diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-12-19 14:21:54 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-12-19 14:21:54 +0300 |
commit | bc28a803b641cb7b33829a6bfd5f9a704cf21fbe (patch) | |
tree | d23f367d85a9b712709de44b8eb5a6657f4d597b /po/uk.po | |
parent | 7a0ac46d7e5c5a514463c95b5c4d0c7f13c022c9 (diff) | |
download | ManaVerse-bc28a803b641cb7b33829a6bfd5f9a704cf21fbe.tar.gz ManaVerse-bc28a803b641cb7b33829a6bfd5f9a704cf21fbe.tar.bz2 ManaVerse-bc28a803b641cb7b33829a6bfd5f9a704cf21fbe.tar.xz ManaVerse-bc28a803b641cb7b33829a6bfd5f9a704cf21fbe.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 472 |
1 files changed, 235 insertions, 237 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-14 20:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-06 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-19 13:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:08+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:162 +#: src/actions/actions.cpp:163 msgid "File uploaded" msgstr "Файл завантажено" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:165 src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1534 +#: src/actions/actions.cpp:166 src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1534 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:252 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:280 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:428 @@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:843 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1432 #: src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:996 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/popups/popupmenu.cpp:754 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:995 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr " -O --no-opengl : Вимкнути OpenGL під час цієї #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 -#: src/dirs.cpp:582 src/dirs.cpp:590 +#: src/dirs.cpp:586 src/dirs.cpp:594 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Невідомий сервер оновлення: %s." msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!" -#: src/dirs.cpp:534 src/dirs.cpp:552 +#: src/dirs.cpp:534 src/dirs.cpp:555 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." @@ -764,36 +764,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:257 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2199 +#: src/game.cpp:261 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2198 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:264 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/game.cpp:268 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:565 +#: src/game.cpp:575 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:575 +#: src/game.cpp:585 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:662 +#: src/game.cpp:672 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:665 +#: src/game.cpp:675 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1712,20 +1712,20 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 src/gui/popups/popupmenu.cpp:922 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1766 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2007 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2214 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2741 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:458 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/popups/popupmenu.cpp:981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2213 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:336 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1775,8 +1775,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:830 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1784,41 +1784,41 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:834 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:536 src/gui/popups/popupmenu.cpp:870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:203 src/gui/popups/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:869 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1835,9 +1835,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:841 src/gui/popups/popupmenu.cpp:906 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:257 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:53 src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:144 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:250 @@ -1888,26 +1888,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1915,19 +1915,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2557 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1935,19 +1935,19 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:345 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1971,14 +1971,14 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -1986,38 +1986,38 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:385 src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2027,22 +2027,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2115 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:696 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:232 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 msgid "Outfits" @@ -2059,69 +2059,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:766 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2131,70 +2131,70 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:809 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:930 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1004 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1060 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1062 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1081 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2203,50 +2203,50 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1876 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:891 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Зберегти" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1696 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1700 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1723 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1722 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1727 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:779 src/gui/windows/skilldialog.cpp:88 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:162 src/gui/windows/skilldialog.cpp:334 @@ -2266,46 +2266,46 @@ msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1892 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1891 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/windows/statuswindow.cpp:86 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 src/gui/windows/statuswindow.cpp:86 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2313,30 +2313,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2141 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2198 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 src/gui/windows/statuswindow.cpp:66 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format @@ -2353,132 +2353,132 @@ msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2344 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2457 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:899 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2486,60 +2486,60 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -3236,15 +3236,15 @@ msgstr "%d FPS (безпечний OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)" -msgstr "%d FPS (мобільний OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)" -msgstr "%d FPS (мобільний OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:119 @@ -4950,8 +4950,8 @@ msgstr "Дата модифікації" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:394 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезавантажте клієнт, щоб застосувати зміни." @@ -5044,8 +5044,8 @@ msgstr "Обмеження частоти кадрів:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:324 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтернативний FPS ліміт: " @@ -5077,61 +5077,61 @@ msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 msgid "None" msgstr "Ні" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:228 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:235 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:246 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Перемикання на повний екран" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:248 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Перемикання OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Користовацька роздільність (наприклад, 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:365 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введіть нову роздільність: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Розподільчу здатність встановлено" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Вікна можуть змінювати позиції при зменшені розміру клієнту." @@ -5972,24 +5972,24 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:671 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1117 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1572 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1571 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1765 src/net/eathena/petrecv.cpp:67 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1764 src/net/eathena/petrecv.cpp:67 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Мапу не знайдено." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:641 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:642 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -8862,98 +8862,98 @@ msgstr "Новий пароль замалий." msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:227 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:225 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Невідома похибка вміння: %d" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:235 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:233 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:243 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:148 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:241 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "У вас недостатній рівень!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:247 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:152 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "Недостатньо здоров'я!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:156 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:249 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "Недостатньо мани!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:255 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:160 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:253 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "Записи порожні!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:259 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:257 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Не можна зробити це прямо зараз!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:263 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:168 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Здається, в вас замало грошей... ;C" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:267 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:172 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Не можна вжити вміння з цим типом зброї!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:177 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Вам потрібен інший червоний самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:181 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Вам потрібний інший синій самоцвіт!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:185 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Ви забагато тримаєте, щоб це зробити!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:282 msgid "Fail summon." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:288 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:286 msgid "Need spirits." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295 #, c-format msgid "Need equipment %s." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:302 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:300 #, c-format msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:313 #, c-format msgid "Need item %s." msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:320 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:318 #, c-format msgid "Need item %s and amount %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: warp select window name -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:339 msgid "Select warp target" msgstr "" @@ -9000,52 +9000,52 @@ msgid "Luck:" msgstr "Талан:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:115 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 msgid "Trade failed!" msgstr "Торгівля провалилась!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:119 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117 msgid "Emote failed!" msgstr "Не вдалось вжити смайлик!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:123 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121 msgid "Sit failed!" msgstr "Не вдається присісти!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:127 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125 msgid "Chat creating failed!" msgstr "Не вдалось створити чат!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:131 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129 msgid "Could not join party!" msgstr "Не можна приєднатись до групи!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:135 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133 msgid "Cannot shout!" msgstr "Не можна кричати!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:189 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187 msgid "Huh? What's that?" msgstr "Що це було?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:200 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198 msgid "Warp failed..." msgstr "Змінювання не вдалося..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:204 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202 msgid "Could not steal anything..." msgstr "Нічого не вдалось поцупити..." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:208 +#: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206 msgid "Poison had no effect..." msgstr "Отрута не подіяла..." @@ -9066,9 +9066,8 @@ msgstr "SDL2 за замовчуванням" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:126 #: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:122 -#, fuzzy msgid "Mobile OpenGL ES" -msgstr "Мобільний OpenGL" +msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:82 src/render/rendererslistsdl2.h:124 @@ -9079,9 +9078,8 @@ msgstr "Безпечний OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:130 #: src/render/rendererslistsdl.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:126 -#, fuzzy msgid "Mobile OpenGL ES 2" -msgstr "Мобільний OpenGL" +msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl.h:118 |