summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-17 14:08:23 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-17 14:24:01 +0300
commit33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04 (patch)
tree5840a7cdc28d868be6705fe15b8dbc6f6a52d061 /po/tr.po
parentf9ba5f70016e5422eb20f0ad3c0e61ca66e448c8 (diff)
downloadManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.gz
ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.bz2
ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.xz
ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po1442
1 files changed, 753 insertions, 689 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7e9d626e8..87d0b17cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012
-# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012-2013
+# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012-2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-06 19:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-29 09:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/tr/)\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: file uploaded message
#: src/actions/actions.cpp:141
msgid "File uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya yüklendi"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: edit dialog label
@@ -35,9 +35,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1502
-#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:156
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
+#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500
+#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:379
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:558
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:588
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:536
msgid "OK"
msgstr "TAMAM"
@@ -66,117 +66,117 @@ msgstr "TAMAM"
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
#: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904
msgid "Cache cleaned"
-msgstr ""
+msgstr "Bellek temizlendi"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Client çalışma süresi: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1043
#, c-format
msgid "%d week"
-msgstr ""
+msgstr "%d hafta"
#: src/actions/actions.cpp:1043
#, c-format
msgid "%d weeks"
-msgstr ""
+msgstr "%d haftalar"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1054
#, c-format
msgid "%d day"
-msgstr ""
+msgstr "%d gün"
#: src/actions/actions.cpp:1054
#, c-format
msgid "%d days"
-msgstr ""
+msgstr "%d günler"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1064
#, c-format
msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d saat"
#: src/actions/actions.cpp:1064
#, c-format
msgid "%d hours"
-msgstr ""
+msgstr "%d saatler"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1074
#, c-format
msgid "%d minute"
-msgstr ""
+msgstr "%d dakika"
#: src/actions/actions.cpp:1074
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d dakikalar"
#. TRANSLATORS: uptime command
#: src/actions/actions.cpp:1084
#, c-format
msgid "%d second"
-msgstr ""
+msgstr "%d saniye"
#: src/actions/actions.cpp:1084
#, c-format
msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d saniyeler"
#. TRANSLATORS: dump command
#: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154
msgid "Resource images:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynak resimleri:"
#. TRANSLATORS: dump command
#: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157
msgid "Resource orphaned images:"
-msgstr ""
+msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
#: src/actions/actions.cpp:1245
msgid "Environment variables dumped"
-msgstr ""
+msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
#: src/actions/actions.cpp:1364
msgid "Uploaded config into:"
-msgstr ""
+msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:"
#: src/actions/actions.cpp:1373
msgid "Uploaded server config into:"
-msgstr ""
+msgstr "Server configi şuraya yüklendi:"
#: src/actions/actions.cpp:1382
msgid "Uploaded log into:"
-msgstr ""
+msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:"
#. TRANSLATORS: whisper send
#: src/actions/chat.cpp:242
msgid "Cannot send empty whispers!"
-msgstr "Boş sohbet gönderilemez!"
+msgstr "Boş fısıldamalar gönderilemez!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
#: src/actions/chat.cpp:290
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
#: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71
msgid "Party name is missing."
-msgstr "Grup adı eksik."
+msgstr "Parti adı eksik."
#. TRANSLATORS: create guild message
#: src/actions/chat.cpp:333
msgid "Guild name is missing."
-msgstr "Lonca adı eksik."
+msgstr "Guild adı eksik."
#. TRANSLATORS: party invite message
#. TRANSLATORS: guild invite message
@@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
#: src/actions/chat.cpp:401
msgid "Message closes chat."
-msgstr "Sohbeti kapatır."
+msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/actions/chat.cpp:412
msgid "Return now toggles chat."
-msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır."
+msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
#: src/actions/chat.cpp:421
msgid "Message now closes chat."
-msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
+msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır."
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:114
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
#: src/actions/commands.cpp:129
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
-msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!"
+msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!"
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:160
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
#. TRANSLATORS: unignore command
#: src/actions/commands.cpp:171
msgid "Player could not be unignored!"
-msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!"
+msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:186
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:199
msgid "Player no longer erased!"
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu geri alındı!"
#. TRANSLATORS: erase command
#: src/actions/commands.cpp:201
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "nötr"
#. TRANSLATORS: blacklist command
#: src/actions/commands.cpp:229
msgid "blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "kara listeye alınmış"
#. TRANSLATORS: enemy command
#: src/actions/commands.cpp:236
msgid "enemy"
-msgstr ""
+msgstr "düşman"
#. TRANSLATORS: disable trades message
#: src/actions/statusbar.cpp:171
@@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
#. TRANSLATORS: visible beings on map
#: src/actormanager.cpp:1326
msgid "Visible on map"
-msgstr ""
+msgstr "Haritada görünür"
#. TRANSLATORS: default race name
#: src/being/being.cpp:398
msgid "Human"
-msgstr ""
+msgstr "İnsan"
#: src/being/being.cpp:567
msgid "dodge"
@@ -304,72 +304,72 @@ msgstr "kaçınıldı"
#: src/being/being.cpp:567
msgid "miss"
-msgstr "ıskalandı"
+msgstr "kaçırıldı"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
#: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
#: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "İ"
#. TRANSLATORS: chat message after death
-#: src/being/localplayer.cpp:383
+#: src/being/localplayer.cpp:384
#, c-format
msgid "You were killed by %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından öldürüldün."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:828
+#: src/being/localplayer.cpp:831
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
-msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı."
+msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:832
+#: src/being/localplayer.cpp:835
msgid "Item is too heavy."
-msgstr "Nesne çok ağır."
+msgstr "İtem çok ağır."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:836
+#: src/being/localplayer.cpp:839
msgid "Item is too far away."
-msgstr "Nesne çok uzakta."
+msgstr "İtem çok uzakta."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:840
+#: src/being/localplayer.cpp:843
msgid "Inventory is full."
msgstr "Envanter dolu."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:844
+#: src/being/localplayer.cpp:847
msgid "Stack is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Küme çok büyük."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:848
+#: src/being/localplayer.cpp:851
msgid "Item belongs to someone else."
-msgstr "Nesne başkasına ait."
+msgstr "İtem başkasına ait."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:852
+#: src/being/localplayer.cpp:855
msgid "You can't pickup this amount of items."
-msgstr ""
+msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:856
+#: src/being/localplayer.cpp:859
msgid "Your item stack has max amount."
-msgstr ""
+msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:866
msgid "Unknown problem picking up item."
-msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu."
+msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:887
+#: src/being/localplayer.cpp:890
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -378,76 +378,76 @@ msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070
-#: src/being/localplayer.cpp:1106
+#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073
+#: src/being/localplayer.cpp:1109
msgid "xp"
-msgstr ""
+msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080
-#: src/being/localplayer.cpp:1086
+#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1089
msgid "job"
-msgstr ""
+msgstr "iş"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2816
+#: src/being/localplayer.cpp:2819
#, c-format
msgid "Follow: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Takip et: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2822 src/being/localplayer.cpp:2847
+#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850
msgid "Follow canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Takip iptal edildi."
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2832
+#: src/being/localplayer.cpp:2835
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Taklit: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2838 src/being/localplayer.cpp:2852
+#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Taklit iptal edildi"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:3202
+#: src/being/localplayer.cpp:3205
#, c-format
msgid "You see %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s görüyorsun"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
+#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Completely ignore"
msgstr "Tamamen görmezden gel"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:485
msgid "Print '...'"
-msgstr ""
+msgstr "Yazdır '...'"
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
#: src/being/playerrelations.cpp:508
msgid "Blink name"
-msgstr ""
+msgstr "Göz kırp isim"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:554
msgid "Floating '...' bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzen '...' balonu"
#. TRANSLATORS: ignore strategi
#: src/being/playerrelations.cpp:558
msgid "Floating bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Yüzen balon"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Ayarlar"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Performans"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#: src/client.cpp:940
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkında"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
@@ -498,9 +498,9 @@ msgstr "Yardım"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1417
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
@@ -510,30 +510,30 @@ msgstr "Kapat"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
#: src/client.cpp:1073
msgid "Connecting to server"
-msgstr "Bağlanılıyor"
+msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1121
+#: src/client.cpp:1119
msgid "Logging in"
-msgstr "Bağlanılıyor"
+msgstr "Giriş yapılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1164
+#: src/client.cpp:1162
msgid "Entering game world"
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1294
+#: src/client.cpp:1292
msgid "Requesting characters"
msgstr "Karakterler isteniliyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1334
+#: src/client.cpp:1332
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1346
+#: src/client.cpp:1344
msgid "Changing game servers"
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
@@ -549,54 +549,54 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 src/client.cpp:1610
+#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:375
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:543
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:547
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1430
+#: src/client.cpp:1428
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1469
msgid "Password Change"
msgstr "Şifre Değiştir"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1473
+#: src/client.cpp:1471
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1498
+#: src/client.cpp:1496
msgid "Email Change"
msgstr "E-posta Değiştir"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1500
+#: src/client.cpp:1498
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1527
+#: src/client.cpp:1525
msgid "Unregister Successful"
-msgstr "Hesap kapatma başarılı"
+msgstr "Kayıt silme başarılı"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1529
+#: src/client.cpp:1527
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..."
@@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#: src/dirs.cpp:370
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
#: src/dirs.cpp:411 src/dirs.cpp:418
msgid "Error creating updates directory!"
-msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!"
+msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!"
#: src/dirs.cpp:440 src/dirs.cpp:458
#, c-format
@@ -625,15 +625,15 @@ msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
-msgstr ""
+msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ya da"
#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
-msgstr ""
+msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#: src/game.cpp:236
@@ -649,194 +649,194 @@ msgid "Debug"
msgstr "Hata ayıklama"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:539
+#: src/game.cpp:534
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:549
+#: src/game.cpp:544
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:632
+#: src/game.cpp:627
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:635
+#: src/game.cpp:630
msgid "Network Error"
msgstr "Ağ Hatası"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:144
msgid "(D) default moves"
-msgstr ""
+msgstr "(D) varsayılan hareketler"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:146
msgid "(I) invert moves"
-msgstr ""
+msgstr "(I) devrik hareketler"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:148
msgid "(c) moves with some crazy moves"
-msgstr ""
+msgstr "(c) biraz çılgın hareket + normal hareket"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:150
msgid "(C) moves with crazy moves"
-msgstr ""
+msgstr "(C) çılgın hareket"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:152
msgid "(d) double normal + crazy"
-msgstr ""
+msgstr "(d) iki kat normal + çılgın"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:154
msgid "(?) unknown move"
-msgstr ""
+msgstr "(?) bilinmeyen hareket"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:179
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
-msgstr ""
+msgstr "(%u) çılgın hareket sayısı %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:185
msgid "(a) custom crazy move"
-msgstr ""
+msgstr "(a) değiştirilmiş çılgın hareket"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:190
msgid "(?) crazy move"
-msgstr ""
+msgstr "(?) çılgın hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:197
msgid "(0) default moves to target"
-msgstr ""
+msgstr "(0) hedefe varsayılan hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:199
msgid "(1) moves to target in distance 1"
-msgstr ""
+msgstr "(1) 1 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:201
msgid "(2) moves to target in distance 2"
-msgstr ""
+msgstr "(2) 2 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:203
msgid "(3) moves to target in distance 3"
-msgstr ""
+msgstr "(3) 3 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:205
msgid "(4) moves to target in distance 4"
-msgstr ""
+msgstr "(4) 4 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:207
msgid "(5) moves to target in distance 5"
-msgstr ""
+msgstr "(5) 5 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:209
msgid "(6) moves to target in distance 6"
-msgstr ""
+msgstr "(6) 6 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:211
msgid "(7) moves to target in distance 7"
-msgstr ""
+msgstr "(7) 7 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:213
msgid "(8) moves to target in distance 8"
-msgstr ""
+msgstr "(8) 8 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:215
msgid "(9) moves to target in distance 9"
-msgstr ""
+msgstr "(9) 9 uzaklığındaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:217
msgid "(A) moves to target in attack range"
-msgstr ""
+msgstr "(A) saldırı menzilindeki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:219
msgid "(a) archer attack range"
-msgstr ""
+msgstr "(a) okçu saldırı menzili"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:221
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
-msgstr ""
+msgstr "(B) saldırı menzilinden -1 uzaklıktaki hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:223
msgid "(?) move to target"
-msgstr ""
+msgstr "(?) hedefe hareket"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:229
msgid "(D) default follow"
-msgstr ""
+msgstr "(D) varsayılan takip"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:231
msgid "(R) relative follow"
-msgstr ""
+msgstr "(R) göreceli takip"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:233
msgid "(M) mirror follow"
-msgstr ""
+msgstr "(M) tıpatıp takip"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:235
msgid "(P) pet follow"
-msgstr ""
+msgstr "(P) pet takibi"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:237
msgid "(?) unknown follow"
-msgstr ""
+msgstr "(?) bilinmeyen takip"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251
#: src/gamemodifiers.cpp:265
msgid "(?) attack"
-msgstr ""
+msgstr "(?) saldırı"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257
msgid "(D) default attack"
-msgstr ""
+msgstr "(D) varsayılan saldırı"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:247
msgid "(s) switch attack without shield"
-msgstr ""
+msgstr "(s) kalkansız saldırıya geçildi"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:249
msgid "(S) switch attack with shield"
-msgstr ""
+msgstr "(S) kalkanlı saldırıya geçildi"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:259
msgid "(G) go and attack"
-msgstr ""
+msgstr "(G) git ve saldır"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:261
@@ -846,102 +846,102 @@ msgstr "(A) git, saldır, topla"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:263
msgid "(d) without auto attack"
-msgstr ""
+msgstr "(d) otomatik atak olmadan"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:298
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
-msgstr ""
+msgstr "(S) küçük, 1x1 kareden topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:300
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
-msgstr ""
+msgstr "(D) varsayılan, 2x1 kareden topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:302
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
-msgstr ""
+msgstr "(F) ileri, 2x3 kareden topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:304
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
-msgstr ""
+msgstr "(3) 3x3 kareden topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:306
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
-msgstr ""
+msgstr "(g) 4 kare uzaklığa kadar git ve topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:308
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
-msgstr ""
+msgstr "(G) 8 kare uzaklığa kadar git ve topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:310
msgid "(A) go and pick up in max distance"
-msgstr ""
+msgstr "(A) max uzaklığa kadar git ve topla"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:312
msgid "(?) pick up"
-msgstr ""
+msgstr "(?) topla"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:318
msgid "(f) use #flar for magic attack"
-msgstr ""
+msgstr "(f) büyü saldırısı için #flar kullan"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:320
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
-msgstr ""
+msgstr "(c) büyü saldırısı için #chiza kullan"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:322
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
-msgstr ""
+msgstr "(I) büyü saldırısı için #ingrav kullan"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:324
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
-msgstr ""
+msgstr "(F) büyü saldırısı için #frillyar kullan"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:326
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
-msgstr ""
+msgstr "(U) büyü saldırısı için #upmarmu kullan"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:328
msgid "(?) magic attack"
-msgstr ""
+msgstr "(?) büyü saldırısı"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:334
msgid "(a) attack all players"
-msgstr ""
+msgstr "(a) bütün oyunculara saldır"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:336
msgid "(f) attack all except friends"
-msgstr ""
+msgstr "(f) arkadaşlar hariç herkese saldır"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:338
msgid "(b) attack bad relations"
-msgstr ""
+msgstr "(b) ilişki durumun kötü olanlara saldır"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:340
msgid "(d) don't attack players"
-msgstr ""
+msgstr "(d) oyunculara saldırma"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:342
msgid "(?) pvp attack"
-msgstr ""
+msgstr "(?) pvp saldırısı"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:348
@@ -961,73 +961,73 @@ msgstr "(?) taklit"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:358
msgid "Game modifiers are enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun modifiyeleri aktifleştirildi"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:360
msgid "Game modifiers are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun modifiyeleri deaktifleştirildi"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:362
msgid "Game modifiers are unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Oyun modifiyeleri bilinmiyor"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:375
msgid "(N) normal map view"
-msgstr ""
+msgstr "(N) normal harita görnüşü"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:377
msgid "(D) debug map view"
-msgstr ""
+msgstr "(D) debug harita görünüşü"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:379
msgid "(u) ultra map view"
-msgstr ""
+msgstr "(u) ultra harita görünüşü"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:381
msgid "(U) ultra map view 2"
-msgstr ""
+msgstr "(U) ultra harita görünüşü 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:383
msgid "(e) empty map view with collision"
-msgstr ""
+msgstr "(e) çarpışmalı boş harita"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:385
msgid "(E) empty map view"
-msgstr ""
+msgstr "(E) boş harita görünüşü"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:387
msgid "(b) black & white map view"
-msgstr ""
+msgstr "(b) siyah & beyaz harita görünüşü"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:389
msgid "(?) map view"
-msgstr ""
+msgstr "(?) harita görünüşü"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:395
msgid "(O) on keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "(O) klavyede"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:397
msgid "(A) away"
-msgstr ""
+msgstr "(A) uzakta"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452
msgid "(?) away"
-msgstr ""
+msgstr "(?) uzakta"
#. TRANSLATORS: away message box header
#: src/gamemodifiers.cpp:422
@@ -1037,41 +1037,45 @@ msgstr "Uzakta"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:448
msgid "(G) game camera mode"
-msgstr ""
+msgstr "(G) Oyun kamera modu"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
#: src/gamemodifiers.cpp:450
msgid "(F) free camera mode"
-msgstr ""
+msgstr "(F) serbest kamera modu"
#. TRANSLATORS: error message question
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:115
msgid "Do you want to open support page?"
-msgstr ""
+msgstr "Destek sayfasını açmak ister misin?"
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:126 src/gui/dialogsmanager.cpp:150
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:166
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:127 src/gui/dialogsmanager.cpp:152
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
msgid "Revive"
-msgstr ""
+msgstr "Dirilt"
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:154
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
+"Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
+"iyileşemiyorsun."
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:170
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
+"Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
+"iyileşebiliyorsun."
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
@@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr "mavi"
#. TRANSLATORS: color name
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82
msgid "gold"
-msgstr "altın rengi"
+msgstr "altın"
#. TRANSLATORS: chat color
#. TRANSLATORS: color name
@@ -1162,12 +1166,12 @@ msgstr "gökkuşağı 3"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
msgid "Very small (8)"
-msgstr ""
+msgstr "Çok küçük (8)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
msgid "Very small (9)"
-msgstr ""
+msgstr "Çok küçük (9)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
@@ -1187,149 +1191,149 @@ msgstr "Orta (12)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
msgid "Normal (13)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (13)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
msgid "Large (14)"
-msgstr ""
+msgstr "İri (14)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
msgid "Large (15)"
-msgstr ""
+msgstr "İri (15)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
msgid "Large (16)"
-msgstr ""
+msgstr "İri (16)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
msgid "Big (17)"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük (17)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
msgid "Big (18)"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük (18)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
msgid "Big (19)"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük (19)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
msgid "Very big (20)"
-msgstr ""
+msgstr "Çok büyük (20)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
msgid "Very big (21)"
-msgstr ""
+msgstr "Çok büyük (21)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
msgid "Very big (22)"
-msgstr ""
+msgstr "Çok büyük (22)"
#. TRANSLATORS: font size
#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
msgid "Huge (23)"
-msgstr ""
+msgstr "Kocaman (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr "(varsayılan)"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:47
msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese (China)"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:49
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Czech"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:51
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "English"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:53
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finnish"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:55
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "French"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:57
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "German"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:59
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesian"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:61
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italian"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:63
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polish"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:65
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:67
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
-msgstr ""
+msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:69
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:71
msgid "Portuguese (Brazilian)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese (Brazilian)"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:73
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russian"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:75
msgid "Spanish (Castilian)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (Castilian)"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:77
msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Swedish (Sweden)"
#. TRANSLATORS: language
#: src/gui/models/langlistmodel.h:79
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Türkçe"
#. TRANSLATORS: magic school
#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
@@ -1389,52 +1393,52 @@ msgstr "Silindi"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
msgid "Blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "Kara listeye alındı"
#. TRANSLATORS: relation type
#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47
msgid "Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "Düşman"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
msgid "unsorted"
-msgstr ""
+msgstr "sıralanmamış"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
msgid "by price"
-msgstr ""
+msgstr "fiyata göre"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
msgid "by name"
-msgstr ""
+msgstr "isme göre"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
msgid "by id"
-msgstr ""
+msgstr "id'e göre"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
msgid "by weight"
-msgstr ""
+msgstr "ağırlığa göre"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
msgid "by amount"
-msgstr ""
+msgstr "miktara göre"
#. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44
msgid "by type"
-msgstr ""
+msgstr "tipe göre"
#. TRANSLATORS: target type
#: src/gui/models/targettypemodel.h:32
@@ -1471,31 +1475,31 @@ msgstr "Atla"
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135
#, c-format
msgid "Party: %s"
-msgstr "Grup: %s"
+msgstr "Parti: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150
#, c-format
msgid "Guild: %s"
-msgstr "Lonca: %s"
+msgstr "Guild: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
-msgstr ""
+msgstr "Pvp rütbe: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176
#, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum: %s"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: party creation message
#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502
msgid "Create Party"
-msgstr "Grup kur"
+msgstr "Parti kur"
#. TRANSLATORS: party popup item
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -1516,23 +1520,23 @@ msgstr "Grup kur"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:367
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:878
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
@@ -1553,8 +1557,8 @@ msgstr "Ağırlık: %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:788
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:35
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
msgid "Trade"
msgstr "Takas"
@@ -1568,52 +1572,52 @@ msgstr "Takas"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
msgid "Attack"
msgstr "Saldırı"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:252
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "Fısıltı"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:795
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794
msgid "Heal"
-msgstr ""
+msgstr "İyileş"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820
msgid "Kick from guild"
-msgstr ""
+msgstr "Guild'den at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827
msgid "Change pos in guild"
-msgstr ""
+msgstr "Guild'deki pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:518
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839
msgid "Invite to guild"
-msgstr ""
+msgstr "Guild'e davet et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230
msgid "Nuke"
-msgstr ""
+msgstr "Nuke"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move to player location
@@ -1629,9 +1633,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "Taşı"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91
#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146
msgid "Talk"
msgstr "Konuş"
@@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Konuş"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147
@@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "Satın Al"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246
#: src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1678,74 +1682,74 @@ msgstr "Sat"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:465
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
msgid "Add comment"
-msgstr ""
+msgstr "Yorum ekle"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288
msgid "Remove from attack list"
-msgstr ""
+msgstr "Saldırı listesinden kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295
msgid "Add to priority attack list"
-msgstr ""
+msgstr "Öncelikli saldırı listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299
msgid "Add to attack list"
-msgstr ""
+msgstr "Saldırı listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323
msgid "Move to master"
-msgstr ""
+msgstr "Sahibe git"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316
msgid "Fire"
-msgstr ""
+msgstr "Kov"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337
msgid "Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Besle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330
msgid "Kill"
-msgstr ""
+msgstr "Öldür"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
msgid "Drop loot"
-msgstr ""
+msgstr "Ganimet bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
@@ -1758,54 +1762,54 @@ msgstr "Çıkar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347
msgid "Return to egg"
-msgstr ""
+msgstr "Yumurtaya dön"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:526
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525
msgid "Add name to chat"
-msgstr ""
+msgstr "Sohbete isim ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
msgid "Kick from party"
-msgstr "Gruptan at"
+msgstr "Partiden at"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:568
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567
msgid "Pick up"
-msgstr ""
+msgstr "Topla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849
msgid "Add to chat"
msgstr "Sohbete ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
msgid "Map Item"
-msgstr "Harita nesnesi"
+msgstr "Harita itemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden adlandır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove map item
@@ -1813,29 +1817,29 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631
msgid "Warp"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüştür"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
msgid "Move camera"
-msgstr ""
+msgstr "Hareket kamerası"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53
#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
@@ -1843,69 +1847,69 @@ msgstr "Kıyafetler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659
msgid "Clear outfit"
-msgstr ""
+msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Spells"
msgstr "Büyüler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688
msgid "Edit spell"
-msgstr ""
+msgstr "Büyü düzenle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
msgid "Disable highlight"
msgstr "Vurgulamayı kapat"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
msgid "Enable highlight"
msgstr "Vurgulamayı aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738
msgid "Don't remove name"
-msgstr ""
+msgstr "İsimleri kaldırma"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Remove name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Enable away"
-msgstr ""
+msgstr "AFK aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Disable away"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89
msgid "Leave"
msgstr "Ayrıl"
@@ -1915,71 +1919,71 @@ msgstr "Ayrıl"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panoya kopyala"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886
msgid "Change guild position"
-msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir"
+msgstr "Guild pozisyonunu değiştir"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931
msgid "window"
-msgstr ""
+msgstr "pencere"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Kilidi aç"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Kilitle"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011
msgid "Rename map sign "
msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1014
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013
msgid "Name: "
msgstr "İsim: "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032
msgid "Player comment "
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu yorumu "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Yorum: "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636
msgid "Add to trade"
msgstr "Takasa ekle"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644
msgid "Add to trade 10"
msgstr "10 tanesini takasa ekle"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
msgid "Add to trade half"
msgstr "Yarısını takasa ekle"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657
msgid "Add to trade all"
msgstr "Tamamını takasa ekle"
@@ -1988,48 +1992,48 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Sakla"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673
msgid "Store 10"
msgstr "Sakla 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678
msgid "Store half"
msgstr "Yarısını sakla"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682
msgid "Store all-1"
msgstr "Tamamını sakla-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686
msgid "Store all"
msgstr "Tamamını sakla"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Retrieve"
-msgstr "Almak"
+msgstr "Geri al"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Geri al 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711
msgid "Retrieve half"
msgstr "Yarısını geri al"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715
msgid "Retrieve all-1"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamını geri al-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719
msgid "Retrieve all"
msgstr "Tamamını geri al"
@@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Tamamını geri al"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
@@ -2049,41 +2053,41 @@ msgid "Use"
msgstr "Kullan"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859
msgid "Clear drop window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951
msgid "Hide"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958
msgid "Show"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94
msgid "Copy to chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028
msgid "Move up"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
msgid "Move down"
msgstr ""
@@ -2091,156 +2095,155 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
msgid "Undress"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
msgid "Copy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127
msgid "Paste"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
msgid "Open link"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163
msgid "Show window"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
msgid "Disregard"
msgstr "İhmal et"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Görmezden gel"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
msgid "Black list"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320
msgid "Erase"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258
msgid "Be friend"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Unignore"
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345
msgid "Follow"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
-#, fuzzy
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349
msgid "Imitate"
-msgstr "Taklit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388
msgid "Buy (?)"
msgstr "Satın Al (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391
msgid "Sell (?)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429
msgid "Invite to party"
msgstr "Gruba davet et"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
msgid "Show Items"
msgstr "Nesneleri göster"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Toplama listesine ekle"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
msgid "Unprotect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540
msgid "Protect item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727
msgid "Drop..."
msgstr "Bırak..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572
msgid "Drop all"
msgstr ""
@@ -2248,43 +2251,43 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/windowmenu.cpp:129
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732
msgid "Drop"
msgstr "Bırak"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589
msgid "GM..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "GM commands"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
msgid "Check ip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
msgid "Goto"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
msgid "Recall"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
msgid "Kick"
msgstr ""
@@ -2319,20 +2322,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
+#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87
-#: src/input/pages/other.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/chat.cpp:147
+#: src/input/pages/gui.cpp:87 src/input/pages/other.cpp:108
msgid "Other"
msgstr ""
@@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:182
msgid "Default collision highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi"
#. TRANSLATORS: palette color
#: src/gui/userpalette.cpp:185
@@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Para: %s"
@@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr "Çıkış"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr "+"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2631,8 +2635,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:494 src/gui/windows/statuswindow.cpp:549
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:780
msgid "Max"
msgstr "En Fazla"
@@ -2754,7 +2758,7 @@ msgid "Guild"
msgstr "Lonca"
#. TRANSLATORS: gb tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:31
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:36
msgid "GM"
msgstr ""
@@ -2772,21 +2776,21 @@ msgstr "Grup"
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:207
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:208
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103
-#: src/resources/notifications.h:211
+#: src/resources/notifications.h:212
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108
-#: src/resources/notifications.h:215
+#: src/resources/notifications.h:216
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
@@ -2798,21 +2802,21 @@ msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:148
-#: src/resources/notifications.h:195
+#: src/resources/notifications.h:196
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:153
-#: src/resources/notifications.h:199
+#: src/resources/notifications.h:200
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:158
-#: src/resources/notifications.h:203
+#: src/resources/notifications.h:204
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
@@ -2928,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118
#, c-format
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
-msgstr ""
+msgstr "%d FPS (SDL2 default)"
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143
@@ -3066,142 +3070,142 @@ msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr "Giden: %d bytes/s"
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:50
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:58
msgid "Basic settings"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61
msgid "Enable Audio"
msgstr "Sesi etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
msgid "Enable music"
msgstr "Müziği etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:68
msgid "Enable game sfx"
msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72
msgid "Enable gui sfx"
msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:76
msgid "Sfx volume"
msgstr "SFX ses seviyesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81
msgid "Music volume"
msgstr "Müzik ses seviyesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
msgid "Enable music fade out"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94
msgid "mono"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96
msgid "stereo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
msgid "surround"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: audio type
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100
msgid "surround+center+lfe"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102
msgid "Audio channels"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
msgid "Sound effects"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110
msgid "Information dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114
msgid "Request dialog sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
msgid "Whisper message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122
msgid "Guild / Party message sound"
msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126
msgid "Highlight message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130
msgid "Global message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134
msgid "Error message sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
msgid "Trade request sound"
msgstr "Takas isteği sesi"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142
msgid "Show window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146
msgid "Hide window sound"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:154
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
msgid "Download music"
msgstr "Müziği indir"
@@ -3311,7 +3315,8 @@ msgid "Show MVP messages"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -5055,7 +5060,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
@@ -5143,7 +5148,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
msgid "New Character"
msgstr ""
@@ -5151,7 +5156,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
@@ -5161,11 +5166,11 @@ msgstr "İsim:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5174,76 +5179,75 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
msgid "Hair color:"
msgstr "Saç Rengi:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101
msgid "Hair style:"
msgstr "Saç Stili:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
msgid "^"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:495
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:498
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
msgid "Race:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
msgid "Look:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81
msgid "F"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size male character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227
msgid "M"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229
msgid "U"
-msgstr "Yukarı"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:377
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:488
msgid "Character stats OK"
msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Lütfen %d puanı eksilt"
@@ -5286,8 +5290,8 @@ msgstr "Oyna"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:590
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
@@ -5336,14 +5340,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Enter your email for deleting character"
-msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?"
+msgstr ""
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460
-#, fuzzy
msgid "Enter email:"
-msgstr "E-Posta:"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: char deletion question.
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467
@@ -5355,19 +5357,19 @@ msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:680
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1123
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1679 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:166
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr ""
@@ -5747,7 +5749,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:251
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Level: %d (GM %d)"
@@ -5755,8 +5757,8 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:258
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:383
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Seviye: %d"
@@ -6166,7 +6168,7 @@ msgid "MP:"
msgstr "MP:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "İş: %d"
@@ -6177,13 +6179,13 @@ msgid "Job:"
msgstr "İş:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:355
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Karakter Puanları: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:370
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Düzeltme puanları: %d"
@@ -6579,78 +6581,134 @@ msgstr ""
msgid "Open context menu"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: input action name
+#. TRANSLATORS: input action group
#: src/input/pages/chat.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "Ana Yazı Tipi"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:39
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Sohbete Geç"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:39
+#: src/input/pages/chat.cpp:45
+msgid "Chat modifier key"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:51
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:45
+#: src/input/pages/chat.cpp:57
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:51
+#: src/input/pages/chat.cpp:69
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:57
+#: src/input/pages/chat.cpp:75
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:63
+#: src/input/pages/chat.cpp:81
msgid "Clear current chat tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:69
+#: src/input/pages/chat.cpp:87
msgid "Close current Chat Tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:75
+#: src/input/pages/chat.cpp:93
msgid "Close all chat tabs"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:81
+#: src/input/pages/chat.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Select general tab"
+msgstr "Dünya Seç"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:105
+msgid "Select debug tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Select trade tab"
+msgstr "Takas penceresini etkinleştir"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Select battle tab"
+msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Select gm tab"
+msgstr "Seçim Tamam"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:129
+msgid "Select lang tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:135
+msgid "Select party tab"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Select guild tab"
+msgstr "Dünya Seç"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/chat.cpp:153
msgid "Ignore all whispers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:87
+#: src/input/pages/chat.cpp:159
msgid "Ignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:93
+#: src/input/pages/chat.cpp:165
msgid "Unignore all whispers on server side"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:99
+#: src/input/pages/chat.cpp:171
msgid "Previous chat line"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:105
+#: src/input/pages/chat.cpp:177
msgid "Next chat line"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:111
-msgid "Chat modifier key"
+#. TRANSLATORS: input action group
+#: src/input/pages/chat.cpp:183
+msgid "Smiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/chat.cpp:117
+#: src/input/pages/chat.cpp:189
msgid "Show smiles"
msgstr ""
@@ -7465,6 +7523,12 @@ msgstr ""
msgid "Next inventory tab"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Clear drops window"
+msgstr "Hızlı düşür Penceresi"
+
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/inventory.cpp:304
msgid "Storage"
@@ -7821,31 +7885,31 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
msgid "Character rename error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560
msgid "Character renamed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573
msgid "Rename not allowed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577
msgid "New name is not set."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586
msgid "Character not found."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
@@ -7883,256 +7947,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
msgid "Authentication failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181
msgid "No servers available."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
msgid "Speed hack detected."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194
msgid "Server full."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
msgid "Duplicated login."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203
msgid "To many connections from same ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206
msgid "Not paid for this time."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209
msgid "Pay suspended."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212
msgid "Pay changed."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215
msgid "Pay wrong ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218
msgid "Pay game room."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225
msgid "Ban japan refuse."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228
msgid "Remained other account."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231
msgid "Ip unfair."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234
msgid "Ip count all."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
msgid "Ip count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
msgid "Memory."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244
msgid "Han valid."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247
msgid "Ip limited access."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250
msgid "Over characters list."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253
msgid "Ip blocked."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256
msgid "Invalid password count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259
msgid "Not allowed race."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206
msgid "Unknown connection error."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272
msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322
msgid "Strength"
msgstr "Güç"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324
msgid "Agility"
msgstr "Çeviklik"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326
msgid "Vitality"
msgstr "Yaşam Gücü"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329
msgid "Intelligence"
msgstr "Zeka"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
msgid "Dexterity"
msgstr "Maharet"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
msgid "Luck"
msgstr "Şans"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
msgid "Defense"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
msgid "Attack Delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
msgid "Walk Delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
msgid "Attack Range"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398
msgid "Karma"
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399
msgid "Manner"
msgstr ""
@@ -8309,7 +8373,7 @@ msgstr "Yazılım"
#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83
#: src/render/rendererslistsdl2.h:123
msgid "SDL2 default"
-msgstr ""
+msgstr "SDL2 default"
#. TRANSLATORS: draw backend
#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89
@@ -8426,475 +8490,475 @@ msgid "pet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:39
+#: src/resources/notifications.h:40
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Satın aldığınız için teşekkürler."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:43
+#: src/resources/notifications.h:44
msgid "Unable to buy."
msgstr "Satın alınamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:47
+#: src/resources/notifications.h:48
msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:51
+#: src/resources/notifications.h:52
msgid "Unable to buy. It is too heavy."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:55
+#: src/resources/notifications.h:56
msgid "Unable to buy. You have too many items."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:59
+#: src/resources/notifications.h:60
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Satılacak hiç bir şey yok."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:63
+#: src/resources/notifications.h:64
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Sattığınız için teşekkürler."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:67
+#: src/resources/notifications.h:68
msgid "Unable to sell."
msgstr "Satılamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:71
+#: src/resources/notifications.h:72
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Takas sırasında satış yapılamaz."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:75
+#: src/resources/notifications.h:76
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Satılamaz nesnenin satışı yapılamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:79
+#: src/resources/notifications.h:80
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:83
+#: src/resources/notifications.h:84
msgid "Guild created."
msgstr "Lonca yaratıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:87
+#: src/resources/notifications.h:88
msgid "You are already in a guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:91
+#: src/resources/notifications.h:92
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:95
+#: src/resources/notifications.h:96
msgid "Unknown server response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:99
+#: src/resources/notifications.h:100
msgid "You have left the guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:103
+#: src/resources/notifications.h:104
msgid "Could not invite user to guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:107
+#: src/resources/notifications.h:108
msgid "User rejected guild invite."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:111
+#: src/resources/notifications.h:112
msgid "User is now part of your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:115
+#: src/resources/notifications.h:116
msgid "Your guild is full."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:119
+#: src/resources/notifications.h:120
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:123
+#: src/resources/notifications.h:124
#, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:127
+#: src/resources/notifications.h:128
msgid "You were kicked from guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:131
+#: src/resources/notifications.h:132
#, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:135
+#: src/resources/notifications.h:136
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nesne kullanımı başarısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:139
+#: src/resources/notifications.h:140
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:143
+#: src/resources/notifications.h:144
msgid "Unable to equip because you have wrong level."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:147
+#: src/resources/notifications.h:148
msgid "Couldn't create party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:151
+#: src/resources/notifications.h:152
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grup başarıyla kuruldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:155
+#: src/resources/notifications.h:156
msgid "You have left the party."
msgstr "Gruptan ayrıldın."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:159
+#: src/resources/notifications.h:160
msgid "You can't leave party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:163
+#: src/resources/notifications.h:164
msgid "You were kicked from party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:167
+#: src/resources/notifications.h:168
msgid "You can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:171
+#: src/resources/notifications.h:172
#, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s grubuna katıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:175
+#: src/resources/notifications.h:176
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s zaten grubuna dahil."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:179
+#: src/resources/notifications.h:180
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:183
+#: src/resources/notifications.h:184
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s artık grubuna dahil."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:187
+#: src/resources/notifications.h:188
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:191
+#: src/resources/notifications.h:192
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:219
+#: src/resources/notifications.h:220
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s grubundan ayrıldı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231
+#: src/resources/notifications.h:224 src/resources/notifications.h:232
#, c-format
msgid "%s can't be kicked from party on this map."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:227
+#: src/resources/notifications.h:228
#, c-format
msgid "%s has kicked from your party."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:235
+#: src/resources/notifications.h:236
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:239
+#: src/resources/notifications.h:240
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s grubunda değil!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:243
+#: src/resources/notifications.h:244
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:247
+#: src/resources/notifications.h:248
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:251
+#: src/resources/notifications.h:252
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:255
+#: src/resources/notifications.h:256
msgid "Equip ammunition first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:259
+#: src/resources/notifications.h:260
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:264
+#: src/resources/notifications.h:265
#, c-format
msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:268
+#: src/resources/notifications.h:269
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:272
+#: src/resources/notifications.h:273
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "%s ile takas iptal edildi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:276
+#: src/resources/notifications.h:277
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:280
+#: src/resources/notifications.h:281
#, c-format
msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:284
+#: src/resources/notifications.h:285
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:288
+#: src/resources/notifications.h:289
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:292
+#: src/resources/notifications.h:293
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Nesne eklenemedi. Bu nesneyi takas edemezsin."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:296
+#: src/resources/notifications.h:297
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Nesnenin eklenmesi bilinmeyen bir sebepten başarısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:300
+#: src/resources/notifications.h:301
msgid "Trade canceled."
msgstr "Takas iptal edildi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:304
+#: src/resources/notifications.h:305
msgid "Trade completed."
msgstr "Takas tamamlandı."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:308
+#: src/resources/notifications.h:309
msgid "Kick failed!"
msgstr "Atma işlemi başarısız oldu!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:312
+#: src/resources/notifications.h:313
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Atma işlemi başarılı!"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:316
+#: src/resources/notifications.h:317
#, c-format
msgid "MVP player: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:320
+#: src/resources/notifications.h:321
msgid "All whispers ignored."
msgstr "Bütün fısıltılar görmezden gelindi."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:324
+#: src/resources/notifications.h:325
msgid "All whispers ignore failed."
msgstr "Bütün fısıltıları görmezden gelme başırısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:328
+#: src/resources/notifications.h:329
msgid "All whispers unignored."
msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesi durduruldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:332
+#: src/resources/notifications.h:333
msgid "All whispers unignore failed."
msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesinin durdurulması başarısız oldu."
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:339
+#: src/resources/notifications.h:340
msgid "pvp off, gvg off"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:343
+#: src/resources/notifications.h:344
msgid "pvp on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:347
+#: src/resources/notifications.h:348
msgid "gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:351
+#: src/resources/notifications.h:352
msgid "pvp on, gvg on"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:355
+#: src/resources/notifications.h:356
msgid "unknown pvp"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:359
+#: src/resources/notifications.h:360
#, c-format
msgid "Char from account %s is already in your party!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:363
+#: src/resources/notifications.h:364
#, c-format
msgid "%s blocked invite!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:367
+#: src/resources/notifications.h:368
msgid "Char is not online!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:371
+#: src/resources/notifications.h:372
msgid "Pet catch failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:375
+#: src/resources/notifications.h:376
msgid "Pet catched."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:379
+#: src/resources/notifications.h:380
#, c-format
msgid "Pet catch unknown error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:383
+#: src/resources/notifications.h:384
msgid "Your mercenary duty hour is over."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:387
+#: src/resources/notifications.h:388
msgid "Your mercenary was killed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:391
+#: src/resources/notifications.h:392
msgid "Your mercenary was fired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:395
+#: src/resources/notifications.h:396
msgid "Your mercenary run away."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:399
+#: src/resources/notifications.h:400
msgid "Mercenary unknown state."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:403
+#: src/resources/notifications.h:404
msgid "You feed your homunculus."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:407
+#: src/resources/notifications.h:408
#, c-format
msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:411
+#: src/resources/notifications.h:412
msgid "Card insert failed."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:415
+#: src/resources/notifications.h:416
msgid "Card inserted."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:419
+#: src/resources/notifications.h:420
msgid ""
"Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
"now."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/resources/notifications.h:424
+#: src/resources/notifications.h:425
msgid ""
"Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
"right now."