáře s updaty!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -911,65 +911,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Volby k %s jsou \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Obecná"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Chyba sítě"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Parta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP hodnost: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentář: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Váha: %s"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Váha: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
@@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Obchod"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1000,40 +1000,40 @@ msgstr "Zaútoč"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1051,9 +1051,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Jdi sem"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Jdi sem"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Promluv"
@@ -1073,9 +1073,9 @@ msgstr "Promluv"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
@@ -1086,9 +1086,9 @@ msgstr "Nákup"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Prodej"
@@ -1096,26 +1096,26 @@ msgstr "Prodej"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1185,38 +1185,38 @@ msgstr "Zrušit"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Vložit do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -1226,20 +1226,20 @@ msgstr "Přejmenovat"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1248,77 +1248,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vypnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Odejít"
@@ -1328,68 +1328,68 @@ msgstr "Odejít"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Změň hodnost v guildě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku na mapě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu do transakce"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Vlož do obchodu vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše do transakce"
@@ -1398,64 +1398,64 @@ msgstr "Přidat vše do transakce"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Ulož vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Vyber vše-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
@@ -1463,57 +1463,57 @@ msgstr "Vzít všechny"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -1521,134 +1521,134 @@ msgstr "Posunout dolů"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Svléct"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "imitovat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit věci"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Vyjmi ze seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Přidej do seznamu sběru"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1656,9 +1656,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Odstranit z vybavení"
@@ -1666,22 +1666,22 @@ msgstr "Odstranit z vybavení"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
@@ -1689,56 +1689,56 @@ msgstr "Upustit vše"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
@@ -1848,9 +1848,9 @@ msgstr "Vybrat OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Zkratky"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2688,14 +2688,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2763,24 +2763,24 @@ msgid "brown"
msgstr "hnědá"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Otevři web adresu"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
@@ -2808,13 +2808,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šeptá: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
@@ -3063,8 +3063,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Prodleva:"
@@ -3254,34 +3254,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Modrá:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statický"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulzní"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Duhový"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Průhlednost:"
@@ -3306,17 +3306,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Kolize kláves detekovány."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3327,8 +3327,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3487,9 +3487,9 @@ msgstr "Cyklovat zamířená monstra"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -4295,8 +4295,8 @@ msgstr "Téma změněno"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn."
@@ -4394,9 +4394,9 @@ msgstr "Omezení FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Altern. FPS omezení:"
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4450,42 +4450,42 @@ msgstr ""
"selhalo!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Přepínám na celou obrazovku"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Měním na OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Zadej nové rozlišení:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozlišení obrazovky změněno"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešly do menšího okna."
@@ -4675,179 +4675,179 @@ msgstr ""
"Tímto příkazem přestaneš ignorovat jiného hráče pokud byl před tím ignorován."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Kdo je online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Úkoly"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "OB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Ověřovač botů"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiky zabíjení"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Smajlíci"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Vybavení"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventář"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "DOV"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Dovednosti"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Společenství"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "ZK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "KO"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Víte že"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "NAS"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klávesa: %s"
@@ -4915,14 +4915,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s / Celkem %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4932,9 +4932,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4944,18 +4944,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@@ -4964,9 +4964,9 @@ msgstr "Vytvořit"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Vše"
@@ -4991,19 +4991,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Zadej novou emailovou adresu dvakrát:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nový email musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nový email musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Emailové adresy nesouhlasí."
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Změnit heslo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
@@ -5032,24 +5032,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Zadej nové heslo dvakrát:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Nejdřív zadej původní heslo."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nové heslo musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nové heslo musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Nová hesla nesouhlasí."
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Jméno:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Přepnout přihlášení"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5222,16 +5222,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Zadej heslo pro smazání postavy"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Zadej heslo:"
@@ -5251,228 +5251,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "duhová 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Síť"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Hudba:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Kurzor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Počet částic:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Počet hráčů na mapě:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Pozice hráče:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Počet textur:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Počet částic: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Cíl:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Id cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Prodleva útoku:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimální zásah:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maximální zásah:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Kritický zásah:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Úroveň cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Parta cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gilda cíle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Příchozí: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Odchozí: %d bytes/s"
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "Automaticky otevírat toto okno"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5547,7 +5547,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5775,7 +5775,7 @@ msgstr "Server:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5820,13 +5820,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "stavový řádek"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "pruh práce"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5834,7 +5834,7 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5842,13 +5842,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Úroveň: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Potřebuješ"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5880,33 +5880,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Odeslání se nezdařilo. Odesílatel nebo dopis není platný."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Výstroj: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Nejdřív odstrojit"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
@@ -5931,45 +5931,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Jméno musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Jméno musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Heslo musí mít nejméně %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Heslo musí mít méně než %u znaků."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5985,54 +5985,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Načíst"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Zvolte server *** BEZPEČNÝ MÓD ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Čekám na odezvu serveru..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Připravuji stažení"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "potřebuje novější verzi"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "potřebuje v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetovat okna"
@@ -6063,326 +6063,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Požadavek k obchodování"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce %s %s příjímáte?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Zvýšit"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dovednostních bodů k dispozici: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Dovednost nastavena %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Dovednost %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Pozvali jste %s do gildy %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Požadován odchod z gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Člen pozval do gildy"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Koho byste rád pozval do gildy %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Opustit gildu?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Jste si jisti že chcete opustit gildu %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Parta"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Hráč %s pozván do party."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Odchod z party %s vyžádán."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Přijetí člena do party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Koho chceš pozvat do party %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Opustit partu?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Prioritní monstra"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Útočit na monstra"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorovat monstra"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Sb"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Sbírej věci"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignoruj věci"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Vytvořit partu"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Pozvat"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Vytvářím partu s názvem %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Název gildy"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší gildy."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Přílmout pozvání do gildy"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s vás pozval ke vstupu do své party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Přijmout pozvání do party"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Jméno party"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Zvolte jméno vaší party."
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Přidání věci selhalo. Nemůžeš přidat jeden druh vícekrát."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Jméno: %s"
@@ -6602,27 +6602,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Připojuji se..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Proces aktualizace není kompletní."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 aktualizaci později"
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
@@ -6632,17 +6632,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Obnovit"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kdo je přihlášený - "
@@ -6695,12 +6695,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Košík"
@@ -7212,7 +7212,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3849426d5..fdd7b5a38 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -33,87 +33,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Sichtbar auf der Karte"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Mensch"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "ausweichen"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Du wurdest von einem %s getötet"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Gegenstand ist zu schwer."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Gegenstand ist zu weit weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventar ist voll."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Stapel ist zu groß."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -121,387 +121,387 @@ msgstr[0] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "Erfahrungspunkte"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) normale Bewegungen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Bewegungen umkehren"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) bewegt sich verrückt"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) unbekannte Bewegung"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) verrückte Bewegung"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) normales Folgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relatives Folgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) gespiegeltes Folgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) hinterher Folgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Angriff"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Normaler Angriff"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) gehe und greife an"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) ohne automatischen Angriff"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) aufheben"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Normale Kartenansicht"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Debug Kartenansicht"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Ultra Kartenansicht"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Leere Kartenansicht"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magischer Angriff"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) greife alle Spieler an"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) greife keine Spieler an"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) PVP Angriff"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) normale Imitation"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Ausrüstungsimitation"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Imitation"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Anwesend"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Abwesend"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Abwesend"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) freie Kamera"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Folgen abgebrochen"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation abgebrochen"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Du siehst %s"
@@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Du siehst %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignoriere komplett"
@@ -539,31 +539,31 @@ msgstr "Schwebende Blase"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Hilfe"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -585,32 +585,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde zum Server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde zum Charakterserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Charakterserver wechseln"
@@ -625,79 +625,79 @@ msgstr "Charakterserver wechseln"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Erfolgreich abgemeldet."
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
"Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Verlassend..."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -922,65 +922,65 @@ msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Gruppe: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PvP-Rang: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"
@@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "Handeln"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1011,40 +1011,40 @@ msgstr "Angriff"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Flüstern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Heilen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Aus Gilde werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Rang in Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "In Gilde einladen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Atombombe"
@@ -1062,9 +1062,9 @@ msgstr "Atombombe"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "Bewegen"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Sprechen"
@@ -1084,9 +1084,9 @@ msgstr "Sprechen"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"
@@ -1097,9 +1097,9 @@ msgstr "Kaufen"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"
@@ -1107,26 +1107,26 @@ msgstr "Verkaufen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Entferne aus Angriffsliste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Hinzufügen zur bevorzugten Angriffsliste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste"
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Hinzufügen zur normalen Angriffsliste"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Hinzufügen zur Ignorierenliste"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Füge Name dem Chat hinzu"
@@ -1165,19 +1165,19 @@ msgstr "Füge Name dem Chat hinzu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1185,9 +1185,9 @@ msgstr "Füge Name dem Chat hinzu"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1196,38 +1196,38 @@ msgstr "Abbrechen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Aus Gruppe werfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Aufheben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Karteneinstellung"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -1237,20 +1237,20 @@ msgstr "Umbenennen"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Warp"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Bewege Kamera"
@@ -1259,77 +1259,77 @@ msgstr "Bewege Kamera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstung"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Leere Ausrüstungsfenster"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Zaubersprüche"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Bearbeite Zauberspruch"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Hervorhebung abschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Hervorhebung einschalten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Lösche den Namen nicht"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Lösche Name"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Aktiviere abwesend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Deaktiviere abwesend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Verlassen"
@@ -1339,68 +1339,68 @@ msgstr "Verlassen"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiere in die Zwischenablage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Lade zu Gruppe ein"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Position der Gilde ändern"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kartenzeichen umbenennen"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Name:"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Spieler Kommentar"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Die Hälfte zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Alles zum Handel hinzufügen-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
@@ -1409,64 +1409,64 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "10 aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Die Hälfte aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Alles ablegen-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Alles aufbewahren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Die Hälfte abholen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Alles aufnehmen-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Alles abholen"
@@ -1474,57 +1474,57 @@ msgstr "Alles abholen"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Fächer des Wegwerffensters leeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Setze gelben Balken zurück"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopiere zu Chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(normal)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
@@ -1532,134 +1532,134 @@ msgstr "Nach unten"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Ausziehen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Link öffnen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Fenster anzeigen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Befreunden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Missachten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Schwarze Liste"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Als Feind setzen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Nicht mehr Ignorieren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imitation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kaufen(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkaufen(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Zeige Items"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Von der Aufhebeliste entfernen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Zur Aufhebeliste hinzufügen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1667,9 +1667,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
@@ -1677,22 +1677,22 @@ msgstr "Ablegen"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Alles fallenlassen"
@@ -1700,56 +1700,56 @@ msgstr "Alles fallenlassen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Rauswerfen"
@@ -1859,9 +1859,9 @@ msgstr "OK auswählen"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Normal"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Fenster"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Gefühle"
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Gefühle"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2699,14 +2699,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2774,24 +2774,24 @@ msgid "brown"
msgstr "braun"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "URL öffnen"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Ändern"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
@@ -2819,13 +2819,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flüstert: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s ist jetzt Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s ist jetzt Offline."
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Gilde"
@@ -3076,8 +3076,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Verzögerung:"
@@ -3267,34 +3267,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Blau:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsierend"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenbogen"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -3319,17 +3319,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Zürücksetzen aller Tastenbelegungen"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt"
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3340,8 +3340,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -3500,9 +3500,9 @@ msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Karte"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "Aktiviere Gewichtsbenachrichtigungen"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Nein"
@@ -4308,8 +4308,8 @@ msgstr "Theme geändert"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen."
@@ -4407,9 +4407,9 @@ msgstr "FPS Limit:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS Limit:"
@@ -4439,16 +4439,16 @@ msgid "No frame"
msgstr "Kein Fensterrahmen"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Kein(e)"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4456,7 +4456,7 @@ msgstr ""
"Auflösung schlug fehl."
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4464,44 +4464,44 @@ msgstr ""
"Auflösung schlug fehl."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Wechsle zu OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
"übernommen."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Neue Auflösung eingeben:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung "
@@ -4693,179 +4693,179 @@ msgstr ""
"wird."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Wer ist Online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Aufträge"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BP"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Bot Überprüfer"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "BGS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Besiegte Gegner Statistik"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Similies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "FÄH"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Fähigkeiten"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Special"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOZ"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Sozial"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "TK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "ZS"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "WW"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "WS"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Wusstest du schon"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "EINST"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Taste: %s"
@@ -4933,14 +4933,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Menge:"
@@ -4950,9 +4950,9 @@ msgstr "Menge:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4962,18 +4962,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -4982,9 +4982,9 @@ msgstr "Erstellen"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -5009,19 +5009,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Die neue Emailaddresse muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Die neue Emailaddresse darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Die eingetragenen E-Mailadressen stimmen nicht überein."
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
@@ -5050,24 +5050,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Das neue Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Das neue Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Name :"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Login wechseln"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Los!"
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5240,16 +5240,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Gib dein Passwort ein, um den Charakter zu löschen"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Gib dein Passwort ein:"
@@ -5269,228 +5269,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "Regenbogen 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ; %d Spieler sind anwesend."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüstern zu %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Netz"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Musik:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Karte:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minikarte:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Zeiger:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Partikelanzahl:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Anzahl aktiver Mapobjekte:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Spielerposition:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Draw calls:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Texturanzahl:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Partikelanzahl: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Ziel:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Ziel ID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Art des Ziels:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Ziel Level:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Ziel Rasse:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Ziel Party:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Ziel Gilde:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Angriffs-Verzögerung:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimaler Treffer"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maximaler Treffer"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Kritischer Treffer"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Ziel Level:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Ziel Gruppe:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Ziel Gilde:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Eingehend: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Ausgehend: %d bytes/s"
@@ -5521,7 +5521,7 @@ msgstr "Öffne dieses Fenster automatisch"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben."
@@ -5575,7 +5575,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "Server:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Update host: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Öffne die Registrierungs-URL"
@@ -5838,13 +5838,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "Status Balken"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "Job Balken"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5860,13 +5860,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Muss"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5898,33 +5898,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstung: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Zuerst ausziehen"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Abwesend-Outfit"
@@ -5949,45 +5949,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Der Benutzername muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Das Passwort muss mindestens %u Zeichen lang sein."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Das Passwort darf nicht länger als %u Zeichen sein."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "Verkaufe Gegenstand"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -6003,54 +6003,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Laden"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Wähle einen Server ***SICHERER MODUS ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Benutze die selbe IP auf Zweitservern des Spiels"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Warte auf den Server"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Download wird vorbereitet"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fehler beim Empfangen der Serverliste!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "benötigt eine neuere Version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "benötigt v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
@@ -6081,327 +6081,327 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Zeige Links in Ankündigung"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Auktion"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Erbitte einen Handel"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Erhöhen"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Fähigkeitspunkte verfügbar: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "grundlegend"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "basic, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Fähigkeiten Tab %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Fähigkeit %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "%s in die Gilde %s einladen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt,"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wen willst du in die Gilde %s einladen?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Gilde verlassen?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Gilde %s verlassen willst?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Gruppe"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "%s zur Gruppe einladen."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Gruppe %s Auflösung beauftragt."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Lade Mitglied in die Gruppe ein."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wen willst du zur Gruppe %s einladen?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Gruppe verlassen?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Gruppe %s verlassen willst?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Atk"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Bevorzugte Monster"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Greife Monster an"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignoriere Monster"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Gegenstände aufheben"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Gegenstände ignorieren"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Gruppe erstellen"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Gruppeneinladung von %s angenommen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Gildeneinladung von %s angenommen."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Gildeneinladung von %s abgelehnt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Erstelle der Gilde %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\""
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Gildenname"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Anfrage für eine Gruppe erhalten, es wurde schon einmal angefragt."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Nehme Gildeneinladung an"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
"Anfrage für eine Gruppe erhalten, aber du bist bereits in einer Gruppe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Du wurdest zu einer Gruppe eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Du wurdest zu der Gruppe %s eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s hat dich in seine Gruppe eingeladen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Gruppe %s teilzunehmen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Nehme Gruppeneinladung an"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Konnte keine Gruppe erstellen. Du bist schon in einer Gruppe."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Gruppenname"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Name deiner Gruppe wählen."
@@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr ""
"Gegenstände hinzufügen."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name : %s"
@@ -6623,27 +6623,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen,"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Du versuchst es später erneut."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere"
@@ -6653,17 +6653,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wer ist Online "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wer ist Online - Fehler"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wer ist Online - Aktualisiere"
@@ -6716,12 +6716,12 @@ msgid "u key"
msgstr "U-Taste"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Einkaufswagen"
@@ -7245,7 +7245,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen."
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handeln: Du und %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 51ea4f5e5..5ea32f7e3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -29,87 +29,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "evade"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Fuiste eliminado por %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -117,387 +117,387 @@ msgstr[0] "Recogiste un %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Recogiste unos %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) moverse predeterminado"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) moverse invertido"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) moverse con algunos movimientos locos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) moverse con movimientos locos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) doble normal + loco"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) movimiento desconocido"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) movimiento loco número %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) maniobra alocada personalizada"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) maniobra loca"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) moverse por defecto hacia el objetivo"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) moverse al objetivo en distancia 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) moverse al objetivo en distancia 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) moverse al objetivo en distancia 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) moverse al objetivo en distancia 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) moverse al objetivo en distancia 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) desplazarse al objetivo en el rango de ataque"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) rango de ataque de arquero"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(b) moverse al blanco en rango de ataque - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) mover al objetivo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) seguimiento predeterminado"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) seguimiento relativo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) seguimiento tipo espejo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) seguimiento como mascota"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) seguimiento desconocido"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) atacar"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) ataque predeterminado"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) intercambiar ataque sin escudo"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) intercambiar ataque con escudo"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) ir y atacar"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) ir, atacar, recoger"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) sin atacar automáticamente"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) recoger a 1x1 celdas (pequeño)"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) recoger a 2x1 celdas (predeterminado)"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) recoger interesadamente a 2x3 celda"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) recoger a 3x3 celdas"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) ir y recoger en distancia 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) ir y recoger en distancia 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) ir y recoger a máxima distancia"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) recoger"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) vista normal del mapa"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) vista depurar del mapa"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra vista del mapa"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra vista del mapa 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) vista vacía del mapa"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) vista del mapa en blanco y negro"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) usar #flar para ataque mágico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) usar #chiza para ataque mágico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) usar #ingrav para ataque mágico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) usar #frillyar para ataque mágico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) usar #upmarmu para ataque mágico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) ataque mágico"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) atacar a todos los jugadores"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) atacar a todos, excepto a amigos"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) atacar a quienes están en malas relaciones"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) no atacar a los jugadores"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) ataque pvp"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) imitación predeterminada"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) imitación de conjuntos"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitación"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) en el teclado"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) lejos del teclado"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) afuera"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) modo de cámara de juego"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) modo de cámara libre"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificadores del juego están habilitados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificadores del juego están deshabilitados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Tú ves %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "Burbuja Flotante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Desempeño"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ayuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -581,32 +581,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
@@ -621,78 +621,78 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?"
@@ -917,65 +917,65 @@ msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de pantalla guardada como %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Clan: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rango PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentario: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"
@@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Intercambio"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1006,40 +1006,40 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Susurrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Sanar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sacar del clan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambiar posición en el clan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invitar al clan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Eliminar"
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Hablar"
@@ -1079,9 +1079,9 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1092,9 +1092,9 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1102,26 +1102,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Agregar comentario"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover de la lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Agregar a la lista de ataque"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Agregar nombre al chat"
@@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1180,9 +1180,9 @@ msgstr "Agregar nombre al chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1191,38 +1191,38 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Jugadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Sacar del grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Recoger"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Objeto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
@@ -1232,20 +1232,20 @@ msgstr "Renombrar"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Deformar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Mover cámara"
@@ -1254,77 +1254,77 @@ msgstr "Mover cámara"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Conjuntos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpiar vestimenta"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar hechizo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Deshabilitar resaltado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar resaltado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "No remover nombre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nombre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar ausencia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Deshabilitar ausencia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"
@@ -1334,68 +1334,68 @@ msgstr "Dejar"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Invitar a grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambiar posición del Clan"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renombrar señal del mapa"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Comentario del jugador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Agregar al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Agregar el intercambio todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
@@ -1404,64 +1404,64 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Almacenar todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todo-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
@@ -1469,57 +1469,57 @@ msgstr "Recuperar todo"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Restablecer barra amarilla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar al chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(predeterminado)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
@@ -1527,134 +1527,134 @@ msgstr "Bajar"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Desvestir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Abrir enlace"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar ventana"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Desatender"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Lista negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Fijar como enemigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Des-ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imitación"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar artículos"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover de lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Agregar a lista de recogido"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger artículo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger artículo"
@@ -1662,9 +1662,9 @@ msgstr "Proteger artículo"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"
@@ -1672,22 +1672,22 @@ msgstr "Quitárselo"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Tirar todo"
@@ -1695,56 +1695,56 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr "Chequear IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr "Ir a"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr "Llamar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr "Revivir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Sacar"
@@ -1854,9 +1854,9 @@ msgstr "Seleccionar OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Basico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Atajos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Ventanas"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Emotes"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Emotes"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2694,14 +2694,14 @@ msgstr "Borde de marca de inicio"
msgid "Road point"
msgstr "Punto de recorrido"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Nivel: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2769,24 +2769,24 @@ msgid "brown"
msgstr "marrón"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Abrir url"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"
@@ -2814,13 +2814,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envía mensaje privado: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s ahora está Conectado."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s ahora está Desconectado."
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Clan"
@@ -3069,8 +3069,8 @@ msgstr "Proteger foco del chat"
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
@@ -3262,34 +3262,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco iris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -3314,17 +3314,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Restablecer todas las teclas"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Detectado conflicto de teclas."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3335,8 +3335,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -3497,9 +3497,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Habilitar notificaciones de peso"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -4311,8 +4311,8 @@ msgstr "Tema cambiado"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto."
@@ -4410,9 +4410,9 @@ msgstr "Límite FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Límite FPS alternativo: "
@@ -4442,23 +4442,23 @@ msgid "No frame"
msgstr "Sin marco"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Nada"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4466,42 +4466,42 @@ msgstr ""
"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja."
@@ -4691,179 +4691,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si está siendo ignorado."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Quién está conectado"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "HLP"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Misiones"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Control de robot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Estadísticas"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Emotíconos"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Especiales"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "¿Sabías que..."
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -4931,14 +4931,14 @@ msgstr "Crear artículos"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
@@ -4948,9 +4948,9 @@ msgstr "Cantidad:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4960,18 +4960,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -4980,9 +4980,9 @@ msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Máx"
@@ -5007,7 +5007,7 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Escribe el nuevo correo dos veces:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
@@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr ""
"largitud."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr ""
"longitud."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Los correos ingresados no concuerdan."
@@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -5052,24 +5052,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "La nueva contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan."
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Nombre:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Volver al Login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Jugar"
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Cuenta %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5247,16 +5247,16 @@ msgstr ""
"Experiencia: %u\n"
"Dinero: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
@@ -5276,228 +5276,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "arco iris 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Susurrando a %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Red"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Recuento de partículas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Numero de agentes en el mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Posición del jugador:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Dibujar llamadas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr "Enlaces de texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL normal)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL seguro)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 predeterminado)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Contador de Texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Recuento de partículas: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Id de Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Nivel del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Raza del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Grupo de objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Gremio del objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Retraso de ataque:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Golpe mínimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Golpe máximo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Golpe crítico:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Nivel del Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo del Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Clan del Objetivo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Recibiendo: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Enviando: %d bytes/s"
@@ -5528,7 +5528,7 @@ msgstr "Abrir automáticamente esta ventana"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5572,7 +5572,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista de conectados:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
"Por favor, por lo menos especifique el nombre y el puerto del servidor."
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr "Fuente normal"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "Servidor:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Host de actualización: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir registro de url"
@@ -5844,13 +5844,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "barra de estado"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "barra de trabajo"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Nivel: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5866,13 +5866,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Nivel: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Necesitas"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Nivel de trabajo: %d"
@@ -5904,33 +5904,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Conjunto: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Quitárselo antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Conjunto para modo AFK"
@@ -5955,14 +5955,14 @@ msgid "Email:"
msgstr "Correo:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
"El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
@@ -5970,32 +5970,32 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "vender artículo"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "¿Realmente quieres vender %s?"
@@ -6011,54 +6011,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Cargar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una versión mas nueva"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restablecer ventanas"
@@ -6089,326 +6089,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar enlaces en anuncio"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Subasta"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Incrementar"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Puntos de habilidades: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "básico"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "básico, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidades %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invita al jugador %s al clan %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Clan %s pidiendo salir."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Miembro invitado al clan."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "¿Dejar el clan?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Miembros: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Jugadores: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Jugador %s invitado al grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Grupo %s requisitado."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invitación de un miembro al grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "¿Dejar grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Jugadores visibles: %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Navegación"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portales: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Criaturas prioritarias"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Criaturas atacadas"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Criaturas ignoradas"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Recoger Items"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorar Items"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Amigos: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grupo"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Creando clan llamado %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Creando grupo llamado %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Nombre del clan"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escoge el nombre de tu clan."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado al clan %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al clan"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Fuiste invitado a un grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Nombre del grupo"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escoge el nombre del grupo."
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgstr ""
"la ventana."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nombre: %s"
@@ -6630,27 +6630,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
@@ -6660,17 +6660,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quienes están conectados - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quienes están conectados - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quienes están conectados - Actualizar"
@@ -6723,12 +6723,12 @@ msgid "u key"
msgstr "tecla u"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
@@ -7255,7 +7255,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "No es posible determinar el host \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexión al servidor terminada. "
@@ -7545,7 +7545,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quiere comerciar contigo, aceptas?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Intercambio: Tú y %s"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ed0569ef1..dc477af07 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -21,87 +21,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Näkyvillä kartalla"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "väistö"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "huti"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Sinut tappoi %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Tavara on liian painava."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Tavara on liian kaukana."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Kasa on liian suuri."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -109,387 +109,387 @@ msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) oletusliikkeet"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) käännetyt liikkeet"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) liikkuu villiliikkein"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) oma villiliike"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) villiliike"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) siirry kohteen luo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) oletusseuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) tuntematon seuraaminen"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) hyökkäys"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) oletushyökkäys"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) mene ja hyökkää"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) poiminta"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normaali karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug-karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra-karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) tyhjä karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) taikahyökkäys"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) oletusmatkinta"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) asun matkinta"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) matkinta"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Poissa"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) paikalla"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) poissa"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) poissaolo"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) pelin kameratila"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) vapaa kamera"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Pelimuokkaimet käytössä"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Matkiminen keskeytetty"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -499,8 +499,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Jätä täysin huomiotta"
@@ -527,31 +527,31 @@ msgstr "Leijuva puhekupla"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Apua"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -573,32 +573,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
@@ -613,78 +613,78 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Tietojen poisto onnistui"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -910,65 +910,65 @@ msgstr ""
"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Verkkovirhe"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Ryhmä: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Kilta: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentti: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Paino: %s"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Paino: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Tee kaupat"
@@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Tee kaupat"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -999,40 +999,40 @@ msgstr "Hyökkää"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Kuiskaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Paranna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Potki killasta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Muuta kilta-asemaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Kutsu kiltaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Pommita"
@@ -1050,9 +1050,9 @@ msgstr "Pommita"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Liiku"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Liiku"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Keskustele"
@@ -1072,9 +1072,9 @@ msgstr "Keskustele"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Osta"
@@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Osta"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Myy"
@@ -1095,26 +1095,26 @@ msgstr "Myy"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Lisää kommentti"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Poista hyökkäyslistasta"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
@@ -1153,19 +1153,19 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1184,38 +1184,38 @@ msgstr "Peru"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Pelaajat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Potki ryhmästä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Poimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Lisää keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Karttaolio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
@@ -1225,20 +1225,20 @@ msgstr "Nimeä uudelleen"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Warppaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1247,77 +1247,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Asukokonaisuudet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Poista asu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Loitsut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Muokkaa loitsua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Estä korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Salli korostus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Älä poista nimeä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Poista nimi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Eroa"
@@ -1327,68 +1327,68 @@ msgstr "Eroa"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Kutsu ryhmään"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Muuta asemaa killassa"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Muuta merkin nimeä "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Pelaajakommentti "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentti: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Lisää kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Lisää 10 kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lisää puolet kauppaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
@@ -1397,64 +1397,64 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Varastoi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Varastoi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Varastoi puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Varastoi kaikki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Ota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ota 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ota puolet"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ota kaikki"
@@ -1462,57 +1462,57 @@ msgstr "Ota kaikki"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Käytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopioi keskusteluun"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(oletus)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
@@ -1520,134 +1520,134 @@ msgstr "Siirrä alas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Riisu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Ystävysty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Vaimenna"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Musta lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Aseta viholliseksi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Pyyhi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Huomioi jälleen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Seuraa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Matki"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Osta (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Myy (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Näytä tavarat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1655,9 +1655,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Poista varuste käytöstä"
@@ -1665,22 +1665,22 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Ota käyttöön"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Pudota..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Pudota kaikki"
@@ -1688,56 +1688,56 @@ msgstr "Pudota kaikki"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Pudota"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Potki"
@@ -1847,9 +1847,9 @@ msgstr "Valitse OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Sulje"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pikavalinnat"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Pikavalinnat"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -2687,14 +2687,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2762,24 +2762,24 @@ msgid "brown"
msgstr "ruskea"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Taso: %d"
@@ -2807,13 +2807,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s kuiskaa: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Kilta"
@@ -3062,8 +3062,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "Tyyppi:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Viive:"
@@ -3253,34 +3253,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Sininen:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Staattinen"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Sykkivä"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Sateenkaari"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektri"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -3305,17 +3305,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3326,8 +3326,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3486,9 +3486,9 @@ msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Kartta"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -4294,8 +4294,8 @@ msgstr "Ulkoasua muutettu"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
@@ -4393,9 +4393,9 @@ msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
@@ -4425,63 +4425,63 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Anna uusi tarkkuus: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
@@ -4673,179 +4673,179 @@ msgstr ""
"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "LIN"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Kuka on linjoilla"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BT"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Bottitutka"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "TT"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Tappotilastot"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Hymiöt"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "Tie"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Hahmon tiedot"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "Var"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Varusteet"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "Tav"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Tavarat"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "Tai"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "Eri"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Erikoisuudet"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "Sos"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Suhteet"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "Lo"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "Pu"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "T?"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Tiesitkö"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "Ase"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Näppäin: %s"
@@ -4913,14 +4913,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
@@ -4930,9 +4930,9 @@ msgstr "Määrä:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4942,18 +4942,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Luo"
@@ -4962,9 +4962,9 @@ msgstr "Luo"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -4989,19 +4989,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
@@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "Vaihda salasana"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -5030,24 +5030,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Anna ensin vanha salasana."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää."
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Nimi:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "Vaihda sisäänkirjautumistietoja"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5220,16 +5220,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Salasana:"
@@ -5249,228 +5249,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "sateenkaari 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Verkko"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Musiikki:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Kartta:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minikartta:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Osoitin:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Hiukkasten määrä:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Toimijoita kartalla:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Pelaajan sijainti:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Tekstuurien määrä:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Hiukkasluku: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Kohde:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Kohteen tunniste:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Hyökkäysviive:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Minimivahinko:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maksimivahinko:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Kriittinen osuma:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Kohteen taso:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Kohteen ryhmä:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Kohteen kilta:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Sisään: %d tavua/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Ulos: %d tavua/s"
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5771,7 +5771,7 @@ msgstr "Palvelin:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5816,13 +5816,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "tilapalkki"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "työpalkki"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Taso: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5838,13 +5838,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Taso: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Tarvitaan"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5876,33 +5876,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Vastaanottaja:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Lähettäminen epäonnistui: vastaanottaja tai kirje ei kelpaa."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Asu: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Riisu ensin"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Poissaoloasu"
@@ -5927,45 +5927,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Salasanat eivät täsmää."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5981,54 +5981,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Lataa"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Odotan palvelinta..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Valmistelen latausta"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "vaatii uudemman version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vaatii version %s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Hyväksy"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
@@ -6059,326 +6059,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Kaupantekoehdotus"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Taitojoukko %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Taito %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Killasta %s eroa pyydetty."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Eroa killasta?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Ryhmä"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Eroa ryhmästä?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Hyö"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Priorisoidut kohteet"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Hyökkäyskohteet"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ohitettavat kohteet"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Luo ryhmä"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Luon killan %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Luon ryhmän %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Killan nimi"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Valitse killallesi nimi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui, olet jo ryhmän jäsen."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Ryhmän nimi"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Anna ryhmällesi nimi."
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nimi: %s"
@@ -6598,27 +6598,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Yhdistetään..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen"
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
@@ -6628,17 +6628,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kuka on linjoilla - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
@@ -6691,12 +6691,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Varasto"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Kärry"
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Osoitetta ei löydy: \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Kauppa: sinä ja %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 27c243530..3120029ae 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 03:33+0000\n"
"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -28,87 +28,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Humain"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Vous avez été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -116,387 +116,387 @@ msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Mouvements inversés"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) mouvements un peu fous"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) mouvements complètements fous"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) double normal et fou"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) déplacement inconnu"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) mouvements fous"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) aller à la cible"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Suivre : défaut"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Suivre comme un toutou"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) suivre : mode inconnu"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) attaque"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attaque : défaut"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) ramassage"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Vue de la carte vide"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) sorts d'attaque"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) attaquer tous les joueurs"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) attaque en PVP"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Imitation par défaut"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Imiter les équipements"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitation"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Absent"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) absent"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre : %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter : %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
@@ -534,31 +534,31 @@ msgstr "Bulle flottante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Aide"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -580,32 +580,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
@@ -620,79 +620,79 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
"Erreur : %s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Veux-tu ouvrir la page d'aide ?"
@@ -918,66 +918,66 @@ msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Général"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La capture d'écran a échoué !"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groupe : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilde : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rang Pvp : %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commentaire : %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Poids : %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
@@ -999,8 +999,8 @@ msgstr "Échange"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1008,40 +1008,40 @@ msgstr "Attaquer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sortir de la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
@@ -1059,9 +1059,9 @@ msgstr "Annihiler"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Déplacement"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
@@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
@@ -1094,9 +1094,9 @@ msgstr "Acheter"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
@@ -1104,26 +1104,26 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
@@ -1162,19 +1162,19 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1182,9 +1182,9 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1193,38 +1193,38 @@ msgstr "Annuler"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Sortir du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -1234,20 +1234,20 @@ msgstr "Renommer"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
@@ -1256,77 +1256,77 @@ msgstr "Bouger la caméra"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Costumes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -1336,68 +1336,68 @@ msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
@@ -1406,64 +1406,64 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
@@ -1471,57 +1471,57 @@ msgstr "Reprendre tout"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -1529,134 +1529,134 @@ msgstr "Aller vers le bas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Afficher la fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imiter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr "Objet non protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr "Objet protégé"
@@ -1664,9 +1664,9 @@ msgstr "Objet protégé"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
@@ -1674,22 +1674,22 @@ msgstr "Retirer"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Jeter tout"
@@ -1697,56 +1697,56 @@ msgstr "Jeter tout"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Partager"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr "Commandes de MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr "Vérifier ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr "Aller à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr "Rappeler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr "Ressusciter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
@@ -1856,9 +1856,9 @@ msgstr "Sélectionner OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Basique"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Raccourcis"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Fenêtres"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Emoticônes"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Emoticônes"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
@@ -2696,14 +2696,14 @@ msgstr "Limites du lieu de vie"
msgid "Road point"
msgstr "Point de route"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Niveau : %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2771,24 +2771,24 @@ msgid "brown"
msgstr "marron"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Ouvrir l'adresse"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
@@ -2816,13 +2816,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message de %s : %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s est maintenant En Ligne."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s est maintenant Hors Ligne."
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "MJ"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
@@ -3073,8 +3073,8 @@ msgstr "Protéger la concentration sur le chat"
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "Type : "
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Délai : "
@@ -3264,34 +3264,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Bleu : "
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statique"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Impulsion"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc-en-ciel"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectre"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Opacité : "
@@ -3316,17 +3316,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Réinitialiser toutes les touches"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)"
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3337,8 +3337,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -3497,9 +3497,9 @@ msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Carte"
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "Activer les notifications de poids"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3813,7 +3813,7 @@ msgstr "Écrasement de la densité de l'écran"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -4312,8 +4312,8 @@ msgstr "Thème changé"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués."
@@ -4411,9 +4411,9 @@ msgstr "Limite FPS :"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alternative :"
@@ -4443,16 +4443,16 @@ msgid "No frame"
msgstr "Pas d'image"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr ""
"également pas accessible !"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4468,44 +4468,44 @@ msgstr ""
"également pas accessible !"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Passage en plein écran"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Activation d'OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entres la nouvelle résolution : "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Résolution de l'écran modifiée"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution "
@@ -4697,179 +4697,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "OnL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Qui est en ligne"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "AID"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Quêtes"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "TdR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Testeur de robot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "Sta"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Tuer les statistiques"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Émoticône"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "Equ"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "Inv"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "CRT"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "Cmp"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "Spe"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Cpt. spéciales"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "Soc"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "Rac"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "Sor"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "Jet"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Connaissais-tu le"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "BTQ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "TNU"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "FEN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "Cfg"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Touche : %s"
@@ -4937,14 +4937,14 @@ msgstr "Créer des objets"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prix : %s / Total : %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Montant :"
@@ -4954,9 +4954,9 @@ msgstr "Montant :"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4966,18 +4966,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -4986,9 +4986,9 @@ msgstr "Créer"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Max."
@@ -5013,19 +5013,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Entrer l'adresse e-mail deux fois :"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "La nouvelle adresse email doit être longue d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas."
@@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
@@ -5054,24 +5054,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Entrer le mot de passe deux fois :"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Entres d'abord l'ancien mot de passe."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Le nouveau mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas."
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr "Nom :"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "Changer de compte"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Compte %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5249,16 +5249,16 @@ msgstr ""
"Expérience : %u\n"
"Argent : %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Entrer le mot de passe :"
@@ -5278,228 +5278,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "arc en ciel 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message envoyé à %s : %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Cible"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Musique :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Carte :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini Carte :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Curseur :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Comptage de particules :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Nombre d'acteurs sur la carte :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Position du joueur :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Dessiner les appels :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr "Textures se lient :"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Logiciel)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL normal)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL sécurisé)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 défaut)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Comptage des trames :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Nombre de particules : %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "ID de la Cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Type de cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Niveau de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Race de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Groupe de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Guilde de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Délai d'attaque :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Coup Mini :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Coup Max :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Coup Critique :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Niveau de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Groupe de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Guilde de la cible :"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping : %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrée : %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Sortie : %d bytes/s"
@@ -5530,7 +5530,7 @@ msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr "URL de la liste en ligne"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur."
@@ -5584,7 +5584,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr "Police d'écriture normale"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr "Polices d'écriture"
@@ -5800,7 +5800,7 @@ msgstr "Serveur :"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Hôte de mise à jour : %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Ouvrir l'URL d'inscription"
@@ -5845,13 +5845,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barre de statut"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "Barre de compétences"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "Niveau : %d (MJ %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5867,13 +5867,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Niveau : %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Restant"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Niveau de métier : %d"
@@ -5905,33 +5905,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Vers :"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Échec de l'envoi comme émetteur ou caractère invalide."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Tenue : %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
@@ -5956,45 +5956,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Le nom d'utilisateur doit être long d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr " Le mot de passe doit être long d'au moins %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les deux mots de passe sont différents"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "vendre objet"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Veux-tu vraiment vendre %s ?"
@@ -6010,54 +6010,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Charger"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "En attente du serveur..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Préparation du téléchargement"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiert une nouvelle version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiert la v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
@@ -6088,330 +6088,330 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Montrer les liens dans l'annonce"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Enchères"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Demande d'échange"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "de base"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "fondamental, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Inviter le membre dans la guilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Quitter la guilde ?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Membres : %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Joueurs : %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Groupe"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Inviter un joueur dans le groupe"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Quitter le groupe ?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Joueurs visibles : %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portails : %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Monstres prioritaires"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attaquer les monstres"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorer les monstres"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Ramasser les objets"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorer les objets"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Amis : %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Créer un groupe"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "La guilde %s a été créée."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Le groupe %s a été créé."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Nom de la guilde"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Choisis le nom de la guilde."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
"membre d'une autre."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà "
"membre d'une autre."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Nom du groupe"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Choisis le nom du groupe."
@@ -6617,7 +6617,7 @@ msgstr ""
"objet dans cette fenêtre."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nom : %s"
@@ -6633,27 +6633,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Il est fortement recommandé de"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Essayes de nouveau plus tard."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -6663,17 +6663,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -6726,12 +6726,12 @@ msgid "u key"
msgstr "touche u"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Impossible de connecter au serveur \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connexion au serveur terminée."
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Échange : Toi et %s"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7547392d3..551f44079 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -22,474 +22,474 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Abaikan permohonan transaksi"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Terima permohonan transaksi"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Terlihat di peta"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "Menghindar"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "Luput"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "item terlalu berat"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "barang terlalu jauh"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Perbekalan sudah penuh"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Barang milik orang lain."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) jalan normal"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) normal ganda + mode gila"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?)bergerak ke target"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?)serangan"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) pukulan normal"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) pukulan dengan pelindung"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) jalan dan serang"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) jalan, serang, ambil"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?)mengambil"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) penampilan peta normal"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) penampilan peta kosong"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) serangan magic"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) pada keyboard"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) pergi"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) pergi"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Perombakan game diperbolehkan"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Batal mengikuti"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Batal menirukan"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -499,8 +499,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
@@ -527,31 +527,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Pengaturan"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Bantuan"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -573,32 +573,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Terhubung dengan server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Masuk"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Memasuki arena permainan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pemilihan karakter"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "terhubung dengan server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Pergantian server"
@@ -613,78 +613,78 @@ msgstr "Pergantian server"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Meminta detail registrasi"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Ubah sandi"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Perubahan sandi berhasil"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Perubahan email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Perubahan email berhasil"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Telah tidak terdaftar"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Gagal membuat direktori update!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -909,65 +909,65 @@ msgstr ""
"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Umum"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Gagal menyimpan screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Koneksi ke server terputus"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Kesalahan jaringan"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Kelompok: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Organisasi: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentar: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Berat: %s"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Berat: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Tukar"
@@ -989,8 +989,8 @@ msgstr "Tukar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -998,40 +998,40 @@ msgstr "Pukul"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Berbisik"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Menyembuhkan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Keluarkan dari organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ubah posisi di organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Undang ke organisasi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Sembunyikan"
@@ -1049,9 +1049,9 @@ msgstr "Sembunyikan"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Jalan"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Jalan"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Berbicara"
@@ -1071,9 +1071,9 @@ msgstr "Berbicara"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Beli"
@@ -1084,9 +1084,9 @@ msgstr "Beli"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Jual"
@@ -1094,26 +1094,26 @@ msgstr "Jual"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Penambahan komentar"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Hapus dari daftar menyerang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan"
@@ -1152,19 +1152,19 @@ msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1172,9 +1172,9 @@ msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1183,38 +1183,38 @@ msgstr "Batal"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Pemain"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Keluarkan dari kelompok"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Ambil"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Ambil ke obrolan"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Daftar barang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Ganti nama"
@@ -1224,20 +1224,20 @@ msgstr "Ganti nama"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1246,77 +1246,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Setelan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Mantra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Edit mantra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Nonaktifkan sorotan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Aktifkan sorotan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "hapus nama"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr ""
@@ -1326,68 +1326,68 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Undang ke kelompok"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Ubah posisi Organisasi"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Ubah nama tanda peta"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nama:"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Komentar pemain"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "komentar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran"
@@ -1396,64 +1396,64 @@ msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Simpan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Masukkan 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Masukkan setengah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Masukkan semua"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Kembalikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ambil 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ambil setengah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ambil semua"
@@ -1461,57 +1461,57 @@ msgstr "Ambil semua"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Gunakan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Atur ulang bar kuning"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Pindahkan ke chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(kembalikan)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Bergerak keatas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Bergerak kebawah"
@@ -1519,134 +1519,134 @@ msgstr "Bergerak kebawah"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Tanggalkan pakaian"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Jadikan teman"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Hapus"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Batalkan pengabaian"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Mengikuti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Tirukan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Beli(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Jual(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Perlihatkan item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1654,9 +1654,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Lepaskan"
@@ -1664,22 +1664,22 @@ msgstr "Lepaskan"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Pakai"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Buang..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Buang semuanya"
@@ -1687,56 +1687,56 @@ msgstr "Buang semuanya"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Buang"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Pecah"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "keluarkan"
@@ -1846,9 +1846,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Obrolan"
@@ -2686,14 +2686,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2761,24 +2761,24 @@ msgid "brown"
msgstr "coklat"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Ganti"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
@@ -2806,13 +2806,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Organisasi"
@@ -3061,8 +3061,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Warna"
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Tipe"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Tunda:"
@@ -3252,34 +3252,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Biru:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statis"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Getar"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Pelangi"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -3304,17 +3304,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3323,8 +3323,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3483,9 +3483,9 @@ msgstr "Siklus target monster"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Peta"
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Tidak"
@@ -4291,8 +4291,8 @@ msgstr "Tema diganti"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek."
@@ -4390,9 +4390,9 @@ msgstr "Batas FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "batas Alt FPS:"
@@ -4422,63 +4422,63 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mengubah ke OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Masukkan resolusi baru:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolusi layar diubah"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -4666,179 +4666,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Stat membunuh"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Emotikon"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Perlengkapan"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Perbekalan"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Keahlian"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Apakah kamu tahu"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Kunci: %s"
@@ -4906,14 +4906,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Harga: %s/ Total: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4923,9 +4923,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4935,18 +4935,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Buat"
@@ -4955,9 +4955,9 @@ msgstr "Buat"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -4982,19 +4982,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok"
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr "Ganti sandi"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Kata Sandi:"
@@ -5023,24 +5023,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "ketik sandi baru dua kali"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Masukkan sandi lama dahulu"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok."
@@ -5068,7 +5068,7 @@ msgstr "Nama:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Ubah Login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Main"
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5213,16 +5213,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Sandi tidak benar"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Masukkan sandi"
@@ -5242,228 +5242,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "pelangi 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Berbisik ke %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Jaring"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Musik"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Peta"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Peta mini"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Kursor"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Hitung partikel:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Hitung pemain di peta:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Posisi Pemain"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Penghitungan tekstur:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Hitung partikel: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Id target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Kecepatan menyerang:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Pukulan minimal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Pukulan maksimal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Pukulan kritis:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Target Level"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Target Kelompok:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Target Organisasi:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Masuk: %d bytes/det"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Keluar: %d bytes/det"
@@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "Buka jendela otomatis"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5762,7 +5762,7 @@ msgstr "Server:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5807,13 +5807,13 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5829,13 +5829,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Tingkatan: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Butuh"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5867,33 +5867,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Kepada:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Setelan: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Copot lebih dahulu"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Setelan saat bepergian"
@@ -5918,45 +5918,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Kata sandi cocok."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5972,54 +5972,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Memuat"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Menyambung ke server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Menyiapkan pengunduhan"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Gagal mengunduh data server!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "Membutuhkan versi terbaru"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "Membutuhkan v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Atur ulang jendela"
@@ -6050,326 +6050,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Perlihatkan link di Umumkan"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Meminta untuk menukar"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Naik"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "poin Skill yang tersedia: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Skill %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi "
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Tinggalkan organisasi?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Kelompok"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok"
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Sedang meninggalkan keyboard"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "mob prioritas"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "serang mob"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Abaikan mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr ""
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nama: %s"
@@ -6589,27 +6589,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambung..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
@@ -6619,17 +6619,17 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -6682,12 +6682,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Tempat penyimpanan"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -7197,7 +7197,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 727453c66..d40358de6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -26,87 +26,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno ignorate"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Le richieste di scambio in arrivo saranno accettate"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Visibile nella mappa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Umano"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "Schivato"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "Mancato"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Sei stato ucciso da %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'oggetto è troppo pesante"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'oggetto è troppo lontano."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventario è pieno"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Troppi oggetti impilati."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -114,387 +114,387 @@ msgstr[0] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "EXP"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "Job"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Modalita' movimento standard"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Modalita' movimento invertita"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) Modalita' movimento casuale"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) Modalita' movimento casuale, estesa"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) Modalita' movimento casuale, personalizzata"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) Movimento casuale"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) spostati fino all'obbiettivo, default"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) spostati fino all'obbiettivo, distanza 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) spostati fino all'obbiettivo, distanza 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) spostati fino all'obbiettivo, distanza 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) spostati fino all'obbiettivo, distanza 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) spostati fino all'obbiettivo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Modalita' Segui, default"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Modalita' Segui, relativa"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Modalita' Segui, specchio"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Modalita' Segui, pet"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Modalita' Segui, sconosciuta"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) attacco"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attacco default"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Cambia ad Attacco senza scudo"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Cambia ad Attacco con scudo"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Muovi e attacca"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Muovi, attacca e raccogli"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Disattiva Attacco automatico"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Raccogli"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) usa #flar come attacco magico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) usa #chiza come attacco magico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) usa #ingrav come attacco magico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) usa #frillyar come attacco magico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) usa #upmarmu come attacco magico"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) attacco magico"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) Attacca tutti i giocatori"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) Attacca tutti eccetto amici"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) Attacca cattive relazioni"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) Non attaccare giocatori"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) Attacco PVP"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Assente"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Modalita' camera gioco"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Modalita' camera libera"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Modalità Segui cancellata"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Modalità Imitazione cancellata"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -504,8 +504,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignora completamente."
@@ -532,31 +532,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Aiuto"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -578,32 +578,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso all'account"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Caricamento personaggi"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
@@ -618,78 +618,78 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Cambia password"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Addio, torna quando vuoi..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -915,65 +915,65 @@ msgstr ""
"\" (falso), \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Generale"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Salvataggio immagine fallito!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "La connessione al server è caduta."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Errore di rete"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Party: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commento: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Commercia"
@@ -995,8 +995,8 @@ msgstr "Commercia"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1004,40 +1004,40 @@ msgstr "Attacco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Caccia dalla gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Cambia ruolo nella gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Invita nell gilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Nascondi"
@@ -1055,9 +1055,9 @@ msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Movimento"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Movimento"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Parla"
@@ -1077,9 +1077,9 @@ msgstr "Parla"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Compra"
@@ -1090,9 +1090,9 @@ msgstr "Compra"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Vendi"
@@ -1100,26 +1100,26 @@ msgstr "Vendi"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Aggiungi commento"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Rimuovi dalla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco - Priorità"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Attacco"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista Ignora"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Aggiungi nome alla chat"
@@ -1158,19 +1158,19 @@ msgstr "Aggiungi nome alla chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1178,9 +1178,9 @@ msgstr "Aggiungi nome alla chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1189,38 +1189,38 @@ msgstr "Annulla"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Giocatori"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Caccia dal party"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Raccogli"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Aggiungi alla chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Oggetto mappa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
@@ -1230,20 +1230,20 @@ msgstr "Rinomina"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Teletrasporto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Muovi telecamera"
@@ -1252,77 +1252,77 @@ msgstr "Muovi telecamera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Attrezzatura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Spells"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Modifica Incantesimo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Disabilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Abilita highlight"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Non rimuovere il nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Rimuovi nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Abilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Disabilita modalita' Away"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Lascia"
@@ -1332,68 +1332,68 @@ msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Invita nel party"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambia posizione nella gilda"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Rinomina mappa"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nome:"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Commento giocatore:"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Commento:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Aggiungi allo scambio"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Aggiungi 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Aggiungi metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Aggiungi tutti"
@@ -1402,64 +1402,64 @@ msgstr "Aggiungi tutti"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Salva 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Salva metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Salva tutto"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Ritira 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Ritira metà"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Ritira tutto"
@@ -1467,57 +1467,57 @@ msgstr "Ritira tutto"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Usa"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Reset barra gialla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copia in Chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(default)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Muovi Su"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Muovi Giù"
@@ -1525,134 +1525,134 @@ msgstr "Muovi Giù"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Spogliati"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Apri link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Mostra Finestra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Chiedi amicizia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Lista nera"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Identifica come nemico"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Elimina"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imita"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Compra (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendi (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Mostra Oggetti"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Rimuovi dalla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Aggiungi alla lista 'Raccogli'"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1660,9 +1660,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Togli"
@@ -1670,22 +1670,22 @@ msgstr "Togli"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Lascia tutto"
@@ -1693,56 +1693,56 @@ msgstr "Lascia tutto"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Caccia"
@@ -1852,9 +1852,9 @@ msgstr "Seleziona OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Base"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Shortcuts"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr "Finestre"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Faccine"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2692,14 +2692,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2767,24 +2767,24 @@ msgid "brown"
msgstr "Marrone"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Apri url"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
@@ -2812,13 +2812,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sussurra: %s "
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Gilda"
@@ -3067,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Ritardo: "
@@ -3258,34 +3258,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "blu"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statico"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsazione"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Gamma"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -3310,17 +3310,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Resetta tutte le scorciatoie"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Input"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Sono stati rilevati conflitti nei tasti."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3331,8 +3331,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -3491,9 +3491,9 @@ msgstr "Ciclo di target sui nemici"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -4299,8 +4299,8 @@ msgstr "Tema cambiato"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client."
@@ -4398,9 +4398,9 @@ msgstr "Limite FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite Alt FPS: "
@@ -4430,16 +4430,16 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr ""
"precedente è fallito!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4455,42 +4455,42 @@ msgstr ""
"modalità precedente è fallito!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiamento a schermo intero"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Passa a OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Riavvia per passare a OpenGL."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Nuova risoluzione: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "RIsoluzione schermo cambiata"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione "
@@ -4683,179 +4683,179 @@ msgstr ""
"precedenza"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Chi è online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Missioni"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Bot checker"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Statistiche uccisioni"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Faccine"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Equipaggiamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Speciali"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Sociale"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Suggerimenti"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Chiave: %s"
@@ -4923,14 +4923,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Quantita':"
@@ -4940,9 +4940,9 @@ msgstr "Quantita':"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4952,18 +4952,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -4972,9 +4972,9 @@ msgstr "Crea"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
@@ -4999,19 +4999,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Scrivi due volte il nuovo indirizzo email:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Gli indirizzi email immessi non coincidono."
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgstr "Cambia la Password"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -5040,24 +5040,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Digita due volte la nuova password:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Inserisci prima la nuova password."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Le password immesse non coincidono."
@@ -5085,7 +5085,7 @@ msgstr "Nome:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "Cambia login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Gioca"
@@ -5220,7 +5220,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5230,16 +5230,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Password non valida"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Digitare password per eliminare un personaggio"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Digitare password:"
@@ -5259,228 +5259,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "Arcobaleno 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presente: %s; %d giocatori sono presenti."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurra a %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Target"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Musica:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Mappa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini mappa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursore:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Contatore Particelle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Contatore generatori mappa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Posizione giocatore:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL mobile)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Conteggio Textures:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Conto particelle: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Target ID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Livello target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Razza target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Party target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Gilda target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Ritardo Attacco:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Danno minimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Danno massimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Colpo critico:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Livello Target"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Party del Target:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gilda del Target"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "In: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Out: %d bytes/s"
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr "Apri automaticamente questa finestra"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Per favore indicare almeno l'indirizzo e la porta del server."
@@ -5565,7 +5565,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Server:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Apri URL di registrazione"
@@ -5826,13 +5826,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra dello stato"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "Barra dei punti lavoro"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "Livello: %d (GM:%d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5848,13 +5848,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Livello: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Bisogno"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5886,33 +5886,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "A:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "La lettera non è valida oppure non è stato possibile inviarla."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Outfit: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Rimuovi prima"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Away outfit"
@@ -5937,45 +5937,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5991,54 +5991,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Carica"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Scegli Il Tuo Server *** MODALITA' SICURA ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utilizzare lo stesso IP per i sub server di gioco"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Downloading server list... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Attesa del server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparazione download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Errore nel ricevimento della lista sei server!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "Richiede una versione più nuova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "Richiede v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Resetta finestre"
@@ -6069,326 +6069,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostra link nell'annuncio"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Richiesta di commercio"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vuole %s %s accetti?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Su"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Punti abilità disponibili: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "Base"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Abilità impostata %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Abilità %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Invitato utente %s alla gilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Abbandono gilda %s richiesto."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "invita qualcuno nel gruppo"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Chi vorresti invitare alla gilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Lasciare la gilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Sei sicuro di voler lasciare la gilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Party"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Invitato utente al gruppo %s"
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Invita qualcuno nel gruppo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Chi vorresti invitare al gruppo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Lasciare il gruppo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Sei sicuro di voler lasciare il gruppo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Attacco"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Priorità mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Attacca mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignora mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Raccogli oggetti"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignora oggetti"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Crea gruppo"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "P"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Invita"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Stai creando un party chiamato %s"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome della gilda"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Scegli un nome per la tua gilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Accetta invito alla gilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al suo party."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s ti ha invitato ad unirti al party %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Accetta invito nel party"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Impossibile creare un party, sei già in un party"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Nome del gruppo"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Scegli un nome per il tuo party"
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr ""
"finestra."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"
@@ -6610,27 +6610,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 L'aggiornamento è stato completato."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 È fortemente raccomandato"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 riprova più tardi"
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Chi è online - Aggiornamento in corso"
@@ -6640,17 +6640,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Chi è online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Chi è online - errore"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Chi è online - aggiornamento"
@@ -6703,12 +6703,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Magazzino"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
@@ -7225,7 +7225,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Impossibile contattare l'host \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connessione al server terminata. "
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s vuole commerciare con te, accetti?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Scambio con %s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e6e838ac7..b6bd4f7ec 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -25,474 +25,474 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを無効にしています"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "トレードリクエストを有効にしました"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "マップに表示させる"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "人間"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "ドッジ"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "ミス"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "%sによって殺されました"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "存在しないアイテムは拾えません"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "アイテムが重過ぎます"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "アイテムが遠すぎます."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "インベントリーが満杯です"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "量が多すぎます"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "不明なエラーの為拾えません"
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました"
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "ジョブ"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) デフォルトムーブ"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) 逆ムーブ"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) クレイジームーブを含んだムーブ"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) クレイジームーブ"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) ダブルノーマル + クレイジー"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) 不明なムーブ"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) カスタムクレイジームーブ"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) クレイジームーブ"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) ターゲットへデフォルト接近"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) 距離1でターゲットへ接近"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) 距離2でターゲットに近付く"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) 距離3でターゲットへ接近"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) 距離5でターゲットに近付く"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) 距離7でターゲットに近付く"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) 攻撃範囲内のターゲットに近付く"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) 弓師攻撃範囲"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) 攻撃範囲 - 1のターゲットまで移動"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) ターゲットに近付く"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) デフォルトフォロー"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) 友達フォロー"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) ミラーフォロー"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) ペットフォロー"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) 不明なフォロー"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) 攻撃"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) デフォルト攻撃"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) 盾なし攻撃"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) 盾あり攻撃"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) 接近、攻撃"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) 接近、攻撃、拾う"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) 自動攻撃なし"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) 小範囲で拾う 1x1セル"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) デフォルト範囲で拾う 2x1セル"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) 広範囲で拾う 2x3セル"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) 3x3セルの範囲で拾う"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) 距離4の範囲で拾う"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) 距離8で拾う"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) 最大範囲で拾う"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) 拾う"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) 通常マップビュー"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) デバッグマップビュー"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ウルトラマップビュー"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ウルトラマップビュー2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) 空マップビュー"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) 白黒マップビュー"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) 魔法攻撃は #flarを使う"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) 魔法攻撃は #chizaを使う"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) 魔法攻撃は #ingravを使う"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) 魔法攻撃は #frillyarを使う"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) 魔法攻撃は #upmarmuを使う"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) 魔法攻撃"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) 全てのプレイヤーを攻撃"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) 友達以外を攻撃"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) 敵を攻撃"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) 他のプレイヤーを攻撃しない"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) PvP攻撃"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) デフォルト真似"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) 服装真似"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) 真似をする"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "アウェイ"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) キーボード"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) アウェイ"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) アウェイ"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) ゲームカメラモード"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) フリーカメラモード"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "ゲームモディファイアは有効になってます"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "ゲームモディファイアは無効になってます"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "不明なゲームモディファイア"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "フォローを止める"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "真似をやめる"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -502,8 +502,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全無視"
@@ -530,31 +530,31 @@ msgstr "吹出し"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -576,32 +576,32 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "サーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "ログインしています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "ゲームの世界に移動しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "キャラクターを呼び出しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "ゲームサーバーに接続しています"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
@@ -616,78 +616,78 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "登録内容を呼び出しています"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "パスワード変更"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "パスワードを変更しました"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "メールアドレス変更"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "メールアドレスを変更しました"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "登録を解除しました"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "さようなら また会いましょう"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%sは存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "更新フォルダの作成エラー"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -912,65 +912,65 @@ msgstr ""
"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "一般"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "サーバーへの接続が切断されました"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "ネットワークエラー"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "パーティ: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "ギルド: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "コメント: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重力: %s"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "重力: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "トレード"
@@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "トレード"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1001,40 +1001,40 @@ msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "ささやく"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "HP回復"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "ギルドから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "ギルドでの役割を変更"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "ギルドへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "消す"
@@ -1052,9 +1052,9 @@ msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "動く"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "動く"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "話す"
@@ -1074,9 +1074,9 @@ msgstr "話す"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "買う"
@@ -1087,9 +1087,9 @@ msgstr "買う"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "売る"
@@ -1097,26 +1097,26 @@ msgstr "売る"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "コメントをする"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "攻撃リストから削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "攻撃優先リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "攻撃リストへ追加する"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "攻撃無視リストへ追加する"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "名前をチャットへ追加する"
@@ -1155,19 +1155,19 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1175,9 +1175,9 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1186,38 +1186,38 @@ msgstr "キャンセル"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "プレイヤー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "パーティから一時的に追い出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "拾う"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "チャットに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "マップアイテム"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "名前を変更する"
@@ -1227,20 +1227,20 @@ msgstr "名前を変更する"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "削除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "ワープ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "カメラを動かす"
@@ -1249,77 +1249,77 @@ msgstr "カメラを動かす"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "服装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "服装を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "呪文"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "呪文を編集する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "強調表示を無効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "強調表示を有効"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "名前を消さない"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "名前を削除する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "AFKを有効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "AFKを無効にする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "退会"
@@ -1329,68 +1329,68 @@ msgstr "退会"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "パーティへ招待"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "ギルドポジションを変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr " マップサインの名前を変更"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "名前: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "プレイヤーコメント "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "コメント: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "トレードウィンドウに追加"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "トレードウィンドウに10追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "トレードウィンドウに半分追加する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
@@ -1399,64 +1399,64 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "保管"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "10 保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "半分保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "全部保存"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "10 取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "半分取出す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "全部取出す"
@@ -1464,57 +1464,57 @@ msgstr "全部取出す"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "ドロップ窓を消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr " 非表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "表示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "黄色バーをリセットする"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "チャットへコピーする"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(デフォルト)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
@@ -1522,134 +1522,134 @@ msgstr "下へ移動"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "脱ぐ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "ペースト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "友達になる"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "無視する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "ブラックリスト"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "敵に設定する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "消す"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "完全無視解除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "フォロー"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "真似"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "買う (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "売る (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "アイテムを表示する"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "取外す"
@@ -1667,22 +1667,22 @@ msgstr "取外す"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "落とす..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "全て落とす"
@@ -1690,56 +1690,56 @@ msgstr "全て落とす"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "落とす"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "分割"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "追い出す"
@@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr "OKを選択する"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "ショートカット"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "ウィンドウ"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "スマイリー"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "チャット"
@@ -2689,14 +2689,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2764,24 +2764,24 @@ msgid "brown"
msgstr "茶色"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "装着"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "URLを開く"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Lvl: %d"
@@ -2809,13 +2809,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s ささやく: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "ギルド"
@@ -3066,8 +3066,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "色"
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "タイプ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "遅延:"
@@ -3257,34 +3257,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "青:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "穏やか"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "点滅"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "カラフル"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "スペクトル"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "アルファ:"
@@ -3309,17 +3309,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "全てのキーをリセット"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "入力"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "ショートカットキーが重複しています"
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "不明"
@@ -3490,9 +3490,9 @@ msgstr "選択したモンスターを円で表示"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "マップ"
@@ -3648,7 +3648,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@@ -4298,8 +4298,8 @@ msgstr "テーマを変更しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください"
@@ -4397,9 +4397,9 @@ msgstr "FPSリミット:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS リミット: "
@@ -4429,63 +4429,63 @@ msgid "No frame"
msgstr "フレームなし"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "なし"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "フルスクリーンに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "設定変更の為、再起動をしてください"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGLに変更"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "解像度を入力して下さい: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "スクリーンの解像度を変更しました"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります"
@@ -4673,179 +4673,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "オンラインリスト"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "ヘルプ"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "QE"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "クエスト"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "ボットチェッカー"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "キル統計"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "スマイリー"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "装着品"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "インベントリー"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "地図"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "スキル"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "スペシャル"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "SH"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "SP"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "DR"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "豆知識"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "鍵: %s"
@@ -4913,14 +4913,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "価格:%s /合計:%s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "量:"
@@ -4930,9 +4930,9 @@ msgstr "量:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4942,18 +4942,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "作成"
@@ -4962,9 +4962,9 @@ msgstr "作成"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -4989,19 +4989,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "メールアドレスが一致しません"
@@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "パスワードの変更"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@@ -5030,24 +5030,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "元のパスワードを入力してください"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "新しいパスワードが一致しません"
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "名前:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5087,7 +5087,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "別アカウントでログイン"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5220,16 +5220,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "パスワードが違います"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "パスワードを入力して下さい:"
@@ -5249,228 +5249,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "カラフル 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%sにささやき中:%s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "ネット"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "音楽:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "マップ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "ミニマップ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "カーソル:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "パーティクル数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "マップアクターの数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "プレイヤーの位置:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (ソフトウェア)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "テクスチャー数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "パーティクル数:%d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "ターゲット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "ターゲットID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "ターゲットレベル:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "ターゲット種別:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "ターゲットパーティ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "ターゲットギルド:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "攻撃遅延"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "最低ヒット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "最高ヒット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "クリティカルヒット:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "ターゲットレベル:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "ターゲットパーティ:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "ターゲットギルド:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "ピング: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "入力: %dバイト/秒"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "出力: %d バイト/秒"
@@ -5501,7 +5501,7 @@ msgstr "この窓を自動で開ける"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい"
@@ -5555,7 +5555,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5769,7 +5769,7 @@ msgstr "サーバー:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "アップデートホスト: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5814,13 +5814,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "情勢"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "職"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "レベル: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5836,13 +5836,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "レベル: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "必要"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5874,33 +5874,33 @@ msgid "Add"
msgstr "追加"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "送信する"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "服装: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "最初に取外す"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "AFK中の服装"
@@ -5925,45 +5925,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Eメール:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5979,54 +5979,54 @@ msgid "Load"
msgstr "読込み"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "サーバーを選んで下さい *** セーフモード ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "同じIPをゲームサブサーバーでも使用する"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "サーバーからの応答を待っています"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "ダウンロード準備中..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "サーバーリストの読み込みに失敗"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "アップデートが必要です"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%sが必要"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "ウィンドウをリセットする"
@@ -6057,326 +6057,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "アナウンスにリンクを表示する"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "トレードをリクエスト"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "上"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "スキルポイント: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "基本"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "スキルセット %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "スキル %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "ギルドへメンバーを招待しました"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "ギルドから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "パーティー"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "メンバーをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "パーティーから退会しますか?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "ナビ"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "攻撃"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "優先される敵"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "敵を攻撃する"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "無視している敵"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "パーティを作る"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "周囲"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "友達"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "招待"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を承認しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "ギルド %sを作成しました"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "パーティ %sを作成しました"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "ギルド名"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "ギルド名を選んでください"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%sがギルド %sへ招待しています"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "ギルド招待を受け入れる"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "パーティに招待されました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "パーティ %sに招待されました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "パーティ招待を受け入れます"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "パーティ名"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "パーティ名を選んでください"
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
"加することは出来ません"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "名前: %s"
@@ -6598,27 +6598,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "接続しています..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 アップデートは完了していません"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 する事を強く推奨します"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください"
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "完了"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "オンラインリスト - アップデート中"
@@ -6628,17 +6628,17 @@ msgid "Update"
msgstr "アップデート"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "オンラインリスト - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "オンラインリスト - エラー"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "オンラインリスト - アップデート"
@@ -6691,12 +6691,12 @@ msgid "u key"
msgstr "u キー"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "倉庫"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "カート"
@@ -7217,7 +7217,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "ホスト名を解決できません"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "サーバーへの接続が切断されました "
@@ -7504,7 +7504,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "あなたと%sとのトレード"
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index c0ee8b736..a79f93a83 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,87 +19,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -107,387 +107,387 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr ""
@@ -525,31 +525,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -571,32 +571,32 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
@@ -611,78 +611,78 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -904,65 +904,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr ""
@@ -984,8 +984,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -993,40 +993,40 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1044,9 +1044,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr ""
@@ -1066,9 +1066,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr ""
@@ -1079,9 +1079,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr ""
@@ -1089,26 +1089,26 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1167,9 +1167,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1178,38 +1178,38 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1219,20 +1219,20 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1241,77 +1241,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr ""
@@ -1321,68 +1321,68 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -1391,64 +1391,64 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr ""
@@ -1456,57 +1456,57 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -1514,134 +1514,134 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1649,9 +1649,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr ""
@@ -1659,22 +1659,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -1682,56 +1682,56 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr ""
@@ -1841,9 +1841,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr ""
@@ -2681,14 +2681,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2756,24 +2756,24 @@ msgid "brown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
@@ -2801,13 +2801,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr ""
@@ -3056,8 +3056,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr ""
@@ -3247,34 +3247,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr ""
@@ -3299,17 +3299,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3318,8 +3318,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3478,9 +3478,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr ""
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr ""
@@ -4286,8 +4286,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
@@ -4385,9 +4385,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
@@ -4417,63 +4417,63 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -4661,179 +4661,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""
@@ -4901,14 +4901,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4918,9 +4918,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr ""
@@ -4930,18 +4930,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -4950,9 +4950,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr ""
@@ -4977,19 +4977,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr ""
@@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr ""
@@ -5018,24 +5018,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr ""
@@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ""
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr ""
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5208,16 +5208,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr ""
@@ -5237,228 +5237,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
@@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5533,7 +5533,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr ""
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5804,13 +5804,13 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5826,13 +5826,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5864,33 +5864,33 @@ msgid "Add"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr ""
@@ -5915,45 +5915,45 @@ msgid "Email:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5969,54 +5969,54 @@ msgid "Load"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr ""
@@ -6047,326 +6047,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr ""
@@ -6570,7 +6570,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr ""
@@ -6586,27 +6586,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
@@ -6616,17 +6616,17 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -6679,12 +6679,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -7194,7 +7194,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
@@ -7481,7 +7481,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr ""
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index e7c21ba52..ae4492494 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -22,87 +22,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Zichtbaar op de map"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "ontwijkt"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "mist"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Voorwerp is te zwaar."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Voorwerp is te ver weg."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,387 +110,387 @@ msgstr[0] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) standaard bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dubbel normaal + raar"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) manuele vreemde beweging"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) vreemde beweging"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) beweeg tot aan doel"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) standaard volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relatief volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) gespiegeld volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) huisdier volgen"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) onbekend volgen"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) aanval"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) standaard aanval"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) wissel aanval zonder schild"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) wissel aanval met schild"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) ga en val aan"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) ga, val aan, raap op"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) zonder auto aanval"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) raap op 3x3 velden"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) go en raap op met bereik 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) raap op"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normale map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra map tonen 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) lege map tonen"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) zwart & witte map tonen"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magie aanval"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) standaard imitatie"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) kleren imitatie"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitatie"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Weg"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) op toetsenbord"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) weg"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) weg"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) spel camera modus"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) vrije camera modus"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Volgen onderbroken"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitatie onderbroken"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -500,8 +500,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Volledig genegeerd"
@@ -528,31 +528,31 @@ msgstr "Zwevende bel"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Help"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Help"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -574,32 +574,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
@@ -614,78 +614,78 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tot ziens..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -910,65 +910,65 @@ msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Netwerkfout"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Groep: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilde: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Gewicht: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
@@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -999,40 +999,40 @@ msgstr "Aanvallen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Fluister"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Genees"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Uit de gilde gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "De positie binnen de gilde veranderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Uitnodigen voor de gilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Nuke"
@@ -1050,9 +1050,9 @@ msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Beweeg"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Beweeg"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Spreken"
@@ -1072,9 +1072,9 @@ msgstr "Spreken"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Kopen"
@@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Kopen"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Verkopen"
@@ -1095,26 +1095,26 @@ msgstr "Verkopen"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "an de negeerlijst toevoegen"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
@@ -1153,19 +1153,19 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1184,38 +1184,38 @@ msgstr "Annuleren"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Spelers"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Uit de groep gooien"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Raap op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Aan chat toevoegen"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Plaats voorwerp op de kaart"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
@@ -1225,20 +1225,20 @@ msgstr "Hernoem"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1247,77 +1247,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Kleren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Spreuken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Wijzig spreuk"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Markering afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Markering aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Verwijder naam"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "away aanzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "away afzetten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Verlaat"
@@ -1327,68 +1327,68 @@ msgstr "Verlaat"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "uitnodigen voor de groep"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Wijzig uw guild positie"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Kaart bordje hernoemen "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -1397,64 +1397,64 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Plaats 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Plaats de helft"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Plaats alles"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Haal 10 op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Haal de helft op"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Haal alles op"
@@ -1462,57 +1462,57 @@ msgstr "Haal alles op"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Kopieer naar chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(standaard)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Beweeg naar boven"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Beweeg naar beneden"
@@ -1520,134 +1520,134 @@ msgstr "Beweeg naar beneden"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "ontkleed"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Word vriend"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Geen rekening mee houden"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Wis"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Stop Negeren"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Volg"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imiteer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Verkoop (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Toon Voorwerpen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1655,9 +1655,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"
@@ -1665,22 +1665,22 @@ msgstr "Afdoen"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Laat alles vallen"
@@ -1688,56 +1688,56 @@ msgstr "Laat alles vallen"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Schop"
@@ -1847,9 +1847,9 @@ msgstr "OK selecteren"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppeling"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Snelkoppeling"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2687,14 +2687,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2762,24 +2762,24 @@ msgid "brown"
msgstr "bruin"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niv: %d"
@@ -2807,13 +2807,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s fluistert: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guild"
@@ -3064,8 +3064,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Type:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Vertraging:"
@@ -3255,34 +3255,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Blauw:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Puls"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spectrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -3307,17 +3307,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3326,8 +3326,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3486,9 +3486,9 @@ msgstr "Doorloop monsterdoelwitten"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Map"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Nee"
@@ -4294,8 +4294,8 @@ msgstr "Thema is gewijzigd"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
@@ -4393,9 +4393,9 @@ msgstr "FPS limiet:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alt FPS limiet: "
@@ -4425,16 +4425,16 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Geen"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr ""
"faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4450,42 +4450,42 @@ msgstr ""
"modus faalde ook!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
@@ -4678,179 +4678,179 @@ msgstr ""
"Dit commando stop met de andere speler te negeren als deze genegeerd werd."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Wie is online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Bot controle"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "KS"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Doden statistieken"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Smilies"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "UITR"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Uitrusting"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "VOOR"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "VAAR"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Specialen"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "WU"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Weet u"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "OPT"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Sleutel: %s"
@@ -4918,14 +4918,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4935,9 +4935,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4947,18 +4947,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
@@ -4967,9 +4967,9 @@ msgstr "Aanmaken"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
@@ -4994,19 +4994,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Type nieuw email adres twee maal:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk."
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
@@ -5035,24 +5035,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Geef het oude paswoord eerst."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk."
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr "Naam:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Verwissel Login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
@@ -5215,7 +5215,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5225,16 +5225,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ongeldig paswoord"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Geef wachtwoord:"
@@ -5254,228 +5254,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "regenboog 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Doel"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Net"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Muziek:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Kaart:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minikaart:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Muispunt:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Deeltjesaantal: "
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Aantal kaart-acteurs"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Speler positie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d beelden/sec"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d beelden/sec (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Textuuraantal:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Deeltjes-aantal: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Doel:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Doel identificatie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Aanvalsvertraging:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Normale slag:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Maximum slag:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Critieke slag:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Doel niveau:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Doel Party:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Doel Gilde:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Invoer: %d bytes/sec"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec"
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgstr "Server:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5821,13 +5821,13 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5835,7 +5835,7 @@ msgstr "Niveau: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5843,13 +5843,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Level: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Nood"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5881,33 +5881,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Kleren: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Verwijder uitrusting eerst"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Kleren om weg te gaan"
@@ -5932,45 +5932,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5986,54 +5986,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Laden"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Wachten op server..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Download voorbereiden"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "vereist een nieuwere versie"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "vereist v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Vensters in beginstand"
@@ -6064,326 +6064,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Toon links in aankondigingen"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Handel aanvragen"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheid Set %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheid %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "gebruiker %s uitgenodigd in guild %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Guild %s verlating aangevraagd."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Lid uitnodigen bij gilde"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Verlaten Guild?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Groep"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Groep %s stoppen verzocht."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Lid uitnodigen in groep"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Verlaten Groep?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Aanv"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Groep aanmaken"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Nodig uit"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Maken van guild %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Maken van groep %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Guild Naam"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Kies uw guild naam"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Groep Naam"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Kies uw groepsnaam."
@@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr ""
"het venster."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Naam: %s"
@@ -6605,27 +6605,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 probeer later opnieuw."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Wie Is Online - Bijwerken"
@@ -6635,17 +6635,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Wie Is Online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Wie Is Online - fout"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt"
@@ -6698,12 +6698,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -7225,7 +7225,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Niet mogelijk te resolven van host \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Verbinding met server beëindigd. "
@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handelen: Jij en %s"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4adad08e6..d9cffd3fe 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -25,87 +25,87 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorowanie przychodzących próśb o handel"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Widoczne na mapie"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Człowiek"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "Unik!"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "Pudło!"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Zostałeś/aś zabity/a przez %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Przedmiot zbyt ciężki."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Przedmiot za daleko"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inwentarz jest pełny."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Za duży stos."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -114,387 +114,387 @@ msgstr[1] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "xp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "skill"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) domyślne poruszanie się"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) odwrócone ruchy"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) trochę szalonych ruchów"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) dużo szalonych ruchów"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) podwójne normalne + szalone"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) nieznany sposób poruszania się"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) szalone ruchy numer %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) własne szalone ruchy"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) szalone ruchy"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) domyślne przybliżenie do celu"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) podejdź do 1 pola od celu"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) podejdź do 2 pól od celu"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) podejdź do 3 pól od celu"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) podejdź do 5 pól od celu"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) podejdź do 7 pól od celu"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) podejdź do celu na zasięg ataku"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) zasięg ataku łucznika"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) podejdź do celu na zasięg ataku - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) pól do celu"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) domyślne podążanie"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relatywne podążanie"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) lustrzane podążanie"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) niewolnicze podążanie"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) nieznane podążanie"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) atak"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) domyślny atak"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) zdejmij tarczę do ataku"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) załóż tarczę do ataku"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) idź, atakuj"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) idź, atakuj, podnieś"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) bez autoataku"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) podnoś w promieniu 1x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) podnoś w promieniu 2x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) podnoś w promieniu 2x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) podnoś w promieniu 3x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) podejdź i podnoś do 4 pól"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) podejdź i podnoś do 8 pól"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) podejdź i podnoś w zasięgu wzroku"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) podnoś"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) normalny widok mapy"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) widok debug"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) płaska mapa"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) płaska mapa 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) mapa bez tekstur"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) dwukolorowa mapa"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) użyj #flar jako M.A."
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) użyj #chiza jako M.A."
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) użyj #ingrav jako M.A."
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) użyj #frillyar jako M.A."
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) użyj #upmarmu jako M.A."
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magiczny atak"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) atakuj wszystkich graczy"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) atakuj niezaprzyjaźnionych"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) atakuj nielubianych"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) nie atakuj graczy"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) atak PvP"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) domyślna imitacja"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Imituj strój"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitacja"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "AFK"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) przy klawiaturze"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) AFK"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) stan"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) tryb kamery gry"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) wolny tryb kamery"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modyfikatory gry włączone."
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modyfikatory gry wyłączone."
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modyfikatory gry nieznane"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Podążanie: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Podążanie anulowane."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitowanie: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitacja anulowana"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Widzisz %s"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgstr "Widzisz %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
@@ -532,31 +532,31 @@ msgstr "Bąbelek nad głową"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Skórka"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Pomoc"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -578,32 +578,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
@@ -618,78 +618,78 @@ msgstr "Zmiana serwera"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Czy chcesz otworzyć stronę ze wsparciem/pomocą?"
@@ -912,65 +912,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupa: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gildia: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Miejsce w PvP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentarz: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Waga: %s"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Waga: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
@@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "Handel"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1001,40 +1001,40 @@ msgstr "Atak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Szept"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Lecz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Wyrzuć z gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Zmień pozycję w gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Zaproś do gildii"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Wysadź w powietrze"
@@ -1052,9 +1052,9 @@ msgstr "Wysadź w powietrze"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Podejdź"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Podejdź"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Rozmowa"
@@ -1074,9 +1074,9 @@ msgstr "Rozmowa"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
@@ -1087,9 +1087,9 @@ msgstr "Kup"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Sprzedaj"
@@ -1097,26 +1097,26 @@ msgstr "Sprzedaj"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Usuń z listy ataku"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Dodaj do listy priorytetów"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Wpisz do czatu"
@@ -1155,19 +1155,19 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1175,9 +1175,9 @@ msgstr "Wpisz do czatu"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1186,38 +1186,38 @@ msgstr "Anuluj"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Wyrzuć z grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Podnieś"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Portal"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
@@ -1227,20 +1227,20 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Przesuwaj kamerę"
@@ -1249,77 +1249,77 @@ msgstr "Przesuwaj kamerę"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Stroje"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Usuń ubiór"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Edytuj zaklęcie"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Wyłącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Włącz alarm"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Nie usuwaj imion"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Usuń imię"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Włącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Wyłącz tryb AFK"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
@@ -1329,68 +1329,68 @@ msgstr "Opuść"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Zaproś do grupy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień pozycję gildii"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Zmień nazwę drogowskazu"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nick:"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Dodaj do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Dodaj 10 do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Dodaj połowę do handlu"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
@@ -1399,64 +1399,64 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Przechowaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Przechowaj 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Przechowaj połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Przechowaj wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Przechowaj wszystko"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Odbierz 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Odbierz połowę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Pobierz wszystko-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Odbierz wszystko"
@@ -1464,57 +1464,57 @@ msgstr "Odbierz wszystko"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zresetuj żółty pasek"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Skopiuj do czatu"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "W górę"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "W dół"
@@ -1522,134 +1522,134 @@ msgstr "W dół"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Rozbierz"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Otwórz adres internetowy"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Pokaż okno"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Dodaj do znajomych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Lekceważ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Czarna lista"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Ustaw jako wroga"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Podążaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imituj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kup (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sprzedaj (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Pokaż przedmioty"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Usuń z listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr "Przestań chronić przedmiot"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr "Chroń przedmiot"
@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr "Chroń przedmiot"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Zdejmij"
@@ -1667,22 +1667,22 @@ msgstr "Zdejmij"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Załóż"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Upuść wszystko"
@@ -1690,56 +1690,56 @@ msgstr "Upuść wszystko"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr "Polecenia GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr "Sprawdź IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr "Idź do"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr "Przywołaj"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr "Wskrześ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
@@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr "Wybrano OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Podstawowe"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Skróty"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Okna"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Emotki"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
@@ -2689,14 +2689,14 @@ msgstr "Obwódka lokalizacji domowej"
msgid "Road point"
msgstr "Drogowskaz"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Poziom: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2764,24 +2764,24 @@ msgid "brown"
msgstr "brązowy"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Ekw."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Otwórz adres url"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Poziom: %d"
@@ -2809,13 +2809,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s szepcze: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s jest teraz Online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s jest teraz Offline."
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Gildia"
@@ -3064,8 +3064,8 @@ msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu."
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Typ:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Opóźnienie:"
@@ -3255,34 +3255,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Niebieski:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Statyczny"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsujący"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Tęcza"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Widmo"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -3307,17 +3307,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Wykryto konflikt klawiszy."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3328,8 +3328,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -3488,9 +3488,9 @@ msgstr "Przewijaj namierzanie potworów"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr "Aktywuj powiadomienia dotyczące wagi."
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Nadpisanie gęstości ekranu"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -4296,8 +4296,8 @@ msgstr "Skórka zmieniona"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany."
@@ -4395,9 +4395,9 @@ msgstr "Limit FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternatywny limit FPS:"
@@ -4427,23 +4427,23 @@ msgid "No frame"
msgstr "Bez ramki"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Brak"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4451,42 +4451,42 @@ msgstr ""
"stanu!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Zmiana na OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozdzielczość zmieniona"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej "
@@ -4676,179 +4676,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "To polecenie przerywa ignorowanie gracza, jeśli był ignorowany."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Gracze online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "PMC"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "OM"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Misje"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "WB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Wykrywacz botów"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "SB"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Statystyki ataku:"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Emotki"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "TX"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EKW"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Ekwipunek"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INW"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Specjalne"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Społeczność"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "SK"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "MG"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "UP"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "WŻ"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Czy wiesz, że..."
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "SKP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "SÓ"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "OKN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Klawisz: %s"
@@ -4916,14 +4916,14 @@ msgstr "Utwórz przedmioty"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Cena: %s/ Razem: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Ilość:"
@@ -4933,9 +4933,9 @@ msgstr "Ilość:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4945,18 +4945,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -4965,9 +4965,9 @@ msgstr "Utwórz"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Maks."
@@ -4992,19 +4992,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Pola adresu e-mail się nie zgadzają."
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Zmień hasło"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
@@ -5033,24 +5033,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić hasło:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Proszę wpisać stare hasło."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Potwierdzenie hasła nie zgadza się."
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr "Nazwa:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "Przeloguj się"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Graj"
@@ -5213,7 +5213,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Konto: %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5228,16 +5228,16 @@ msgstr ""
"Doświadczenie: %u\n"
"Pieniądze: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Nieprawidłowe hasło"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Wprowadź hasło:"
@@ -5257,228 +5257,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "tęczowy 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%s obecny/a. %d graczy online."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Szepczesz do %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Cel"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Sieć"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Muzyka:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Mini-mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Kursor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Licznik cząsteczek:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Licznik aktorów na mapie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Pozycja gracza:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Wywołania rysowania:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr "Połączenia z teksturami:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (bezpieczny OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobilny OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 domyślne)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Licznik tekstur:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Licznik cząsteczek: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Cel:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "ID celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Rodzaj celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Poziom celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Rasa celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Drużyna celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Gildia celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Opóźnienie ataku:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Najsłabsze uderzenie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Najmocniejsze uderzenie:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Uderzenie krytyczne:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Poziom celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupa celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gildia celu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Wejście: %d bajtów"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Wyjście: %d bajtów"
@@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "Otwieraj to okno automatycznie"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5553,7 +5553,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr "Adres strony z graczami online:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Wymagany zarówno adres jak i port serwera."
@@ -5563,7 +5563,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr "Normalna czcionka"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Serwer:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Host aktualizacji: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Otwórz stronę z rejestracją"
@@ -5826,13 +5826,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "pasek statusu"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "pasek punktów umiejętności"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "Poziom: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5848,13 +5848,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Poziom: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Potrzeba"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Poziom Pracy: %d"
@@ -5886,33 +5886,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Do:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Nie powiodła się wysyłka jako nadawca, albo list jest nieprawidłowy."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Strój: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Najpierw zdejmij"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Strój na afk"
@@ -5937,45 +5937,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hasła nie zgadzają się."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "sprzedaj przedmiot"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz sprzedać %s?"
@@ -5991,54 +5991,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Załaduj"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Wybierz serwer ***TRYB BEZPIECZEŃSTWA***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Czekanie na serwer..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Przygotowanie ściągania"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "wymaga nowszej wersji"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "wymaga v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
@@ -6069,326 +6069,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Aukcja"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Prośba o handel"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Podwyż"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "podstawowy"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "podstawowy, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Zestaw umiejętności %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Umiejętność %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Zaproszono gracza %s do gildii %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Poproszono o wyjście z gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Kogo chcesz zaprosić do gildii %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Opuścić gildię?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Na pewno opuścić gildię %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Członkowie: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Gracze: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grupa"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Gracz %s zaproszony do grupy."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Poproszono o wyjście z grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Zaproszenie do grupy"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Kogo chcesz zaprosić do grupy %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Opuścić grupę?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Na pewno opuścić grupę %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Widoczni gracze: %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "GPS"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Portale: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Atk"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Priorytetowe moby"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Atakuj moby"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignoruj moby"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Pod"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Podnoś przedmioty"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignoruj przedmioty"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Przyjaciele: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Utwórz grupę"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "V"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "F"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Zaproś"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Zaakceptowano zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Akceptowano zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Odrzucono zaproszenie do gildii od %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Tworzenie gildii o nazwie %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Tworzenie grupy o nazwie %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Nazwa gildii"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Wybierz nazwę gildii."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Gildia o tej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do gildii %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Akceptuj zaproszenie do gildii"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Grupa o takiej nazwie już istnieje."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Zostałeś/aś zaproszony/a do grupy %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s zaprosił/a Cię do grupy %s ."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Zaakceptuj zaproszenie do grupy"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Nie można utworzyć grupy. Już należysz do grupy."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Nazwa grupy"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Wybierz nazwę grupy."
@@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr ""
"rodzaj przedmiotu w okienku."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Imię: %s"
@@ -6610,27 +6610,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Łączenie..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Proces aktualizacji jest niekompletny."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Jest mocno zalecane abyś"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 Spróbuj ponownie później."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Zakończono"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kto jest online- aktualizacja"
@@ -6640,17 +6640,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Gracze online- "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Gracze online- błąd"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Gracze online- aktualizacja"
@@ -6703,12 +6703,12 @@ msgid "u key"
msgstr "(nieznany)"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Magazyn"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Wózek"
@@ -7234,7 +7234,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Nie można było odnaleźć serwera."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Połączenie z serwerem przerwane."
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handel: Ty i %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8c942a5dd..c1c22b563 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -23,87 +23,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Visivel no mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "l"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Você foi morto(a) por %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -111,387 +111,387 @@ msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "exp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "Profissão"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) movimentos padrão"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(l) inserir movimentos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) Alguns movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) Movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dobro normal + louco"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) Movimento desconhecido"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) movimento louco numero %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) movimentos loucos customizados"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Mover ao alvo padrão"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Alcance de arqueiros"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) Mover ao alvo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Seguir em modo padrão"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Seguir em modo relativo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Seguir em modo espelhado"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Ataque"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Ataque padrão"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Trocar ataque com escudo"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Ir e atacar"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Ir, atacar, pegar"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) sem auto ataque"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Pegar item"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) Feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) atacar todos inimigos"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) atacar más relações"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) não atacar jogadores"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) Ataque PVP"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Mímica padrão"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Mímica de roupas"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Mímica"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) No teclado"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Ausente"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Ausente"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificadores de jogo ativados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modificador de jogo desconhecido"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -501,8 +501,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -529,31 +529,31 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -575,32 +575,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
@@ -615,78 +615,78 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -911,65 +911,65 @@ msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em: %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Negócios"
@@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1000,40 +1000,40 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Sussuro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Curar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Chutar da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar posição da Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar para Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1051,9 +1051,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -1073,9 +1073,9 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1086,9 +1086,9 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1096,26 +1096,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da Lista de Ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -1154,19 +1154,19 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1174,9 +1174,9 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1185,38 +1185,38 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Chutar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1226,20 +1226,20 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "A Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera"
@@ -1248,77 +1248,77 @@ msgstr "Mover câmera"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar equipamento"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não remova o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Remover nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar longe do teclado"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -1328,68 +1328,68 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
@@ -1398,64 +1398,64 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -1463,57 +1463,57 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para o chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Mover a cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Mover a baixo"
@@ -1521,134 +1521,134 @@ msgstr "Mover a baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Abrir link"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Ser Amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Mostar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar na lista de pegar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1656,9 +1656,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -1666,22 +1666,22 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -1689,56 +1689,56 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
@@ -1848,9 +1848,9 @@ msgstr "Selecionar OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "Janelas"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Emoções"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2688,14 +2688,14 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial"
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2763,24 +2763,24 @@ msgid "brown"
msgstr "marrom"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
@@ -2808,13 +2808,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s está online"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s está offline"
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
@@ -3063,8 +3063,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
@@ -3254,34 +3254,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -3306,17 +3306,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Resetar todas teclas"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflitos de teclas detectado."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3327,8 +3327,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -3487,9 +3487,9 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "Substituição de densidade de tela"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -4295,8 +4295,8 @@ msgstr "Tema alterado"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -4394,9 +4394,9 @@ msgstr "Limite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite de FPS alternativo:"
@@ -4426,23 +4426,23 @@ msgid "No frame"
msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4450,42 +4450,42 @@ msgstr ""
"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
@@ -4675,179 +4675,179 @@ msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "AJD"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "AB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "JC"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Especiais"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "VS"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Você sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "SHP"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "OU"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -4915,14 +4915,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
@@ -4932,9 +4932,9 @@ msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4944,18 +4944,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -4964,9 +4964,9 @@ msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -4991,19 +4991,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."
@@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "Alterar senha"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -5032,24 +5032,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Primeiro entre com a antiga senha."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "As novas senhas não são iguais."
@@ -5077,7 +5077,7 @@ msgstr "Nome:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5089,7 +5089,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "Trocar Login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Conta %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5227,16 +5227,16 @@ msgstr ""
"Experiência: %u\n"
"Money: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha Incorreta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha"
@@ -5256,228 +5256,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "arco-íris 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Rede"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Contador de Particulas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Jogadores no mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Sua posição:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Marcar caminho:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr "Conjunto de texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Contador de Texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Contagem de partículas: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "ID do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Level do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Corrida do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Guilda de alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Atraso de Ataque:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Dano Minimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Dano Máximo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Dano Crítico:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Nível do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Guilda do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrada: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Saída: %d bytes/s"
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "Abrir automaticamente esta janela"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista onlines:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor."
@@ -5562,7 +5562,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr "Servidor:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Atualizando Servidores: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir URL de cadastro"
@@ -5823,13 +5823,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra de Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "Barra de Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "Nível: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5845,13 +5845,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Precisa"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5883,33 +5883,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas em modo ausente"
@@ -5934,45 +5934,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "Vender item"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente deseja vender %s?"
@@ -5988,54 +5988,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
@@ -6066,326 +6066,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar links em anúncio"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Leilão"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "básico"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "básico, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Atq"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Mobs Prioritarios"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Atacar Mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorar mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Pegar itens"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorar itens"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"
@@ -6606,27 +6606,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
@@ -6636,17 +6636,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -6699,12 +6699,12 @@ msgid "u key"
msgstr "Tecla u"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Não foi possível determinar o host \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
@@ -7521,7 +7521,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c6787ff46..0b34af7ca 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -29,87 +29,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignorando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceitando propostas de negócios"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Mapa visivel "
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "desviou"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "errou"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Você foi morto(a) por %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Item está muito longe"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -117,387 +117,387 @@ msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "exp"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "profissão"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) movimentos padrão"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(l) inserir movimentos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) Alguns movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) Movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dobro normal + louco"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) movimento desconhecido"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) movimento louco número %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) movimentos loucos customizados"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) Movimentos loucos"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Mover ao alvo padrão"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Alcance ataque de arqueiro"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) Mover ao alvo em alcance de ataque -1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) Mover ao alvo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Seguir em modo padrão"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Seguir em modo relativo"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Seguir em modo espelhado"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Ataque"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Ataque padrão"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Trocar ataque com escudo"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Ir e atacar"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Ir, atacar, pegar"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) sem auto ataque"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Pegar 3x3 células"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Pegar item"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Visualizador de mapa vazio"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) Feitiço de ataque"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) atacar qualquer jogador"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) atacar más relações"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) não atacar jogadores"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) ataque em pvp"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Mímica padrão"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Mímica de roupas"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Mímica"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) No teclado"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Modo Ausente"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Ausente"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Modo de jogo câmera"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificadores de jogo desativados"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modificadores são desconhecidos"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguindo: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguindo cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitando: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitação cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Você vê %s"
@@ -507,8 +507,8 @@ msgstr "Você vê %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorar completamente"
@@ -535,31 +535,31 @@ msgstr "Bolha Flutuante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -581,32 +581,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando-se ao servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Fazendo login"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no mundo do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requerindo personagens"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando de servidor do jogo"
@@ -621,78 +621,78 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adeus, volte sempre..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Host de atualização inválido: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Você quer abrir a página de suporte?"
@@ -917,65 +917,65 @@ msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Geral"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Captura de Tela salva em %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Falha ao salvar screenshot!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "A conexão com o servidor caiu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Erro de conexão"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Guilda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Posição no PVP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentário: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Peso: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Negócios"
@@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Negócios"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1006,40 +1006,40 @@ msgstr "Atacar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Cura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Expulsar da guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Mudar pos na Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Convidar pra Guilda"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Desaparecer"
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "Desaparecer"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Mover"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Mover"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
@@ -1079,9 +1079,9 @@ msgstr "Falar"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1092,9 +1092,9 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -1102,26 +1102,26 @@ msgstr "Vender"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Add comentário"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Remover da lista de ataque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Adicionar a lista de ataques"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Adicionar nome ao chat"
@@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1180,9 +1180,9 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1191,38 +1191,38 @@ msgstr "Cancelar"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Jogadores"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Expulsar do grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -1232,20 +1232,20 @@ msgstr "Renomear"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Urdidura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Mover câmera "
@@ -1254,77 +1254,77 @@ msgstr "Mover câmera "
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Limpar conjunto de roupas"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Editar feitiços"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Não retire o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Remover o nome"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Habilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Desabilitar modo indisponível"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Sair"
@@ -1334,68 +1334,68 @@ msgstr "Sair"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Convidar para grupo"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Comentário do jogador"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Add. na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Add. 10 na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Add. metade na negociação"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Adicionar todos para troca-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Add. todos na negociação"
@@ -1404,64 +1404,64 @@ msgstr "Add. todos na negociação"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Armazenar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Recuperar todos-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
@@ -1469,57 +1469,57 @@ msgstr "Retirar tudo"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Queda nítida de janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zerar barra amarela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copiar para chat"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(padrão)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
@@ -1527,134 +1527,134 @@ msgstr "Mover para baixo"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Despir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Abrir endereço"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Mostrar Janela"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Ser amigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Ser inimigo(a)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Lista Negra"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Definir como inimigo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Não ignorar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Seguir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Imitar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Comprar (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "vender (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Mostrar itens"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Remover da lista de pegar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Adicionar a lista de captura"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr "Desproteger item"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr "Proteger item"
@@ -1662,9 +1662,9 @@ msgstr "Proteger item"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -1672,22 +1672,22 @@ msgstr "Desequipar"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Descartar tudo"
@@ -1695,56 +1695,56 @@ msgstr "Descartar tudo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr "GM..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr "Comandos de GM"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr "Checar ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr "Ir à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr "Trazer jogador"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr "Reviver"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Chutar"
@@ -1854,9 +1854,9 @@ msgstr "Selecionar OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Básico"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Atalhos"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Janelas"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Emoções"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Emoções"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
@@ -2694,14 +2694,14 @@ msgstr "Borda do Lugar Inicial"
msgid "Road point"
msgstr "Ponto de estrada"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Level: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2769,24 +2769,24 @@ msgid "brown"
msgstr "marrom"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Abrir URL"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
@@ -2814,13 +2814,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s estão online"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s estão offline"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "GM"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
@@ -3069,8 +3069,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Tipo:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
@@ -3260,34 +3260,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Azul:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Estático"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Pulso"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Espectro"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alpha:"
@@ -3312,17 +3312,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Resetar todas teclas"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Conflitos de teclas detectado."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3333,8 +3333,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr "Alvo de monstros em ciclo"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Habilitar notificações de peso"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Ultrapassar Densidade da tela "
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Não"
@@ -4302,8 +4302,8 @@ msgstr "Tema alterado"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
@@ -4401,9 +4401,9 @@ msgstr "Limite de FPS:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite de FPS alternativo: "
@@ -4433,23 +4433,23 @@ msgid "No frame"
msgstr "Sem moldura de janela"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4457,42 +4457,42 @@ msgstr ""
"anterior!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
@@ -4682,179 +4682,179 @@ msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "ONL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Quem esta online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "AJU"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "MSS"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Missões"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "AB"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Analisador de bot"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "EST"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Estatísticas"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Smileys:"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "CH"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "STA"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EQU"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamento"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "MAP"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "HAB"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Especiais"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Social"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "AT"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "FE"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "DE"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Você Sabia"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "LOJ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "RO"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "CON"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tecla: %s"
@@ -4922,14 +4922,14 @@ msgstr "Criar itens"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preço: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
@@ -4939,9 +4939,9 @@ msgstr "Quantidade:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4951,18 +4951,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -4971,9 +4971,9 @@ msgstr "Criar"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
@@ -4998,19 +4998,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Digite o novo email duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter menos que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Os emails informados não são iguais."
@@ -5029,7 +5029,7 @@ msgstr "Alterar senha"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
@@ -5039,24 +5039,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Digite a nova senha duas vezes:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Primeiro entre com a antiga senha."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A nova senha deve ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "As novas senhas não são iguais."
@@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "Nome:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5186,7 +5186,7 @@ msgstr "Trocar Login"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Jogar"
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Conta %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5234,16 +5234,16 @@ msgstr ""
"Experiência: %u\n"
"Money: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Senha incorreta"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre com a senha:"
@@ -5263,228 +5263,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "arco-íris 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Rede"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Música:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Minimapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Contador de particulas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Jogadores no mapa:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Sua posição:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Chamadas de desenho:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr "União de Texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d LPS"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (software)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobile OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Contador de texturas:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Contagem de partículas: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "ID do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Level do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Raça do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Guilda do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Atarso de ataque:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Hit minimo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Hit máximo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Hit crítico:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Nível do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Grupo do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Guilda do alvo:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Ping: %s ms"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Entrada: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Saída: %d bytes/s"
@@ -5515,7 +5515,7 @@ msgstr "Auto abrir esta janela"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr "URL de lista online:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Por favor, pelo menos um dos dois tipos de portas de servidor."
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Servidor:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Atualizando Servidor: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Abrir endereço de registro"
@@ -5830,13 +5830,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "Barra de Status"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "Barra de Job"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Nível: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5852,13 +5852,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Nível: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Precisa"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Nível Job: %d"
@@ -5890,33 +5890,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Roupas: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Desequipar antes"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas em modo ausente"
@@ -5941,45 +5941,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não conferem."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "Vender itens"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Você realmente quer vender: %s?"
@@ -5995,54 +5995,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Aguardando servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando download"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erro ao recuperar lista!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "requer uma versão mais nova"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requer v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar janelas"
@@ -6073,326 +6073,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar links em anúncio"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Leilão"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Proposta de negociação"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "básico"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "básico, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Saída da Guilda %s requisitada."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Convite de membros para a Guilda."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Sair da guilda?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grupo"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Convidou usuário %s para o grupo."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Saída do grupo %s requisitada."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Convite de membros para o grupo"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Sair do grupo?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Nav"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Ataque"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Mobs prioritarios "
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Atacar mobs"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignorar mobs"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Pik"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Pegar itens"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Ignorar itens"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Criar grupo"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "J"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Convidar"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Criando guilda chamada %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Criando grupo chamado %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Nome da guilda"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escolha o nome da sua guilda."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceitar convite para a guilda"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceitar convite para o grupo"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Nome do grupo"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escolha o nome do seu grupo."
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Nome: %s"
@@ -6613,27 +6613,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 O processo de update está incompleto."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 É altamente recomendado que"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tente novamente mais tarde."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quem está online - Atualizando"
@@ -6643,17 +6643,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quem está online - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quem está online - Erro"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quem está online - Atualizado"
@@ -6706,12 +6706,12 @@ msgid "u key"
msgstr "tecla u"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Armazém"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Carrinho"
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Não foi possível determinar o host \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexão com o servidor interrompida. "
@@ -7527,7 +7527,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Negociação: Você e %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 23d08425f..8df996fbf 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -27,87 +27,87 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимые на карте"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr "Человек"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "уворот"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "О"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "Б"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "Вас убил %s"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Предмет слишком далеко"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -116,387 +116,387 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr "опыт"
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) движения по умолчанию"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) обратное движение"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) обычное движение иногда с сумасшедшими движениями"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) движение с сумасшедшими движениями"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) нормальные и сумасшедшие движения"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) неизвестное движение"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) сумасшедшее движение %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) пользовательские сумасшедшие движения"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) неизвестные сумасшедшие движения"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) обычное движение к цели"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) движение к цели на расстояние 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) движение к цели на расстояние 2"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) движение к цели на расстояние 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) движение к цели на расстояние 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) движение к цели на расстояние 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) движение к цели на расстояние атаки"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) атака лучника"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) движение к цели на расстояние атаки - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) неизвестное движение к цели"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) следование по умолчанию"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) относительное следование"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) зеркальное следование"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) следование как животное"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) неизвестное следование"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) неизвестная атака"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) обычная атака"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) переключение атаки без щита"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) переключение атаки со щитом"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) идти и атаковать"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) идти, атаковать, собирать"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) без автоатаки"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) поднятие в области 1x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) поднятие из области 2x1"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) поднятие из области спереди 2x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) поднятие из области 3x3"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 4"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(g) движение и поднятие на расстоянии 8"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) движение и поднятие на максимальном расстоянии"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) неизвестный режим поднятия"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) обычный режим карты"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) отладочный режим карты"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) специальный режим карты"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) специальный режим карты 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) режим пустой карты"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) черно-белый режим карты"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) использовать #flar для атаки"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) использовать #chiza для атаки"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) использовать #ingrav для атаки"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) использовать #frillyar для атаки"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) использовать #upmarmu для атаки"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) неизвестная магическая атака"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) атаковать всех игроков"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) атаковать всех кроме друзей"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) атаковать врагов"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) не атаковать игроков"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) pvp атака"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) имитация по умолчанию"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) имитация нарядов"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) неизвестная имитация"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) возле компьютера"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr "(A) отошел"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr "(?) неизвестный режим отошел"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) игровая камера"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) свободная камера"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Игровые модификаторы включены"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Игровые модификаторы выключены"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Игровые модификаторы в неизвестном положении"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Следовать за: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr "Следование отменено"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Имитация: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Имитация отменена"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Вы видите %s"
@@ -506,8 +506,8 @@ msgstr "Вы видите %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Полностью игнорировать"
@@ -534,31 +534,31 @@ msgstr "Плавающий пузырек"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Помощь"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -580,32 +580,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
@@ -620,78 +620,78 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Некорректный сервер обновленмй: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr "Открыть страницу поддержки?"
@@ -917,65 +917,65 @@ msgstr ""
"\"0\"."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Общие"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Снимок экрана сохранен как %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Группа: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гильдия: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PvP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Комментарий: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Вес: %s"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Вес: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Торговать"
@@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Торговать"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -1006,40 +1006,40 @@ msgstr "Атака"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "Приват"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "Лечить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "Выкинуть из гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr "Пригласить в гильдию"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr "Уничтожить"
@@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "Уничтожить"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Движение"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Движение"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"
@@ -1079,9 +1079,9 @@ msgstr "Разговор"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
@@ -1092,9 +1092,9 @@ msgstr "Купить"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
@@ -1102,26 +1102,26 @@ msgstr "Продать"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "Добавить коментарий"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Удалить из списка атаки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Добавить в приоритетный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "Добавить в список атаки"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Добавить в список игнорирования"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Добавить в список игнорирования"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr "Добавить имя в чат"
@@ -1160,19 +1160,19 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1180,9 +1180,9 @@ msgstr "Добавить имя в чат"
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1191,38 +1191,38 @@ msgstr "Отмена"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Игроки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Выкинуть из группы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "Поднять"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -1232,20 +1232,20 @@ msgstr "Переименовать"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr "Прыгнуть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr "Передвинуть камеру"
@@ -1254,77 +1254,77 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr "Очистить наряд"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr "Изменить заклинание"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr "Не скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "Скрывать имя"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "Разрешить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr "Запретить режим \"отошел\""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -1334,68 +1334,68 @@ msgstr "Покинуть"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Пригласить в группу"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "Комментарий игрока "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к сделке"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к сделке 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к сделке половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Добавить к торговле все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
@@ -1404,64 +1404,64 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Сохранить все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Забрать все-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
@@ -1469,57 +1469,57 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr "Очистить окно дропов"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "сбросить настройки"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr "Скопировать в чат"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(по умолчанию)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "Передвинуть выше"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr "Передвинуть ниже"
@@ -1527,134 +1527,134 @@ msgstr "Передвинуть ниже"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr "Раздеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr "Показать окно"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "Подружиться"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "Пренебречь"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr "Черный список"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr "Сделать врагом"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr "Стереть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Не игнорировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "Следовать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Имитировать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купить (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продать (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Показать предметы"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Удалить из поднятия"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Сделать поднимаемым"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr "Снять защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr "Поставить защиту"
@@ -1662,9 +1662,9 @@ msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
@@ -1672,22 +1672,22 @@ msgstr "Снять"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "Бросить все"
@@ -1695,56 +1695,56 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr "Коменды ГМ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr "Проверить IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr "Перейти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr "Вызвать"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr "Оживить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr "Кикнуть"
@@ -1854,9 +1854,9 @@ msgstr "Выбор OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Основное"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавиши"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Окна"
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr "Смайлы"
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2694,14 +2694,14 @@ msgstr "Граница домашней позиции"
msgid "Road point"
msgstr "Точка дороги"
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2769,24 +2769,24 @@ msgid "brown"
msgstr "коричневый"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr "Од."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Уровень: %d"
@@ -2814,13 +2814,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепчет: %s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr "%s вошел(а)."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr "%s вышел(а)."
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "ГМ"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Гильдия"
@@ -3069,8 +3069,8 @@ msgstr "Защитить фокус чата"
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
@@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Введите: "
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Задержка:"
@@ -3260,34 +3260,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Синий:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Статичный"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Пульсирующий"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Радуга"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектр"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Прозрачность:"
@@ -3312,17 +3312,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr "Сбросить все кнопки"
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!"
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3333,8 +3333,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Карта"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Переопределение плотности экрана"
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -4307,8 +4307,8 @@ msgstr "Тема изменена"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу."
@@ -4406,9 +4406,9 @@ msgstr "Ограничить кадр/с:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: "
@@ -4438,16 +4438,16 @@ msgid "No frame"
msgstr "Без рамки"
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4455,7 +4455,7 @@ msgstr ""
"удалось!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
@@ -4463,42 +4463,42 @@ msgstr ""
"также не удалось!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Введите новое разрешение: "
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Разрешение экрана изменено"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
@@ -4690,179 +4690,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "КО"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Кто онлайн"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr "КВ"
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr "Квесты"
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "ДБ"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Окно детектора ботов"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика убийств"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "СО"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "КАР"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "УМ"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Умения"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "СПЕ"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Особые"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "ОБЩ"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Общество"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "ГК"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "ЗАК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr "БР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "ВЗ"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "Знаете ли вы"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr "МАГ"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr "НАР"
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr "ОТЛ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr "ОКН"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "ОПЦ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Клавиша: %s"
@@ -4930,14 +4930,14 @@ msgstr "Создание предметов"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Цена: %s / Всего: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr "Количество:"
@@ -4947,9 +4947,9 @@ msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4959,18 +4959,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -4979,9 +4979,9 @@ msgstr "Создать"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -5006,19 +5006,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Введите новый адрес E-mail дважды:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr "Новый адрес email должен содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать менее %u символов."
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Адрес E-mail не совпадает"
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -5047,24 +5047,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Введите новый пароль дважды:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Введите старый пароль."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль не должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Новый пароль не совпадает."
@@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Имя:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5194,7 +5194,7 @@ msgstr "Сменить героя"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Играть"
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr "Аккаунт %s"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5242,16 +5242,16 @@ msgstr ""
"Опыт: %u\n"
"Деньги: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильный пароль"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
@@ -5271,228 +5271,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "радуга 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr "Сеть"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Музыка:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Карта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Миникарта:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "Курсор:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr "Количество эффектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Кол-во. объектов:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Позиция игрока:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr "Вызовов рис.:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr "Биндингов текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr "%d Лог./сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Программно)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr "%d FPS (нормальный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr "%d FPS (безопасный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (мобильный OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr "%d FPS (SDL2 поумолчанию)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr "Количество текстур:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Количество частиц: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Id цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr "Тип цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr "Раса цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "Задержка атаки:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Минимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr "Максимальный удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr "Критический удар:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Уровень цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Группа цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Гильдия цели:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr "Пинг: %s мс."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Вх.: %d байт/сек."
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Исх.: %d байт/сек."
@@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Автоматически открывать это окно"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr "URL онлайн списка:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера"
@@ -5577,7 +5577,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr "Нормальный шрифт"
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Сервер:"
msgid "Update host: %s"
msgstr "Сервер обновлений: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
@@ -5840,13 +5840,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "статус"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr "Уровень: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5862,13 +5862,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Нужно"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Уровень профессии: %d"
@@ -5900,33 +5900,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Для:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Невозможно послать ибо отправитель либо сообщение неверны."
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Наряд: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Сначала снять"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
@@ -5951,45 +5951,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr "продажа предмета"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "Вы действительно хотите продать %s?"
@@ -6005,54 +6005,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Ожидание ответа от сервера..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "Подготовка к загрузке"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Не удалось получить список серверов!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "требуется более новая версия"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "требуется v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Сбросить расположение окон"
@@ -6083,326 +6083,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Показывать ссылки"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr "Аукцион"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Верх"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Очков навыков осталось: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr "базовые"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr "основной, 1"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Умение %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Умение %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Пользователь %s приглашен в гильдию %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Выход из гильдии %s запрошен."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Приглашение игрока в Гильдию"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в гильдию %s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Покинуть Гильдию?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из гильдии %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr "Членов: %u/%u"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr "Игроков: %u/%u"
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Группа"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Пригласить пользователя %s в группу."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Запрошен выход из группы %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Пригласить пользователя в группу"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Кого вы хотите пригласить в группу %s?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Покинуть группу?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Вы действительно хотите покинуть группу %s?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr "Видимых игроков: %d"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Нав"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr "Порталов: %u/%u"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr "Атк"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Приоритетные монстры"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Атакуемые монстры"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Игнорируемые монстры"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr "Подб"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Подбирать предметы"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Игнорировать предметы"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr "Друзей: %u/%u"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Создать группу"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr "И"
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr "Д"
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Пригласить"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Создание гильдии с именем %s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Создание группы с именем %s."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Имя гильдии"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Выберите имя для гильдии."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Принять приглашение в гильдию"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Вас приглашают в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Принять приглашение в группу"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Не удалось создать группу. Вы уже состоите в другой."
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Имя группы"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Выберите имя будущей группы."
@@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr ""
"объектов более одного раза."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
@@ -6624,27 +6624,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -6654,17 +6654,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Кто онлайн - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Кто онлайн - ошибка"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Кто онлайн - обновление"
@@ -6717,12 +6717,12 @@ msgid "u key"
msgstr "неиз."
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr "Телега"
@@ -7242,7 +7242,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Не удалось найти хост \""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Подключение к серверу прервано."
@@ -7533,7 +7533,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Торговля: Вы и %s"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bb4cf7aa5..20c0eb7af 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -22,87 +22,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "kaçınıldı"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "ıskalandı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Nesne çok ağır."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "Nesne çok uzakta."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr "Envanter dolu."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Nesne başkasına ait."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -110,387 +110,387 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) git, saldır, topla"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) varsayılan taklit"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) kıyafet taklidi"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) taklit"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "Uzakta"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Taklit iptal edildi"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -500,8 +500,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tamamen görmezden gel"
@@ -528,31 +528,31 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "Ayarlar"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Yardım"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -574,32 +574,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "Bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "Bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "Karakterler isteniliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
@@ -614,78 +614,78 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "E-posta Değiştir"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Hesap kapatma başarılı"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -910,65 +910,65 @@ msgstr ""
"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "Ağ Hatası"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grup: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Lonca: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Ağırlık: %s"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Ağırlık: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "Takas"
@@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "Takas"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -999,40 +999,40 @@ msgstr "Saldırı"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1050,9 +1050,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Taşı"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "Konuş"
@@ -1072,9 +1072,9 @@ msgstr "Konuş"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "Satın Al"
@@ -1085,9 +1085,9 @@ msgstr "Satın Al"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "Sat"
@@ -1095,26 +1095,26 @@ msgstr "Sat"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -1153,19 +1153,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1173,9 +1173,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1184,38 +1184,38 @@ msgstr "İptal"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "Gruptan at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "Sohbete ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "Harita nesnesi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -1225,20 +1225,20 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1247,77 +1247,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "Kıyafetler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "Büyüler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vurgulamayı kapat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "Vurgulamayı aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "Ayrıl"
@@ -1327,68 +1327,68 @@ msgstr "Ayrıl"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr "Gruba davet et"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "İsim:"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr "Takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 tanesini takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr "Yarısını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tamamını takasa ekle"
@@ -1397,64 +1397,64 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "Sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "Sakla 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "Yarısını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr "Tamamını sakla-1"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "Tamamını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "Almak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Geri al 10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "Yarısını geri al"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "Tamamını geri al"
@@ -1462,57 +1462,57 @@ msgstr "Tamamını geri al"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "Kullan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -1520,134 +1520,134 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr "İhmal et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "Görmezden gel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr "Taklit"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "Satın Al (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "Nesneleri göster"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Toplama listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1655,9 +1655,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "Çıkar"
@@ -1665,22 +1665,22 @@ msgstr "Çıkar"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "Donatmak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "Bırak..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -1688,56 +1688,56 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "Bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "Bölme"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr ""
@@ -1847,9 +1847,9 @@ msgstr "Seçim Tamam"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Kısayollar"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
@@ -2687,14 +2687,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2762,24 +2762,24 @@ msgid "brown"
msgstr "kahverengi"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "Dünzenle"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
@@ -2807,13 +2807,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s %s'e fısıldıyor:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "Lonca"
@@ -3064,8 +3064,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Tip:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "Gecikme:"
@@ -3256,34 +3256,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "Mavi:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "Sabit"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "Darbe"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "Gökkuşağı"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
@@ -3308,17 +3308,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Tuş çatışması tespit edildi."
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3329,8 +3329,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3489,9 +3489,9 @@ msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "Harita"
@@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@@ -4297,8 +4297,8 @@ msgstr "Tema Değiştirildi"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
@@ -4396,9 +4396,9 @@ msgstr "FPS limiti:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternatif FPS limiti:"
@@ -4428,63 +4428,63 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "Hiç"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Yeni çözünürlük gir:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir."
@@ -4674,179 +4674,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır."
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr "KO"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "Kimler Online"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr "BK"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "Bot kontrolörü"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr "Öİ"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "Öldürme istatistikleri"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr "DRM"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr "EKP"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Ekipman"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr "ENV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "Envanter"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "YTN"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "Yetenekler"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr "ÖZL"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "Özellikler"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr "SOS"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr "Sosyal"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr "KY"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr "BY"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "AYR"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Tuş: %s"
@@ -4914,14 +4914,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4931,9 +4931,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4943,18 +4943,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
@@ -4963,9 +4963,9 @@ msgstr "Oluştur"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "En Fazla"
@@ -4990,19 +4990,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
@@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
@@ -5031,24 +5031,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Önce eski şifreni yaz."
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor."
@@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "İsim:"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5178,7 +5178,7 @@ msgstr "Hesap Değiştir"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "Oyna"
@@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5221,16 +5221,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr ""
@@ -5250,228 +5250,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "gökkuşağı 3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "Müzik:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "Harita:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "Harita:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "İşaretçi:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "Oyuncu Konumu:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (Yazılım)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Partikül sayısı: %d"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "Hedef:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "Hedef Adı:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr "Hedef grup:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "Hedef Seviyesi:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "Hedef Grup:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "Lonca Hedefle:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "Gelen: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Giden: %d bytes/s"
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5556,7 +5556,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5772,7 +5772,7 @@ msgstr "Sunucu:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5817,13 +5817,13 @@ msgid "status bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5839,13 +5839,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "Seviye: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "Gereklilik"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5877,33 +5877,33 @@ msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "Alıcı:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Elbise: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "Önce çıkart"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr "Uzak elbisesi"
@@ -5928,45 +5928,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "E-Posta:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5982,54 +5982,54 @@ msgid "Load"
msgstr "Yükle"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Sunucu bekleniyor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "v%s gerektirir"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "Pencereleri sıfırla"
@@ -6060,326 +6060,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "Duyuruda linkleri göster"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "Takas isteği yolla"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Yetenek Seti %d"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Yetenek %d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Loncaya üye davet et"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Loncadan ayrıl?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "Grup"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Üye Gruba Daveti"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "Gruptan ayrıl?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr "Navigasyon"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr "Öncelikli canavarlar"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "Saldırılacak canavarlar"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Canavarları görmezden gel"
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr "Nesneleri Topla"
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr "Nesneleri görmezden gel"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "Grup kur"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "Davet et"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "%s adlı grup kuruluyor."
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "Lonca Adı"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Loncanızın adını seçiniz."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Lonca davetini kabul et"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Grup Davetini Kabul et"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr "Grup Adı"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Grubunun adını seç."
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgstr ""
"koyamazsınız."
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "İsim: %s"
@@ -6601,27 +6601,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
@@ -6631,17 +6631,17 @@ msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kimler Online -"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kimler Online - hata"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Kimler Online - Güncelle"
@@ -6694,12 +6694,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -7212,7 +7212,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Takas: Sen ve %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c52e4329d..a48473599 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-12 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -23,474 +23,474 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: disable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:856
+#: src/actionmanager.cpp:857
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "忽略新进的交易请求"
#. TRANSLATORS: enable trades message
-#: src/actionmanager.cpp:866
+#: src/actionmanager.cpp:867
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "接受传入的交易请求"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actorspritemanager.cpp:1248
+#: src/actormanager.cpp:1249
msgid "Visible on map"
msgstr "在地图上可见"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:294
+#: src/being/being.cpp:296
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "dodge"
msgstr "躲闪"
-#: src/being/being.cpp:502
+#: src/being/being.cpp:504
msgid "miss"
msgstr "失误"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1746 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1751 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
msgid "I"
msgstr "I"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:381
+#: src/being/localplayer.cpp:387
#, c-format
msgid "You were killed by %s"
msgstr "你被 %s 杀掉了"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1366
+#: src/being/localplayer.cpp:1372
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1370
+#: src/being/localplayer.cpp:1376
msgid "Item is too heavy."
msgstr "项目是太重了。"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1374
+#: src/being/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too far away."
msgstr "物品太远了。"
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1378
+#: src/being/localplayer.cpp:1384
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1382
+#: src/being/localplayer.cpp:1388
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1386
+#: src/being/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:1390
+#: src/being/localplayer.cpp:1396
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:1414
+#: src/being/localplayer.cpp:1420
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。"
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
-#: src/being/localplayer.cpp:1655
+#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
+#: src/being/localplayer.cpp:1661
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
-#: src/being/localplayer.cpp:1674
+#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
+#: src/being/localplayer.cpp:1680
msgid "job"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1859
+#: src/being/localplayer.cpp:1865
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1861
+#: src/being/localplayer.cpp:1867
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1863
+#: src/being/localplayer.cpp:1869
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1865
+#: src/being/localplayer.cpp:1871
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1867
+#: src/being/localplayer.cpp:1873
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1869
+#: src/being/localplayer.cpp:1875
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1892
+#: src/being/localplayer.cpp:1898
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1898
+#: src/being/localplayer.cpp:1904
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1903
+#: src/being/localplayer.cpp:1909
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1918
+#: src/being/localplayer.cpp:1924
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1920
+#: src/being/localplayer.cpp:1926
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1922
+#: src/being/localplayer.cpp:1928
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1924
+#: src/being/localplayer.cpp:1930
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1926
+#: src/being/localplayer.cpp:1932
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1928
+#: src/being/localplayer.cpp:1934
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1930
+#: src/being/localplayer.cpp:1936
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1932
+#: src/being/localplayer.cpp:1938
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1934
+#: src/being/localplayer.cpp:1940
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1936
+#: src/being/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?)移动到目标"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1956
+#: src/being/localplayer.cpp:1962
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1958
+#: src/being/localplayer.cpp:1964
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1960
+#: src/being/localplayer.cpp:1966
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1962
+#: src/being/localplayer.cpp:1968
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1964
+#: src/being/localplayer.cpp:1970
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1984 src/being/localplayer.cpp:1992
-#: src/being/localplayer.cpp:2020
+#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
+#: src/being/localplayer.cpp:2026
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) 攻击"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1986 src/being/localplayer.cpp:2012
+#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1988
+#: src/being/localplayer.cpp:1994
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:1990
+#: src/being/localplayer.cpp:1996
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2014
+#: src/being/localplayer.cpp:2020
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) 去攻击"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2016
+#: src/being/localplayer.cpp:2022
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2018
+#: src/being/localplayer.cpp:2024
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2072
+#: src/being/localplayer.cpp:2078
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2074
+#: src/being/localplayer.cpp:2080
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2076
+#: src/being/localplayer.cpp:2082
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2078
+#: src/being/localplayer.cpp:2084
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2080
+#: src/being/localplayer.cpp:2086
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2082
+#: src/being/localplayer.cpp:2088
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2084
+#: src/being/localplayer.cpp:2090
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2086
+#: src/being/localplayer.cpp:2092
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?)拿起"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2100
+#: src/being/localplayer.cpp:2106
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2102
+#: src/being/localplayer.cpp:2108
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2104
+#: src/being/localplayer.cpp:2110
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2106
+#: src/being/localplayer.cpp:2112
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2108
+#: src/being/localplayer.cpp:2114
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2110
+#: src/being/localplayer.cpp:2116
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2130
+#: src/being/localplayer.cpp:2136
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2132
+#: src/being/localplayer.cpp:2138
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2134
+#: src/being/localplayer.cpp:2140
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2136
+#: src/being/localplayer.cpp:2142
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2138
+#: src/being/localplayer.cpp:2144
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2140
+#: src/being/localplayer.cpp:2146
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2160
+#: src/being/localplayer.cpp:2166
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) 攻击所有玩家"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2168
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2164
+#: src/being/localplayer.cpp:2170
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2166
+#: src/being/localplayer.cpp:2172
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2168
+#: src/being/localplayer.cpp:2174
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2188
+#: src/being/localplayer.cpp:2194
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2190
+#: src/being/localplayer.cpp:2196
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2192
+#: src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/being/localplayer.cpp:2221
+#: src/being/localplayer.cpp:2227
msgid "Away"
msgstr "距离"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2244
+#: src/being/localplayer.cpp:2250
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2246
+#: src/being/localplayer.cpp:2252
msgid "(A) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2248 src/being/localplayer.cpp:2266
+#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
msgid "(?) away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2262
+#: src/being/localplayer.cpp:2268
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2264
+#: src/being/localplayer.cpp:2270
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2291
+#: src/being/localplayer.cpp:2297
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2293
+#: src/being/localplayer.cpp:2299
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/being/localplayer.cpp:2295
+#: src/being/localplayer.cpp:2301
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3854
+#: src/being/localplayer.cpp:3860
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3860 src/being/localplayer.cpp:3885
+#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:3870
+#: src/being/localplayer.cpp:3876
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:3876 src/being/localplayer.cpp:3890
+#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:4233
+#: src/being/localplayer.cpp:4239
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -500,8 +500,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
msgid "Completely ignore"
msgstr "完全忽略"
@@ -528,31 +528,31 @@ msgstr "流动的泡沫"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmenu.cpp:164 src/gui/windows/setup.cpp:58
+#: src/client.cpp:1106 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:1106 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
+#: src/client.cpp:1110 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:1109 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:219
+#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
msgid "Video"
msgstr "视频"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:1112 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:1115 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
msgid "Help"
msgstr "帮助"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "帮助"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:1119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
+#: src/client.cpp:1123 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
@@ -574,32 +574,32 @@ msgid "Close"
msgstr "关闭"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1237
+#: src/client.cpp:1242
msgid "Connecting to server"
msgstr "正在连接服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1280
+#: src/client.cpp:1287
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1319
+#: src/client.cpp:1328
msgid "Entering game world"
msgstr "进入游戏世界"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1440
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Requesting characters"
msgstr "请求角色"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1492
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "正在连接游戏服务器"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1492
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Changing game servers"
msgstr "正在更改游戏服务器"
@@ -614,78 +614,78 @@ msgstr "正在更改游戏服务器"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
#. TRANSLATORS: error message header
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1551 src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1738
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158
+#: src/client.cpp:1566 src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1758
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:255
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:142
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:201 src/net/ea/charserverhandler.cpp:225
msgid "Error"
msgstr "错误"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1590
msgid "Requesting registration details"
msgstr "正在请求详细注册信息"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1612
+#: src/client.cpp:1630
msgid "Password Change"
msgstr "更改密码"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1614
+#: src/client.cpp:1632
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "密码更改成功!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1635
+#: src/client.cpp:1654
msgid "Email Change"
msgstr "更改电子邮箱地址"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1637
+#: src/client.cpp:1656
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "电子邮箱地址更改成功!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1659
+#: src/client.cpp:1679
msgid "Unregister Successful"
msgstr "取消注册成功"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1661
+#: src/client.cpp:1681
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "再见,欢迎随时回来... ..."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/client.cpp:1933 src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1991
-#: src/client.cpp:2007 src/client.cpp:2447 src/client.cpp:2455
+#: src/client.cpp:1953 src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2011
+#: src/client.cpp:2027 src/client.cpp:2467 src/client.cpp:2475
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。"
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2147
+#: src/client.cpp:2167
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/client.cpp:2188 src/client.cpp:2195
+#: src/client.cpp:2208 src/client.cpp:2215
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "创建更新目录错误!"
-#: src/client.cpp:2217 src/client.cpp:2230
+#: src/client.cpp:2237 src/client.cpp:2250
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。"
#. TRANSLATORS: error message question
-#: src/client.cpp:2894
+#: src/client.cpp:2915
msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
@@ -907,65 +907,65 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:262 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:470
+#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
msgid "General"
msgstr "常规"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:278 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:472
-#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
+#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
+#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
msgid "Debug"
msgstr "调试 "
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:543
+#: src/game.cpp:553
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:553
+#: src/game.cpp:563
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "保存屏幕快照失败!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:625
+#: src/game.cpp:635
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "服务器的连接丢失。"
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:628
+#: src/game.cpp:638
msgid "Network Error"
msgstr "网络错误"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:129
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "团队:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:144
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "工会:%s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:170
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "评论: %s"
#. TRANSLATORS: popup label
-#: src/gui/popups/itempopup.cpp:186
+#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "重量:%s"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "重量:%s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:151 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:33
msgid "Trade"
msgstr "交易"
@@ -987,8 +987,8 @@ msgstr "交易"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 src/gui/setupactiondata.h:51
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupactiondata.h:51
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:300
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285
msgid "Attack"
@@ -996,40 +996,40 @@ msgstr "攻击"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:361
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:365
msgid "Whisper"
msgstr "密语"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698
msgid "Heal"
msgstr "愈合"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:195
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:199
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
msgid "Kick from guild"
msgstr "踢从公会"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:186 src/gui/popups/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:748
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
msgid "Change pos in guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
msgid "Invite to guild"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223
msgid "Nuke"
msgstr ""
@@ -1047,9 +1047,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:222 src/gui/popups/popupmenu.cpp:243
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:782
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
msgid "Move"
msgstr "移动"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "移动"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/setupactiondata.h:93
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/setupactiondata.h:93
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:302
msgid "Talk"
msgstr "说话"
@@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr "说话"
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
msgid "Buy"
msgstr "购买"
@@ -1082,9 +1082,9 @@ msgstr "购买"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: sell dialog name
#. TRANSLATORS: sell dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
msgid "Sell"
msgstr "出售"
@@ -1092,26 +1092,26 @@ msgstr "出售"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:371
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
msgid "Add comment"
msgstr "发表评论"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:273
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "优先攻击列表"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
msgid "Add to attack list"
msgstr "加入攻击清单"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "加入攻击清单"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
msgid "Add to ignore list"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 src/gui/popups/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436
msgid "Add name to chat"
msgstr ""
@@ -1150,19 +1150,19 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569 src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1950 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2690
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/setupactiondata.h:1797
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:440 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1992
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
@@ -1170,9 +1170,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:48
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:86
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1221
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1231
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:179
@@ -1181,38 +1181,38 @@ msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:319 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:37
msgid "Players"
msgstr "玩家"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
msgid "Kick from party"
msgstr "踢从党"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:478
msgid "Pick up"
msgstr "拾取"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070
msgid "Add to chat"
msgstr "加入聊天"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:536
msgid "Map Item"
msgstr "地图项"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
@@ -1222,20 +1222,20 @@ msgstr "重命名"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301
msgid "Remove"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
msgid "Warp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:549
msgid "Move camera"
msgstr ""
@@ -1244,77 +1244,77 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:562 src/gui/setupactiondata.h:1864
-#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
+#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
msgid "Outfits"
msgstr "套装"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:569
msgid "Clear outfit"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:587 src/gui/windowmenu.cpp:131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 src/gui/windowmenu.cpp:132
msgid "Spells"
msgstr "法术"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594
msgid "Edit spell"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630
msgid "Disable highlight"
msgstr "禁用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
msgid "Enable highlight"
msgstr "启用突出"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642
msgid "Don't remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
msgid "Remove name"
msgstr "移除姓名"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654
msgid "Enable away"
msgstr "启用远"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1291
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1303
msgid "Leave"
msgstr "留下"
@@ -1324,68 +1324,68 @@ msgstr "留下"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
msgid "Invite to party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806
msgid "Change guild position"
msgstr "更改公会的立场"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1325
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1329
msgid "Rename map sign "
msgstr "重命名的地图标志"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1327
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1331
msgid "Name: "
msgstr "名称:"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1350
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1355
msgid "Player comment "
msgstr "玩家评论"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1352
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1357
msgid "Comment: "
msgstr "评论:"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
msgid "Add to trade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all amount item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1886
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
@@ -1394,64 +1394,64 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:770 src/gui/windows/setup.cpp:88
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2024
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/setup.cpp:92
msgid "Store"
msgstr "存储"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901
msgid "Store 10"
msgstr "商店10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add half item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
msgid "Store half"
msgstr "商店的一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908
msgid "Store all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add all item amount to storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1905
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1911
msgid "Store all"
msgstr "商店所有"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
msgid "Retrieve"
msgstr "取回"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930
msgid "Retrieve 10"
msgstr "拿出10"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get half item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
msgid "Retrieve half"
msgstr "拿出一半"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get all item amount from storage
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940
msgid "Retrieve all"
msgstr "检索所有"
@@ -1459,57 +1459,57 @@ msgstr "检索所有"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:681 src/gui/windows/skilldialog.cpp:288
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
msgid "Use"
msgstr "使用"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2172
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179
msgid "Show"
msgstr "显示"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/windows/statuswindow.cpp:167
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: language
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:58
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:145
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:990
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:997
msgid "(default)"
msgstr "(默认)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
msgid "Move up"
msgstr "x"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -1517,134 +1517,134 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465
msgid "Be friend"
msgstr "是朋友"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564
msgid "Disregard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:58
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
msgid "Unignore"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
msgid "Follow"
msgstr "按照"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
msgid "Imitation"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
msgid "Buy (?)"
msgstr "购买(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
msgid "Sell (?)"
msgstr "出售(?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
msgid "Show Items"
msgstr "显示项目"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
msgid "Remove from pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
msgid "Add to pickup list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
msgid "Protect item"
msgstr ""
@@ -1652,9 +1652,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:670
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
msgid "Unequip"
msgstr "卸下装备"
@@ -1662,22 +1662,22 @@ msgstr "卸下装备"
#. TRANSLATORS: use item
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Equip"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:778
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
msgid "Drop..."
msgstr "掉落... ..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
msgid "Drop all"
msgstr "所有"
@@ -1685,56 +1685,56 @@ msgstr "所有"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 src/gui/windowmenu.cpp:135
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:783
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
msgid "Drop"
msgstr "丢弃"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
msgid "Split"
msgstr "分离"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
msgid "Kick"
msgstr ""
@@ -1844,9 +1844,9 @@ msgstr "选择OK"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:274
+#: src/gui/setupactiondata.h:177 src/gui/windows/buydialog.cpp:275
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/selldialog.cpp:109
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:254
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:127
+#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "快捷键"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: full button name
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
-#: src/gui/windowmenu.cpp:160
+#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes window name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
msgid "Emotes"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
+#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:197
msgid "Chat"
msgstr "聊天"
@@ -2684,14 +2684,14 @@ msgstr ""
msgid "Road point"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:129
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
#, c-format
msgid "Level: %u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:131
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:588
+#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:592
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148 src/gui/windows/statuswindow.cpp:291
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:344
#, c-format
@@ -2759,24 +2759,24 @@ msgid "brown"
msgstr "棕色"
#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
-#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324
+#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:325
msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:92
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:93
msgid "Open url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
+#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 src/gui/widgets/setupitem.cpp:429
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:260
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:623
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 src/gui/windows/skilldialog.cpp:630
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "等级: %d"
@@ -2804,13 +2804,13 @@ msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s私语:%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:544
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:550
+#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:549
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:37
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:314
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:181 src/gui/windows/socialwindow.cpp:316
#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45
msgid "Guild"
msgstr "帮会"
@@ -3059,8 +3059,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:61
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:83
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:109
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "类型:"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:333
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:335
msgid "Delay:"
msgstr "延迟:"
@@ -3250,34 +3250,34 @@ msgid "Blue:"
msgstr "蓝色:"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:100
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:102
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
msgid "Static"
msgstr "静止的"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:103
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:402
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
msgid "Pulse"
msgstr "脉冲"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Rainbow"
msgstr "彩虹"
#. TRANSLATORS: color type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:406
msgid "Spectrum"
msgstr "色谱"
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:329
msgid "Alpha:"
msgstr "阿尔法:"
@@ -3302,17 +3302,17 @@ msgid "Reset all keys"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: setting tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:112
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:113
msgid "Input"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input settings error header
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:197
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:198
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "检测到按键冲突。"
#. TRANSLATORS: input settings error
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:200
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -3321,8 +3321,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:361
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:248
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:362
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:250
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:102
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:69 src/gui/windows/minimap.cpp:51
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
msgid "Map"
msgstr "地图"
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 src/gui/windowmenu.cpp:144
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
@@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: texture compression type
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:39
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55
msgid "No"
msgstr "否"
@@ -4289,8 +4289,8 @@ msgstr "主题更改"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:485
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:490
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:499
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:493
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。"
@@ -4388,9 +4388,9 @@ msgstr "FPS限制:"
#. TRANSLATORS: video settings label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:194
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:551
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
@@ -4420,63 +4420,63 @@ msgid "No frame"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:532
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:545
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:237
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:548
msgid "None"
msgstr "w"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:342
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:344
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!"
#. TRANSLATORS: video error message
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:349
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "切换到全屏"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "重启生效"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "切换到OpenGL"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:385
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:461
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)"
#. TRANSLATORS: resolution question dialog
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "输入新的分辨率:"
#. TRANSLATORS: video settings warning
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:488
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:497
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:500
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "屏幕分辨率已更改"
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:491
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:494
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
@@ -4664,179 +4664,179 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "此命令将停止忽视了其他的球员,如果他们被忽略了。"
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "ONL"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:69
msgid "Who is online"
msgstr "谁在线"
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:71
msgid "HLP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:74
msgid "QE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:122
msgid "Quests"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:76
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "BC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78
msgid "Bot checker"
msgstr "挂机检查"
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "KS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:42
msgid "Kill stats"
msgstr "杀敌统计"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:82
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83
msgid "Smilies"
msgstr "表情符号"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "CH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "STA"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Status"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "EQU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "装备"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:98
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "INV"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
-#: src/inventory.cpp:256
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:158
+#: src/inventory.cpp:257
msgid "Inventory"
msgstr "物品栏"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:101
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:281
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283
msgid "Skills"
msgstr "技能"
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:115
+#: src/gui/windowmenu.cpp:116
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "Specials"
msgstr "特价商品"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:121
+#: src/gui/windowmenu.cpp:122
msgid "SOC"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265
+#: src/gui/windowmenu.cpp:124 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277
msgid "Social"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "SH"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/windowmenu.cpp:130
msgid "SP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:133
+#: src/gui/windowmenu.cpp:134
msgid "DR"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:137
+#: src/gui/windowmenu.cpp:138
msgid "YK"
msgstr "YK"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:139
+#: src/gui/windowmenu.cpp:140
msgid "Did you know"
msgstr "你知道吗"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142
msgid "SHP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/windowmenu.cpp:146
msgid "OU"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:149
+#: src/gui/windowmenu.cpp:150
msgid "DBG"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/gui/windowmenu.cpp:159
msgid "WIN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:162
+#: src/gui/windowmenu.cpp:163
msgid "SET"
msgstr "SET"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:297 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:562
+#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "按键:%s"
@@ -4904,14 +4904,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#. TRANSLATORS: sell dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buydialog.cpp:539
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:253 src/gui/windows/buydialog.cpp:540
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:99 src/gui/windows/selldialog.cpp:365
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "价格:%s / 总价:%s"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262
msgid "Amount:"
msgstr ""
@@ -4921,9 +4921,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:267 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:102 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:103 src/gui/windows/statuswindow.cpp:801
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -4933,18 +4933,18 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:269 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:270 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:104 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:105 src/gui/windows/statuswindow.cpp:814
msgid "-"
msgstr "-"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:272 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1287
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1299
msgid "Create"
msgstr "建立"
@@ -4953,9 +4953,9 @@ msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:276 src/gui/windows/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 src/gui/windows/statuswindow.cpp:593
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:832
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:277 src/gui/windows/selldialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:540 src/gui/windows/statuswindow.cpp:595
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:798 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830
msgid "Max"
msgstr "最大"
@@ -4980,19 +4980,19 @@ msgid "Type new email address twice:"
msgstr "两次新的电子邮件地址:"
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change email error
-#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156
+#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "电子邮件地址不匹配。"
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "更换密码"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:186 src/gui/windows/registerdialog.cpp:90
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:65
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
@@ -5021,24 +5021,24 @@ msgid "Type new password twice:"
msgstr "输入两次新密码:"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:120
msgid "Enter the old password first."
msgstr "先输入旧密码。"
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:135
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: change password error
-#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144
+#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:143
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "新的密码输入不匹配。"
@@ -5066,7 +5066,7 @@ msgstr "姓名"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:171
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:181
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5078,7 +5078,7 @@ msgstr ">"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:173
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:183
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -5168,7 +5168,7 @@ msgstr "登录"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:102
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:581
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:586
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:181
msgid "Play"
msgstr "开始"
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgid "Account %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:255
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5211,16 +5211,16 @@ msgid ""
"Money: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:293
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:297
msgid "Incorrect password"
msgstr "不正确的密码"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "删除字符输入的密码"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:429
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:433
msgid "Enter password:"
msgstr "输入密码:"
@@ -5240,228 +5240,228 @@ msgid "rainbow 3"
msgstr "彩虹3"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:688
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:694
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1097
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1103
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "对%s密语到:%s"
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:48
+#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:53
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
msgid "Target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window tab
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
msgid "Net"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:164 src/gui/windows/debugwindow.cpp:295
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:346
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
msgid "Music:"
msgstr "音乐:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:166 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
msgid "Map:"
msgstr "地图:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:168 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:348
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
msgid "Minimap:"
msgstr "小地图:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:344
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
msgid "Cursor:"
msgstr "光标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
msgid "Particle count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
msgid "Map actors count:"
msgstr "地图演员数:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179 src/gui/windows/debugwindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
msgid "Player Position:"
msgstr "的位置:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
msgid "Draw calls:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
msgid "Texture binds:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d的FPS"
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:362
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
#, c-format
msgid "%d LPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:206 src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
#, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (软件)"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:213
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
#, c-format
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:217
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
#, c-format
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:225
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:250 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
msgid "Textures count:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:309
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "粒子数:%d个"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:369 src/gui/windows/debugwindow.cpp:420
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
msgid "Target:"
msgstr "目标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:371 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:484
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
msgid "Target Id:"
msgstr "目标ID:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:429
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:486
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
msgid "Target type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
msgid "Target level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:378 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
msgid "Target race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
msgid "Target party:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
msgid "Target guild:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:470
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:476 src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
msgid "Attack delay:"
msgstr "攻击延迟:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386 src/gui/windows/debugwindow.cpp:457
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
msgid "Minimal hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388 src/gui/windows/debugwindow.cpp:460
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
msgid "Critical hit:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:434 src/gui/windows/debugwindow.cpp:440
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
msgid "Target Level:"
msgstr "目标水平:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:448 src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
msgid "Target Party:"
msgstr "目标:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:452 src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
msgid "Target Guild:"
msgstr "目标公会:"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:537 src/gui/windows/debugwindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
#, c-format
msgid "Ping: %s ms"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:546
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr "输入:%d 字节/"
#. TRANSLATORS: debug window label
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
@@ -5492,7 +5492,7 @@ msgstr "自动打开这个窗口"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
-#: src/gui/windows/editdialog.cpp:43 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
msgid "OK"
@@ -5536,7 +5536,7 @@ msgid "Online list url:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:219
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr ""
@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgid "Normal font"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:104
+#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:111
msgid "Fonts"
msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "服务器:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:301
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:305
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -5805,13 +5805,13 @@ msgid "status bar"
msgstr "状态栏"
#. TRANSLATORS: status bar name
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113
msgid "job bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:311
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:314
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:302
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "级别:%d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:318
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:321
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:146 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380
#, c-format
@@ -5827,13 +5827,13 @@ msgid "Level: %d"
msgstr "等级:%d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:334
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:372
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
msgid "Need"
msgstr "需要"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:361
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr ""
@@ -5865,33 +5865,33 @@ msgid "Add"
msgstr "添加"
#. TRANSLATORS: label in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:58
msgid "To:"
msgstr "至:"
#. TRANSLATORS: button in npc post dialog
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:61
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:65
msgid "Send"
msgstr "发送"
#. TRANSLATORS: npc post message error
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:112
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "发送信件失败或者信件无效。"
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:556
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "套装: %d"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "Unequip first"
msgstr "先卸掉装备"
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69
+#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
msgid "Away outfit"
msgstr ""
@@ -5916,45 +5916,45 @@ msgid "Email:"
msgstr "电子邮件"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:209
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:132
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:235
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:239
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不一致."
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:244
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:245
msgid "sell item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/selldialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/selldialog.cpp:247
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr ""
@@ -5970,54 +5970,54 @@ msgid "Load"
msgstr "负载"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:280
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr "选择你的服务器***安全模式***"
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:289
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "游戏分服务器使用相同的IP"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "下载服务器列表...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:524
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "Waiting for server..."
msgstr "等待服务器..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
msgid "Preparing download"
msgstr "准备下载"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:545
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "恢复服务器列表错误!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:635
msgid "requires a newer version"
msgstr "需要较新版本"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:629
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:640
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "需要 v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:84
+#: src/gui/windows/setup.cpp:88
msgid "Apply"
msgstr "应用"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setup.cpp:90
+#: src/gui/windows/setup.cpp:94
msgid "Reset Windows"
msgstr "重置窗口"
@@ -6048,326 +6048,326 @@ msgid "Show links in announce"
msgstr "显示在公布的联系"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/gui/windows/shopwindow.cpp:166
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/gui/windows/shopwindow.cpp:169
msgid "Auction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
msgid "Request for Trade"
msgstr "请求交易"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:777
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:783
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292
msgid "Up"
msgstr "升级"
#. TRANSLATORS: skills dialog label
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:402
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "技能点:%d个"
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:461
msgid "basic"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:458
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:464
msgid "basic, 1"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:529
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:536
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "技能为%d"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:222
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "邀请用户%s加入公会%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:236
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:237
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "退出公会%s的请求。"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:250
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:251
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "会员邀请到公会"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:253
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "你要邀请谁加入工会%s?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:261
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
msgid "Leave Guild?"
msgstr "离开公会?"
#. TRANSLATORS: guild leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:263
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:265
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "你确定要离开工会%s吗?"
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:276
#, c-format
msgid "Members: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:296 src/gui/windows/socialwindow.cpp:366
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:298 src/gui/windows/socialwindow.cpp:369
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:493
#, c-format
msgid "Players: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: tab in social window
#. TRANSLATORS: party chat tab name
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:381 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:384 src/net/ea/gui/partytab.cpp:46
msgid "Party"
msgstr "t"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:420
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424
#, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "邀请用户%s加入团队."
#. TRANSLATORS: tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:439
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:453
msgid "Member Invite to Party"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:451
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:460
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465
msgid "Leave Party?"
msgstr "离开团队?"
#. TRANSLATORS: party leave message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:462
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:686
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692
#, c-format
msgid "Visible players: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:712
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:719
msgid "Nav"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:814
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:821
#, c-format
msgid "Portals: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1048
msgid "Atk"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1059
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1067
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1061
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069
msgid "Attack mobs"
msgstr "攻击暴徒"
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1063
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1071
msgid "Ignore mobs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1086
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1095
msgid "Pik"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1105
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1114
msgid "Pickup items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: items group name in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1107
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1116
msgid "Ignore items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window label
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1195
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205
#, c-format
msgid "Friends: %u/%u"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1218 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1228 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1717
msgid "Create Party"
msgstr "建立"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1290
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1283
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1295
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1289
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1301
msgid "Invite"
msgstr "邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1475
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1493
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "接受%s团队的邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1486
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1504
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "拒绝%s的团队邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1503
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1521
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "已接受公会邀请来自%s."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1517
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1535
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "拒绝%s的公会邀请."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1557
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1575
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "创建公会的名为%s"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1578
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1596
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "创建团队名字为%s的"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1593
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1611
msgid "Guild Name"
msgstr "公会名称"
#. TRANSLATORS: guild creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1595
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1613
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "选择你的公会的名字."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1610
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1629
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s邀请你加入公会%s"
#. TRANSLATORS: guild invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1625
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1644
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "接受邀请"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1660
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1652
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "您已被邀请您加入党。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1657
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1677
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "您已被邀请加入%s的团队。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1666
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1686
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1672
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1692
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。"
#. TRANSLATORS: party invite message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1682
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "接受帮会邀请"
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1697
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1718
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "无法建立团队.您已经在一个队伍中了"
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1724
msgid "Party Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: party creation message
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1705
+#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1726
msgid "Choose your party's name."
msgstr "选择n的名称。"
@@ -6571,7 +6571,7 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
-#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:58
+#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:62
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "姓名:%s"
@@ -6587,27 +6587,27 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "连接中..."
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:723
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 更新过程不完整。"
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:725
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:729
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 强烈建议"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:727
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:731
msgid "##1 you try again later."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:905
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:909
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:636
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "谁在线 - 更新"
@@ -6617,17 +6617,17 @@ msgid "Update"
msgstr "更新"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:207
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
msgid "Who Is Online - "
msgstr "谁在线 -"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:651
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "谁在线 - 错误"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:693
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "谁在线 - 更新"
@@ -6680,12 +6680,12 @@ msgid "u key"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:261
+#: src/inventory.cpp:262
msgid "Storage"
msgstr "仓库"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:266
+#: src/inventory.cpp:267
msgid "Cart"
msgstr ""
@@ -7201,7 +7201,7 @@ msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "无法解析主机“"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/network.cpp:279
+#: src/net/ea/network.cpp:280
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "连接到服务器终止。"
@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s想和您进行交易,是否接受?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:154
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "交易:您和%s"