diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-08-08 04:39:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-08-08 04:39:29 +0300 |
commit | bcd0bdb1f087c3153d070baa274e7ecf8c8268e1 (patch) | |
tree | 0b98c9fc2216033f9b5a394b669a4d36a330c5bc /po/id.po | |
parent | 5adb2dba3bf6ca5969117b8b90b00c40e8cae0ea (diff) | |
download | ManaVerse-bcd0bdb1f087c3153d070baa274e7ecf8c8268e1.tar.gz ManaVerse-bcd0bdb1f087c3153d070baa274e7ecf8c8268e1.tar.bz2 ManaVerse-bcd0bdb1f087c3153d070baa274e7ecf8c8268e1.tar.xz ManaVerse-bcd0bdb1f087c3153d070baa274e7ecf8c8268e1.zip |
Rebuild and update translations.
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 222 |
1 files changed, 92 insertions, 130 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <adjieps@yahoo.com>, 2011. # <Genesis_Junior@yahoo.com>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-06 16:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-04 10:53+0000\n" -"Last-Translator: adjieps <adjieps@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 04:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 01:29+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1034 @@ -42,35 +41,35 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:825 src/gui/setup.cpp:51 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" -#: src/client.cpp:907 +#: src/client.cpp:908 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:938 +#: src/client.cpp:939 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" -#: src/client.cpp:971 +#: src/client.cpp:972 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" -#: src/client.cpp:1071 +#: src/client.cpp:1072 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" -#: src/client.cpp:1102 +#: src/client.cpp:1103 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1112 +#: src/client.cpp:1113 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" -#: src/client.cpp:1149 src/client.cpp:1156 src/client.cpp:1293 +#: src/client.cpp:1150 src/client.cpp:1157 src/client.cpp:1294 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -79,50 +78,50 @@ msgstr "Pergantian server" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/client.cpp:1165 +#: src/client.cpp:1166 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" -#: src/client.cpp:1192 +#: src/client.cpp:1193 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" -#: src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1194 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" -#: src/client.cpp:1212 +#: src/client.cpp:1213 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" -#: src/client.cpp:1213 +#: src/client.cpp:1214 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" -#: src/client.cpp:1233 +#: src/client.cpp:1234 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" -#: src/client.cpp:1234 +#: src/client.cpp:1235 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" -#: src/client.cpp:1423 src/client.cpp:1453 src/client.cpp:1497 -#: src/client.cpp:1918 +#: src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1498 +#: src/client.cpp:1919 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." -#: src/client.cpp:1628 +#: src/client.cpp:1629 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Gagal mengupdate host: %s" -#: src/client.cpp:1662 src/client.cpp:1668 +#: src/client.cpp:1663 src/client.cpp:1669 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:1689 +#: src/client.cpp:1690 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." @@ -138,8 +137,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "Tidak dapat membuat kolom whisper baru untuk nama \"%s\"! nama telah ada, " "atau nama anda sendiri" @@ -291,46 +290,45 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." +msgstr "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." -#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 +#: src/game.cpp:246 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/game.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412 +#: src/game.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:412 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: src/game.cpp:464 +#: src/game.cpp:475 msgid "Screenshot saved as " msgstr "Screenshot disimpan sebagai" -#: src/game.cpp:472 +#: src/game.cpp:483 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Gagal menyimpan screenshot!" -#: src/game.cpp:511 +#: src/game.cpp:523 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Koneksi ke server terputus" -#: src/game.cpp:525 +#: src/game.cpp:537 msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" -#: src/game.cpp:1059 +#: src/game.cpp:1184 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1066 +#: src/game.cpp:1191 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1449 +#: src/game.cpp:1576 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Tidak dapat menampilkan peta" -#: src/game.cpp:1450 +#: src/game.cpp:1577 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error ketika menunggu %s" @@ -452,7 +450,7 @@ msgstr "Jual" #: src/gui/popupmenu.cpp:1731 src/gui/popupmenu.cpp:1774 #: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1849 #: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1935 -#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 +#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:68 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 #: src/gui/updatewindow.cpp:157 @@ -975,7 +973,7 @@ msgstr "Berat" #: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:69 msgid "Store" msgstr "Simpan" @@ -1857,11 +1855,11 @@ msgstr "Biru:" msgid "Alpha:" msgstr "Alpha:" -#: src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/setup.cpp:67 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" -#: src/gui/setup.cpp:69 +#: src/gui/setup.cpp:70 msgid "Reset Windows" msgstr "Atur ulang jendela" @@ -2070,6 +2068,10 @@ msgstr "" msgid "Hide shield sprite" msgstr "" +#: src/gui/setup_other.cpp:169 +msgid "Show background" +msgstr "Perlihatkan latar belakang" + #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "Hubungan" @@ -2210,8 +2212,8 @@ msgstr "Ukuran huruf" msgid "Theme Changed" msgstr "Tema diganti" -#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:658 -#: src/gui/setup_video.cpp:663 +#: src/gui/setup_theme.cpp:282 src/gui/setup_video.cpp:670 +#: src/gui/setup_video.cpp:675 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." @@ -2263,130 +2265,134 @@ msgstr "sedang" msgid "max" msgstr "maksimal" -#: src/gui/setup_video.cpp:292 +#: src/gui/setup_video.cpp:293 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:293 +#: src/gui/setup_video.cpp:294 msgid "Hw acceleration" msgstr "Akselerasi perangkat keras" -#: src/gui/setup_video.cpp:294 +#: src/gui/setup_video.cpp:295 msgid "Custom cursor" msgstr "Modifikasi kursor" -#: src/gui/setup_video.cpp:296 +#: src/gui/setup_video.cpp:297 msgid "Particle effects" msgstr "Efek partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:298 +#: src/gui/setup_video.cpp:299 msgid "Show pickup notification" msgstr "Perlihatkan notifikasi pengambilan item" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:300 +#: src/gui/setup_video.cpp:301 msgid "in chat" msgstr "dalam obrolan" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:302 +#: src/gui/setup_video.cpp:303 msgid "as particle" msgstr "sebagai partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:304 +#: src/gui/setup_video.cpp:305 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:305 +#: src/gui/setup_video.cpp:306 msgid "Enable map reduce" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:307 -msgid "Show background" -msgstr "Perlihatkan latar belakang" +#: src/gui/setup_video.cpp:308 +msgid "Auto adjust perfomance" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:310 +msgid "Show beings transparency" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:312 +#: src/gui/setup_video.cpp:315 msgid "FPS limit:" msgstr "Batas FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:316 src/gui/setup_video.cpp:353 -#: src/gui/setup_video.cpp:596 src/gui/setup_video.cpp:748 +#: src/gui/setup_video.cpp:319 src/gui/setup_video.cpp:356 +#: src/gui/setup_video.cpp:607 src/gui/setup_video.cpp:760 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "batas Alt FPS:" -#: src/gui/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/setup_video.cpp:328 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/gui/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/setup_video.cpp:334 msgid "Overhead text" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:332 +#: src/gui/setup_video.cpp:335 msgid "Gui opacity" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/setup_video.cpp:336 msgid "Ambient FX" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:334 +#: src/gui/setup_video.cpp:337 msgid "Particle detail" msgstr "Detil partikel" -#: src/gui/setup_video.cpp:351 src/gui/setup_video.cpp:354 -#: src/gui/setup_video.cpp:595 src/gui/setup_video.cpp:735 -#: src/gui/setup_video.cpp:746 +#: src/gui/setup_video.cpp:354 src/gui/setup_video.cpp:357 +#: src/gui/setup_video.cpp:606 src/gui/setup_video.cpp:747 +#: src/gui/setup_video.cpp:758 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: src/gui/setup_video.cpp:504 +#: src/gui/setup_video.cpp:511 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:510 +#: src/gui/setup_video.cpp:517 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:521 +#: src/gui/setup_video.cpp:528 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" -#: src/gui/setup_video.cpp:522 +#: src/gui/setup_video.cpp:529 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" -#: src/gui/setup_video.cpp:534 +#: src/gui/setup_video.cpp:541 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mengubah ke OpenGL" -#: src/gui/setup_video.cpp:535 +#: src/gui/setup_video.cpp:542 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" -#: src/gui/setup_video.cpp:641 +#: src/gui/setup_video.cpp:653 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" -#: src/gui/setup_video.cpp:642 +#: src/gui/setup_video.cpp:654 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Masukkan resolusi baru:" -#: src/gui/setup_video.cpp:657 src/gui/setup_video.cpp:662 +#: src/gui/setup_video.cpp:669 src/gui/setup_video.cpp:674 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolusi layar diubah" -#: src/gui/setup_video.cpp:660 +#: src/gui/setup_video.cpp:672 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:693 +#: src/gui/setup_video.cpp:705 msgid "Particle Effect Settings Changed." msgstr "Pengaturan efek partikel diubah" -#: src/gui/setup_video.cpp:694 +#: src/gui/setup_video.cpp:706 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "Perubahan akan memberikan efek saat pergantian peta." @@ -3184,7 +3190,8 @@ msgid "Change" msgstr "Ubah" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:377 @@ -3525,7 +3532,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "perintah: /unignore <nama pemain>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -4746,50 +4754,4 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "" -#~ msgid "Strength:" -#~ msgstr "Kekuatan" - -#~ msgid "Vitality:" -#~ msgstr "Daya/Tenaga Hidup" - -#~ msgid "Intelligence:" -#~ msgstr "Kecerdasan" - -#~ msgid "Dexterity:" -#~ msgstr "Ketangkasan" - -#~ msgid "You are already in guild." -#~ msgstr "Kamu sudah berada di dalam organisasi" - -#~ msgid "This command invites <nick> to party with you." -#~ msgstr "perintah ini mengundang <nama> untuk menjadi bagian kelompok anda" - -#~ msgid "Client too old." -#~ msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." - -#~ msgid "Server overpopulated." -#~ msgstr "Server kepenuhan." - -#~ msgid "Username permanently erased." -#~ msgstr "Username dihapus permanen." - -#~ msgid "%s has joined your party." -#~ msgstr "%s telah bergabung dengan kelompok" - -#~ msgid "%s can't join your party because party is full." -#~ msgstr "" -#~ "%s tidak dapat bergabung dengan kelompok karena kelompok sudah penuh." - -#~ msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -#~ msgstr "" -#~ "Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " -#~ "beregenerasi." - -#~ msgid "You cannot do that right now!" -#~ msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang" - -#~ msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -#~ msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut" -#~ msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -#~ msgstr "Gagal menambahkan barang. Kamu tidak dapat menukar barang ini." |