diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-06-20 13:18:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-06-20 13:18:07 +0300 |
commit | f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e (patch) | |
tree | 9bab36c959f1e493d7d837a630b5dde527bf0b00 /po/nl_BE.po | |
parent | 7a31e7e3452fd21303148d8dc6d794d7b1b9c25c (diff) | |
download | ManaVerse-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.tar.gz ManaVerse-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.tar.bz2 ManaVerse-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.tar.xz ManaVerse-f2bb7287ace756059577a52ec15de20ec227301e.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/nl_BE.po')
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 1639 |
1 files changed, 845 insertions, 794 deletions
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index fa2d9776c..df48bffbe 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-06 13:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-20 13:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:146 +#: src/actions/actions.cpp:149 msgid "File uploaded" msgstr "Bestand is opgeladen" @@ -36,124 +36,124 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1477 src/client.cpp:1510 -#: src/gamemodifiers.cpp:437 src/gui/dialogsmanager.cpp:163 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:183 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 +#: src/actions/actions.cpp:152 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1508 +#: src/gamemodifiers.cpp:440 src/gui/dialogsmanager.cpp:168 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:188 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:349 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:250 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:410 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 src/gui/windows/socialwindow.cpp:514 -#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:163 -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:627 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:660 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:520 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:278 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:382 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:521 +#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:145 src/net/ea/charserverhandler.cpp:170 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:85 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:683 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535 msgid "OK" msgstr "Oké" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:962 src/actions/actions.cpp:975 +#: src/actions/actions.cpp:966 src/actions/actions.cpp:979 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache gewist" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1111 src/actions/actions.cpp:1168 +#: src/actions/actions.cpp:1115 src/actions/actions.cpp:1172 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/actions/actions.cpp:1123 +#: src/actions/actions.cpp:1127 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d weken" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/actions/actions.cpp:1134 +#: src/actions/actions.cpp:1138 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/actions/actions.cpp:1144 +#: src/actions/actions.cpp:1148 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d uren" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1154 +#: src/actions/actions.cpp:1158 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/actions/actions.cpp:1164 +#: src/actions/actions.cpp:1168 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1226 src/actions/actions.cpp:1235 +#: src/actions/actions.cpp:1230 src/actions/actions.cpp:1239 msgid "Resource images:" msgstr "Bron afbeeldingen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1229 src/actions/actions.cpp:1239 +#: src/actions/actions.cpp:1233 src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Bron verweesde afbeeldingen:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1328 +#: src/actions/actions.cpp:1332 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgevingsvariabelen gedumpt" -#: src/actions/actions.cpp:1454 +#: src/actions/actions.cpp:1457 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuratie opgeladen in:" -#: src/actions/actions.cpp:1463 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1472 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Log opgeladen in:" @@ -299,12 +299,12 @@ msgid "Rename your pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:171 +#: src/actions/statusbar.cpp:172 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actions/statusbar.cpp:181 +#: src/actions/statusbar.cpp:182 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" @@ -319,82 +319,82 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:425 +#: src/being/being.cpp:426 msgid "Human" msgstr "Mens" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:599 +#: src/being/being.cpp:600 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1986 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 +#: src/being/being.cpp:1987 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1991 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 +#: src/being/being.cpp:1992 src/gui/windows/whoisonline.cpp:872 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:381 +#: src/being/localplayer.cpp:379 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:838 +#: src/being/localplayer.cpp:835 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:842 +#: src/being/localplayer.cpp:839 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:846 +#: src/being/localplayer.cpp:843 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:850 +#: src/being/localplayer.cpp:847 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:854 +#: src/being/localplayer.cpp:851 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:858 +#: src/being/localplayer.cpp:855 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:862 +#: src/being/localplayer.cpp:859 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:866 +#: src/being/localplayer.cpp:863 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:897 +#: src/being/localplayer.cpp:894 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -403,53 +403,53 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1069 src/being/localplayer.cpp:1070 -#: src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067 +#: src/being/localplayer.cpp:1093 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1074 src/being/localplayer.cpp:1080 -#: src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077 +#: src/being/localplayer.cpp:1083 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1105 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1114 +#: src/being/localplayer.cpp:1111 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2188 +#: src/being/localplayer.cpp:2185 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2194 src/being/localplayer.cpp:2219 +#: src/being/localplayer.cpp:2191 src/being/localplayer.cpp:2216 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2201 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2224 +#: src/being/localplayer.cpp:2207 src/being/localplayer.cpp:2221 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2574 +#: src/being/localplayer.cpp:2571 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -459,28 +459,28 @@ msgstr "You see %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Completely ignore" msgstr "Volledig genegeerd" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 +#: src/being/playerrelations.cpp:486 msgid "Print '...'" msgstr "Say '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 +#: src/being/playerrelations.cpp:509 msgid "Blink name" msgstr "Blink naam" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 +#: src/being/playerrelations.cpp:555 msgid "Floating '...' bubble" msgstr "Zwevende '...' bel" #. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 +#: src/being/playerrelations.cpp:559 msgid "Floating bubble" msgstr "Zwevende bel" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name #: src/client.cpp:914 src/gui/windowmenu.cpp:177 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configureren" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:920 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:120 +#: src/client.cpp:923 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" @@ -535,14 +535,14 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1414 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:933 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:259 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:283 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:58 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -581,61 +581,59 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: change password error header #. TRANSLATORS: char creation error #. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: info message +#. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1392 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1623 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:240 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:144 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:139 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1620 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:142 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:679 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:531 msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1428 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1471 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1506 +#: src/client.cpp:1504 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1508 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1536 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." @@ -675,434 +673,434 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2161 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2170 msgid "General" msgstr "Algemeen" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:288 src/gui/windowmenu.cpp:163 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:589 +#: src/game.cpp:572 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Schermafdruk opgeslagen als %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:599 +#: src/game.cpp:582 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:684 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "De verbinding met de server is verbroken." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:687 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:148 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) standaard bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:150 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) geïnverteerde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:152 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegingen met enkele vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:154 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegingen met vreemde bewegingen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:156 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) dubbel normaal + raar" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:156 +#: src/gamemodifiers.cpp:158 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) onbekende verplaatsing" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:181 +#: src/gamemodifiers.cpp:183 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:187 +#: src/gamemodifiers.cpp:189 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) manuele vreemde beweging" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:192 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) vreemde beweging" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:201 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) standaard bewegingen tot aan doel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:203 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) bewegen tot aan doel in bereik 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:205 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegen tot aan doel in bereik 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:207 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegen tot aan doel in bereik 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:209 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:211 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegen tot aan doel in bereik 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:213 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:215 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegen tot aan doel in bereik 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:217 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:219 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:221 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) beweeg tot aan doel in aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:223 msgid "(a) archer attack range" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:225 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:225 +#: src/gamemodifiers.cpp:227 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) beweeg tot aan doel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:233 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) standaard volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:235 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatief volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:237 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeld volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:239 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) huisdier volgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:239 +#: src/gamemodifiers.cpp:241 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) onbekend volgen" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:253 -#: src/gamemodifiers.cpp:267 +#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255 +#: src/gamemodifiers.cpp:269 msgid "(?) attack" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) standaard aanval" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:251 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wissel aanval zonder schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:251 +#: src/gamemodifiers.cpp:253 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wissel aanval met schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:263 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) ga en val aan" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:265 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) ga, val aan, raap op" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:267 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) zonder auto aanval" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:301 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) klein raap op 1x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:303 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) standaard raap op 2x1 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:305 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) vooruit raap op 2x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:307 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) raap op 3x3 velden" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:309 +#: src/gamemodifiers.cpp:311 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) go en raap op met bereik 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:311 +#: src/gamemodifiers.cpp:313 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) ga en raap op met bereik 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:313 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) ga en raap op zonder bereiklimiet" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:315 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) raap op" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:321 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) gebruik #flar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:323 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) gebruik #chiza voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:325 +#: src/gamemodifiers.cpp:327 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) gebruik #ingrav voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:327 +#: src/gamemodifiers.cpp:329 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) gebruik #frillyar voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:329 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) gebruik #upmarmu voor magie aanval" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:331 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magie aanval" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:337 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(a) attack all players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:339 +#: src/gamemodifiers.cpp:341 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:341 +#: src/gamemodifiers.cpp:343 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:343 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(d) don't attack players" msgstr "" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:345 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(?) pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:351 +#: src/gamemodifiers.cpp:353 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) standaard imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:353 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) kleren imitatie" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:355 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitatie" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:361 +#: src/gamemodifiers.cpp:363 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:363 +#: src/gamemodifiers.cpp:365 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:365 +#: src/gamemodifiers.cpp:367 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:381 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) normale map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:383 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) debug map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:385 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) ultra map tonen" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:387 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) ultra map tonen 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:389 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:391 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:391 +#: src/gamemodifiers.cpp:393 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) zwart & witte map tonen" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:393 +#: src/gamemodifiers.cpp:395 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:405 +#: src/gamemodifiers.cpp:407 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) op toetsenbord" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:407 +#: src/gamemodifiers.cpp:409 msgid "(A) away" msgstr "(A) weg" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:409 src/gamemodifiers.cpp:469 +#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:471 msgid "(?) away" msgstr "(?) weg" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:434 +#: src/gamemodifiers.cpp:437 msgid "Away" msgstr "Weg" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:465 +#: src/gamemodifiers.cpp:467 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spel camera modus" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:467 +#: src/gamemodifiers.cpp:469 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) vrije camera modus" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:119 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:128 src/gui/dialogsmanager.cpp:157 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:133 src/gui/dialogsmanager.cpp:162 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:136 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:159 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:164 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr "" "herstellen." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:184 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" @@ -1282,8 +1280,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2083 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(standaard)" @@ -1403,37 +1401,38 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "Astral Magie" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:36 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:38 msgid "Friend" msgstr "Vriend" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:40 msgid "Disregarded" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:42 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:44 msgid "Erased" msgstr "Gewist" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:46 msgid "Blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:48 src/gui/userpalette.cpp:159 msgid "Enemy" msgstr "" @@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:511 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:50 src/gui/windows/socialwindow.cpp:518 msgid "Create Party" msgstr "Groep aanmaken" @@ -1586,29 +1585,29 @@ msgstr "Groep aanmaken" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:381 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:632 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:902 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1744 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2688 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:451 src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:715 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:931 src/gui/popups/popupmenu.cpp:964 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1984 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2524 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:61 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1623,7 +1622,7 @@ msgstr "Gewicht: %s" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:810 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Handel" @@ -1637,8 +1636,8 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:283 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:396 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:359 msgid "Attack" @@ -1646,41 +1645,41 @@ msgstr "Aanvallen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:472 msgid "Whisper" msgstr "Fluister" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:170 src/gui/popups/popupmenu.cpp:815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Heal" msgstr "Genees" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:206 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:519 src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:845 msgid "Kick from guild" msgstr "Uit de gilde gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 msgid "Change pos in guild" msgstr "De positie binnen de gilde veranderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 msgid "Invite to guild" msgstr "Uitnodigen voor de gilde" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" msgstr "Nuke" @@ -1697,9 +1696,9 @@ msgstr "Nuke" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:269 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:500 src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:822 src/gui/popups/popupmenu.cpp:887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:238 src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Beweeg" @@ -1707,7 +1706,7 @@ msgstr "Beweeg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Talk" msgstr "Spreken" @@ -1720,8 +1719,8 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:238 #: src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1737,8 +1736,8 @@ msgstr "Kopen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2388 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:149 msgid "Sell" @@ -1748,26 +1747,26 @@ msgstr "Verkopen" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:480 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Add comment" msgstr "" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:297 msgid "Remove from attack list" msgstr "Van de aanvalslijst verwijderen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Aan de prioriteitsaanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 msgid "Add to attack list" msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" @@ -1775,19 +1774,19 @@ msgstr "Aan de aanvalslijst toevoegen" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 msgid "Add to ignore list" msgstr "an de negeerlijst toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322 src/gui/popups/popupmenu.cpp:333 msgid "Move to master" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 msgid "Fire" msgstr "" @@ -1795,19 +1794,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 msgid "Feed" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 msgid "Kill" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:352 msgid "Drop loot" msgstr "" @@ -1815,7 +1814,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1831,14 +1830,14 @@ msgstr "Afdoen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Hernoem" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 msgid "Return to egg" msgstr "" @@ -1846,38 +1845,38 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 src/gui/popups/popupmenu.cpp:548 msgid "Add name to chat" msgstr "Naam aan het gesprek toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" msgstr "Spelers" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 msgid "Kick from party" msgstr "Uit de groep gooien" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 msgid "Pick up" msgstr "Raap op" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1817 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1859 msgid "Add to chat" msgstr "Aan chat toevoegen" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Map Item" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" @@ -1887,20 +1886,20 @@ msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:652 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:629 src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 msgid "Warp" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Move camera" msgstr "" @@ -1909,7 +1908,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -1917,69 +1916,69 @@ msgstr "Kleren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 msgid "Clear outfit" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Spreuken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Edit spell" msgstr "Wijzig spreuk" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:740 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 msgid "Disable highlight" msgstr "Markering afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:755 msgid "Enable highlight" msgstr "Markering aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:761 msgid "Don't remove name" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:767 msgid "Remove name" msgstr "Verwijder naam" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Enable away" msgstr "away aanzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 msgid "Disable away" msgstr "away afzetten" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Verlaat" @@ -1989,71 +1988,70 @@ msgstr "Verlaat" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 msgid "Change guild position" msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958 msgid "window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:984 msgid "Unlock" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:990 msgid "Lock" msgstr "" -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1039 msgid "Rename map sign " msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Player comment " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 msgid "Comment: " msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1634 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Add to trade all" msgstr "" @@ -2062,50 +2060,50 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1663 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1813 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:100 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671 msgid "Store 10" msgstr "Plaats 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1676 msgid "Store half" msgstr "Plaats de helft" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 msgid "Store all" msgstr "Plaats alles" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Retrieve 10" msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 msgid "Retrieve half" msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1714 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Retrieve all" msgstr "Haal alles op" @@ -2115,56 +2113,56 @@ msgstr "Haal alles op" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:765 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:150 src/gui/windows/skilldialog.cpp:320 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:149 src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:483 src/gui/windows/skilldialog.cpp:565 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1869 msgid "Clear drop window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Hide" msgstr "Verberg" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1907 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Show" msgstr "Toon" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopieer naar chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2039 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Move up" msgstr "Beweeg naar boven" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 msgid "Move down" msgstr "Beweeg naar beneden" @@ -2172,155 +2170,155 @@ msgstr "Beweeg naar beneden" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Undress" msgstr "ontkleed" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 msgid "Paste" msgstr "Plakken" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2175 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2286 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Disregard" msgstr "Geen rekening mee houden" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Negeer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 msgid "Black list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 msgid "Set as enemy" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 msgid "Erase" msgstr "Wis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 msgid "Be friend" msgstr "Word vriend" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2340 msgid "Unignore" msgstr "Stop Negeren" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 msgid "Follow" msgstr "Volg" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Buy (?)" msgstr "Koop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Sell (?)" msgstr "Verkoop (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2423 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 msgid "Invite to party" msgstr "uitnodigen voor de groep" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 msgid "Show Items" msgstr "Toon Voorwerpen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2502 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 msgid "Drop all" msgstr "Laat alles vallen" @@ -2328,60 +2326,60 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Goto" msgstr "Ga naar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 msgid "Kick" msgstr "Schop" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2409,8 +2407,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:51 src/gui/windows/emotewindow.cpp:55 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 msgid "Emotes" msgstr "" @@ -2418,20 +2416,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:87 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name +#. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -2441,217 +2441,256 @@ msgstr "Andere" msgid "Gui" msgstr "" +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Beings" +msgstr "Wezen" + #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 +#: src/gui/userpalette.cpp:134 msgid "Being" msgstr "Wezen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/userpalette.cpp:139 msgid "Friend names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Disregarded names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:149 msgid "Ignored names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:154 msgid "Erased names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other players names" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:169 msgid "Own name" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:174 msgid "GM names" msgstr "GM namen" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/userpalette.cpp:179 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:164 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monsters" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk" +#: src/gui/userpalette.cpp:189 +msgid "Pets" +msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:175 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" +#: src/gui/userpalette.cpp:194 +msgid "Mercenary" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:199 +msgid "Homunculus" +msgstr "" -#: src/gui/userpalette.cpp:181 +#: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Party members" msgstr "Groep leden" -#: src/gui/userpalette.cpp:186 +#: src/gui/userpalette.cpp:209 msgid "Guild members" msgstr "Guild leden" +#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 +#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#, c-format +msgid "Team %d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Particles" +msgstr "Deeltjes lettertype" + #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:191 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 +#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" msgstr "Deeltjes effecten" -#: src/gui/userpalette.cpp:196 +#: src/gui/userpalette.cpp:237 msgid "Pickup notification" msgstr "Notificatie bij opnemen" -#: src/gui/userpalette.cpp:201 +#: src/gui/userpalette.cpp:242 msgid "Exp notification" msgstr "Ervaring notificatie" -#: src/gui/userpalette.cpp:206 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:245 +msgid "Hp bars" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:250 msgid "Player HP bar" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:211 +#: src/gui/userpalette.cpp:255 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Speler Levenspuntenbalk" -#: src/gui/userpalette.cpp:217 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:261 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:267 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "Monster Levenspuntenbalk(tweede kleur)" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:271 +msgid "Hits" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:276 msgid "Player hits monster" msgstr "Speler raakt monster" -#: src/gui/userpalette.cpp:222 +#: src/gui/userpalette.cpp:281 msgid "Monster hits player" msgstr "Monster raakt speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:286 msgid "Other player hits local player" msgstr "Andere speler raakt lokale speler" -#: src/gui/userpalette.cpp:232 +#: src/gui/userpalette.cpp:291 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritieke aanval" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:296 msgid "Local player hits monster" msgstr "Lokale speler raakt monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:301 msgid "Local player critical hit" msgstr "Lokale speler kritieke slag" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:247 +#: src/gui/userpalette.cpp:306 msgid "Local player miss" msgstr "Lokale speler mis" -#: src/gui/userpalette.cpp:251 +#: src/gui/userpalette.cpp:310 msgid "Misses" msgstr "Missers" -#: src/gui/userpalette.cpp:256 +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:313 +msgid "Tiles" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:318 msgid "Portal highlight" msgstr "Poortmarkering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:323 msgid "Default collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Air collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:273 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Water collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:279 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:285 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Walkable highlight" msgstr "Bewandelbare markering" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 +msgid "Tiles border" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: palette label +#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Veranderen" + +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:361 msgid "Local player attack range" msgstr "Aanvalsbereik van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:297 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range border" msgstr "Aanvalsbereikrand van speler" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:303 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Monster attack range" msgstr "Aanvalsbereik van monster" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:309 +#: src/gui/userpalette.cpp:382 msgid "Floor item amount color" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:315 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Home place" msgstr "Thuisplaats" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:321 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place border" msgstr "Thuisplaatsgrens" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:327 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Road point" msgstr "Wegpunt" -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:332 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:337 -msgid "Pets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:342 -msgid "Mercenary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 -msgid "Homunculus" -msgstr "" - #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:133 #, c-format msgid "Level: %u" @@ -2671,7 +2710,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:70 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:72 msgid "Open url" msgstr "" @@ -2681,9 +2720,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 #: src/input/pages/basic.cpp:214 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -2694,9 +2733,9 @@ msgstr "Afsluiten" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:173 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:208 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 msgid "+" msgstr "+" @@ -2707,9 +2746,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:205 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "-" msgstr "-" @@ -2719,7 +2758,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 src/gui/windows/statuswindow.cpp:792 msgid "Max" @@ -2727,7 +2766,7 @@ msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2735,14 +2774,14 @@ msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:367 src/gui/widgets/setupitem.cpp:504 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:480 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:479 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niv: %d" @@ -3328,8 +3367,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:116 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -3718,85 +3757,85 @@ msgid "" "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD." msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 msgid "This is what the color looks like" msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:64 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:338 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:357 msgid "Delay:" msgstr "Vertraging:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" msgstr "Rood:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:76 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" msgstr "Groen:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:80 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" msgstr "Blauw:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:106 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:427 msgid "Static" msgstr "Statisch" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:112 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:410 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:108 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:429 msgid "Pulse" msgstr "Puls" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:114 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:117 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Rainbow" msgstr "Regenboog" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:412 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:431 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:332 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:351 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:64 msgid "Assign" msgstr "Toewijzen" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:66 msgid "Unassign" msgstr "Maak toewijzing ongedaan" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:67 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68 msgid "Default" msgstr "Standaard" #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:70 msgid "Reset all keys" msgstr "" @@ -3806,12 +3845,12 @@ msgid "Input" msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:158 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:159 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:160 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3820,8 +3859,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:331 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:332 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:202 msgid "unknown" msgstr "" @@ -4171,7 +4210,7 @@ msgstr "shop modus aanzetten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -4556,8 +4595,8 @@ msgstr "Fluisteren toestaan" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -4573,95 +4612,95 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Tijdens negeren:" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" msgstr "GUI thema" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" msgstr "Standaard Lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 msgid "Language" msgstr "Taal" #. TRANSLATORS: theme settings label #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:78 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:50 msgid "Bold font" msgstr "Vet lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" msgstr "Deeltjes lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 msgid "Help font" msgstr "Help lettertype" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 msgid "Secure font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 msgid "Npc font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 msgid "Japanese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 msgid "Chinese font" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" msgstr "Lettergrootte" #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 msgid "Npc font size" msgstr "" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:116 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 msgid "i" msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:242 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:308 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:310 msgid "Theme info" msgstr "Thema info" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:345 msgid "Theme Changed" msgstr "Thema is gewijzigd" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:347 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." @@ -4742,59 +4781,59 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:463 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:322 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:465 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS limiet: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:83 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:95 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:447 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:460 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:320 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:449 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 msgid "None" msgstr "Geen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:226 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4802,7 +4841,7 @@ msgstr "" "faalde ook!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4820,32 +4859,32 @@ msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:274 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:276 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:360 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:361 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:363 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:389 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:390 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:407 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:392 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " @@ -5051,23 +5090,23 @@ msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Guild %s verlating aangevraagd." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:118 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Lid uitnodigen bij gilde" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:120 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in guild %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:130 msgid "Leave Guild?" msgstr "Verlaten Guild?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 +#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Bent u zeker dat u guild %s wilt verlaten?" @@ -5101,23 +5140,23 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Groep %s stoppen verzocht." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:118 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Lid uitnodigen in groep" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:120 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:121 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Wie zou u willen uitnodigen in group %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 msgid "Leave Party?" msgstr "Verlaten Groep?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:132 +#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:133 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Bent u zeker dat u groep %s wilt verlaten?" @@ -5164,7 +5203,7 @@ msgid "QE" msgstr "" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 msgid "Quests" msgstr "" @@ -5323,7 +5362,7 @@ msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" @@ -5367,7 +5406,7 @@ msgid "Deposit" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "" @@ -5379,8 +5418,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -5392,45 +5431,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:53 msgid "Change Email Address" msgstr "Emailadres wijzigen" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "Account: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:65 msgid "Type new email address twice:" msgstr "Type nieuw email adres twee maal:" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:137 #, c-format msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:144 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:145 #, c-format msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:152 +#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:153 msgid "The email address entries mismatch." msgstr "De email adres ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" @@ -5438,41 +5477,41 @@ msgstr "Wijzig wachtwoord" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71 msgid "Type new password twice:" msgstr "Type nieuw paswoord tweel maal:" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118 msgid "Enter the old password first." msgstr "Geef het oude paswoord eerst." #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:124 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125 #, c-format msgid "The new password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133 #, c-format msgid "The new password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:140 +#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "De nieuwe paswoord ingaven zijn niet gelijk." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "" @@ -5480,9 +5519,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70 src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -5490,11 +5529,11 @@ msgstr "Naam:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5503,75 +5542,75 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:88 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "Haarkleur:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "Haarstijl:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:108 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:501 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Nog %d punten te verdelen" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 msgid "Race:" msgstr "Ras:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "F" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:489 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:491 msgid "Character stats OK" msgstr "Attributen van personage OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:505 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:507 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" @@ -5587,68 +5626,72 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:617 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Spelen" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: info message header +#. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:625 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:166 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644 msgid "Info" msgstr "Info" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Registreren" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 msgid "Change Email" msgstr "Wijzig Email" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:162 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:191 +#. TRANSLATORS: pin code dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 +#. TRANSLATORS: character rename dialog header. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5658,42 +5701,44 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 msgid "Incorrect password" msgstr "Ongeldig paswoord" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:467 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Geef uw wachtwoord om uw personage te verwijderen" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#. TRANSLATORS: email label. +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 msgid "Enter password:" msgstr "Geef wachtwoord:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:670 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:669 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1116 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1115 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1739 src/net/eathena/pethandler.cpp:171 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1738 src/net/eathena/pethandler.cpp:173 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5734,49 +5779,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:44 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:45 msgid "Edit Server" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:53 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:60 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:73 msgid "Address:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:75 msgid "Port:" msgstr "Poort:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:77 msgid "Server type:" msgstr "Server type:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:79 msgid "Description:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:81 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:213 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "" @@ -5793,12 +5838,12 @@ msgid "Select" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:48 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:118 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -5842,63 +5887,63 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 msgid "All" msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 #, fuzzy msgid "Select amount of items to send." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:253 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:265 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:269 msgid "Add to buy shop." msgstr "Toevoegen om te kopen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Add to sell shop." msgstr "Toevoegen om te verkopen." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:277 msgid "Unknown." msgstr "Onbekend." @@ -5994,50 +6039,51 @@ msgstr " Tijd tot volgend niveau: %s" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:63 src/gui/windows/logindialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "Onthoud gebruikersnaam" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "Update:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "Wijzig Server" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 src/gui/windows/registerdialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 msgid "Register" msgstr "Aanmelden" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "Manuele update server" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:99 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "Server:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 +#. TRANSLATORS: question dialog +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:230 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -6057,8 +6103,8 @@ msgstr "Verzenden" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -6070,126 +6116,126 @@ msgstr "Aan:" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 msgid "Subject:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:103 #, fuzzy msgid "Money:" msgstr "Geld: %s" #. TRANSLATORS: mail edit window label #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:118 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:123 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Bericht" #. TRANSLATORS: mail view window name -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:53 msgid "View mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window button -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63 msgid "Reply" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:65 #, fuzzy msgid "Time:" msgstr "Tijd" #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69 msgid "From:" msgstr "" -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:130 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:131 #, fuzzy msgid "Get attach" msgstr "(?) aanval" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:60 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 msgid "Refresh" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 #, fuzzy msgid "New" msgstr "Net" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 msgid "Return" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 msgid "health bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 msgid "mana bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 msgid "experience bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 msgid "money bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 msgid "arrows bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 msgid "status bar" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:353 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -6197,7 +6243,7 @@ msgstr "Niveau: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 #, c-format @@ -6205,44 +6251,44 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Level: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:376 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:413 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 msgid "Need" msgstr "Nood" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Stop waiting" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 msgid "Next" msgstr "Volgende" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 msgid "Submit" msgstr "Indienen" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Reset" msgstr "Reset" #. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68 msgid "sell item" msgstr "verkoop voorwerp" #. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70 #, c-format msgid "Do you really want to sell %s?" msgstr "" @@ -6274,128 +6320,128 @@ msgid "Switch character" msgstr "Van personage wisselen" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 msgid "Confirm:" msgstr "Bevestigen:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Male" msgstr "Mannelijk" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 msgid "Female" msgstr "Vrouwelijk" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:212 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:134 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:220 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:103 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" msgstr "Kies Uw Server" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Load" msgstr "Laden" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:136 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Kies Uw Server *** VEILIGE MODUS ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:145 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:398 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:404 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Wachten op server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:409 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Download voorbereiden" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:414 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 msgid "requires a newer version" msgstr "vereist een nieuwere versie" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:512 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "vereist v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Reset Windows" msgstr "Vensters in beginstand" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1077 msgid "Personal Shop" msgstr "Persoonlijke winkel" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:434 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Publish" msgstr "" @@ -6409,17 +6455,18 @@ msgstr "Aankondigingen" msgid "Show links in announce" msgstr "Toon links in aankondigingen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:372 +#. TRANSLATORS: shop rename dialog title +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:373 msgid "Please enter new shop name" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 src/gui/windows/shopwindow.cpp:449 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:432 src/gui/windows/shopwindow.cpp:451 msgid "Unpublish" msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:172 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:959 src/net/ea/tradehandler.cpp:176 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" @@ -6429,7 +6476,7 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1082 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "" @@ -6440,24 +6487,24 @@ msgid "Up" msgstr "Omhoog" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:189 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Vaardigheidspunten vrijgegeven: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:288 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Vaardigheid Set %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:308 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Vaardigheid %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:484 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "" @@ -6473,111 +6520,110 @@ msgid "Invite" msgstr "Nodig uit" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:267 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:281 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:279 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:299 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:297 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s aanvaard." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:318 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:316 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Uitnodiging voor guild %s geweigerd." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:361 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Maken van guild %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Maken van groep %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:400 msgid "Guild Name" msgstr "Guild Naam" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:403 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Kies uw guild naam." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:419 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot guild ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:428 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:426 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om guid %s te vervoegen." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:434 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Guild Uitnodiging Aanvaarden" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:454 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:465 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:467 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij een groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "U bent uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:479 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:481 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:485 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:487 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:495 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:519 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Kan groep niet aanmaken. Je bent al in een groep." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:532 msgid "Party Name" msgstr "Groep Naam" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:526 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:534 msgid "Choose your party's name." msgstr "Kies uw groepsnaam." @@ -6738,7 +6784,7 @@ msgstr "" "het venster." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "Naam: %s" @@ -6803,17 +6849,17 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Wie Is Online - Bijgewerkt" #. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:46 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47 msgid "Select World" msgstr "Selecteer Wereld" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:52 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53 msgid "Change Login" msgstr "Wijzig Login" #. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Choose World" msgstr "Kies Wereld" @@ -8113,59 +8159,60 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:87 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." msgstr "" "Toegang geweigerd. Hoogstwaarschijnlijk zijn er teveel spelers op deze " "server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:90 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:92 msgid "Cannot use this ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:94 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:96 msgid "Unknown char-server failure." msgstr "Onbekende char-server fout." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:112 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:115 src/net/ea/loginhandler.cpp:247 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:249 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231 msgid "Wrong name." msgstr "Verkeerde naam." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:119 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:121 msgid "Incorrect stats." msgstr "Ongeldige statistieken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:123 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:125 msgid "Incorrect hair." msgstr "Ongeldig haar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:127 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:129 msgid "Incorrect slot." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:133 msgid "Incorrect race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:137 msgid "Incorrect look." msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:161 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:168 msgid "Character deleted." msgstr "Personage verwijderd." @@ -8186,12 +8233,13 @@ msgstr "" msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#. TRANSLATORS: error header +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Game" msgstr "Spel" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 msgid "Request to quit denied!" msgstr "Aanvraag op de stoppen is geweigerd!" @@ -8250,38 +8298,38 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:209 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186 msgid "Unregistered ID." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:213 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190 msgid "Wrong password." msgstr "Verkeerd wachtwoord." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:218 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195 msgid "Account expired." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:222 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199 msgid "Rejected from server." msgstr "Geweigered door de server." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:226 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:231 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Client too old." msgstr "Client is te oud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -8291,27 +8339,27 @@ msgstr "" "Neem aub contact op met het GM team via de forums." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221 msgid "Server overpopulated." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226 msgid "This user name is already taken." msgstr "Deze gebruikersnaam is al genomen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:253 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236 msgid "Incorrect email." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:257 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241 msgid "Username permanently erased." msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:294 msgid "Unknown error." msgstr "Onbekende fout." @@ -8331,64 +8379,67 @@ msgstr "Niet mogelijk te resolven van host \"" msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " +#. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:635 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592 +#. TRANSLATORS: info message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:610 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:626 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:630 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:639 msgid "Character not found." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:658 -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:518 +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:681 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533 msgid "Failed to delete character." msgstr "Kon personage niet verwijderen." -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:446 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:447 msgid "Can't cast skill in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:449 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:450 msgid "Can't use item in this area." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:452 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:453 msgid "Can't equip. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:455 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:456 msgid "Can't use. Wrong level." msgstr "" -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:458 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:459 msgid "Work in progress." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:638 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/eathena/chathandler.cpp:784 +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:785 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" @@ -8723,44 +8774,44 @@ msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:86 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:89 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "Handelen: Jij en %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:174 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:178 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:339 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 msgid "Strength:" msgstr "Sterkte:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:341 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 msgid "Agility:" msgstr "Agiliteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:343 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 msgid "Vitality:" msgstr "Vitaliteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 msgid "Intelligence:" msgstr "Intelligentie:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:347 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:351 msgid "Dexterity:" msgstr "Dexteriteit:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:349 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:353 msgid "Luck:" msgstr "Geluk:" |