diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-09-29 14:37:44 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-09-29 14:37:44 +0300 |
commit | 23ed5c7ca7731abdc91ae8e7c954b2181f19c4df (patch) | |
tree | a0a88d83ced7ebc8b441aa58abda67980c98265b /po/nl_BE.po | |
parent | 56be2970062912dc39b8a071f5490ff532f9feb6 (diff) | |
download | ManaVerse-23ed5c7ca7731abdc91ae8e7c954b2181f19c4df.tar.gz ManaVerse-23ed5c7ca7731abdc91ae8e7c954b2181f19c4df.tar.bz2 ManaVerse-23ed5c7ca7731abdc91ae8e7c954b2181f19c4df.tar.xz ManaVerse-23ed5c7ca7731abdc91ae8e7c954b2181f19c4df.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 173 |
1 files changed, 87 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index a924c218f..daca21b72 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011. # Maarten Vanraes <maarten.vanraes@gmail.com>, 2011. +# <prd.studio@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-23 21:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-13 18:24+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-26 12:54+0000\n" +"Last-Translator: elvano <prd.studio@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/nl_BE/)\n" "Language: nl_BE\n" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1083 msgid "Cache size:" -msgstr "" +msgstr "Chachegrootte:" #: src/commandhandler.cpp:1087 msgid "Created:" @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 msgid "Particle count:" -msgstr "" +msgstr "Deeltjesaantal: " #: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:232 #: src/gui/debugwindow.cpp:251 @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:237 msgid "Textures count:" -msgstr "" +msgstr "Textuuraantal:" #: src/gui/debugwindow.cpp:228 #, c-format @@ -892,17 +893,17 @@ msgstr "Aanvalsvertraging:" #: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:326 #: src/gui/debugwindow.cpp:352 msgid "Minimal hit:" -msgstr "" +msgstr "Normale slag:" #: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:328 #: src/gui/debugwindow.cpp:353 msgid "Maximum hit:" -msgstr "" +msgstr "Maximum slag:" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:330 #: src/gui/debugwindow.cpp:354 msgid "Critical hit:" -msgstr "" +msgstr "Critieke slag:" #: src/gui/debugwindow.cpp:308 src/gui/debugwindow.cpp:313 #: src/gui/debugwindow.cpp:348 @@ -1384,17 +1385,17 @@ msgstr "Genees" #: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:169 #: src/gui/popupmenu.cpp:342 src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Kick from guild" -msgstr "" +msgstr "Uit de gilde gooien" #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:174 #: src/gui/popupmenu.cpp:347 src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Change pos in guild" -msgstr "" +msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" #: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:355 #: src/gui/popupmenu.cpp:602 msgid "Invite to guild" -msgstr "" +msgstr "Uitnodigen voor de gilde" #: src/gui/popupmenu.cpp:190 msgid "Kick player" @@ -1402,7 +1403,7 @@ msgstr "Schop speler" #: src/gui/popupmenu.cpp:192 msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "Nuke" #: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:314 #: src/gui/popupmenu.cpp:2172 @@ -1415,23 +1416,23 @@ msgstr "Schop" #: src/gui/popupmenu.cpp:229 msgid "Remove from attack list" -msgstr "" +msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" #: src/gui/popupmenu.cpp:234 msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" +msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" #: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Add to attack list" -msgstr "" +msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:2187 msgid "Add to ignore list" -msgstr "" +msgstr "an de negeerlijst toevoegen" #: src/gui/popupmenu.cpp:251 src/gui/popupmenu.cpp:361 msgid "Add name to chat" -msgstr "" +msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" #: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" @@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "Spelers" #: src/gui/popupmenu.cpp:324 src/gui/popupmenu.cpp:571 #: src/gui/popupmenu.cpp:2162 msgid "Kick from party" -msgstr "" +msgstr "Uit de groep gooien" #: src/gui/popupmenu.cpp:390 src/gui/popupmenu.cpp:397 msgid "Pick up" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:566 src/gui/popupmenu.cpp:2160 msgid "Invite to party" -msgstr "" +msgstr "uitnodigen voor de groep" #: src/gui/popupmenu.cpp:638 msgid "Change guild position" @@ -1668,7 +1669,7 @@ msgstr "Wis" #: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2098 #: src/gui/popupmenu.cpp:2106 msgid "Unignore" -msgstr "" +msgstr "Stop Negeren" #: src/gui/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popupmenu.cpp:2108 #: src/playerrelations.cpp:472 @@ -1821,15 +1822,15 @@ msgstr "Wijzig Bewegen tot aan Doel type" #: src/gui/setupactiondata.h:73 msgid "Move to Home location" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar thuislokatie" #: src/gui/setupactiondata.h:78 msgid "Set home location" -msgstr "" +msgstr "Zet thuislokatie" #: src/gui/setupactiondata.h:83 msgid "Move to navigation point" -msgstr "" +msgstr "Verplaats naar het navigatiepunt" #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Stop Attack" @@ -1861,7 +1862,7 @@ msgstr "Oprapen" #: src/gui/setupactiondata.h:128 msgid "Change Pickup Type" -msgstr "" +msgstr "Verander Opraap Type" #: src/gui/setupactiondata.h:133 msgid "Sit" @@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "Statusvenster" #: src/gui/setupactiondata.h:316 msgid "Inventory Window" -msgstr "" +msgstr "Voorraadvenster" #: src/gui/setupactiondata.h:321 msgid "Equipment Window" @@ -1971,7 +1972,7 @@ msgstr "Kleren Venster" #: src/gui/setupactiondata.h:371 msgid "Shop Window" -msgstr "" +msgstr "Winkelvenster" #: src/gui/setupactiondata.h:376 msgid "Quick drop Window" @@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Snel neerleggingsvenster" #: src/gui/setupactiondata.h:381 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" +msgstr "Doodstatusvenster" #: src/gui/setupactiondata.h:386 msgid "Commands Window" @@ -2003,11 +2004,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:411 msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" +msgstr "Vorige Sociale Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:416 msgid "Next Social Tab" -msgstr "" +msgstr "Volgende Sociale Tab" #: src/gui/setupactiondata.h:430 msgid "Emote modifiers keys" @@ -2063,7 +2064,7 @@ msgstr "Kopiƫer Kledij" #: src/gui/setupactiondata.h:709 msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" +msgstr "Kopieer je huidige uitrusting naar 'outfit'" #: src/gui/setupactiondata.h:714 msgid "Outfits shortcuts" @@ -2483,7 +2484,7 @@ msgstr "Commando's" #: src/gui/setup_chat.cpp:71 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" +msgstr " magie en GM commandos toe in alle chat tabs" #: src/gui/setup_chat.cpp:75 msgid "Limits" @@ -2523,11 +2524,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:101 msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "" +msgstr "Plaats alle persoonlijke berichten in tabs" #: src/gui/setup_chat.cpp:104 msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "" +msgstr "Hou magie berichten bij in de 'Debug' tab" #: src/gui/setup_chat.cpp:107 msgid "Show server messages in debug tab" @@ -2539,11 +2540,11 @@ msgstr "Zet handle tab aan" #: src/gui/setup_chat.cpp:113 msgid "Enable battle tab" -msgstr "" +msgstr "Schakel de gevechtstab in" #: src/gui/setup_chat.cpp:116 msgid "Show battle events" -msgstr "" +msgstr "geef de gevechtsevenementen weer" #: src/gui/setup_chat.cpp:119 msgid "Resize chat tabs if need" @@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "Toewijzen" #: src/gui/setup_input.cpp:96 msgid "Unassign" -msgstr "" +msgstr "Maak toewijzing ongedaan" #: src/gui/setup_input.cpp:97 msgid "Default" @@ -2681,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:40 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Allerlei" #: src/gui/setup_other.cpp:46 src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Monsters" @@ -2705,15 +2706,15 @@ msgstr "Toon hp statusbalk van monsters" #: src/gui/setup_other.cpp:61 msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" +msgstr "Doorloop monsterdoelwitten" #: src/gui/setup_other.cpp:67 msgid "Show warps particles" -msgstr "" +msgstr "Geef de poort-deeltjes weer" #: src/gui/setup_other.cpp:70 msgid "Highlight map portals" -msgstr "" +msgstr "Markeer de kaartpoorten" #: src/gui/setup_other.cpp:73 msgid "Highlight floor items" @@ -2733,7 +2734,7 @@ msgstr "Teken de weg" #: src/gui/setup_other.cpp:85 msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" +msgstr "Teken hotkeys op de kaart" #: src/gui/setup_other.cpp:88 msgid "Enable lazy scrolling" @@ -2753,7 +2754,7 @@ msgstr "Bewegen" #: src/gui/setup_other.cpp:100 msgid "Auto fix position" -msgstr "" +msgstr "Automatische positieverbetering" #: src/gui/setup_other.cpp:103 msgid "Attack while moving" @@ -2765,11 +2766,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:109 msgid "Sync player move" -msgstr "" +msgstr "Syncroniseer spelerbeweging" #: src/gui/setup_other.cpp:112 msgid "Crazy move A program" -msgstr "" +msgstr "Gestoorde beweging Een programma" #: src/gui/setup_other.cpp:116 msgid "Player" @@ -2785,23 +2786,23 @@ msgstr "Zet snelle statistieken aan" #: src/gui/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle player targets" -msgstr "" +msgstr "Doorloop spelerdoelwitten" #: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Show job exp messages" -msgstr "" +msgstr "Geef de job ervarings berichten weer" #: src/gui/setup_other.cpp:130 msgid "Show players popups" -msgstr "" +msgstr "Geef de spelers popups weer" #: src/gui/setup_other.cpp:133 msgid "Afk message" -msgstr "" +msgstr "'Weg van het toetsenbord'-bericht" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Show job" -msgstr "" +msgstr "Geef je beroep weer" #: src/gui/setup_other.cpp:139 msgid "Enable attack filter" @@ -2829,7 +2830,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:163 msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" +msgstr "Houd de NPC dialogen bij" #: src/gui/setup_other.cpp:167 msgid "Bots support" @@ -2913,11 +2914,11 @@ msgstr "Zet debug log aan" #: src/gui/setup_other.cpp:227 msgid "Low traffic mode" -msgstr "" +msgstr "Laag verkeer modus" #: src/gui/setup_other.cpp:230 msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" +msgstr "Verberg het schild" #: src/gui/setup_other.cpp:233 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" @@ -3209,7 +3210,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:163 msgid "Gui theme" -msgstr "" +msgstr "GUI thema" #: src/gui/setup_theme.cpp:168 msgid "Main Font" @@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr "Vet lettertype" #: src/gui/setup_theme.cpp:178 msgid "Particle font" -msgstr "" +msgstr "Deeltjes lettertype" #: src/gui/setup_theme.cpp:181 msgid "Help font" @@ -3405,7 +3406,7 @@ msgstr "Bellen met namen" #: src/gui/setup_visual.cpp:72 msgid "Overhead text" -msgstr "" +msgstr "Bovenhoofdse tekst" #: src/gui/setup_visual.cpp:75 src/gui/setup_visual.cpp:104 msgid "off" @@ -3437,7 +3438,7 @@ msgstr "max" #: src/gui/setup_visual.cpp:88 msgid "Particle detail" -msgstr "" +msgstr "Deeltjesdetail" #: src/gui/setup_visual.cpp:92 msgid "best quality" @@ -3515,7 +3516,7 @@ msgstr "Omhoog" #: src/gui/skilldialog.cpp:335 #, c-format msgid "Skill points available: %d" -msgstr "" +msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:378 msgid "basic" @@ -3528,12 +3529,12 @@ msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:415 #, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "" +msgstr "Vaardigheid Set %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:428 #, c-format msgid "Skill %d" -msgstr "" +msgstr "Vaardigheid %d" #: src/gui/skilldialog.cpp:434 #, c-format @@ -3567,7 +3568,7 @@ msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." #: src/gui/socialwindow.cpp:214 msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" +msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:215 #, c-format @@ -3595,11 +3596,11 @@ msgstr "Gebruiker %s uitgenodigd in groep." #: src/gui/socialwindow.cpp:351 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" +msgstr "Groep %s stoppen verzocht." #: src/gui/socialwindow.cpp:377 msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" +msgstr "Lid uitnodigen in groep" #: src/gui/socialwindow.cpp:378 #, c-format @@ -3800,12 +3801,12 @@ msgstr "Job:" #: src/gui/statuswindow.cpp:266 src/gui/statuswindow.cpp:318 #, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "" +msgstr "Personagepunten: %d" #: src/gui/statuswindow.cpp:332 #, c-format msgid "Correction points: %d" -msgstr "" +msgstr "Correctiepunten: %d" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:108 msgid "No Target" @@ -3841,11 +3842,11 @@ msgstr "Natuursmagie" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Astral Magic" -msgstr "" +msgstr "Astral Magie" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:165 msgid "Command Editor" -msgstr "" +msgstr "Commando bewerker" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:169 msgid "magic" @@ -4011,11 +4012,11 @@ msgstr "NPCs" #: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Monster HP bar" -msgstr "" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" #: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Party Members" @@ -4039,23 +4040,23 @@ msgstr "Ervaring Notificatie" #: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Player HP bar" -msgstr "" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "" +msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Player Hits Monster" -msgstr "" +msgstr "Speler raakt Monster" #: src/gui/userpalette.cpp:137 msgid "Monster Hits Player" -msgstr "" +msgstr "Monster raakt Speler" #: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "" +msgstr "Andere speler raakt lokale speler" #: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Critical Hit" @@ -4063,15 +4064,15 @@ msgstr "Kritieke aanval" #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "" +msgstr "Lokale speler raakt andere speler" #: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Local Player Critical Hit" -msgstr "" +msgstr "Lokale speler Critieke slag" #: src/gui/userpalette.cpp:146 msgid "Local Player Miss" -msgstr "" +msgstr "Lokale Speler mis" #: src/gui/userpalette.cpp:147 msgid "Misses" @@ -4079,7 +4080,7 @@ msgstr "Missers" #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Portal Highlight" -msgstr "" +msgstr "Poortmarkering" #: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Default collision Highlight" @@ -4099,7 +4100,7 @@ msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:158 msgid "Walkable Highlight" -msgstr "" +msgstr "Bewandelbare markering" #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Local Player Attack Range" @@ -4115,15 +4116,15 @@ msgstr "Aanvalsbereik van monster" #: src/gui/userpalette.cpp:166 msgid "Home Place" -msgstr "" +msgstr "Thuisplaats" #: src/gui/userpalette.cpp:168 msgid "Home Place Border" -msgstr "" +msgstr "Thuisplaatsgrens" #: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Road Point" -msgstr "" +msgstr "Wegpunt" #: src/gui/whoisonline.cpp:77 src/gui/whoisonline.cpp:618 msgid "Who Is Online - Updating" @@ -4147,7 +4148,7 @@ msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" #: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 msgid "Battle" -msgstr "" +msgstr "Gevecht" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 msgid "/users > Lists the users in the current channel" @@ -4351,11 +4352,11 @@ msgstr "Bot controle" #: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "KS" -msgstr "" +msgstr "KS" #: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Smilies" -msgstr "" +msgstr "Smilies" #: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "STA" @@ -4367,11 +4368,11 @@ msgstr "Status" #: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "EQU" -msgstr "" +msgstr "UITR" #: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "INV" -msgstr "" +msgstr "VOOR" #: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "SKI" |