summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-04-05 02:03:47 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-04-05 02:03:47 +0300
commitc9f64d665b6b7f3cddf8cc8a4a593f718baba1f9 (patch)
tree56105bb69c36d81d78555f6e23be794141e2d683 /po/tr.po
parent644b2b7eb21e6348c814af7d438975db35c847b2 (diff)
downloadManaVerse-c9f64d665b6b7f3cddf8cc8a4a593f718baba1f9.tar.gz
ManaVerse-c9f64d665b6b7f3cddf8cc8a4a593f718baba1f9.tar.bz2
ManaVerse-c9f64d665b6b7f3cddf8cc8a4a593f718baba1f9.tar.xz
ManaVerse-c9f64d665b6b7f3cddf8cc8a4a593f718baba1f9.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po858
1 files changed, 436 insertions, 422 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bc85e105a..96720e8df 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
# <hiironohige@gmail.com>, 2012.
+# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 12:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-05 01:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/tr/)\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
+"language/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/actionmanager.cpp:838
@@ -31,76 +33,76 @@ msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
msgid "Visible on map"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:335
+#: src/being.cpp:341
msgid "Human"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:535
+#: src/being.cpp:541
msgid "dodge"
msgstr "kaçınıldı"
-#: src/being.cpp:535
+#: src/being.cpp:541
msgid "miss"
msgstr "ıskalandı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1636 src/gui/whoisonline.cpp:831
+#: src/being.cpp:1667 src/gui/whoisonline.cpp:831
msgid "A"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1641 src/gui/whoisonline.cpp:836
+#: src/being.cpp:1672 src/gui/whoisonline.cpp:836
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1113 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
+#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:155
msgid "Setup"
msgstr "Kur"
-#: src/client.cpp:1116 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
+#: src/client.cpp:1119 src/gui/setup_perfomance.cpp:59
msgid "Perfomance"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1118 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1121 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/client.cpp:1120
+#: src/client.cpp:1123
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1123 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
+#: src/client.cpp:1126 src/gui/didyouknowwindow.cpp:73
#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/npcdialog.cpp:60
#: src/gui/npcdialog.cpp:86 src/gui/popupmenu.cpp:508
#: src/gui/questswindow.cpp:129 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: src/client.cpp:1210
+#: src/client.cpp:1213
msgid "Connecting to server"
-msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
+msgstr "Bağlanılıyor"
-#: src/client.cpp:1252
+#: src/client.cpp:1255
msgid "Logging in"
-msgstr "Hesaba bağlanılıyor"
+msgstr "Bağlanılıyor"
-#: src/client.cpp:1290
+#: src/client.cpp:1293
msgid "Entering game world"
-msgstr "Oyuna giriş yapılıyor"
+msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
-#: src/client.cpp:1397
+#: src/client.cpp:1401
msgid "Requesting characters"
-msgstr "Karakterler alınıyor"
+msgstr "Karakterler isteniliyor"
-#: src/client.cpp:1435
+#: src/client.cpp:1439
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
-#: src/client.cpp:1447
+#: src/client.cpp:1451
msgid "Changing game servers"
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
-#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1513 src/client.cpp:1673
+#: src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1517 src/client.cpp:1677
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:160 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:294 src/gui/charselectdialog.cpp:400
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:250
@@ -109,50 +111,50 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1529
msgid "Requesting registration details"
-msgstr "İstenen kayıt detayları"
+msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
-#: src/client.cpp:1561
+#: src/client.cpp:1565
msgid "Password Change"
-msgstr "Şifre değiştirme"
+msgstr "Şifre Değiştir"
-#: src/client.cpp:1562
+#: src/client.cpp:1566
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
-#: src/client.cpp:1582
+#: src/client.cpp:1586
msgid "Email Change"
-msgstr "E-posta adresi değiştirme"
+msgstr "E-posta Değiştir"
-#: src/client.cpp:1583
+#: src/client.cpp:1587
msgid "Email changed successfully!"
-msgstr "E-posta adresi başarı ile değiştirildi!"
+msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
-#: src/client.cpp:1603
+#: src/client.cpp:1607
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Hesap kapatma başarılı"
-#: src/client.cpp:1604
+#: src/client.cpp:1608
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..."
-#: src/client.cpp:1853 src/client.cpp:1867 src/client.cpp:1909
-#: src/client.cpp:1924 src/client.cpp:2359 src/client.cpp:2366
+#: src/client.cpp:1857 src/client.cpp:1871 src/client.cpp:1913
+#: src/client.cpp:1928 src/client.cpp:2363 src/client.cpp:2370
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
-#: src/client.cpp:2060
+#: src/client.cpp:2064
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Sunucu güncellenemedi: %s"
-#: src/client.cpp:2100 src/client.cpp:2106
+#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!"
-#: src/client.cpp:2127 src/client.cpp:2139
+#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
@@ -188,9 +190,11 @@ msgstr "Boş sohbet gönderilemez!"
#: src/commands.cpp:337
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
-msgstr "\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
+msgstr ""
+"\"%s\" adlı oyuncu için sohbet penceresi açılamadı! İstenen pencere ya zaten "
+"açık ya da kendinle sohbet etmeye çalışıyorsun."
#: src/commands.cpp:355 src/commands.cpp:363
msgid "Cache cleaned"
@@ -335,7 +339,8 @@ msgstr ""
#: src/commands.h:34
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
+msgstr ""
+"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
#: src/game.cpp:255 src/gui/widgets/chattab.cpp:452
msgid "General"
@@ -449,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/itemamountwindow.cpp:91
#: src/gui/logindialog.cpp:92 src/gui/logindialog.cpp:122
#: src/gui/setup_relations.cpp:227 src/gui/setup_theme.cpp:110
-#: src/gui/setup_theme.cpp:174 src/gui/setup_video.cpp:204
+#: src/gui/setup_theme.cpp:175 src/gui/setup_video.cpp:204
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:96 src/gui/textcommandeditor.cpp:136
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:156 src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46
#: src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48
@@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "Satış"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2160
#: src/gui/popupmenu.cpp:2343 src/gui/quitdialog.cpp:64
#: src/gui/registerdialog.cpp:75 src/gui/setupactiondata.h:1513
-#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1189
+#: src/gui/setup.cpp:78 src/gui/socialwindow.cpp:1187
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191 src/gui/textdialog.cpp:51
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160
msgid "Cancel"
@@ -652,7 +657,7 @@ msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:789
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1249
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1247
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
@@ -968,7 +973,7 @@ msgstr "Hedef Grup:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:357 src/gui/debugwindow.cpp:386
msgid "Target Guild:"
-msgstr "Hedef Lonca:"
+msgstr "Lonca Hedefle:"
#: src/gui/debugwindow.cpp:422
#, c-format
@@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr "Sunucu:"
msgid "Update host: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:278
+#: src/gui/logindialog.cpp:277
msgid "Open register url"
msgstr ""
@@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:296 src/gui/statuswindow.cpp:286
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Level: %d (GM %d)"
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:140
#: src/gui/statuswindow.cpp:292 src/gui/statuswindow.cpp:358
@@ -1539,9 +1544,9 @@ msgstr ""
msgid "Disable away"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/socialwindow.cpp:1251
+#: src/gui/popupmenu.cpp:529 src/gui/socialwindow.cpp:1249
msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıl"
#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:2134
msgid "Copy to clipboard"
@@ -1740,7 +1745,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:2311
msgid "Show Items"
-msgstr ""
+msgstr "Eşyaları göster"
#: src/gui/popupmenu.cpp:2322
msgid "Remove from pickup list"
@@ -1944,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:185
msgid "Item Shortcuts Key"
-msgstr ""
+msgstr "Eşya Kısayol Tuşları"
#: src/gui/setupactiondata.h:190
msgid "Shortcuts keys"
@@ -1962,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:285 src/gui/setupactiondata.h:290
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
-msgstr ""
+msgstr "Eşya Kısayolu %d"
#: src/gui/setupactiondata.h:304
msgid "Show Windows Menu"
@@ -2002,7 +2007,7 @@ msgstr "Sohbet Penceresi"
#: src/gui/setupactiondata.h:349
msgid "Item Shortcut Window"
-msgstr ""
+msgstr "Eşya Kısayol Penceresi"
#: src/gui/setupactiondata.h:354
msgid "Setup Window"
@@ -2218,11 +2223,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setupactiondata.h:1065
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
-msgstr ""
+msgstr "0 slotundan N tane eşyayı hızlı bırak"
#: src/gui/setupactiondata.h:1070
msgid "Quick Drop N Items"
-msgstr ""
+msgstr "N eşyayı hızlı bırak"
#: src/gui/setupactiondata.h:1075
msgid "Switch Quick Drop Counter"
@@ -2559,7 +2564,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:76
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
-msgstr "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
+msgstr ""
+"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
#: src/gui/setup_chat.cpp:80
msgid "Limits"
@@ -2603,7 +2609,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_chat.cpp:109
msgid "Put all whispers in tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy"
#: src/gui/setup_chat.cpp:112
msgid "Log magic messages in debug tab"
@@ -2824,7 +2830,7 @@ msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula"
#: src/gui/setup_other.cpp:84
msgid "Show monster hp bar"
-msgstr ""
+msgstr "Yaratık HP çubuğunu göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:87
msgid "Cycle monster targets"
@@ -2832,7 +2838,7 @@ msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:93
msgid "Show warps particles"
-msgstr ""
+msgstr "Geçiş partiküllerini göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:96
msgid "Highlight map portals"
@@ -2852,11 +2858,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:108
msgid "Draw path"
-msgstr ""
+msgstr "Yol çiz"
#: src/gui/setup_other.cpp:111
msgid "Draw hotkeys on map"
-msgstr ""
+msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz"
#: src/gui/setup_other.cpp:114
msgid "Enable lazy scrolling"
@@ -2880,11 +2886,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:129
msgid "Auto fix position"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik konum sabitleme"
#: src/gui/setup_other.cpp:132
msgid "Attack while moving"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket halinde saldır"
#: src/gui/setup_other.cpp:135
msgid "Attack next target"
@@ -2892,7 +2898,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:138
msgid "Sync player move"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle"
#: src/gui/setup_other.cpp:141
msgid "Crazy move A program"
@@ -2908,11 +2914,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:150
msgid "Show own hp bar"
-msgstr ""
+msgstr "Kendi HP çubuğunu göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:153
msgid "Enable quick stats"
-msgstr ""
+msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:156
msgid "Cycle player targets"
@@ -2920,11 +2926,11 @@ msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:159
msgid "Show job exp messages"
-msgstr ""
+msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:162
msgid "Show players popups"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:165
msgid "Afk message"
@@ -2932,7 +2938,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:168
msgid "Show job"
-msgstr ""
+msgstr "İşi göster"
#: src/gui/setup_other.cpp:171
msgid "Enable attack filter"
@@ -2952,7 +2958,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:186
msgid "Accept sell/buy requests"
-msgstr ""
+msgstr "Satım/Alim isteklerini kabul et"
#: src/gui/setup_other.cpp:189
msgid "Enable shop mode"
@@ -2964,7 +2970,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:198
msgid "Log NPC dialogue"
-msgstr ""
+msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
#: src/gui/setup_other.cpp:202
msgid "Bots support"
@@ -3012,7 +3018,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:242
msgid "Enable server side attack"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
#: src/gui/setup_other.cpp:245
msgid "Enable bot checker"
@@ -3036,11 +3042,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:261
msgid "Low traffic mode"
-msgstr ""
+msgstr "Düşük trafik modu"
#: src/gui/setup_other.cpp:264
msgid "Hide shield sprite"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle"
#: src/gui/setup_other.cpp:268
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
@@ -3052,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:275
msgid "Show background"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplanı göster"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66
msgid "Better perfomance (enable for better perfomance)"
@@ -3064,7 +3070,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72
msgid "Hw acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım hızlandırma"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
msgid "Enable opacity cache (Software, can use many memory)"
@@ -3136,15 +3142,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:53
msgid "Show gender"
-msgstr ""
+msgstr "Cinsiyeti göster"
#: src/gui/setup_players.cpp:56
msgid "Show level"
-msgstr ""
+msgstr "Leveli göster"
#: src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Show own name"
-msgstr ""
+msgstr "Kendi adını göster"
#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Enable extended mouse targeting"
@@ -3152,47 +3158,51 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_players.cpp:65
msgid "Target dead players"
-msgstr ""
+msgstr "Ölü oyuncuları hedef al"
#: src/gui/setup_players.cpp:68
msgid "Visible names"
-msgstr ""
+msgstr "Görünür isimler"
#: src/gui/setup_players.cpp:71
+msgid "Auto move names"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_players.cpp:74
msgid "Secure trades"
msgstr "Güvenli takas"
-#: src/gui/setup_players.cpp:74
+#: src/gui/setup_players.cpp:77
msgid "Unsecure chars in names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:77
+#: src/gui/setup_players.cpp:80
msgid "Show statuses"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:80
+#: src/gui/setup_players.cpp:83
msgid "Show ip addresses on screenshots"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:83
+#: src/gui/setup_players.cpp:86
msgid "Allow self heal with mouse click"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:86
+#: src/gui/setup_players.cpp:89
msgid "Group friends in who is online window"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:89
+#: src/gui/setup_players.cpp:92
msgid "Hide erased players nicks"
msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:61
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "İlişki"
#: src/gui/setup_relations.cpp:66
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Nötr"
#: src/gui/setup_relations.cpp:67
msgid "Friend"
@@ -3200,15 +3210,15 @@ msgstr "Arkadaş"
#: src/gui/setup_relations.cpp:68
msgid "Disregarded"
-msgstr ""
+msgstr "İhmal edildi"
#: src/gui/setup_relations.cpp:69
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Görmezden gelindi"
#: src/gui/setup_relations.cpp:70
msgid "Erased"
-msgstr ""
+msgstr "Silindi"
#: src/gui/setup_relations.cpp:71
msgid "Blacklisted"
@@ -3220,11 +3230,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:246
msgid "Allow trading"
-msgstr ""
+msgstr "Takasa izin ver"
#: src/gui/setup_relations.cpp:248
msgid "Allow whispers"
-msgstr ""
+msgstr "Fısıltılara izin ver"
#: src/gui/setup_relations.cpp:252
msgid "Relations"
@@ -3232,7 +3242,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_relations.cpp:277
msgid "When ignoring:"
-msgstr ""
+msgstr "Görmezden gelirken:"
#: src/gui/setup_theme.cpp:85
msgid "Very small (9)"
@@ -3240,15 +3250,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_theme.cpp:86
msgid "Tiny (10)"
-msgstr ""
+msgstr "Minik (10)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:87
msgid "Small (11)"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük (11)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:88
msgid "Medium (12)"
-msgstr ""
+msgstr "Orta (12)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:89
msgid "Normal (13)"
@@ -3338,67 +3348,71 @@ msgstr ""
msgid "Spanish (Castilian)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:191
-msgid "Gui theme"
+#: src/gui/setup_theme.cpp:143
+msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:196
+#: src/gui/setup_theme.cpp:192
+msgid "Gui theme"
+msgstr "Gui teması"
+
+#: src/gui/setup_theme.cpp:197
msgid "Main Font"
-msgstr ""
+msgstr "Ana Yazı Tipi"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:200
+#: src/gui/setup_theme.cpp:201
msgid "Language"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:203
+#: src/gui/setup_theme.cpp:204
msgid "Bold font"
-msgstr ""
+msgstr "Kalın Yazı Tipi"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:206
+#: src/gui/setup_theme.cpp:207
msgid "Particle font"
-msgstr ""
+msgstr "Partikül yazı tipi"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:209
+#: src/gui/setup_theme.cpp:210
msgid "Help font"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım yazı tipi"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:212
+#: src/gui/setup_theme.cpp:213
msgid "Secure font"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:215
+#: src/gui/setup_theme.cpp:216
msgid "Japanese font"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:219
+#: src/gui/setup_theme.cpp:220
msgid "Font size"
msgstr "Yazı tipi boyutu"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:223
+#: src/gui/setup_theme.cpp:224
msgid "Npc font size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
-#: src/gui/setup_theme.cpp:227
+#: src/gui/setup_theme.cpp:228
msgid "i"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:229
+#: src/gui/setup_theme.cpp:230
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:395
+#: src/gui/setup_theme.cpp:396
msgid "Theme info"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:416
+#: src/gui/setup_theme.cpp:417
msgid "Theme Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tema Değiştirildi"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:416 src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_theme.cpp:417 src/gui/setup_video.cpp:511
#: src/gui/setup_video.cpp:518
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
#: src/gui/setup_touch.cpp:34
msgid "Small"
@@ -3464,15 +3478,15 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:180
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Yazılım"
#: src/gui/setup_video.cpp:182
msgid "Fast OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "Hızlı OpenGL"
#: src/gui/setup_video.cpp:183
msgid "Safe OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "Güvenli OpenGL"
#: src/gui/setup_video.cpp:185
msgid "Mobile OpenGL"
@@ -3488,7 +3502,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Custom cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Özel imleç"
#: src/gui/setup_video.cpp:230
msgid "Enable resize"
@@ -3500,12 +3514,12 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:233
msgid "FPS limit:"
-msgstr ""
+msgstr "FPS limiti:"
#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267
#: src/gui/setup_video.cpp:448 src/gui/setup_video.cpp:563
msgid "Alt FPS limit: "
-msgstr ""
+msgstr "Alternatif FPS limiti:"
#: src/gui/setup_video.cpp:239
msgid "Detect best mode"
@@ -3515,21 +3529,21 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:549
#: src/gui/setup_video.cpp:561
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Hiç"
#: src/gui/setup_video.cpp:374
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
#: src/gui/setup_video.cpp:391
msgid "Switching to Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor"
#: src/gui/setup_video.cpp:392
msgid "Restart needed for changes to take effect."
@@ -3537,7 +3551,7 @@ msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
#: src/gui/setup_video.cpp:410
msgid "Changing to OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor"
#: src/gui/setup_video.cpp:411
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
@@ -3545,19 +3559,19 @@ msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
#: src/gui/setup_video.cpp:486
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
-msgstr ""
+msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
#: src/gui/setup_video.cpp:487
msgid "Enter new resolution: "
-msgstr ""
+msgstr "Yeni çözünürlük gir:"
#: src/gui/setup_video.cpp:510 src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "Screen Resolution Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi"
#: src/gui/setup_video.cpp:512
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir."
#: src/gui/setup_visual.cpp:38
msgid "No text"
@@ -3569,11 +3583,11 @@ msgstr "Metin"
#: src/gui/setup_visual.cpp:40
msgid "Bubbles, no names"
-msgstr ""
+msgstr "Balonlar, isimler yok"
#: src/gui/setup_visual.cpp:41
msgid "Bubbles with names"
-msgstr ""
+msgstr "İsimler ve balonlar"
#: src/gui/setup_visual.cpp:48 src/gui/setup_visual.cpp:67
msgid "off"
@@ -3633,19 +3647,19 @@ msgstr ""
#: src/gui/setup_visual.cpp:105
msgid "Gui opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Gui şeffaflığı"
#: src/gui/setup_visual.cpp:109
msgid "Overhead text"
-msgstr ""
+msgstr "Başın üstünde yazı"
#: src/gui/setup_visual.cpp:113
msgid "Ambient FX"
-msgstr ""
+msgstr "Çevresel grafikler"
#: src/gui/setup_visual.cpp:116
msgid "Particle effects"
-msgstr ""
+msgstr "Partikül efektleri"
#: src/gui/setup_visual.cpp:120
msgid "medium"
@@ -3657,7 +3671,7 @@ msgstr "en yüksek"
#: src/gui/setup_visual.cpp:123
msgid "Particle detail"
-msgstr ""
+msgstr "Partikül detayı"
#: src/gui/setup_visual.cpp:129
msgid "Particle physics"
@@ -3685,23 +3699,23 @@ msgstr ""
#: src/gui/shopwindow.cpp:75
msgid "Personal Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Kişisel Mağaza"
#: src/gui/shopwindow.cpp:87
msgid "Buy items"
-msgstr ""
+msgstr "Eşya satın al"
#: src/gui/shopwindow.cpp:88
msgid "Sell items"
-msgstr ""
+msgstr "Eşya sat"
#: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:95
msgid "Announce"
-msgstr ""
+msgstr "Duyuru"
#: src/gui/shopwindow.cpp:98
msgid "Show links in announce"
-msgstr ""
+msgstr "Duyuruda linkleri göster"
#: src/gui/shopwindow.cpp:151 src/gui/shopwindow.cpp:153
msgid "Auction"
@@ -3714,7 +3728,7 @@ msgstr "Takas isteği yolla"
#: src/gui/shopwindow.cpp:765
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
-msgstr ""
+msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?"
#: src/gui/skilldialog.cpp:264 src/gui/windowmenu.cpp:109
msgid "Skills"
@@ -3727,7 +3741,7 @@ msgstr "Yukarı"
#: src/gui/skilldialog.cpp:380
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
#: src/gui/skilldialog.cpp:432
msgid "basic"
@@ -3740,17 +3754,17 @@ msgstr ""
#: src/gui/skilldialog.cpp:470
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
-msgstr ""
+msgstr "Yetenek Seti %d"
#: src/gui/skilldialog.cpp:503
#, c-format
msgid "Skill %d"
-msgstr ""
+msgstr "Yetenek %d"
#: src/gui/skilldialog.cpp:590 src/gui/skilldialog.cpp:725
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Level: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:254
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:40 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:47
@@ -3760,30 +3774,30 @@ msgstr "Lonca"
#: src/gui/socialwindow.cpp:183
#, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
#: src/gui/socialwindow.cpp:197
#, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
-msgstr ""
+msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
#: src/gui/socialwindow.cpp:223
msgid "Member Invite to Guild"
-msgstr ""
+msgstr "Loncaya üye davet et"
#: src/gui/socialwindow.cpp:224
#, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
#: src/gui/socialwindow.cpp:233
msgid "Leave Guild?"
-msgstr ""
+msgstr "Loncadan ayrıl?"
#: src/gui/socialwindow.cpp:234
#, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
-msgstr ""
+msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
#: src/gui/socialwindow.cpp:319 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47
msgid "Party"
@@ -3820,7 +3834,7 @@ msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
#: src/gui/socialwindow.cpp:638
msgid "Nav"
-msgstr ""
+msgstr "Navigasyon"
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
#: src/gui/socialwindow.cpp:974
@@ -3846,125 +3860,121 @@ msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:1059
msgid "Pickup items"
-msgstr ""
+msgstr "Eşyaları Al"
#: src/gui/socialwindow.cpp:1060
msgid "Ignore items"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
-msgid "Create Guild"
-msgstr "Lonca oluşturma"
+msgstr "Eşyaları görmezden gel"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1187 src/gui/socialwindow.cpp:1654
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1185 src/gui/socialwindow.cpp:1644
msgid "Create Party"
msgstr "Grup kur"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1231 src/gui/windowmenu.cpp:123
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1229 src/gui/windowmenu.cpp:123
msgid "Social"
-msgstr ""
+msgstr "Sosyal"
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1241
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1239
msgid "P"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1246
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1244
msgid "F"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1250
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1248
msgid "Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Davet et"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1437
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1435
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1447
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1445
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1464
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1462
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1477
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1475
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1524
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1514
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1547
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1537
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "%s adlı grup kuruluyor."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1561
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1551
msgid "Guild Name"
-msgstr ""
+msgstr "Lonca Adı"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1562
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1552
msgid "Choose your guild's name."
-msgstr ""
+msgstr "Loncanızın adını seçiniz."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1566
msgid "Received guild request, but one already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1582
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1572
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1588
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1578
msgid "Accept Guild Invite"
-msgstr ""
+msgstr "Lonca davetini kabul et"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1603
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1593
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1614
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1604
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1618
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1608
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1626
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1631
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1621
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1640
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1630
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Grup Davetini Kabul et"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1655
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1645
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1660
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1650
msgid "Party Name"
msgstr "Grup Adı"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1661
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1651
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Grubunun adını seç."
@@ -3972,7 +3982,7 @@ msgstr "Grubunun adını seç."
#: src/gui/statuswindow.cpp:325
#, c-format
msgid "Money: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Para: %s"
#: src/gui/statuswindow.cpp:142
msgid "HP:"
@@ -3989,7 +3999,7 @@ msgstr "MP:"
#: src/gui/statuswindow.cpp:228 src/gui/statuswindow.cpp:407
#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr ""
+msgstr "İş: %d"
#: src/gui/statuswindow.cpp:229
msgid "Job:"
@@ -3998,68 +4008,68 @@ msgstr "İş:"
#: src/gui/statuswindow.cpp:280 src/gui/statuswindow.cpp:332
#, c-format
msgid "Character points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter Puanları: %d"
#: src/gui/statuswindow.cpp:346
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Düzeltme puanları: %d"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:107
msgid "No Target"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef yok"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
msgid "Allow Target"
-msgstr ""
+msgstr "Hedefe izin ver"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:109
msgid "Need Target"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef gerekli"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114
msgid "General Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Büyü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:115
msgid "Life Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Yaşam Büyüsü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
msgid "War Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Savaş Büyüsü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117
msgid "Transmute Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşüm Büyüsü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Doğa Büyüsü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
msgid "Astral Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Astral Büyü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:164
msgid "Command Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Komut Editörü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:168
msgid "magic"
-msgstr ""
+msgstr "büyü"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "diğer"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:170
msgid "Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Sembol:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komut:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174
msgid "Comment:"
@@ -4067,31 +4077,31 @@ msgstr ""
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
msgid "Target Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Hedef Tipi:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:180
msgid "Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "İkon:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
msgid "Mana:"
-msgstr ""
+msgstr "Mana:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
msgid "Magic level:"
-msgstr ""
+msgstr "Büyü Leveli:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
msgid "Magic School:"
-msgstr ""
+msgstr "Büyü Okulu:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:189
msgid "School level:"
-msgstr ""
+msgstr "Okul leveli:"
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:192
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt"
#: src/gui/tradewindow.cpp:56
msgid "Propose trade"
@@ -4099,7 +4109,7 @@ msgstr "Takas teklif et"
#: src/gui/tradewindow.cpp:57
msgid "Confirmed. Waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..."
#: src/gui/tradewindow.cpp:58
msgid "Agree trade"
@@ -4107,7 +4117,7 @@ msgstr "Takası kabul et"
#: src/gui/tradewindow.cpp:59
msgid "Agreed. Waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..."
#: src/gui/tradewindow.cpp:62
msgid "Trade: You"
@@ -4116,7 +4126,7 @@ msgstr "Takas: Sen"
#: src/gui/tradewindow.cpp:69 src/gui/tradewindow.cpp:169
#, c-format
msgid "You get %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s alıyorsun"
#: src/gui/tradewindow.cpp:72
msgid "Change"
@@ -4124,16 +4134,17 @@ msgstr "Değiştir"
#: src/gui/tradewindow.cpp:114
msgid "You give:"
-msgstr ""
+msgstr "Verdiğin:"
#: src/gui/tradewindow.cpp:383
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Yeterli paran yok."
#: src/gui/tradewindow.cpp:464
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
+"Eşya eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür eşyayı üst üste "
+"koyamazsınız."
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55
#, c-format
@@ -4154,17 +4165,17 @@ msgstr "Oyna"
#: src/gui/updaterwindow.cpp:649
msgid "##1 The update process is incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
#: src/gui/updaterwindow.cpp:651
msgid "##1 It is strongly recommended that"
-msgstr ""
+msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
#: src/gui/updaterwindow.cpp:653
msgid "##1 you try again later."
-msgstr ""
+msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
#: src/gui/updaterwindow.cpp:831
msgid "Completed"
@@ -4360,12 +4371,12 @@ msgstr ""
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:523
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525
#, c-format
msgid "%s is now Online."
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:525
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is now Offline."
msgstr ""
@@ -4386,7 +4397,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr "Eğer <kullanıcı adı> boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")"
+msgstr ""
+"Eğer <kullanıcı adı> boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") "
+"koyun. (Örnek: \"Kullanıcı adı\")"
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:71 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:77
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92
@@ -4460,8 +4473,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Komut: /unignore <oyuncu>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:127
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
@@ -4649,341 +4661,341 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by %s"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1376
+#: src/localplayer.cpp:1377
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr ""
+msgstr "Var olmayan eşya alınmaya çalışıldı."
-#: src/localplayer.cpp:1379
+#: src/localplayer.cpp:1380
msgid "Item is too heavy."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya çok ağır."
-#: src/localplayer.cpp:1382
+#: src/localplayer.cpp:1383
msgid "Item is too far away."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya çok uzakta."
-#: src/localplayer.cpp:1385
+#: src/localplayer.cpp:1386
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1388
+#: src/localplayer.cpp:1389
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1391
+#: src/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya başkasına ait."
-#: src/localplayer.cpp:1394
+#: src/localplayer.cpp:1395
msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya alınırken bilinmeyen hata oluştu."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1418
+#: src/localplayer.cpp:1419
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/localplayer.cpp:1623 src/localplayer.cpp:1657 src/localplayer.cpp:1658
+#: src/localplayer.cpp:1624 src/localplayer.cpp:1658 src/localplayer.cpp:1659
msgid "xp"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1663 src/localplayer.cpp:1670 src/localplayer.cpp:1677
+#: src/localplayer.cpp:1664 src/localplayer.cpp:1671 src/localplayer.cpp:1678
msgid "job"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1859
+#: src/localplayer.cpp:1860
msgid "(D) default moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1860
+#: src/localplayer.cpp:1861
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1861
+#: src/localplayer.cpp:1862
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1862
+#: src/localplayer.cpp:1863
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1863
+#: src/localplayer.cpp:1864
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1864
+#: src/localplayer.cpp:1865
msgid "(?) unknown move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1886
+#: src/localplayer.cpp:1887
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1891
+#: src/localplayer.cpp:1892
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1895
+#: src/localplayer.cpp:1896
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1909
+#: src/localplayer.cpp:1910
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1910
+#: src/localplayer.cpp:1911
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1911
+#: src/localplayer.cpp:1912
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1912
+#: src/localplayer.cpp:1913
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1913
+#: src/localplayer.cpp:1914
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1914
+#: src/localplayer.cpp:1915
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1915
+#: src/localplayer.cpp:1916
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1916
+#: src/localplayer.cpp:1917
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1917
+#: src/localplayer.cpp:1918
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1918
+#: src/localplayer.cpp:1919
msgid "(?) move to target"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1937
+#: src/localplayer.cpp:1938
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1938
+#: src/localplayer.cpp:1939
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1939
+#: src/localplayer.cpp:1940
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1940
+#: src/localplayer.cpp:1941
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1941
+#: src/localplayer.cpp:1942
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1960 src/localplayer.cpp:1964 src/localplayer.cpp:1987
+#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1965 src/localplayer.cpp:1988
msgid "(?) attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1961 src/localplayer.cpp:1983
+#: src/localplayer.cpp:1962 src/localplayer.cpp:1984
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1962
+#: src/localplayer.cpp:1963
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1963
+#: src/localplayer.cpp:1964
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1984
+#: src/localplayer.cpp:1985
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1985
+#: src/localplayer.cpp:1986
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1986
+#: src/localplayer.cpp:1987
msgid "(d) without auto attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2038
+#: src/localplayer.cpp:2039
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2039
+#: src/localplayer.cpp:2040
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2040
+#: src/localplayer.cpp:2041
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2041
+#: src/localplayer.cpp:2042
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2042
+#: src/localplayer.cpp:2043
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2043
+#: src/localplayer.cpp:2044
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2044
+#: src/localplayer.cpp:2045
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2045
+#: src/localplayer.cpp:2046
msgid "(?) pick up"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2058
+#: src/localplayer.cpp:2059
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2059
+#: src/localplayer.cpp:2060
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2060
+#: src/localplayer.cpp:2061
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2061
+#: src/localplayer.cpp:2062
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2062
+#: src/localplayer.cpp:2063
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2063
+#: src/localplayer.cpp:2064
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2082
+#: src/localplayer.cpp:2083
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2083
+#: src/localplayer.cpp:2084
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2084
+#: src/localplayer.cpp:2085
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2085
+#: src/localplayer.cpp:2086
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2086
+#: src/localplayer.cpp:2087
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2087
+#: src/localplayer.cpp:2088
msgid "(?) magic attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2106
+#: src/localplayer.cpp:2107
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2107
+#: src/localplayer.cpp:2108
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2108
+#: src/localplayer.cpp:2109
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2109
+#: src/localplayer.cpp:2110
msgid "(d) don't attack players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2110
+#: src/localplayer.cpp:2111
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2129
+#: src/localplayer.cpp:2130
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2130
+#: src/localplayer.cpp:2131
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2131
+#: src/localplayer.cpp:2132
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2159
+#: src/localplayer.cpp:2160
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2181
+#: src/localplayer.cpp:2182
msgid "(O) on keyboard"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2182
+#: src/localplayer.cpp:2183
msgid "(A) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2183 src/localplayer.cpp:2198
+#: src/localplayer.cpp:2184 src/localplayer.cpp:2199
msgid "(?) away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2196
+#: src/localplayer.cpp:2197
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2197
+#: src/localplayer.cpp:2198
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2222
+#: src/localplayer.cpp:2223
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2223
+#: src/localplayer.cpp:2224
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2224
+#: src/localplayer.cpp:2225
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3771
+#: src/localplayer.cpp:3772
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3773 src/localplayer.cpp:3788
+#: src/localplayer.cpp:3774 src/localplayer.cpp:3789
msgid "Follow canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3780
+#: src/localplayer.cpp:3781
msgid "Imitation: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3782 src/localplayer.cpp:3790
+#: src/localplayer.cpp:3783 src/localplayer.cpp:3791
msgid "Imitation canceled"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:4131
+#: src/localplayer.cpp:4132
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr ""
@@ -5174,47 +5186,47 @@ msgstr ""
msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:175
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:179
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:180
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:184
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:193
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:186
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr ""
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:196
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:189
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr ""
@@ -5249,7 +5261,7 @@ msgstr "Bu komut oyuncunun gruptan ayrılmasına sebep olur."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97
msgid "Command: /item <policy>"
-msgstr ""
+msgstr "Komut: /eşya <policy>"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
@@ -5260,10 +5272,13 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
+"<policy> \"1\", \"evet\", \"doğru\" den biri eşya paylaşımını etkinleştirir, "
+"ancak \"0\", \"hayır\", \"yanlış\" tan biri eşya paylaşımını devre dışı "
+"bırakır."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103
msgid "Command: /item"
-msgstr ""
+msgstr "Komut: /eşya"
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
@@ -5291,31 +5306,31 @@ msgstr ""
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Bu komut grubun var olan tecrübe paylaşım ayarlarını gösterir."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/notifications.h:162
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/notifications.h:200
msgid "Item sharing enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya paylaşımı etkinleştirildi."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:163
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/notifications.h:202
msgid "Item sharing disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya paylaşımı devre dışı bırakıldı."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/notifications.h:164
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/notifications.h:204
msgid "Item sharing not possible."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya paylaşımı mümkün değil."
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:159
msgid "Item sharing unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya paylaşımı bilinmiyor."
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/notifications.h:159
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/notifications.h:194
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/notifications.h:160
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/notifications.h:196
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
-#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 src/notifications.h:161
+#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 src/notifications.h:198
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
@@ -5521,8 +5536,7 @@ msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:338
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#: src/net/ea/playerhandler.cpp:348
@@ -5748,270 +5762,270 @@ msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Takas: Sen ve %s"
-#: src/notifications.h:127
+#: src/notifications.h:130
msgid "Thanks for buying."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:128
+#: src/notifications.h:132
msgid "Unable to buy."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:129
+#: src/notifications.h:134
msgid "Nothing to sell."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:130
+#: src/notifications.h:136
msgid "Thanks for selling."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:131
+#: src/notifications.h:138
msgid "Unable to sell."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:132
+#: src/notifications.h:140
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:133
+#: src/notifications.h:142
msgid "Unable to sell unsellable item."
-msgstr ""
+msgstr "Satılamaz eşyanın satımı yapılamadı."
-#: src/notifications.h:134
+#: src/notifications.h:144
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:135
+#: src/notifications.h:146
msgid "Guild created."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:136
+#: src/notifications.h:148
msgid "You are already in guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:137
+#: src/notifications.h:150
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:138
+#: src/notifications.h:152
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:139
+#: src/notifications.h:154
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:140
+#: src/notifications.h:156
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:141
+#: src/notifications.h:158
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:142
+#: src/notifications.h:160
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:143
+#: src/notifications.h:162
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:144
+#: src/notifications.h:164
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:145
+#: src/notifications.h:166
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:146
+#: src/notifications.h:168
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:147
+#: src/notifications.h:170
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:148
+#: src/notifications.h:172
msgid "Failed to use item."
-msgstr ""
+msgstr "Eşya kullanımı başarısız oldu."
-#: src/notifications.h:149
+#: src/notifications.h:174
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:150
+#: src/notifications.h:176
msgid "Could not create party."
msgstr "Grup kurulamadı."
-#: src/notifications.h:151
+#: src/notifications.h:178
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grup başarıyla kuruldu."
-#: src/notifications.h:152
+#: src/notifications.h:180
msgid "You have left the party."
msgstr "Gruptan ayrıldın."
-#: src/notifications.h:153
+#: src/notifications.h:182
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s grubuna katıldı."
-#: src/notifications.h:154
+#: src/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s zaten grubuna dahil."
-#: src/notifications.h:155
+#: src/notifications.h:186
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:156
+#: src/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s artık grubuna dahil."
-#: src/notifications.h:157
+#: src/notifications.h:190
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı."
-#: src/notifications.h:158
+#: src/notifications.h:192
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:165
+#: src/notifications.h:206
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s grubundan ayrıldı."
-#: src/notifications.h:166
+#: src/notifications.h:208
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:167
+#: src/notifications.h:210
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s grubunda değil!"
-#: src/notifications.h:168
+#: src/notifications.h:212
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:169
+#: src/notifications.h:214
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:170
+#: src/notifications.h:216
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:171
+#: src/notifications.h:218
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:172
+#: src/notifications.h:220
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:174
+#: src/notifications.h:223
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:176
+#: src/notifications.h:226
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi."
-#: src/notifications.h:177
+#: src/notifications.h:228
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "%s ile takas iptal edildi."
-#: src/notifications.h:178
+#: src/notifications.h:230
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:179
+#: src/notifications.h:232
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Eşya eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor."
-#: src/notifications.h:180
+#: src/notifications.h:234
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Eşya eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil."
-#: src/notifications.h:181
+#: src/notifications.h:236
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Eşya eklenemedi. Bu eşyayı takas edemezsin."
-#: src/notifications.h:182
+#: src/notifications.h:238
msgid "Failed adding item for unknown reason."
-msgstr ""
+msgstr "Eşyanın eklenmesi bilinmeyen bir sebepten başarısız oldu."
-#: src/notifications.h:183
+#: src/notifications.h:240
msgid "Trade canceled."
msgstr "Takas iptal edildi."
-#: src/notifications.h:184
+#: src/notifications.h:242
msgid "Trade completed."
msgstr "Takas tamamlandı."
-#: src/notifications.h:185
+#: src/notifications.h:244
msgid "Kick failed!"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:186
+#: src/notifications.h:246
msgid "Kick succeeded!"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:187
+#: src/notifications.h:248
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:188
+#: src/notifications.h:250
msgid "All whispers ignored."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:189
+#: src/notifications.h:252
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:190
+#: src/notifications.h:254
msgid "All whispers unignored."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:191
+#: src/notifications.h:256
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr ""
-#: src/notifications.h:193
+#: src/notifications.h:260
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:194
+#: src/notifications.h:262
msgid "pvp on"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:195
+#: src/notifications.h:264
msgid "gvg on"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:196
+#: src/notifications.h:266
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
-#: src/notifications.h:197
+#: src/notifications.h:268
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
@@ -6058,4 +6072,4 @@ msgstr ""
#: src/resources/itemdb.cpp:167
msgid "Unknown item"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen eşya"