summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-19 01:29:52 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-19 01:29:52 +0200
commit3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09 (patch)
tree7b9cc9bb9499fc3e6fc054a6360986df6616b4ff /po/fr.po
parentb2ac4def24379db588ffa52ca63676710f18b4fc (diff)
downloadManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.gz
ManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.bz2
ManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.xz
ManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.zip
Rebuild translation files and add missing cpp file for translation.
Also updated russian translation.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po130
1 files changed, 68 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f34c64fdb..47cb5f706 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: French <Yohann Ferreira <yohann ferreira orange efer>>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr "esquiver"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr "raté"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr ""
"Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", \"true"
"\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Couleur des cheveux :"
msgid "Hair style:"
msgstr "Coupe de cheveux :"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -977,22 +977,22 @@ msgstr "Se désinscrire"
msgid "Change Email"
msgstr "Modifier l'adresse email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
@@ -1238,6 +1238,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
@@ -2776,16 +2777,16 @@ msgstr "Compétences : %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Niveau : %d"
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Niveau : %d"
-
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
@@ -3461,16 +3462,16 @@ msgstr "Indiquez à quel utilisateur donner les droit d'opérateur !"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Indiquez quel utilisateur sortir !"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annonce globale :"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Annonce globale de %s :"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message privé de %s : %s"
@@ -3622,6 +3623,14 @@ msgstr "Changer de Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
@@ -4034,51 +4043,51 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Vous avez été tué par "
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Le serveur est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Vous recevez %s"
@@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr "Nom invalide."
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -4622,11 +4631,11 @@ msgstr "Impossible de vendre."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
@@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'utiliser cette Id."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr ""
@@ -4644,59 +4653,59 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n"
"Erreur inconnue provenant du serveur de personnages."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
"utilisé."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais jeton de sécurité."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Stats incorrectes."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Cheveux incorrects."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Pas d'emplacement vide."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personnage supprimé."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppresion du personnage n'a pu s\"effectuer."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Force :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilité :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalité :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligence :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dextérité :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Chance :"
@@ -5091,11 +5100,11 @@ msgstr "Partage d'expérience impossible."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Impossible d'utiliser l'objet."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossible d'équiper cet objet."
@@ -5288,40 +5297,40 @@ msgstr "Tu n'es plus qu'un ancien joueur sans intérêt."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Tu reposes au fond de l'eau."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
"en mesure de regagner vos points de vie."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
"en mesure de regagner vos points de vie."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Vous avez ramassé %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Vous recevez %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Ne peut pas augmenter la capacité !"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equiper en premier les flèches"
@@ -5508,9 +5517,6 @@ msgstr "PM %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Stockage"
-
#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
#~ msgstr ""
#~ "/record > Commence à enregistrer la conversation dans un fichier externe"