summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-05-08 00:12:02 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-05-08 00:12:02 +0300
commitf8042d0cf07ebb4b10094ac242591d8edf7067ba (patch)
tree9ef3af39265547ac19ed1bdaf1fa419474932cfa /po/uk.po
parent21036c157955da93485e0b4ea5d22116cfdaba33 (diff)
downloadManaVerse-f8042d0cf07ebb4b10094ac242591d8edf7067ba.tar.gz
ManaVerse-f8042d0cf07ebb4b10094ac242591d8edf7067ba.tar.bz2
ManaVerse-f8042d0cf07ebb4b10094ac242591d8edf7067ba.tar.xz
ManaVerse-f8042d0cf07ebb4b10094ac242591d8edf7067ba.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po199
1 files changed, 92 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fbb719659..350397018 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 01:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-07 23:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі"
#. TRANSLATORS: quick tab in settings
-#: src/actions/windows.cpp:329 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+#: src/actions/windows.cpp:322 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1361
+#: src/actormanager.cpp:1358
msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:913 src/gui/windowmenu.cpp:171
+#: src/client.cpp:913 src/gui/windowmenu.cpp:168
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
@@ -678,36 +678,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:255 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137
+#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:158
+#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:155
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:570
+#: src/game.cpp:567
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Скріншот збережено як %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:580
+#: src/game.cpp:577
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:667
+#: src/game.cpp:662
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Втрачено з'єднання з сервером."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:670
+#: src/game.cpp:665
msgid "Network Error"
msgstr "Мережева помилка"
@@ -1638,13 +1638,12 @@ msgstr "Торгівля"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: attack player
#. TRANSLATORS: Skill type
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363
+#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:406
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363
msgid "Attack"
msgstr "Атака"
@@ -1701,20 +1700,18 @@ msgstr "Знищити"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:653
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:92
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:45
msgid "Move"
msgstr "Рух"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: talk with npc
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
-#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/input/pages/basic.cpp:90
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:146
msgid "Talk"
msgstr "Діалог"
@@ -1916,7 +1913,7 @@ msgstr "Рухати камеру"
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windowmenu.cpp:139 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
msgid "Outfits"
msgstr "Швидке спорядження"
@@ -1929,7 +1926,7 @@ msgstr "Видалити швидке спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Spells"
msgstr "Заклинання"
@@ -2335,7 +2332,7 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/windowmenu.cpp:127
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
@@ -2400,7 +2397,7 @@ msgstr "Загальне"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:122
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:119
msgid "Shortcuts"
msgstr "Швидкі клавіші"
@@ -2409,7 +2406,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315
-#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/input/pages/windows.cpp:36
+#: src/gui/windowmenu.cpp:164 src/input/pages/windows.cpp:36
msgid "Windows"
msgstr "Вікна"
@@ -2425,7 +2422,7 @@ msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86
+#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -3527,7 +3524,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:170 src/input/pages/chat.cpp:63
-#: src/input/pages/windows.cpp:210
+#: src/input/pages/windows.cpp:204
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
@@ -4000,7 +3997,7 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:106
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:103
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58
#: src/gui/windows/minimap.cpp:121
msgid "Map"
@@ -4173,7 +4170,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:135
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227
msgid "Shop"
@@ -4555,9 +4552,7 @@ msgstr ""
"інтерфейсах)"
#. TRANSLATORS: relations table header
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Назва"
@@ -5189,163 +5184,154 @@ msgstr "КВ"
msgid "Quests"
msgstr "Квести"
-#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:77
-msgid "BC"
-msgstr "ПБ"
-
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
-msgid "Bot checker"
-msgstr "Перевірка ботів"
-
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:80
+#: src/gui/windowmenu.cpp:77
msgid "KS"
msgstr "СА"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:51
+#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/killstats.cpp:51
msgid "Kill stats"
msgstr "Статистика атак"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:83
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Smilies"
msgstr "Смайлики"
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:82
msgid "CH"
msgstr "ЧАТ"
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "STA"
msgstr "СТН"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "EQU"
msgstr "СПР"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
-#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229
msgid "Equipment"
msgstr "Спорядження"
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:99
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "INV"
msgstr "СУМ"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146
#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr "Сумка"
#. TRANSLATORS: short button name for cart window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102
+#: src/gui/windowmenu.cpp:99
msgid "CA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
#: src/inventory.cpp:317
msgid "Cart"
msgstr "Візок"
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:105
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102
msgid "MAP"
msgstr "МАП"
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:111
+#: src/gui/windowmenu.cpp:108
msgid "SKI"
msgstr "ВМІ"
#. TRANSLATORS: skills dialog name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:71
msgid "Skills"
msgstr "Вміння"
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:116
+#: src/gui/windowmenu.cpp:113
msgid "SOC"
msgstr "СУС"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: social window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:56
+#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/socialwindow.cpp:56
msgid "Social"
msgstr "Спільнота"
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:120
+#: src/gui/windowmenu.cpp:117
msgid "SH"
msgstr "ШП"
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:124
+#: src/gui/windowmenu.cpp:121
msgid "SP"
msgstr "ЗК"
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:128
+#: src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "DR"
msgstr "ДР"
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windowmenu.cpp:129
msgid "YK"
msgstr "ЧВВ"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:134
+#: src/gui/windowmenu.cpp:131
msgid "Did you know"
msgstr "Чи вам відомо"
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:136
+#: src/gui/windowmenu.cpp:133
msgid "SHP"
msgstr "КРА"
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:140
+#: src/gui/windowmenu.cpp:137
msgid "OU"
msgstr "ШС"
#. TRANSLATORS: short button name for updates window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:144
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141
msgid "UP"
msgstr "ОН"
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:146
+#: src/gui/windowmenu.cpp:143
msgid "Updates"
msgstr "Оновлення"
#. TRANSLATORS: short button name for bank window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:148
+#: src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "BA"
msgstr "БА"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: bank window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
+#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
#. TRANSLATORS: short button name for mail window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/windowmenu.cpp:149
#, fuzzy
msgid "MA"
msgstr "МАП"
@@ -5353,29 +5339,29 @@ msgstr "МАП"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:154 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51
+#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51
#: src/inventory.cpp:322
msgid "Mail"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:156
+#: src/gui/windowmenu.cpp:153
msgid "DBG"
msgstr "ЗНВ"
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:165
+#: src/gui/windowmenu.cpp:162
msgid "WIN"
msgstr "ВІК"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
-#: src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/gui/windowmenu.cpp:166
msgid "SET"
msgstr "НАЛ"
#. TRANSLATORS: short key name
#. TRANSLATORS: outfits window label
-#: src/gui/windowmenu.cpp:304 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
+#: src/gui/windowmenu.cpp:301 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -5396,22 +5382,6 @@ msgstr "Зняти"
msgid "Deposit"
msgstr "Покласти"
-#. TRANSLATORS: bot checker window header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:44
-msgid "Bot Checker"
-msgstr "Перевірка ботів"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:53 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
-msgid "Reset"
-msgstr "Скинути"
-
-#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:94
-msgid "Result"
-msgstr "Результат"
-
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175
msgid "Create items"
@@ -6291,6 +6261,11 @@ msgstr "Далі"
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
+msgid "Reset"
+msgstr "Скинути"
+
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67
msgid "sell item"
@@ -7951,82 +7926,77 @@ msgstr "Вікно команд"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/windows.cpp:168
-msgid "Bot Checker Window"
-msgstr "Вікно перевірки ботів"
-
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:174
msgid "Who Is Online Window"
msgstr "Вікно \"Хто онлайн\""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:180
+#: src/input/pages/windows.cpp:174
msgid "Did you know Window"
msgstr "Вікно \"Чи вам відомо\""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:186
+#: src/input/pages/windows.cpp:180
msgid "Quests Window"
msgstr "Вікно квестів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:192
+#: src/input/pages/windows.cpp:186
msgid "Updates Window"
msgstr "Вікно оновлення"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:198
+#: src/input/pages/windows.cpp:192
msgid "Cart window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:204
+#: src/input/pages/windows.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Quick settings window"
msgstr "Вікно квестів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:216
+#: src/input/pages/windows.cpp:210
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Попередня вкладка вікна спільноти"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:222
+#: src/input/pages/windows.cpp:216
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Наступна вкладка вікна спільноти"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:228
+#: src/input/pages/windows.cpp:222
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Попередня вкладка швидких предметів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:234
+#: src/input/pages/windows.cpp:228
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Наступна вкладка швидких предметів"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:240
+#: src/input/pages/windows.cpp:234
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Попередня вкладка вікна команд"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:246
+#: src/input/pages/windows.cpp:240
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Наступна вкладка вікна команд"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:252
+#: src/input/pages/windows.cpp:246
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Попередня вкладка сумки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:258
+#: src/input/pages/windows.cpp:252
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Наступна вкладка сумки"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:264
+#: src/input/pages/windows.cpp:258
msgid "Clear drops window"
msgstr ""
@@ -9731,6 +9701,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "Hide shield sprite"
#~ msgstr "Не показувати щит"
+#~ msgid "BC"
+#~ msgstr "ПБ"
+
+#~ msgid "Bot checker"
+#~ msgstr "Перевірка ботів"
+
+#~ msgid "Bot Checker"
+#~ msgstr "Перевірка ботів"
+
+#~ msgid "Result"
+#~ msgstr "Результат"
+
#~ msgid "Time before jacko spawn:"
#~ msgstr "Час до повернення Джека:"
@@ -9742,3 +9724,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
#~ msgstr "Неможливо надіслати - адресант або лист некоректні."
+
+#~ msgid "Bot Checker Window"
+#~ msgstr "Вікно перевірки ботів"