diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-05-29 15:40:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-05-29 15:40:02 +0300 |
commit | 0822baa2740d0b188c47a70473f28dbd72bd5de8 (patch) | |
tree | a8702d1063a5caffd8d11a271b2ee78936304729 /po/ru.po | |
parent | 4c6264db7ad4f0ae8a6c001903b47741abb94d8c (diff) | |
download | ManaVerse-0822baa2740d0b188c47a70473f28dbd72bd5de8.tar.gz ManaVerse-0822baa2740d0b188c47a70473f28dbd72bd5de8.tar.bz2 ManaVerse-0822baa2740d0b188c47a70473f28dbd72bd5de8.tar.xz ManaVerse-0822baa2740d0b188c47a70473f28dbd72bd5de8.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 178 |
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-20 19:25+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-29 14:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 11:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:166 +#: src/actions/actions.cpp:167 msgid "File uploaded" msgstr "Файл выгружен" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1549 src/client.cpp:1584 +#: src/actions/actions.cpp:170 src/client.cpp:1553 src/client.cpp:1588 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -67,56 +67,56 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:447 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:475 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:296 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1043 src/actions/actions.cpp:1056 +#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1057 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1213 src/actions/actions.cpp:1219 +#: src/actions/actions.cpp:1214 src/actions/actions.cpp:1220 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1276 src/actions/actions.cpp:1285 +#: src/actions/actions.cpp:1277 src/actions/actions.cpp:1286 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1279 src/actions/actions.cpp:1289 +#: src/actions/actions.cpp:1280 src/actions/actions.cpp:1290 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1384 +#: src/actions/actions.cpp:1385 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1501 +#: src/actions/actions.cpp:1502 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1511 +#: src/actions/actions.cpp:1512 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1521 +#: src/actions/actions.cpp:1522 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1746 +#: src/actions/actions.cpp:1747 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "" "игроков и лог встреч." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1765 src/actions/actions.cpp:1779 +#: src/actions/actions.cpp:1766 src/actions/actions.cpp:1780 msgid "You not saw this nick." msgstr "Вам не встречался этот ник." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1771 +#: src/actions/actions.cpp:1772 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Последняя встреча с %s: %s" @@ -490,41 +490,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:852 src/dyetool/client.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:856 src/dyetool/client.cpp:485 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:855 src/dyetool/client.cpp:485 +#: src/client.cpp:859 src/dyetool/client.cpp:488 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:858 src/dyetool/client.cpp:488 +#: src/client.cpp:862 src/dyetool/client.cpp:491 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:861 src/dyetool/client.cpp:491 +#: src/client.cpp:865 src/dyetool/client.cpp:494 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:864 src/dyetool/client.cpp:494 +#: src/client.cpp:868 src/dyetool/client.cpp:497 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:867 src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:871 src/dyetool/client.cpp:500 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -545,45 +545,45 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:871 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1482 -#: src/dyetool/client.cpp:501 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/client.cpp:875 src/client.cpp:1467 src/client.cpp:1486 +#: src/dyetool/client.cpp:504 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1080 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 #: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1096 src/gui/windowmanager_unittest.cc:157 +#: src/client.cpp:1100 src/gui/windowmanager_unittest.cc:158 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1153 src/gui/windowmanager_unittest.cc:174 +#: src/client.cpp:1157 src/gui/windowmanager_unittest.cc:175 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1202 +#: src/client.cpp:1206 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1353 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1392 +#: src/client.cpp:1396 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1404 +#: src/client.cpp:1408 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1460 src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1718 +#: src/client.cpp:1464 src/client.cpp:1483 src/client.cpp:1722 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:468 @@ -608,44 +608,44 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:382 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:464 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:385 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:389 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:292 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1502 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1545 +#: src/client.cpp:1549 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1547 +#: src/client.cpp:1551 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1580 +#: src/client.cpp:1584 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1582 +#: src/client.cpp:1586 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1618 +#: src/client.cpp:1622 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1620 +#: src/client.cpp:1624 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -811,52 +811,52 @@ msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s не существует и не может быть создана!" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:48 +#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" msgstr "dyecmd исходный_файл строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 +#: src/dyetool/dyemain.cpp:53 msgid "or" msgstr "или" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/dyetool/dyemain.cpp:52 +#: src/dyetool/dyemain.cpp:55 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 +#: src/game.cpp:267 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2222 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/game.cpp:274 src/gui/windowmenu.cpp:175 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:581 +#: src/game.cpp:582 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:591 +#: src/game.cpp:592 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:678 +#: src/game.cpp:679 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:681 +#: src/game.cpp:682 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -1810,19 +1810,19 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:222 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:223 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вес: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:289 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:290 #, c-format msgid "Item named: %s" msgstr "Именной предмет для: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:316 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:317 msgid "Cards: " msgstr "Карты: " @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -2925,8 +2925,8 @@ msgstr "Создать подчиненного" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 +#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:408 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:444 msgid "Info" msgstr "Сведения" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Выход" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:192 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 msgid "+" msgstr "+" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:282 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 msgid "-" msgstr "-" @@ -4718,8 +4718,8 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:59 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:122 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:60 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:123 msgid "Map" msgstr "Карта" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "Включить режим магазина" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -6916,26 +6916,26 @@ msgstr "Для:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:73 msgid "Subject:" msgstr "Заголовок:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:104 msgid "Money:" msgstr "Деньги:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:122 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:132 msgid "Item:" msgstr "Премет:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76 msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" @@ -6945,27 +6945,27 @@ msgid "empty subject" msgstr "пустой заголовок" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:54 msgid "View mail" msgstr "Просмотр почтового сообщения" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66 msgid "Time:" msgstr "Время:" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:70 msgid "From:" msgstr "От:" #. TRANSLATORS: mail view attach button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:140 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:141 msgid "Get attach" msgstr "Получить вложение" @@ -7055,22 +7055,22 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "Уровень профессии: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 msgid "Stop waiting" msgstr "Остановить ожидание" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 msgid "Next" msgstr "Следующий" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90 msgid "Submit" msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:134 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -9117,33 +9117,33 @@ msgstr "Подключение к серверу прервано. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:380 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:387 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435 msgid "Character rename error." msgstr "Ошибка изменения имени персонажа." #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переименован." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:426 msgid "Rename not allowed." msgstr "Изменение имени запрещено." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:430 msgid "New name is not set." msgstr "Новое имя не указано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не найден." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:473 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:294 msgid "Failed to delete character." msgstr "Невозможно удалить персонажа." @@ -9475,7 +9475,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Карта не найдена" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:823 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:844 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." @@ -9483,8 +9483,8 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1176 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1309 src/resources/db/itemdb.cpp:265 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:265 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" |