diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-17 14:08:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-01-17 14:24:01 +0300 |
commit | 33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04 (patch) | |
tree | 5840a7cdc28d868be6705fe15b8dbc6f6a52d061 /po/tr.po | |
parent | f9ba5f70016e5422eb20f0ad3c0e61ca66e448c8 (diff) | |
download | ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.gz ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.bz2 ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.xz ManaVerse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1442 |
1 files changed, 753 insertions, 689 deletions
@@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 # Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012 -# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012-2013 +# Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012-2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 19:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-29 09:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-17 13:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-17 11:18+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: file uploaded message #: src/actions/actions.cpp:141 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Dosya yüklendi" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: edit dialog label @@ -35,9 +35,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1502 -#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:156 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:172 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500 +#: src/gamemodifiers.cpp:425 src/gui/dialogsmanager.cpp:158 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:344 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:379 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:317 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:505 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:558 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:588 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:562 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:536 msgid "OK" msgstr "TAMAM" @@ -66,117 +66,117 @@ msgstr "TAMAM" #. TRANSLATORS: clear fonts cache message #: src/actions/actions.cpp:892 src/actions/actions.cpp:904 msgid "Cache cleaned" -msgstr "" +msgstr "Bellek temizlendi" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/actions/actions.cpp:1032 src/actions/actions.cpp:1088 #, c-format msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" +msgstr "Client çalışma süresi: %s" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/actions/actions.cpp:1043 #, c-format msgid "%d week" -msgstr "" +msgstr "%d hafta" #: src/actions/actions.cpp:1043 #, c-format msgid "%d weeks" -msgstr "" +msgstr "%d haftalar" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/actions/actions.cpp:1054 #, c-format msgid "%d day" -msgstr "" +msgstr "%d gün" #: src/actions/actions.cpp:1054 #, c-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d günler" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/actions/actions.cpp:1064 #, c-format msgid "%d hour" -msgstr "" +msgstr "%d saat" #: src/actions/actions.cpp:1064 #, c-format msgid "%d hours" -msgstr "" +msgstr "%d saatler" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/actions/actions.cpp:1074 #, c-format msgid "%d minute" -msgstr "" +msgstr "%d dakika" #: src/actions/actions.cpp:1074 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d dakikalar" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/actions/actions.cpp:1084 #, c-format msgid "%d second" -msgstr "" +msgstr "%d saniye" #: src/actions/actions.cpp:1084 #, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d saniyeler" #. TRANSLATORS: dump command #: src/actions/actions.cpp:1145 src/actions/actions.cpp:1154 msgid "Resource images:" -msgstr "" +msgstr "Kaynak resimleri:" #. TRANSLATORS: dump command #: src/actions/actions.cpp:1148 src/actions/actions.cpp:1157 msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" +msgstr "Edinilmiş kaynak resimleri:" #. TRANSLATORS: dump environment command #: src/actions/actions.cpp:1245 msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" +msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı" #: src/actions/actions.cpp:1364 msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" +msgstr "Config bilgisi şuraya yüklendi:" #: src/actions/actions.cpp:1373 msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" +msgstr "Server configi şuraya yüklendi:" #: src/actions/actions.cpp:1382 msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" +msgstr "Log kayıtları şuraya yüklendi:" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:242 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Boş sohbet gönderilemez!" +msgstr "Boş fısıldamalar gönderilemez!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query #: src/actions/chat.cpp:290 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message #: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71 msgid "Party name is missing." -msgstr "Grup adı eksik." +msgstr "Parti adı eksik." #. TRANSLATORS: create guild message #: src/actions/chat.cpp:333 msgid "Guild name is missing." -msgstr "Lonca adı eksik." +msgstr "Guild adı eksik." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: guild invite message @@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır." #: src/actions/chat.cpp:401 msgid "Message closes chat." -msgstr "Sohbeti kapatır." +msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/actions/chat.cpp:412 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır." +msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/actions/chat.cpp:421 msgid "Message now closes chat." -msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." +msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır." #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/commands.cpp:114 @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" +msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/actions/commands.cpp:160 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" +msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!" #. TRANSLATORS: erase command #: src/actions/commands.cpp:186 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #. TRANSLATORS: erase command #: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" -msgstr "" +msgstr "Oyuncu geri alındı!" #. TRANSLATORS: erase command #: src/actions/commands.cpp:201 @@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "nötr" #. TRANSLATORS: blacklist command #: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" -msgstr "" +msgstr "kara listeye alınmış" #. TRANSLATORS: enemy command #: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" -msgstr "" +msgstr "düşman" #. TRANSLATORS: disable trades message #: src/actions/statusbar.cpp:171 @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor" #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1326 msgid "Visible on map" -msgstr "" +msgstr "Haritada görünür" #. TRANSLATORS: default race name #: src/being/being.cpp:398 msgid "Human" -msgstr "" +msgstr "İnsan" #: src/being/being.cpp:567 msgid "dodge" @@ -304,72 +304,72 @@ msgstr "kaçınıldı" #: src/being/being.cpp:567 msgid "miss" -msgstr "ıskalandı" +msgstr "kaçırıldı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being/being.cpp:1898 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being/being.cpp:1903 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "İ" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:383 +#: src/being/localplayer.cpp:384 #, c-format msgid "You were killed by %s." -msgstr "" +msgstr "%s tarafından öldürüldün." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:828 +#: src/being/localplayer.cpp:831 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı." +msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:832 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Item is too heavy." -msgstr "Nesne çok ağır." +msgstr "İtem çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:836 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too far away." -msgstr "Nesne çok uzakta." +msgstr "İtem çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:840 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:844 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Stack is too big." -msgstr "" +msgstr "Küme çok büyük." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:848 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Nesne başkasına ait." +msgstr "İtem başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:852 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "You can't pickup this amount of items." -msgstr "" +msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:856 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" +msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:863 +#: src/being/localplayer.cpp:866 msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu." +msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:887 +#: src/being/localplayer.cpp:890 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -378,76 +378,76 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1106 +#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1073 +#: src/being/localplayer.cpp:1109 msgid "xp" -msgstr "" +msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1077 src/being/localplayer.cpp:1083 +#: src/being/localplayer.cpp:1089 msgid "job" -msgstr "" +msgstr "iş" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2816 +#: src/being/localplayer.cpp:2819 #, c-format msgid "Follow: %s" -msgstr "" +msgstr "Takip et: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2822 src/being/localplayer.cpp:2847 +#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850 msgid "Follow canceled" -msgstr "" +msgstr "Takip iptal edildi." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2832 +#: src/being/localplayer.cpp:2835 #, c-format msgid "Imitation: %s" -msgstr "" +msgstr "Taklit: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2838 src/being/localplayer.cpp:2852 +#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3202 +#: src/being/localplayer.cpp:3205 #, c-format msgid "You see %s" -msgstr "" +msgstr "%s görüyorsun" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 msgid "Completely ignore" msgstr "Tamamen görmezden gel" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #: src/being/playerrelations.cpp:485 msgid "Print '...'" -msgstr "" +msgstr "Yazdır '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #: src/being/playerrelations.cpp:508 msgid "Blink name" -msgstr "" +msgstr "Göz kırp isim" #. TRANSLATORS: ignore strategi #: src/being/playerrelations.cpp:554 msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" +msgstr "Yüzen '...' balonu" #. TRANSLATORS: ignore strategi #: src/being/playerrelations.cpp:558 msgid "Floating bubble" -msgstr "" +msgstr "Yüzen balon" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: settings tab name #: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Performans" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/client.cpp:940 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Hakkında" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name @@ -498,9 +498,9 @@ msgstr "Yardım" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1417 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:949 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 @@ -510,30 +510,30 @@ msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1073 msgid "Connecting to server" -msgstr "Bağlanılıyor" +msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 +#: src/client.cpp:1119 msgid "Logging in" -msgstr "Bağlanılıyor" +msgstr "Giriş yapılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1164 +#: src/client.cpp:1162 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1294 +#: src/client.cpp:1292 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1334 +#: src/client.cpp:1332 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1346 +#: src/client.cpp:1344 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -549,54 +549,54 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415 src/client.cpp:1610 +#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:375 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:315 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:543 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:547 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534 msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1430 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1469 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1496 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1500 +#: src/client.cpp:1498 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1527 +#: src/client.cpp:1525 msgid "Unregister Successful" -msgstr "Hesap kapatma başarılı" +msgstr "Kayıt silme başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1527 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #: src/dirs.cpp:370 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:411 src/dirs.cpp:418 msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!" +msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!" #: src/dirs.cpp:440 src/dirs.cpp:458 #, c-format @@ -625,15 +625,15 @@ msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" #: src/dyetool/dyemain.cpp:50 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ya da" #: src/dyetool/dyemain.cpp:51 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #: src/game.cpp:236 @@ -649,194 +649,194 @@ msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:539 +#: src/game.cpp:534 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" +msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:549 +#: src/game.cpp:544 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:632 +#: src/game.cpp:627 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Sunucu bağlantısı koptu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:635 +#: src/game.cpp:630 msgid "Network Error" msgstr "Ağ Hatası" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:144 msgid "(D) default moves" -msgstr "" +msgstr "(D) varsayılan hareketler" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:146 msgid "(I) invert moves" -msgstr "" +msgstr "(I) devrik hareketler" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" +msgstr "(c) biraz çılgın hareket + normal hareket" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" +msgstr "(C) çılgın hareket" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "" +msgstr "(d) iki kat normal + çılgın" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(?) unknown move" -msgstr "" +msgstr "(?) bilinmeyen hareket" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:179 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" +msgstr "(%u) çılgın hareket sayısı %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:185 msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" +msgstr "(a) değiştirilmiş çılgın hareket" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:190 msgid "(?) crazy move" -msgstr "" +msgstr "(?) çılgın hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:197 msgid "(0) default moves to target" -msgstr "" +msgstr "(0) hedefe varsayılan hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:199 msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "" +msgstr "(1) 1 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "" +msgstr "(2) 2 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "" +msgstr "(3) 3 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "" +msgstr "(4) 4 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "" +msgstr "(5) 5 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "" +msgstr "(6) 6 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "" +msgstr "(7) 7 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "" +msgstr "(8) 8 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" +msgstr "(9) 9 uzaklığındaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" +msgstr "(A) saldırı menzilindeki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" +msgstr "(a) okçu saldırı menzili" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" +msgstr "(B) saldırı menzilinden -1 uzaklıktaki hedefe hareket" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(?) move to target" -msgstr "" +msgstr "(?) hedefe hareket" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:229 msgid "(D) default follow" -msgstr "" +msgstr "(D) varsayılan takip" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:231 msgid "(R) relative follow" -msgstr "" +msgstr "(R) göreceli takip" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" +msgstr "(M) tıpatıp takip" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(P) pet follow" -msgstr "" +msgstr "(P) pet takibi" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(?) unknown follow" -msgstr "" +msgstr "(?) bilinmeyen takip" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251 #: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(?) attack" -msgstr "" +msgstr "(?) saldırı" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257 msgid "(D) default attack" -msgstr "" +msgstr "(D) varsayılan saldırı" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:247 msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "" +msgstr "(s) kalkansız saldırıya geçildi" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:249 msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "" +msgstr "(S) kalkanlı saldırıya geçildi" #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:259 msgid "(G) go and attack" -msgstr "" +msgstr "(G) git ve saldır" #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:261 @@ -846,102 +846,102 @@ msgstr "(A) git, saldır, topla" #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(d) without auto attack" -msgstr "" +msgstr "(d) otomatik atak olmadan" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:298 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "" +msgstr "(S) küçük, 1x1 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:300 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" +msgstr "(D) varsayılan, 2x1 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:302 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" +msgstr "(F) ileri, 2x3 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:304 msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" +msgstr "(3) 3x3 kareden topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:306 msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" +msgstr "(g) 4 kare uzaklığa kadar git ve topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:308 msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "" +msgstr "(G) 8 kare uzaklığa kadar git ve topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:310 msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "" +msgstr "(A) max uzaklığa kadar git ve topla" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:312 msgid "(?) pick up" -msgstr "" +msgstr "(?) topla" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:318 msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(f) büyü saldırısı için #flar kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:320 msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(c) büyü saldırısı için #chiza kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:322 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(I) büyü saldırısı için #ingrav kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:324 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(F) büyü saldırısı için #frillyar kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:326 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(U) büyü saldırısı için #upmarmu kullan" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:328 msgid "(?) magic attack" -msgstr "" +msgstr "(?) büyü saldırısı" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:334 msgid "(a) attack all players" -msgstr "" +msgstr "(a) bütün oyunculara saldır" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:336 msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" +msgstr "(f) arkadaşlar hariç herkese saldır" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:338 msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" +msgstr "(b) ilişki durumun kötü olanlara saldır" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:340 msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" +msgstr "(d) oyunculara saldırma" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:342 msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" +msgstr "(?) pvp saldırısı" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:348 @@ -961,73 +961,73 @@ msgstr "(?) taklit" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:358 msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" +msgstr "Oyun modifiyeleri aktifleştirildi" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:360 msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "" +msgstr "Oyun modifiyeleri deaktifleştirildi" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:362 msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" +msgstr "Oyun modifiyeleri bilinmiyor" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:375 msgid "(N) normal map view" -msgstr "" +msgstr "(N) normal harita görnüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:377 msgid "(D) debug map view" -msgstr "" +msgstr "(D) debug harita görünüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:379 msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" +msgstr "(u) ultra harita görünüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" +msgstr "(U) ultra harita görünüşü 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "" +msgstr "(e) çarpışmalı boş harita" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(E) empty map view" -msgstr "" +msgstr "(E) boş harita görünüşü" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(b) black & white map view" -msgstr "" +msgstr "(b) siyah & beyaz harita görünüşü" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(?) map view" -msgstr "" +msgstr "(?) harita görünüşü" #. TRANSLATORS: away type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(O) on keyboard" -msgstr "" +msgstr "(O) klavyede" #. TRANSLATORS: away type in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:397 msgid "(A) away" -msgstr "" +msgstr "(A) uzakta" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:452 msgid "(?) away" -msgstr "" +msgstr "(?) uzakta" #. TRANSLATORS: away message box header #: src/gamemodifiers.cpp:422 @@ -1037,41 +1037,45 @@ msgstr "Uzakta" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:448 msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" +msgstr "(G) Oyun kamera modu" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:450 msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" +msgstr "(F) serbest kamera modu" #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:115 msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" +msgstr "Destek sayfasını açmak ister misin?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:126 src/gui/dialogsmanager.cpp:150 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:166 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:127 src/gui/dialogsmanager.cpp:152 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 msgid "Revive" -msgstr "" +msgstr "Dirilt" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:152 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:154 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" +"Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden " +"iyileşemiyorsun." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:170 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" +"Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden " +"iyileşebiliyorsun." #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode @@ -1112,7 +1116,7 @@ msgstr "mavi" #. TRANSLATORS: color name #: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 msgid "gold" -msgstr "altın rengi" +msgstr "altın" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name @@ -1162,12 +1166,12 @@ msgstr "gökkuşağı 3" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 msgid "Very small (8)" -msgstr "" +msgstr "Çok küçük (8)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 msgid "Very small (9)" -msgstr "" +msgstr "Çok küçük (9)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 @@ -1187,149 +1191,149 @@ msgstr "Orta (12)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 msgid "Normal (13)" -msgstr "" +msgstr "Normal (13)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 msgid "Large (14)" -msgstr "" +msgstr "İri (14)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 msgid "Large (15)" -msgstr "" +msgstr "İri (15)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 msgid "Large (16)" -msgstr "" +msgstr "İri (16)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 msgid "Big (17)" -msgstr "" +msgstr "Büyük (17)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 msgid "Big (18)" -msgstr "" +msgstr "Büyük (18)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 msgid "Big (19)" -msgstr "" +msgstr "Büyük (19)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 msgid "Very big (20)" -msgstr "" +msgstr "Çok büyük (20)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 msgid "Very big (21)" -msgstr "" +msgstr "Çok büyük (21)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 msgid "Very big (22)" -msgstr "" +msgstr "Çok büyük (22)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 msgid "Huge (23)" -msgstr "" +msgstr "Kocaman (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(varsayılan)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:47 msgid "Chinese (China)" -msgstr "" +msgstr "Chinese (China)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:49 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Czech" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:51 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "English" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:53 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finnish" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:55 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "French" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:57 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "German" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:59 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesian" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:61 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italian" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:63 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polish" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:65 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japanese" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:67 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" +msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:69 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portuguese" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:71 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "Portuguese (Brazilian)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:73 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russian" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:75 msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" +msgstr "Spanish (Castilian)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:77 msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "Swedish (Sweden)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/models/langlistmodel.h:79 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Türkçe" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 @@ -1389,52 +1393,52 @@ msgstr "Silindi" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 msgid "Blacklisted" -msgstr "" +msgstr "Kara listeye alındı" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 msgid "Enemy" -msgstr "" +msgstr "Düşman" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 msgid "unsorted" -msgstr "" +msgstr "sıralanmamış" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 msgid "by price" -msgstr "" +msgstr "fiyata göre" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 msgid "by name" -msgstr "" +msgstr "isme göre" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 msgid "by id" -msgstr "" +msgstr "id'e göre" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 msgid "by weight" -msgstr "" +msgstr "ağırlığa göre" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 msgid "by amount" -msgstr "" +msgstr "miktara göre" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 msgid "by type" -msgstr "" +msgstr "tipe göre" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:32 @@ -1471,31 +1475,31 @@ msgstr "Atla" #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135 #, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "Grup: %s" +msgstr "Parti: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150 #, c-format msgid "Guild: %s" -msgstr "Lonca: %s" +msgstr "Guild: %s" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" +msgstr "Pvp rütbe: %u" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Yorum: %s" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:502 msgid "Create Party" -msgstr "Grup kur" +msgstr "Parti kur" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -1516,23 +1520,23 @@ msgstr "Grup kur" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:367 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:434 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 src/gui/popups/popupmenu.cpp:938 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1910 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 src/gui/popups/popupmenu.cpp:877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 @@ -1553,8 +1557,8 @@ msgstr "Ağırlık: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:788 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:35 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:157 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Takas" @@ -1568,52 +1572,52 @@ msgstr "Takas" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:454 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "Fısıltı" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 msgid "Heal" -msgstr "" +msgstr "İyileş" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:205 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 msgid "Kick from guild" -msgstr "" +msgstr "Guild'den at" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:196 src/gui/popups/popupmenu.cpp:212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:827 msgid "Change pos in guild" -msgstr "" +msgstr "Guild'deki pozisyonunu değiştir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 msgid "Invite to guild" -msgstr "" +msgstr "Guild'e davet et" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location @@ -1629,9 +1633,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -1640,7 +1644,7 @@ msgstr "Taşı" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 #: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146 msgid "Talk" msgstr "Konuş" @@ -1652,7 +1656,7 @@ msgstr "Konuş" #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:147 @@ -1667,7 +1671,7 @@ msgstr "Satın Al" #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/input/pages/basic.cpp:246 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1678,74 +1682,74 @@ msgstr "Sat" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:465 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Yorum ekle" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:288 msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +msgstr "Saldırı listesinden kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +msgstr "Öncelikli saldırı listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 msgid "Add to attack list" -msgstr "" +msgstr "Saldırı listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add to ignore list" msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 msgid "Move to master" -msgstr "" +msgstr "Sahibe git" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 msgid "Fire" -msgstr "" +msgstr "Kov" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 msgid "Feed" -msgstr "" +msgstr "Besle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:330 msgid "Kill" -msgstr "" +msgstr "Öldür" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Drop loot" -msgstr "" +msgstr "Ganimet bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:75 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 @@ -1758,54 +1762,54 @@ msgstr "Çıkar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 msgid "Return to egg" -msgstr "" +msgstr "Yumurtaya dön" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 msgid "Add name to chat" -msgstr "" +msgstr "Sohbete isim ekle" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:411 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Oyuncular" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 msgid "Kick from party" -msgstr "Gruptan at" +msgstr "Partiden at" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 src/gui/popups/popupmenu.cpp:568 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:558 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 msgid "Pick up" -msgstr "" +msgstr "Topla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1737 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:572 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849 msgid "Add to chat" msgstr "Sohbete ekle" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 msgid "Map Item" -msgstr "Harita nesnesi" +msgstr "Harita itemi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Yeniden adlandır" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove map item @@ -1813,29 +1817,29 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:607 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 msgid "Warp" -msgstr "" +msgstr "Dönüştür" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 msgid "Move camera" -msgstr "" +msgstr "Hareket kamerası" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -1843,69 +1847,69 @@ msgstr "Kıyafetler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 msgid "Clear outfit" -msgstr "" +msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:686 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Spells" msgstr "Büyüler" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 msgid "Edit spell" -msgstr "" +msgstr "Büyü düzenle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 msgid "Disable highlight" msgstr "Vurgulamayı kapat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 msgid "Enable highlight" msgstr "Vurgulamayı aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 msgid "Don't remove name" -msgstr "" +msgstr "İsimleri kaldırma" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744 msgid "Remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 msgid "Enable away" -msgstr "" +msgstr "AFK aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 msgid "Disable away" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763 src/gui/windows/socialwindow.cpp:89 msgid "Leave" msgstr "Ayrıl" @@ -1915,71 +1919,71 @@ msgstr "Ayrıl" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Panoya kopyala" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 msgid "Change guild position" -msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir" +msgstr "Guild pozisyonunu değiştir" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "pencere" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:957 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Kilidi aç" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:963 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Kilitle" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1011 msgid "Rename map sign " msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1014 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 msgid "Name: " msgstr "İsim: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1032 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Oyuncu yorumu " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Yorum: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1636 msgid "Add to trade" msgstr "Takasa ekle" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1644 msgid "Add to trade 10" msgstr "10 tanesini takasa ekle" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649 msgid "Add to trade half" msgstr "Yarısını takasa ekle" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Tamamını takasa ekle-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1657 msgid "Add to trade all" msgstr "Tamamını takasa ekle" @@ -1988,48 +1992,48 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1850 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:719 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Sakla" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 msgid "Store 10" msgstr "Sakla 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 msgid "Store half" msgstr "Yarısını sakla" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1682 msgid "Store all-1" msgstr "Tamamını sakla-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 msgid "Store all" msgstr "Tamamını sakla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1704 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 msgid "Retrieve" -msgstr "Almak" +msgstr "Geri al" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 msgid "Retrieve 10" msgstr "Geri al 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve half" msgstr "Yarısını geri al" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1721 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" +msgstr "Tamamını geri al-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719 msgid "Retrieve all" msgstr "Tamamını geri al" @@ -2039,7 +2043,7 @@ msgstr "Tamamını geri al" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:174 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:632 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324 @@ -2049,41 +2053,41 @@ msgid "Use" msgstr "Kullan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Hide" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1903 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 msgid "Show" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2028 msgid "Move up" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034 msgid "Move down" msgstr "" @@ -2091,156 +2095,155 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 msgid "Undress" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 msgid "Copy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 msgid "Paste" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 msgid "Disregard" msgstr "İhmal et" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Görmezden gel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 msgid "Erase" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 msgid "Be friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 msgid "Unignore" msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 msgid "Follow" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 msgid "Imitate" -msgstr "Taklit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 msgid "Buy (?)" msgstr "Satın Al (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 msgid "Sell (?)" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 msgid "Invite to party" msgstr "Gruba davet et" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 msgid "Show Items" msgstr "Nesneleri göster" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Toplama listesinden kaldır" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 msgid "Add to pickup list" msgstr "Toplama listesine ekle" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2569 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:727 msgid "Drop..." msgstr "Bırak..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 msgid "Drop all" msgstr "" @@ -2248,43 +2251,43 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 src/gui/windowmenu.cpp:129 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:732 msgid "Drop" msgstr "Bırak" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 msgid "Kick" msgstr "" @@ -2319,20 +2322,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:90 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 msgid "Chat" msgstr "Sohbet" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. +#. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:150 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/chat.cpp:147 +#: src/input/pages/gui.cpp:87 src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "" @@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:182 msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:185 @@ -2571,7 +2575,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:557 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Para: %s" @@ -2608,7 +2612,7 @@ msgstr "Çıkış" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751 msgid "+" msgstr "+" @@ -2621,7 +2625,7 @@ msgstr "+" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764 msgid "-" msgstr "-" @@ -2631,8 +2635,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:494 src/gui/windows/statuswindow.cpp:549 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:780 msgid "Max" msgstr "En Fazla" @@ -2754,7 +2758,7 @@ msgid "Guild" msgstr "Lonca" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:31 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:36 msgid "GM" msgstr "" @@ -2772,21 +2776,21 @@ msgstr "Grup" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:207 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:98 src/resources/notifications.h:208 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:103 -#: src/resources/notifications.h:211 +#: src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:108 -#: src/resources/notifications.h:215 +#: src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil." @@ -2798,21 +2802,21 @@ msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:148 -#: src/resources/notifications.h:195 +#: src/resources/notifications.h:196 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:153 -#: src/resources/notifications.h:199 +#: src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:158 -#: src/resources/notifications.h:203 +#: src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -2928,7 +2932,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 #, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" +msgstr "%d FPS (SDL2 default)" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 @@ -3066,142 +3070,142 @@ msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Giden: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:50 msgid "Audio" msgstr "Ses" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:58 msgid "Basic settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:61 msgid "Enable Audio" msgstr "Sesi etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64 msgid "Enable music" msgstr "Müziği etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:68 msgid "Enable game sfx" msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:72 msgid "Enable gui sfx" msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:76 msgid "Sfx volume" msgstr "SFX ses seviyesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:81 msgid "Music volume" msgstr "Müzik ses seviyesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86 msgid "Enable music fade out" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:90 msgid "Audio frequency" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:94 msgid "mono" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:96 msgid "stereo" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98 msgid "surround" msgstr "" #. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:100 msgid "surround+center+lfe" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:102 msgid "Audio channels" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107 msgid "Sound effects" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:110 msgid "Information dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:114 msgid "Request dialog sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118 msgid "Whisper message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:122 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:126 msgid "Highlight message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:130 msgid "Global message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:134 msgid "Error message sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138 msgid "Trade request sound" msgstr "Takas isteği sesi" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:142 msgid "Show window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:146 msgid "Hide window sound" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:154 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159 msgid "Download music" msgstr "Müziği indir" @@ -3311,7 +3315,8 @@ msgid "Show MVP messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63 msgid "Tabs" msgstr "" @@ -5055,7 +5060,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5143,7 +5148,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5151,7 +5156,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" @@ -5161,11 +5166,11 @@ msgstr "İsim:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -5174,76 +5179,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 msgid "Hair color:" msgstr "Saç Rengi:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:101 msgid "Hair style:" msgstr "Saç Stili:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 msgid "^" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:495 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:498 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Lütfen %d puanı dağıt" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 msgid "Race:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "F" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 -#, fuzzy +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 msgid "U" -msgstr "Yukarı" +msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:377 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:488 msgid "Character stats OK" msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Lütfen %d puanı eksilt" @@ -5286,8 +5290,8 @@ msgstr "Oyna" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:590 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -5336,14 +5340,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 -#, fuzzy msgid "Enter your email for deleting character" -msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?" +msgstr "" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 -#, fuzzy msgid "Enter email:" -msgstr "E-Posta:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 @@ -5355,19 +5357,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:680 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1123 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1679 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5747,7 +5749,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:251 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" @@ -5755,8 +5757,8 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:258 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:383 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Seviye: %d" @@ -6166,7 +6168,7 @@ msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:309 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "İş: %d" @@ -6177,13 +6179,13 @@ msgid "Job:" msgstr "İş:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:355 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Karakter Puanları: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:370 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Düzeltme puanları: %d" @@ -6579,78 +6581,134 @@ msgstr "" msgid "Open context menu" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name +#. TRANSLATORS: input action group #: src/input/pages/chat.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Ana Yazı Tipi" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:39 msgid "Toggle Chat" msgstr "Sohbete Geç" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:39 +#: src/input/pages/chat.cpp:45 +msgid "Chat modifier key" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:51 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:45 +#: src/input/pages/chat.cpp:57 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:51 +#: src/input/pages/chat.cpp:69 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:57 +#: src/input/pages/chat.cpp:75 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:63 +#: src/input/pages/chat.cpp:81 msgid "Clear current chat tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:69 +#: src/input/pages/chat.cpp:87 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:75 +#: src/input/pages/chat.cpp:93 msgid "Close all chat tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:81 +#: src/input/pages/chat.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Select general tab" +msgstr "Dünya Seç" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:105 +msgid "Select debug tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Select trade tab" +msgstr "Takas penceresini etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Select battle tab" +msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Select gm tab" +msgstr "Seçim Tamam" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:129 +msgid "Select lang tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:135 +msgid "Select party tab" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select guild tab" +msgstr "Dünya Seç" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/chat.cpp:153 msgid "Ignore all whispers" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:87 +#: src/input/pages/chat.cpp:159 msgid "Ignore all whispers on server side" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:93 +#: src/input/pages/chat.cpp:165 msgid "Unignore all whispers on server side" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:99 +#: src/input/pages/chat.cpp:171 msgid "Previous chat line" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:105 +#: src/input/pages/chat.cpp:177 msgid "Next chat line" msgstr "" -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:111 -msgid "Chat modifier key" +#. TRANSLATORS: input action group +#: src/input/pages/chat.cpp:183 +msgid "Smiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/chat.cpp:117 +#: src/input/pages/chat.cpp:189 msgid "Show smiles" msgstr "" @@ -7465,6 +7523,12 @@ msgstr "" msgid "Next inventory tab" msgstr "" +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Clear drops window" +msgstr "Hızlı düşür Penceresi" + #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" @@ -7821,31 +7885,31 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:545 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:573 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:586 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:615 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619 #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:534 msgid "Failed to delete character." msgstr "" @@ -7883,256 +7947,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:136 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:137 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:142 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:174 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:177 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193 msgid "This account is already logged in." msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Duplicated login." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:206 msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:272 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:351 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:294 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Strength" msgstr "Güç" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Agility" msgstr "Çeviklik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Vitality" msgstr "Yaşam Gücü" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Intelligence" msgstr "Zeka" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Dexterity" msgstr "Maharet" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "Luck" msgstr "Şans" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358 msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399 msgid "Manner" msgstr "" @@ -8309,7 +8373,7 @@ msgstr "Yazılım" #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 #: src/render/rendererslistsdl2.h:123 msgid "SDL2 default" -msgstr "" +msgstr "SDL2 default" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 @@ -8426,475 +8490,475 @@ msgid "pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:39 +#: src/resources/notifications.h:40 msgid "Thanks for buying." msgstr "Satın aldığınız için teşekkürler." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:43 +#: src/resources/notifications.h:44 msgid "Unable to buy." msgstr "Satın alınamadı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:47 +#: src/resources/notifications.h:48 msgid "Unable to buy. You don't have enough money." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:51 +#: src/resources/notifications.h:52 msgid "Unable to buy. It is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:55 +#: src/resources/notifications.h:56 msgid "Unable to buy. You have too many items." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:59 +#: src/resources/notifications.h:60 msgid "Nothing to sell." msgstr "Satılacak hiç bir şey yok." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:63 +#: src/resources/notifications.h:64 msgid "Thanks for selling." msgstr "Sattığınız için teşekkürler." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:67 +#: src/resources/notifications.h:68 msgid "Unable to sell." msgstr "Satılamadı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:71 +#: src/resources/notifications.h:72 msgid "Unable to sell while trading." msgstr "Takas sırasında satış yapılamaz." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:75 +#: src/resources/notifications.h:76 msgid "Unable to sell unsellable item." msgstr "Satılamaz nesnenin satışı yapılamadı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:79 +#: src/resources/notifications.h:80 #, c-format msgid "Online users: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:83 +#: src/resources/notifications.h:84 msgid "Guild created." msgstr "Lonca yaratıldı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:87 +#: src/resources/notifications.h:88 msgid "You are already in a guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:91 +#: src/resources/notifications.h:92 msgid "Emperium check failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:95 +#: src/resources/notifications.h:96 msgid "Unknown server response." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:99 +#: src/resources/notifications.h:100 msgid "You have left the guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:103 +#: src/resources/notifications.h:104 msgid "Could not invite user to guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:107 +#: src/resources/notifications.h:108 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:111 +#: src/resources/notifications.h:112 msgid "User is now part of your guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:115 +#: src/resources/notifications.h:116 msgid "Your guild is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:119 +#: src/resources/notifications.h:120 msgid "Unknown guild invite response." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:123 +#: src/resources/notifications.h:124 #, c-format msgid "%s has left your guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:127 +#: src/resources/notifications.h:128 msgid "You were kicked from guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:131 +#: src/resources/notifications.h:132 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:135 +#: src/resources/notifications.h:136 msgid "Failed to use item." msgstr "Nesne kullanımı başarısız oldu." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:139 +#: src/resources/notifications.h:140 msgid "Unable to equip." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:143 +#: src/resources/notifications.h:144 msgid "Unable to equip because you have wrong level." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:147 +#: src/resources/notifications.h:148 msgid "Couldn't create party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:151 +#: src/resources/notifications.h:152 msgid "Party successfully created." msgstr "Grup başarıyla kuruldu." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:155 +#: src/resources/notifications.h:156 msgid "You have left the party." msgstr "Gruptan ayrıldın." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:159 +#: src/resources/notifications.h:160 msgid "You can't leave party on this map." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:163 +#: src/resources/notifications.h:164 msgid "You were kicked from party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:167 +#: src/resources/notifications.h:168 msgid "You can't be kicked from party on this map." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:171 +#: src/resources/notifications.h:172 #, c-format msgid "%s has joined your party." msgstr "%s grubuna katıldı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:175 +#: src/resources/notifications.h:176 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s zaten grubuna dahil." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:179 +#: src/resources/notifications.h:180 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:183 +#: src/resources/notifications.h:184 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s artık grubuna dahil." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:187 +#: src/resources/notifications.h:188 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:191 +#: src/resources/notifications.h:192 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:219 +#: src/resources/notifications.h:220 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s grubundan ayrıldı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231 +#: src/resources/notifications.h:224 src/resources/notifications.h:232 #, c-format msgid "%s can't be kicked from party on this map." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:227 +#: src/resources/notifications.h:228 #, c-format msgid "%s has kicked from your party." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:235 +#: src/resources/notifications.h:236 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:239 +#: src/resources/notifications.h:240 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s grubunda değil!" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:243 +#: src/resources/notifications.h:244 #, c-format msgid "You picked up %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:247 +#: src/resources/notifications.h:248 #, c-format msgid "You spent %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:251 +#: src/resources/notifications.h:252 msgid "Cannot raise skill!" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:255 +#: src/resources/notifications.h:256 msgid "Equip ammunition first." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:259 +#: src/resources/notifications.h:260 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:264 +#: src/resources/notifications.h:265 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:268 +#: src/resources/notifications.h:269 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:272 +#: src/resources/notifications.h:273 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "%s ile takas iptal edildi." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:276 +#: src/resources/notifications.h:277 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:280 +#: src/resources/notifications.h:281 #, c-format msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:284 +#: src/resources/notifications.h:285 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:288 +#: src/resources/notifications.h:289 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:292 +#: src/resources/notifications.h:293 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "Nesne eklenemedi. Bu nesneyi takas edemezsin." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:296 +#: src/resources/notifications.h:297 msgid "Failed adding item for unknown reason." msgstr "Nesnenin eklenmesi bilinmeyen bir sebepten başarısız oldu." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:300 +#: src/resources/notifications.h:301 msgid "Trade canceled." msgstr "Takas iptal edildi." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:304 +#: src/resources/notifications.h:305 msgid "Trade completed." msgstr "Takas tamamlandı." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:308 +#: src/resources/notifications.h:309 msgid "Kick failed!" msgstr "Atma işlemi başarısız oldu!" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:312 +#: src/resources/notifications.h:313 msgid "Kick succeeded!" msgstr "Atma işlemi başarılı!" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:316 +#: src/resources/notifications.h:317 #, c-format msgid "MVP player: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:320 +#: src/resources/notifications.h:321 msgid "All whispers ignored." msgstr "Bütün fısıltılar görmezden gelindi." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:324 +#: src/resources/notifications.h:325 msgid "All whispers ignore failed." msgstr "Bütün fısıltıları görmezden gelme başırısız oldu." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:328 +#: src/resources/notifications.h:329 msgid "All whispers unignored." msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesi durduruldu." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:332 +#: src/resources/notifications.h:333 msgid "All whispers unignore failed." msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesinin durdurulması başarısız oldu." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:339 +#: src/resources/notifications.h:340 msgid "pvp off, gvg off" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:343 +#: src/resources/notifications.h:344 msgid "pvp on" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:347 +#: src/resources/notifications.h:348 msgid "gvg on" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:351 +#: src/resources/notifications.h:352 msgid "pvp on, gvg on" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:355 +#: src/resources/notifications.h:356 msgid "unknown pvp" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:359 +#: src/resources/notifications.h:360 #, c-format msgid "Char from account %s is already in your party!" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:363 +#: src/resources/notifications.h:364 #, c-format msgid "%s blocked invite!" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:367 +#: src/resources/notifications.h:368 msgid "Char is not online!" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:371 +#: src/resources/notifications.h:372 msgid "Pet catch failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:375 +#: src/resources/notifications.h:376 msgid "Pet catched." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:379 +#: src/resources/notifications.h:380 #, c-format msgid "Pet catch unknown error: %d." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:383 +#: src/resources/notifications.h:384 msgid "Your mercenary duty hour is over." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:387 +#: src/resources/notifications.h:388 msgid "Your mercenary was killed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:391 +#: src/resources/notifications.h:392 msgid "Your mercenary was fired." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:395 +#: src/resources/notifications.h:396 msgid "Your mercenary run away." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:399 +#: src/resources/notifications.h:400 msgid "Mercenary unknown state." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:403 +#: src/resources/notifications.h:404 msgid "You feed your homunculus." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:407 +#: src/resources/notifications.h:408 #, c-format msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:411 +#: src/resources/notifications.h:412 msgid "Card insert failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:415 +#: src/resources/notifications.h:416 msgid "Card inserted." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:419 +#: src/resources/notifications.h:420 msgid "" "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " "now." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:424 +#: src/resources/notifications.h:425 msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." |