diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-09-14 12:42:33 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-09-14 12:42:33 +0300 |
commit | 03c154f34ad4d4db6b05104ed6a8b20540b0f304 (patch) | |
tree | 8db90423f455722d3fa8ef5693a9a38743523020 /po/ja.po | |
parent | fcf1da7a161c3e18d393a9b998effc6aa1c366b9 (diff) | |
download | ManaVerse-03c154f34ad4d4db6b05104ed6a8b20540b0f304.tar.gz ManaVerse-03c154f34ad4d4db6b05104ed6a8b20540b0f304.tar.bz2 ManaVerse-03c154f34ad4d4db6b05104ed6a8b20540b0f304.tar.xz ManaVerse-03c154f34ad4d4db6b05104ed6a8b20540b0f304.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1061 |
1 files changed, 528 insertions, 533 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 23:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-14 12:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-12 08:56+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -40,25 +40,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:285 +#: src/being/being.cpp:287 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:495 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:493 +#: src/being/being.cpp:495 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1712 src/gui/whoisonline.cpp:843 +#: src/being/being.cpp:1714 src/gui/whoisonline.cpp:843 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1717 src/gui/whoisonline.cpp:848 +#: src/being/being.cpp:1719 src/gui/whoisonline.cpp:848 msgid "I" msgstr "I" @@ -499,8 +499,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2396 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 +#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2428 msgid "Completely ignore" msgstr "完全無視" @@ -527,25 +527,25 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1168 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1172 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1175 src/gui/setup_video.cpp:219 +#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1178 src/gui/setup_theme.cpp:280 +#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280 msgid "Theme" msgstr "テーマ" @@ -556,40 +556,40 @@ msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1182 src/gui/didyouknowwindow.cpp:76 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:69 -#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:562 +#: src/client.cpp:1184 src/gui/didyouknowwindow.cpp:77 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/npcdialog.cpp:106 src/gui/popupmenu.cpp:563 #: src/gui/questswindow.cpp:135 src/gui/shopwindow.cpp:77 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1300 +#: src/client.cpp:1302 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1343 +#: src/client.cpp:1345 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1382 +#: src/client.cpp:1384 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1503 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1542 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1555 +#: src/client.cpp:1557 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -604,9 +604,9 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1612 src/client.cpp:1623 src/client.cpp:1799 +#: src/client.cpp:1614 src/client.cpp:1625 src/client.cpp:1801 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:358 src/gui/charselectdialog.cpp:292 #: src/gui/editserverdialog.cpp:214 src/gui/registerdialog.cpp:255 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:142 src/net/ea/charserverhandler.cpp:199 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:223 @@ -614,65 +614,65 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1636 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1673 +#: src/client.cpp:1675 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1677 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1696 +#: src/client.cpp:1698 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1698 +#: src/client.cpp:1700 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1720 +#: src/client.cpp:1722 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1724 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1984 src/client.cpp:1999 src/client.cpp:2042 -#: src/client.cpp:2058 src/client.cpp:2503 src/client.cpp:2511 +#: src/client.cpp:1986 src/client.cpp:2001 src/client.cpp:2044 +#: src/client.cpp:2060 src/client.cpp:2501 src/client.cpp:2509 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2199 +#: src/client.cpp:2201 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2247 +#: src/client.cpp:2242 src/client.cpp:2249 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2269 src/client.cpp:2282 +#: src/client.cpp:2271 src/client.cpp:2284 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:3071 +#: src/client.cpp:3069 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -685,36 +685,36 @@ msgstr "不明なコマンドです" #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:142 src/commands.cpp:431 src/commands.cpp:518 -#: src/commands.cpp:572 +#: src/commands.cpp:148 src/commands.cpp:443 src/commands.cpp:530 +#: src/commands.cpp:584 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:150 +#: src/commands.cpp:156 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "プレイヤーは既に%s" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:168 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "プレイヤーの%sに成功しました" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:168 +#: src/commands.cpp:174 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "プレイヤーを%sできなかった" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:335 +#: src/commands.cpp:347 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "空のささやきを送信することはできません" #. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:353 +#: src/commands.cpp:365 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -725,167 +725,167 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:372 src/commands.cpp:383 +#: src/commands.cpp:384 src/commands.cpp:395 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:395 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 +#: src/commands.cpp:407 src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 msgid "Party name is missing." msgstr "パーティ名がありません" #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:411 +#: src/commands.cpp:423 msgid "Guild name is missing." msgstr "ギルド名がありません" -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:460 msgid "Return toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" -#: src/commands.cpp:448 +#: src/commands.cpp:460 msgid "Message closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:459 +#: src/commands.cpp:471 msgid "Return now toggles chat." msgstr "改行キーでチャット入力ができます" #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:480 msgid "Message now closes chat." msgstr "チャットを閉じます" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:496 +#: src/commands.cpp:508 msgid "friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:502 +#: src/commands.cpp:514 msgid "disregarded" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:508 +#: src/commands.cpp:520 msgid "neutral" msgstr "中性" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:533 +#: src/commands.cpp:545 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:543 +#: src/commands.cpp:555 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:548 +#: src/commands.cpp:560 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:556 +#: src/commands.cpp:568 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:562 +#: src/commands.cpp:574 msgid "enemy" msgstr "敵" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:582 +#: src/commands.cpp:594 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:596 +#: src/commands.cpp:608 msgid "Player successfully erased!" msgstr "プレイヤーを削除しました" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:601 +#: src/commands.cpp:613 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:883 src/commands.cpp:939 +#: src/commands.cpp:895 src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:906 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/commands.cpp:894 +#: src/commands.cpp:906 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/commands.cpp:905 +#: src/commands.cpp:917 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/commands.cpp:915 +#: src/commands.cpp:927 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/commands.cpp:925 +#: src/commands.cpp:937 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/commands.cpp:935 +#: src/commands.cpp:947 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1093 +#: src/commands.cpp:1105 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1330 src/commands.cpp:1339 +#: src/commands.cpp:1342 src/commands.cpp:1351 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1333 src/commands.cpp:1342 +#: src/commands.cpp:1345 src/commands.cpp:1354 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -897,59 +897,59 @@ msgstr "" "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:256 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/game.cpp:257 src/gui/widgets/chattab.cpp:465 msgid "General" msgstr "一般" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: debug window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/game.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:469 -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/game.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:467 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:538 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:548 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:620 +#: src/game.cpp:621 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "サーバーへの接続が切断されました" #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:623 +#: src/game.cpp:624 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:129 +#: src/gui/beingpopup.cpp:130 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "パーティ: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:144 +#: src/gui/beingpopup.cpp:145 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "ギルド: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:158 +#: src/gui/beingpopup.cpp:159 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/beingpopup.cpp:170 +#: src/gui/beingpopup.cpp:171 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "名前" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:146 -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:627 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:147 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:628 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Attack" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "攻撃" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:302 src/gui/popupmenu.cpp:220 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "話す" @@ -993,10 +993,10 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:361 -#: src/gui/popupmenu.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:636 -#: src/gui/popupmenu.cpp:711 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:498 src/gui/popupmenu.cpp:637 +#: src/gui/popupmenu.cpp:712 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "動く" @@ -1017,31 +1017,31 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:70 +#: src/gui/buydialog.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:71 msgid "by name" msgstr "名前" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:72 +#: src/gui/buydialog.cpp:62 src/gui/inventorywindow.cpp:73 msgid "by id" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:74 +#: src/gui/buydialog.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:75 msgid "by weight" msgstr "重量" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:76 +#: src/gui/buydialog.cpp:66 src/gui/inventorywindow.cpp:77 msgid "by amount" msgstr "数量" #. TRANSLATORS: buy dialog sort type. #. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:78 +#: src/gui/buydialog.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:79 msgid "by type" msgstr "タイプ" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:206 src/gui/buydialog.cpp:218 #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:2454 msgid "Buy" msgstr "買う" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "量:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:265 src/gui/itemamountwindow.cpp:203 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:238 src/gui/npcdialog.cpp:99 -#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/selldialog.cpp:102 src/gui/statuswindow.cpp:793 msgid "+" msgstr "+" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:268 src/gui/itemamountwindow.cpp:201 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:805 +#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/statuswindow.cpp:806 msgid "-" msgstr "-" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/buydialog.cpp:271 src/gui/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:584 src/gui/socialwindow.cpp:1281 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:585 src/gui/socialwindow.cpp:1285 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "終了" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/buydialog.cpp:275 src/gui/selldialog.cpp:110 -#: src/gui/statuswindow.cpp:533 src/gui/statuswindow.cpp:588 -#: src/gui/statuswindow.cpp:789 src/gui/statuswindow.cpp:823 +#: src/gui/statuswindow.cpp:534 src/gui/statuswindow.cpp:589 +#: src/gui/statuswindow.cpp:790 src/gui/statuswindow.cpp:824 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/buyselldialog.cpp:39 src/gui/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:208 src/gui/setup_other.cpp:246 -#: src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:209 src/gui/setup_other.cpp:246 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "Shop" msgstr "店" @@ -1142,8 +1142,8 @@ msgstr "店" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:223 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/selldialog.cpp:55 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:224 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2456 src/gui/selldialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:65 src/gui/selldialog.cpp:106 msgid "Sell" msgstr "売る" @@ -1170,21 +1170,21 @@ msgstr "売る" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:57 src/gui/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:78 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 -#: src/gui/popupmenu.cpp:278 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:502 -#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:748 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1876 src/gui/popupmenu.cpp:1910 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:1996 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popupmenu.cpp:2205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2248 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2268 src/gui/popupmenu.cpp:2294 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popupmenu.cpp:2543 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2663 src/gui/quitdialog.cpp:69 +#: src/gui/popupmenu.cpp:279 src/gui/popupmenu.cpp:313 +#: src/gui/popupmenu.cpp:402 src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:722 src/gui/popupmenu.cpp:749 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1877 src/gui/popupmenu.cpp:1911 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popupmenu.cpp:1997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2103 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/popupmenu.cpp:2206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2230 src/gui/popupmenu.cpp:2249 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popupmenu.cpp:2295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2310 src/gui/popupmenu.cpp:2544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2664 src/gui/quitdialog.cpp:69 #: src/gui/registerdialog.cpp:76 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1215 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1219 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:201 src/gui/textdialog.cpp:53 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 src/gui/updaterwindow.cpp:179 msgid "Cancel" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "メールアドレスが一致しません" #. TRANSLATORS: change password dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:54 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:96 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:97 msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" @@ -1375,36 +1375,36 @@ msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:61 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:62 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "キャラクター削除の確認をしてください" #. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:63 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:64 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラクターを削除しますか?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:87 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:88 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:94 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:95 msgid "Switch Login" msgstr "別アカウントでログイン" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:579 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:102 src/gui/charselectdialog.cpp:580 #: src/gui/updaterwindow.cpp:181 msgid "Play" msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/charselectdialog.cpp:103 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:104 src/net/ea/charserverhandler.cpp:214 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "情報" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:106 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:259 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/shopwindow.cpp:100 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 @@ -1424,24 +1424,24 @@ msgstr "削除" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:130 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:131 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:142 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:143 msgid "Change Email" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:181 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:250 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -1451,16 +1451,16 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:292 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが違います" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:428 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" @@ -1468,68 +1468,68 @@ msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:68 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:69 #: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "デフォルト" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74 msgid "black" msgstr "黒" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76 msgid "red" msgstr "赤" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78 msgid "green" msgstr "緑" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80 msgid "blue" msgstr "青" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82 msgid "gold" msgstr "金色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84 msgid "yellow" msgstr "黄色" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86 msgid "pink" msgstr "ピンク" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88 msgid "purple" msgstr "紫" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90 msgid "grey" msgstr "グレー" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94 +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92 msgid "brown" msgstr "茶色" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "カラフル 3" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 -#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "Chat" msgstr "チャット" @@ -1581,9 +1581,9 @@ msgstr "いいえ" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2415 msgid "Ignore" msgstr "無視" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "無視" #. TRANSLATORS: mini map window name #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109 -#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Map" msgstr "マップ" @@ -1606,26 +1606,26 @@ msgid "Net" msgstr "ネット" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:290 -#: src/gui/debugwindow.cpp:341 +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 msgid "Music:" msgstr "音楽:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:296 -#: src/gui/debugwindow.cpp:345 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298 +#: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Map:" msgstr "マップ:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:293 -#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295 +#: src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Minimap:" msgstr "ミニマップ:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:339 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289 +#: src/gui/debugwindow.cpp:341 msgid "Cursor:" msgstr "カーソル:" @@ -1635,24 +1635,24 @@ msgid "Particle count:" msgstr "パーティクル数:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:309 -#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 msgid "Map actors count:" msgstr "マップアクターの数:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:268 -#: src/gui/debugwindow.cpp:274 +#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270 +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 msgid "Player Position:" msgstr "プレイヤーの位置:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:322 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324 msgid "Draw calls:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Texture binds:" msgstr "" @@ -1663,165 +1663,165 @@ msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:357 +#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:226 +#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:211 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (速い OpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:213 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/debugwindow.cpp:215 +#, c-format msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "%d FPS (速い OpenGL)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:217 +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (モバイルOpenGL)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/debugwindow.cpp:223 +#, c-format msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317 msgid "Textures count:" msgstr "テクスチャー数:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:306 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "パーティクル数:%d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:363 src/gui/debugwindow.cpp:413 -#: src/gui/debugwindow.cpp:475 +#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 msgid "Target:" msgstr "ターゲット:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419 -#: src/gui/debugwindow.cpp:477 +#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 msgid "Target Id:" msgstr "ターゲットID:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:422 -#: src/gui/debugwindow.cpp:479 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 msgid "Target type:" msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:370 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 msgid "Target level:" msgstr "ターゲットレベル:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:438 +#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440 msgid "Target race:" msgstr "ターゲット種別:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:374 +#: src/gui/debugwindow.cpp:376 msgid "Target party:" msgstr "ターゲットパーティ:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:376 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Target guild:" msgstr "ターゲットギルド:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:378 src/gui/debugwindow.cpp:463 -#: src/gui/debugwindow.cpp:469 src/gui/debugwindow.cpp:487 +#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465 +#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489 msgid "Attack delay:" msgstr "攻撃遅延" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:450 -#: src/gui/debugwindow.cpp:489 +#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452 +#: src/gui/debugwindow.cpp:491 msgid "Minimal hit:" msgstr "最低ヒット:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:453 -#: src/gui/debugwindow.cpp:491 +#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455 +#: src/gui/debugwindow.cpp:493 msgid "Maximum hit:" msgstr "最高ヒット:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:456 -#: src/gui/debugwindow.cpp:493 +#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458 +#: src/gui/debugwindow.cpp:495 msgid "Critical hit:" msgstr "クリティカルヒット:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:427 src/gui/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/debugwindow.cpp:481 +#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435 +#: src/gui/debugwindow.cpp:483 msgid "Target Level:" msgstr "ターゲットレベル:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:441 src/gui/debugwindow.cpp:483 +#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485 msgid "Target Party:" msgstr "ターゲットパーティ:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:445 src/gui/debugwindow.cpp:485 +#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487 msgid "Target Guild:" msgstr "ターゲットギルド:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:526 +#: src/gui/debugwindow.cpp:528 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "ピング: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:529 +#: src/gui/debugwindow.cpp:531 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "入力: %dバイト/秒" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:532 +#: src/gui/debugwindow.cpp:534 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "出力: %d バイト/秒" #. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:49 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50 msgid "Did You Know?" msgstr "豆知識" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:55 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56 msgid "< Previous" msgstr "< 前へ" #. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:57 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58 msgid "Next >" msgstr "次へ >" #. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:59 +#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60 msgid "Auto open this window" msgstr "この窓を自動で開ける" @@ -1879,20 +1879,20 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" #. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/emotewindow.cpp:41 +#: src/gui/emotewindow.cpp:42 msgid "Normal font" msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/emotewindow.cpp:43 src/gui/setup_theme.cpp:246 +#: src/gui/emotewindow.cpp:44 src/gui/setup_theme.cpp:246 msgid "Bold font" msgstr "太字フォント" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:48 src/gui/emotewindow.cpp:99 +#: src/gui/emotewindow.cpp:49 src/gui/emotewindow.cpp:100 #: src/gui/setupactiondata.h:1862 msgid "Emotes" msgstr "スマイリー" @@ -1900,44 +1900,44 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: emotes tab name #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:101 src/gui/setup_chat.cpp:61 +#: src/gui/emotewindow.cpp:102 src/gui/setup_chat.cpp:61 #: src/gui/setup_colors.cpp:81 msgid "Colors" msgstr "色" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/emotewindow.cpp:103 +#: src/gui/emotewindow.cpp:104 msgid "Fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:58 src/gui/inventorywindow.cpp:210 -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Equipment" msgstr "装着品" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:65 src/gui/inventorywindow.cpp:189 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:668 src/gui/popupmenu.cpp:2589 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:67 src/gui/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:669 src/gui/popupmenu.cpp:2590 msgid "Unequip" msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: help window name -#: src/gui/helpwindow.cpp:49 src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/helpwindow.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/helpwindow.cpp:52 +#: src/gui/helpwindow.cpp:53 msgid "Did you know..." msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/windowmenu.cpp:97 #: src/inventory.cpp:256 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" @@ -1945,30 +1945,30 @@ msgstr "インベントリー" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:185 src/gui/inventorywindow.cpp:673 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2594 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:186 src/gui/inventorywindow.cpp:674 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:2595 msgid "Equip" msgstr "装着" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:187 src/gui/inventorywindow.cpp:679 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1905 src/gui/popupmenu.cpp:2602 -#: src/gui/skilldialog.cpp:261 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:188 src/gui/inventorywindow.cpp:680 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/skilldialog.cpp:286 msgid "Use" msgstr "使用" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:202 src/gui/inventorywindow.cpp:776 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2612 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:777 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2613 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:2626 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:2627 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -1977,9 +1977,9 @@ msgstr "分割" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/setupactiondata.h:1864 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/outfitwindow.cpp:58 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/setupactiondata.h:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "Outfits" msgstr "服装" @@ -1987,21 +1987,21 @@ msgstr "服装" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/inventorywindow.cpp:233 src/gui/inventorywindow.cpp:768 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1941 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/setup.cpp:87 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:234 src/gui/inventorywindow.cpp:769 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popupmenu.cpp:1942 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "保管" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:235 src/gui/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:236 src/gui/popupmenu.cpp:1850 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/inventorywindow.cpp:586 src/gui/statuswindow.cpp:143 -#: src/gui/statuswindow.cpp:286 src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:587 src/gui/statuswindow.cpp:144 +#: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:340 #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2010,8 +2010,8 @@ msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:781 src/gui/popupmenu.cpp:2619 -#: src/gui/windowmenu.cpp:131 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:782 src/gui/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -2061,13 +2061,13 @@ msgid "Unknown." msgstr "不明" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/itempopup.cpp:186 +#: src/gui/itempopup.cpp:187 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重力: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "Kill stats" msgstr "キル統計" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "JackOが出現中" #. TRANSLATORS: update type #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:35 +#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:37 msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -2241,72 +2241,72 @@ msgid "Open register url" msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:61 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 msgid "health bar" msgstr "健康" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 msgid "mana bar" msgstr "マナ" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 msgid "experience bar" msgstr "Expバー" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74 msgid "weight bar" msgstr "重量" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77 msgid "inventory slots bar" msgstr "インベントリースロットバー" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80 msgid "money bar" msgstr "金銭" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83 msgid "arrows bar" msgstr "矢" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87 msgid "status bar" msgstr "情勢" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:106 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107 msgid "job bar" msgstr "職" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:297 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:298 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "レベル: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:142 +#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:376 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:330 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369 msgid "Need" msgstr "必要" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:354 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:566 +#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567 msgid "Clear" msgstr "クリア" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr "クリア" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/serverdialog.cpp:258 #: src/gui/shopwindow.cpp:91 src/gui/shopwindow.cpp:98 -#: src/gui/tradewindow.cpp:77 +#: src/gui/tradewindow.cpp:78 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -2385,477 +2385,477 @@ msgstr "AFK中の服装" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name #: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565 -#: src/gui/windowmenu.cpp:293 +#: src/gui/windowmenu.cpp:295 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "鍵: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:41 +#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33 msgid "Trade" msgstr "トレード" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335 msgid "Whisper" msgstr "ささやく" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630 +#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631 msgid "Heal" msgstr "HP回復" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673 +#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674 msgid "Kick from guild" msgstr "ギルドから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679 +#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193 +#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680 msgid "Change pos in guild" msgstr "ギルドでの役割を変更" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391 -#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:690 msgid "Invite to guild" msgstr "ギルドへ招待" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 +#: src/gui/popupmenu.cpp:208 msgid "Nuke" msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2508 +#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:247 msgid "Remove from attack list" msgstr "攻撃リストから削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 msgid "Add to priority attack list" msgstr "攻撃優先リストへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 msgid "Add to attack list" msgstr "攻撃リストへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399 msgid "Add name to chat" msgstr "名前をチャットへ追加する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:37 +#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438 msgid "Pick up" msgstr "拾う" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984 msgid "Add to chat" msgstr "チャットに追加" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "Map Item" msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:463 +#: src/gui/popupmenu.cpp:464 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Remove" msgstr "削除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495 msgid "Warp" msgstr "ワープ" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:500 msgid "Move camera" msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Clear outfit" msgstr "服装を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Spells" msgstr "呪文" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Edit spell" msgstr "呪文を編集する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:573 msgid "Disable highlight" msgstr "強調表示を無効" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:578 msgid "Enable highlight" msgstr "強調表示を有効" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:583 msgid "Don't remove name" msgstr "名前を消さない" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:588 msgid "Remove name" msgstr "名前を削除する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "Enable away" msgstr "AFKを有効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:597 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "Disable away" msgstr "AFKを無効にする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289 msgid "Leave" msgstr "退会" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2307 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:730 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 msgid "Change guild position" msgstr "ギルドポジションを変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1269 msgid "Rename map sign " msgstr " マップサインの名前を変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1270 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1271 msgid "Name: " msgstr "名前: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1294 msgid "Player comment " msgstr "プレイヤーコメント " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1295 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1296 msgid "Comment: " msgstr "コメント: " #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Add to trade" msgstr "トレードウィンドウに追加" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1811 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 msgid "Add to trade 10" msgstr "トレードウィンドウに10追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 msgid "Add to trade half" msgstr "トレードウィンドウに半分追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1817 msgid "Add to trade all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 msgid "Add to trade all" msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Store 10" msgstr "10 保存" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1834 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 msgid "Store half" msgstr "半分保存" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Store all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Store all" msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1855 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1856 msgid "Retrieve 10" msgstr "10 取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1858 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Retrieve half" msgstr "半分取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1861 msgid "Retrieve all-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1863 msgid "Retrieve all" msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1994 msgid "Clear drop window" msgstr "ドロップ窓を消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084 msgid "Hide" msgstr " 非表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091 msgid "Show" msgstr "表示" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2097 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2098 msgid "Reset yellow bar" msgstr "黄色バーをリセットする" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:163 msgid "Copy to chat" msgstr "チャットへコピーする" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195 #: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146 -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:988 msgid "(default)" msgstr "(デフォルト)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156 msgid "Move up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Move down" msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2243 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 msgid "Copy" msgstr "コピー" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2246 msgid "Paste" msgstr "ペースト" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2263 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2264 msgid "Open link" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2281 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2282 msgid "Show window" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2353 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2354 msgid "Be friend" msgstr "友達になる" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2426 msgid "Disregard" msgstr "無視する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2417 msgid "Black list" msgstr "ブラックリスト" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2387 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2388 msgid "Set as enemy" msgstr "敵に設定する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419 msgid "Erase" msgstr "消す" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2424 msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2439 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2441 msgid "Imitation" msgstr "真似" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2505 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2519 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2523 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2569 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2570 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 msgid "Protect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2614 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2615 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2636 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2644 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2648 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2650 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2652 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2654 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2658 msgid "Kick" msgstr "追い出す" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Quests" msgstr "クエスト" @@ -2934,8 +2934,8 @@ msgstr "サーバーを選択してください" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303 -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430 +#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "基本" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:123 +#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "ショートカット" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/setup_other.cpp:298 -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" @@ -3973,9 +3973,8 @@ msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "文字をハイライト (コンマで区切る)" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_chat.cpp:183 @@ -4996,78 +4995,78 @@ msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:33 +#: src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Small" msgstr "小" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:37 +#: src/gui/setup_touch.cpp:39 msgid "Medium" msgstr "中" #. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/setup_touch.cpp:39 +#: src/gui/setup_touch.cpp:41 msgid "Large" msgstr "大" #. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/setup_touch.cpp:57 +#: src/gui/setup_touch.cpp:59 msgid "Touch" msgstr "タッチ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:66 +#: src/gui/setup_touch.cpp:68 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:69 +#: src/gui/setup_touch.cpp:71 msgid "Show onscreen keyboard icon" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:73 +#: src/gui/setup_touch.cpp:75 msgid "Keyboard icon action" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:79 +#: src/gui/setup_touch.cpp:81 msgid "Onscreen joystick" msgstr "オンスクリーンジョイスティック" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:82 +#: src/gui/setup_touch.cpp:84 msgid "Show onscreen joystick" msgstr "オンスクリーンジョイスティックを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +#: src/gui/setup_touch.cpp:88 msgid "Joystick size" msgstr "ジョイスティックのサイズ" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/setup_touch.cpp:91 +#: src/gui/setup_touch.cpp:93 msgid "Onscreen buttons" msgstr "オンスクリーンボタン" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:94 +#: src/gui/setup_touch.cpp:96 msgid "Show onscreen buttons" msgstr "オンスクリーンボタンを表示" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:98 +#: src/gui/setup_touch.cpp:100 msgid "Buttons format" msgstr "ボタンフォーマット" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:102 +#: src/gui/setup_touch.cpp:104 msgid "Buttons size" msgstr "ボタンのサイズ" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/setup_touch.cpp:106 src/gui/setup_touch.cpp:111 -#: src/gui/setup_touch.cpp:116 src/gui/setup_touch.cpp:121 +#: src/gui/setup_touch.cpp:108 src/gui/setup_touch.cpp:113 +#: src/gui/setup_touch.cpp:118 src/gui/setup_touch.cpp:123 #, c-format msgid "Button %u action" msgstr "ボタン %u アクション" @@ -5356,371 +5355,371 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Skills" msgstr "スキル" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:263 +#: src/gui/skilldialog.cpp:288 msgid "Up" msgstr "上" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:375 +#: src/gui/skilldialog.cpp:400 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "スキルポイント: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:428 +#: src/gui/skilldialog.cpp:453 msgid "basic" msgstr "基本" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:431 +#: src/gui/skilldialog.cpp:456 msgid "basic, 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:468 +#: src/gui/skilldialog.cpp:493 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "スキルセット %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:502 +#: src/gui/skilldialog.cpp:527 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "スキル %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:596 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 +#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Lvl: %d" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:175 src/gui/socialwindow.cpp:308 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:43 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50 msgid "Guild" msgstr "ギルド" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:215 +#: src/gui/socialwindow.cpp:219 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#: src/gui/socialwindow.cpp:234 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:244 +#: src/gui/socialwindow.cpp:248 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "ギルドへメンバーを招待しました" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:246 +#: src/gui/socialwindow.cpp:250 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "ギルド %sに誰を招待しますか?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:255 +#: src/gui/socialwindow.cpp:259 msgid "Leave Guild?" msgstr "ギルドから退会しますか?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:257 +#: src/gui/socialwindow.cpp:261 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "ギルド %sから本当に退会しますか?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:268 +#: src/gui/socialwindow.cpp:272 #, c-format msgid "Members: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:290 src/gui/socialwindow.cpp:360 -#: src/gui/socialwindow.cpp:482 +#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364 +#: src/gui/socialwindow.cpp:486 #, c-format msgid "Players: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:375 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 +#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "パーティー" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:414 +#: src/gui/socialwindow.cpp:418 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:429 +#: src/gui/socialwindow.cpp:433 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:443 +#: src/gui/socialwindow.cpp:447 msgid "Member Invite to Party" msgstr "メンバーをパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:445 +#: src/gui/socialwindow.cpp:449 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "パーティ %sに誰を招待しますか?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:454 +#: src/gui/socialwindow.cpp:458 msgid "Leave Party?" msgstr "パーティーから退会しますか?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:456 +#: src/gui/socialwindow.cpp:460 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "パーティ %sから本当に退会しますか?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:680 +#: src/gui/socialwindow.cpp:684 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:706 +#: src/gui/socialwindow.cpp:710 msgid "Nav" msgstr "ナビ" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:808 +#: src/gui/socialwindow.cpp:812 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1038 msgid "Atk" msgstr "攻撃" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1053 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 msgid "Priority mobs" msgstr "優先される敵" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1059 msgid "Attack mobs" msgstr "敵を攻撃する" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1057 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 msgid "Ignore mobs" msgstr "無視している敵" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1080 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1084 msgid "Pik" msgstr "" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1099 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1103 msgid "Pickup items" msgstr "" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1101 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1105 msgid "Ignore items" msgstr "" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1193 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1212 src/gui/socialwindow.cpp:1687 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694 msgid "Create Party" msgstr "パーティを作る" #. TRANSLATORS: social window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1259 src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Social" msgstr "ソーシャル" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1272 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1276 msgid "P" msgstr "周囲" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1277 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1281 msgid "F" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1283 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1287 msgid "Invite" msgstr "招待" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1469 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1480 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1484 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1497 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1501 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1515 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1548 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1555 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "ギルド %sを作成しました" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1569 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "パーティ %sを作成しました" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1591 msgid "Guild Name" msgstr "ギルド名" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1586 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1593 msgid "Choose your guild's name." msgstr "ギルド名を選んでください" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1601 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1608 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1609 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1623 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1631 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1638 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1643 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1650 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "パーティに招待されました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1655 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "パーティ %sに招待されました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1670 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1673 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1695 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1694 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1701 msgid "Party Name" msgstr "パーティ名" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1696 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1703 msgid "Choose your party's name." msgstr "パーティ名を選んでください" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:145 +#: src/gui/statuswindow.cpp:146 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:148 +#: src/gui/statuswindow.cpp:149 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:204 +#: src/gui/statuswindow.cpp:205 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:426 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "ジョブ: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:237 +#: src/gui/statuswindow.cpp:238 msgid "Job:" msgstr "ジョブポイント:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:348 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "キャラクターポイント: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#: src/gui/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "修正点: %d" @@ -5836,53 +5835,53 @@ msgid "Save" msgstr "セーブ" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:57 +#: src/gui/tradewindow.cpp:58 msgid "Propose trade" msgstr "トレードを申請する" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:59 +#: src/gui/tradewindow.cpp:60 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "確認中" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:61 +#: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Agree trade" msgstr "トレードを了承する" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/tradewindow.cpp:63 +#: src/gui/tradewindow.cpp:64 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "了承しました" #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/tradewindow.cpp:67 +#: src/gui/tradewindow.cpp:68 msgid "Trade: You" msgstr "トレード:自分" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182 +#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "%sを手に入れた" #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/tradewindow.cpp:80 +#: src/gui/tradewindow.cpp:81 msgid "Change" msgstr "変更" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/tradewindow.cpp:124 +#: src/gui/tradewindow.cpp:125 msgid "You give:" msgstr "トレードするアイテム:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:387 +#: src/gui/tradewindow.cpp:388 msgid "You don't have enough money." msgstr "GP不足です" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/tradewindow.cpp:473 +#: src/gui/tradewindow.cpp:474 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" @@ -6140,7 +6139,7 @@ msgid "Who Is Online - Update" msgstr "オンラインリスト - アップデート" #. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43 +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:34 msgid "Battle" msgstr "バトル" @@ -6150,57 +6149,57 @@ msgid "Level: %u" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:154 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 msgid "Global announcement:" msgstr "グローバルアナウンス:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:160 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:158 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%sからのアナウンス:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:186 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s ささやく: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:542 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:540 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:547 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:545 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "" #. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:37 +#: src/gui/widgets/gmtab.cpp:31 msgid "GM" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:70 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:76 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "このコマンドは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:78 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" @@ -6210,45 +6209,45 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:78 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:84 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:105 msgid "Command: /leave" msgstr "コマンド: /leave" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:80 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:86 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "このコマンドはプレイヤーをギルドから退会させます" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help #. TRANSLATORS: party help message -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > ヘルプメニューを表示" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:127 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > プレイヤーをギルドへ招待する" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:129 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:151 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > ギルドから退会する" #. TRANSLATORS: guild chat tab help #. TRANSLATORS: guild chat help -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:131 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:153 msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:324 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:322 msgid "Eq." msgstr "装着" @@ -6308,137 +6307,137 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "このコマンドはプレイヤー完全無視を解除します" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:63 +#: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 msgid "Who is online" msgstr "オンラインリスト" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "HLP" msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:69 +#: src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:74 msgid "BC" msgstr "BC" -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "Bot checker" msgstr "ボットチェッカー" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "KS" msgstr "KS" -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Smilies" msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "CH" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Status" msgstr "ステータス" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "EQU" msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "MAP" msgstr "地図" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "SKI" msgstr "SKI" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SPE" msgstr "SPE" -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "Specials" msgstr "スペシャル" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "SH" msgstr "SH" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "SP" msgstr "SP" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "DR" msgstr "DR" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "YK" msgstr "YK" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Did you know" msgstr "豆知識" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "SHP" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "OU" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "DBG" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "WIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "SET" msgstr "SET" @@ -6461,7 +6460,7 @@ msgstr "世界の選択" #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short #: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "キー_%d" @@ -6486,7 +6485,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:426 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "u キー" @@ -7022,19 +7021,19 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:298 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:394 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:299 src/net/ea/playerhandler.cpp:311 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:395 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:300 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:301 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:312 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:313 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" @@ -7639,32 +7638,31 @@ msgid "unknown pvp" msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:43 src/render/rendererslistsdl2.h:77 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:114 src/render/rendererslistsdl.h:45 -#: src/render/rendererslistsdl.h:76 src/render/rendererslistsdl.h:110 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 src/render/rendererslistsdl.h:47 +#: src/render/rendererslistsdl.h:78 src/render/rendererslistsdl.h:112 msgid "Software" msgstr "マップポータルを強調表示" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:79 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:116 -#, fuzzy +#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:81 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:118 msgid "SDL2 default" -msgstr "デフォルト" +msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:85 -#: src/render/rendererslistsdl.h:47 src/render/rendererslistsdl.h:82 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:87 +#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:84 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "モバイルOpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:81 src/render/rendererslistsdl.h:78 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 msgid "Fast OpenGL" msgstr "速い OpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 +#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 msgid "Safe OpenGL" msgstr "セーフ OpenGL" @@ -7711,6 +7709,3 @@ msgstr "" #: src/resources/itemdb.cpp:184 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" - -#~ msgid "%d FPS (old OpenGL)" -#~ msgstr "%d FPS (古い OpenGL)" |