summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-12-08 17:47:06 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-12-08 17:47:06 +0300
commit3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168 (patch)
treed38345dc9a706bbd35cc15c4ab493bb9b71853d6 /po/fr.po
parentc075c0daa245819d0a07fea6695f233fd329e397 (diff)
downloadManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.tar.gz
ManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.tar.bz2
ManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.tar.xz
ManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.zip
Rebuild translations and update russian translation.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po557
1 files changed, 281 insertions, 276 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1c295ffda..2cace97bb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-29 18:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 21:35+0000\n"
"Last-Translator: reid <reidyaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1171
+#: src/actorspritemanager.cpp:1169
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
@@ -325,11 +325,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:402
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:405
+#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:404
msgid "Debug"
msgstr "Informations"
@@ -395,20 +395,20 @@ msgstr "Testeur de Robot"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133
-#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137
+#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672
#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Attack"
msgstr "Attaquer"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:292
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:296
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:264
-#: src/gui/popupmenu.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:459
-#: src/gui/popupmenu.cpp:702 src/gui/popupmenu.cpp:789
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:481
+#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:825
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -421,8 +421,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:276
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293 src/gui/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:750
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "Max."
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popupmenu.cpp:294 src/gui/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:751
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
@@ -480,15 +480,15 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:105
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:344
-#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:500
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:550
-#: src/gui/popupmenu.cpp:563 src/gui/popupmenu.cpp:581
-#: src/gui/popupmenu.cpp:805 src/gui/popupmenu.cpp:829
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1803
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 src/gui/popupmenu.cpp:1904
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/popupmenu.cpp:1978
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:348
+#: src/gui/popupmenu.cpp:385 src/gui/popupmenu.cpp:522
+#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576
+#: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129
#: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
@@ -677,63 +677,63 @@ msgstr "Niveau %d"
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:112 src/gui/inventorywindow.cpp:70
+#: src/gui/chatwindow.cpp:115 src/gui/inventorywindow.cpp:70
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:113
+#: src/gui/chatwindow.cpp:116
msgid "black"
msgstr "noir"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:114
+#: src/gui/chatwindow.cpp:117
msgid "red"
msgstr "rouge"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:115
+#: src/gui/chatwindow.cpp:118
msgid "green"
msgstr "vert"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:116
+#: src/gui/chatwindow.cpp:119
msgid "blue"
msgstr "bleu"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:117
+#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "gold"
msgstr "or"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:118
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "yellow"
msgstr "jaune"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:119
+#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "pink"
msgstr "rose"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:120
+#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "purple"
msgstr "violet"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121
+#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "grey"
msgstr "gris"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:122
+#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "brown"
msgstr "marron"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:123
+#: src/gui/chatwindow.cpp:126
msgid "rainbow 1"
msgstr "arc en ciel 1"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:124
+#: src/gui/chatwindow.cpp:127
msgid "rainbow 2"
msgstr "arc en ciel 2"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:125
+#: src/gui/chatwindow.cpp:128
msgid "rainbow 3"
msgstr "arc en ciel 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222
#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128
@@ -743,16 +743,16 @@ msgstr "arc en ciel 3"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/setup_chat.cpp:48
+#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/setup_chat.cpp:48
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:615
+#: src/gui/chatwindow.cpp:644
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1002
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1031
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message envoyé à %s : %s"
@@ -765,13 +765,13 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146
-#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:163
-#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:399 src/gui/popupmenu.cpp:408
-#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:648
-#: src/gui/popupmenu.cpp:656 src/gui/popupmenu.cpp:665
-#: src/gui/popupmenu.cpp:679
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:167
+#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:430
+#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:684
+#: src/gui/popupmenu.cpp:692 src/gui/popupmenu.cpp:701
+#: src/gui/popupmenu.cpp:715
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Le saviez-vous ?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53
-#: src/gui/popupmenu.cpp:596 src/gui/shopwindow.cpp:113
+#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -944,8 +944,8 @@ msgstr "Équipement"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160
#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1737 src/gui/popupmenu.cpp:1829
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1945
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
@@ -987,31 +987,31 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtre :"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1739
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1743
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1835
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1951
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1748 src/gui/popupmenu.cpp:1840
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1885
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1757
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965
msgid "Split"
msgstr "Partager"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588
msgid "Outfits"
msgstr "Tenues"
@@ -1020,17 +1020,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Poids :"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1852
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1897 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1764
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1753
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1890
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:632
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1308,347 +1308,356 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
msgid "Away outfit"
msgstr "Équipement en absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:671
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:383
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:405
msgid "Whisper"
msgstr "Message"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:676
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:389
-#: src/gui/popupmenu.cpp:646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:411
+#: src/gui/popupmenu.cpp:682
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:153
-#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:170
-#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:390
-#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:407
-#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:434
-#: src/gui/popupmenu.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:655
-#: src/gui/popupmenu.cpp:664 src/gui/popupmenu.cpp:678
-#: src/gui/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157
+#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:412
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:456
+#: src/gui/popupmenu.cpp:683 src/gui/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/popupmenu.cpp:727
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:155
-#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:392
-#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:657
-#: src/gui/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159
+#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:450
+#: src/gui/popupmenu.cpp:685 src/gui/popupmenu.cpp:693
+#: src/gui/popupmenu.cpp:716
msgid "Black list"
msgstr "Liste noir"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:156
-#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:393
-#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:409
-#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:658
-#: src/gui/popupmenu.cpp:666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:431
+#: src/gui/popupmenu.cpp:686 src/gui/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popupmenu.cpp:702
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173
-#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:402
-#: src/gui/popupmenu.cpp:410 src/gui/popupmenu.cpp:416
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:429
-#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/popupmenu.cpp:659
-#: src/gui/popupmenu.cpp:667 src/gui/popupmenu.cpp:673
-#: src/gui/popupmenu.cpp:681 src/gui/popupmenu.cpp:686
+#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
+#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:188
+#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:424
+#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:438
+#: src/gui/popupmenu.cpp:443 src/gui/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popupmenu.cpp:687 src/gui/popupmenu.cpp:695
+#: src/gui/popupmenu.cpp:703 src/gui/popupmenu.cpp:709
+#: src/gui/popupmenu.cpp:717 src/gui/popupmenu.cpp:722
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:169
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:183
-#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:406
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414 src/gui/popupmenu.cpp:420
-#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433
-#: src/gui/popupmenu.cpp:663 src/gui/popupmenu.cpp:671
-#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:685
-#: src/gui/popupmenu.cpp:690
+#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173
+#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:436 src/gui/popupmenu.cpp:442
+#: src/gui/popupmenu.cpp:447 src/gui/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popupmenu.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:721
+#: src/gui/popupmenu.cpp:726
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435
-#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692
+#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457
+#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728
#: src/playerrelations.cpp:447
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:443
-#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:815
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:444
-#: src/gui/popupmenu.cpp:701 src/gui/popupmenu.cpp:780
+#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466
+#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:816
msgid "Imitation"
msgstr "Imiter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:733
+#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:769
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:455
-#: src/gui/popupmenu.cpp:738
+#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:477
+#: src/gui/popupmenu.cpp:774
msgid "Kick from party"
msgstr "Sortir du groupe"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244
+#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:791
msgid "Kick from guild"
msgstr "Sortir de la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:245
-#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:760
+#: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:249
+#: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:796
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:485
-#: src/gui/popupmenu.cpp:769
+#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:805
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:261
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265
msgid "Kick player"
msgstr "Sortir le joueur"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267
msgid "Nuke"
msgstr "Annihiler"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:703
-#: src/gui/popupmenu.cpp:792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/popupmenu.cpp:739
+#: src/gui/popupmenu.cpp:828
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:704
-#: src/gui/popupmenu.cpp:793 src/gui/popupmenu.cpp:2047
+#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:297
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:705
-#: src/gui/popupmenu.cpp:794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:301
+#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popupmenu.cpp:830
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:493
-#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:756 src/gui/popupmenu.cpp:835
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:494
-#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:800
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516
+#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:308
+#: src/gui/popupmenu.cpp:312
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:323
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popupmenu.cpp:328
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:326
+#: src/gui/popupmenu.cpp:330
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:328
+#: src/gui/popupmenu.cpp:332
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:341 src/gui/popupmenu.cpp:497
+#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:519
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522
+#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/setup_players.cpp:48
+msgid "Players"
+msgstr "Joueurs"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:546
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1773
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1898
+#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:566
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:542 src/gui/popupmenu.cpp:2008
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2019 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:573
msgid "Warp"
msgstr "Télétransportation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:589
msgid "Load old outfits"
msgstr "Charger les anciennes tenues"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:576 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:577
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Load old spells"
msgstr "Charger les anciens sorts"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:578
+#: src/gui/popupmenu.cpp:610
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popupmenu.cpp:636
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:604
+#: src/gui/popupmenu.cpp:638
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:640
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:608
+#: src/gui/popupmenu.cpp:642
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:610
+#: src/gui/popupmenu.cpp:644
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:612
+#: src/gui/popupmenu.cpp:646
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/socialwindow.cpp:1141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:813
+#: src/gui/popupmenu.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Copier dans la conversation"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:849
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer la position de la Guilde"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1326
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1328
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1338
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1378
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1340
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1776
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1715
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1780
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1716
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1781
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1717
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1728
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1794
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popupmenu.cpp:1841
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1886
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1957
msgid "Drop all"
msgstr "Jeter tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1768
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1769
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1834
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1770
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1801 src/gui/popupmenu.cpp:1857
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1973
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1963
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1934 src/gui/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2050
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88
#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958
#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/popupmenu.cpp:2016
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2018
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -2240,10 +2249,6 @@ msgstr "Disable advanced beings caching (Software)"
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Désactiver la mise en cache des êtres"
-#: src/gui/setup_players.cpp:48
-msgid "Players"
-msgstr "Joueurs"
-
#: src/gui/setup_players.cpp:54
msgid "Show gender"
msgstr "Afficher le genre"
@@ -3266,23 +3271,23 @@ msgstr "Limites de votre position"
msgid "Road Point"
msgstr "Étape"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:87 src/gui/whoisonline.cpp:503
+#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:110
+#: src/gui/whoisonline.cpp:111
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:309
+#: src/gui/whoisonline.cpp:194
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui est en ligne - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:517
+#: src/gui/whoisonline.cpp:577
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui est en ligne - Erreur"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:549
+#: src/gui/whoisonline.cpp:611
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui est en ligne - Mise à jour"
@@ -4000,329 +4005,329 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Vous avez été tué par "
-#: src/localplayer.cpp:1434
+#: src/localplayer.cpp:1438
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un item qui n'existe pas."
-#: src/localplayer.cpp:1436
+#: src/localplayer.cpp:1440
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné"
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1444
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1442
+#: src/localplayer.cpp:1446
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande"
-#: src/localplayer.cpp:1445
+#: src/localplayer.cpp:1449
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre"
-#: src/localplayer.cpp:1448
+#: src/localplayer.cpp:1452
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1472
+#: src/localplayer.cpp:1476
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:1887
+#: src/localplayer.cpp:1891
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1888
+#: src/localplayer.cpp:1892
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Mouvements inversés"
-#: src/localplayer.cpp:1889
+#: src/localplayer.cpp:1893
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) mouvements un peu fous"
-#: src/localplayer.cpp:1890
+#: src/localplayer.cpp:1894
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) mouvements complètements fous"
-#: src/localplayer.cpp:1891
+#: src/localplayer.cpp:1895
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) double normal et fou"
-#: src/localplayer.cpp:1892
+#: src/localplayer.cpp:1896
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) déplacement inconnue"
-#: src/localplayer.cpp:1914
+#: src/localplayer.cpp:1918
#, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr "(%d) mouvement de fou numerique %d"
-#: src/localplayer.cpp:1919
+#: src/localplayer.cpp:1923
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
-#: src/localplayer.cpp:1923
+#: src/localplayer.cpp:1927
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) mouvements fous"
-#: src/localplayer.cpp:1937
+#: src/localplayer.cpp:1941
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1938
+#: src/localplayer.cpp:1942
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Aller à la cible en distante de 1"
-#: src/localplayer.cpp:1939
+#: src/localplayer.cpp:1943
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) Aller vers la cible jusqu'à 2 de distance"
-#: src/localplayer.cpp:1940
+#: src/localplayer.cpp:1944
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Aller à la cible en distante de 3"
-#: src/localplayer.cpp:1941
+#: src/localplayer.cpp:1945
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Aller à la cible en distante de 5"
-#: src/localplayer.cpp:1942
+#: src/localplayer.cpp:1946
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Aller à la cible en distante de 7"
-#: src/localplayer.cpp:1943
+#: src/localplayer.cpp:1947
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:1944
+#: src/localplayer.cpp:1948
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Portée des attaques des Archéens"
-#: src/localplayer.cpp:1945
+#: src/localplayer.cpp:1949
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) Aller à la cible"
-#: src/localplayer.cpp:1964
+#: src/localplayer.cpp:1968
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Suivre : défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1965
+#: src/localplayer.cpp:1969
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
-#: src/localplayer.cpp:1966
+#: src/localplayer.cpp:1970
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
-#: src/localplayer.cpp:1967
+#: src/localplayer.cpp:1971
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Suivre comme un toutou"
-#: src/localplayer.cpp:1968
+#: src/localplayer.cpp:1972
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) Suivre : mode inconnu"
-#: src/localplayer.cpp:1987 src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2014
+#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:1995 src/localplayer.cpp:2018
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) Attaque"
-#: src/localplayer.cpp:1988 src/localplayer.cpp:2010
+#: src/localplayer.cpp:1992 src/localplayer.cpp:2014
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attaque : défaut"
-#: src/localplayer.cpp:1989
+#: src/localplayer.cpp:1993
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Attaquer sans protection"
-#: src/localplayer.cpp:1990
+#: src/localplayer.cpp:1994
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Attaquer avec protection"
-#: src/localplayer.cpp:2011
+#: src/localplayer.cpp:2015
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
-#: src/localplayer.cpp:2012
+#: src/localplayer.cpp:2016
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
-#: src/localplayer.cpp:2013
+#: src/localplayer.cpp:2017
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
-#: src/localplayer.cpp:2047
+#: src/localplayer.cpp:2051
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
-#: src/localplayer.cpp:2048
+#: src/localplayer.cpp:2052
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
-#: src/localplayer.cpp:2049
+#: src/localplayer.cpp:2053
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases"
-#: src/localplayer.cpp:2050
+#: src/localplayer.cpp:2054
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
-#: src/localplayer.cpp:2051
+#: src/localplayer.cpp:2055
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
-#: src/localplayer.cpp:2052
+#: src/localplayer.cpp:2056
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
-#: src/localplayer.cpp:2053
+#: src/localplayer.cpp:2057
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
-#: src/localplayer.cpp:2054
+#: src/localplayer.cpp:2058
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) Ramassage"
-#: src/localplayer.cpp:2067
+#: src/localplayer.cpp:2071
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2068
+#: src/localplayer.cpp:2072
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
-#: src/localplayer.cpp:2069
+#: src/localplayer.cpp:2073
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
-#: src/localplayer.cpp:2070
+#: src/localplayer.cpp:2074
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
-#: src/localplayer.cpp:2071
+#: src/localplayer.cpp:2075
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) Vue de la carte vide"
-#: src/localplayer.cpp:2072
+#: src/localplayer.cpp:2076
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
-#: src/localplayer.cpp:2091
+#: src/localplayer.cpp:2095
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2092
+#: src/localplayer.cpp:2096
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2093
+#: src/localplayer.cpp:2097
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2094
+#: src/localplayer.cpp:2098
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2095
+#: src/localplayer.cpp:2099
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2096
+#: src/localplayer.cpp:2100
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) Sorts d'attaque"
-#: src/localplayer.cpp:2115
+#: src/localplayer.cpp:2119
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) attaque tous les joueurs"
-#: src/localplayer.cpp:2116
+#: src/localplayer.cpp:2120
msgid "(f) attack not friends"
msgstr "(f) n'attaque pas des amis"
-#: src/localplayer.cpp:2117
+#: src/localplayer.cpp:2121
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
-#: src/localplayer.cpp:2118
+#: src/localplayer.cpp:2122
msgid "(d) dont attack players"
msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
-#: src/localplayer.cpp:2119
+#: src/localplayer.cpp:2123
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) attaque en PVP"
-#: src/localplayer.cpp:2138
+#: src/localplayer.cpp:2142
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Imitation par défaut"
-#: src/localplayer.cpp:2139
+#: src/localplayer.cpp:2143
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Imiter les équipements"
-#: src/localplayer.cpp:2140
+#: src/localplayer.cpp:2144
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) Imitation"
-#: src/localplayer.cpp:2168
+#: src/localplayer.cpp:2172
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:2187
+#: src/localplayer.cpp:2191
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2188
+#: src/localplayer.cpp:2192
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Absent"
-#: src/localplayer.cpp:2189 src/localplayer.cpp:2204
+#: src/localplayer.cpp:2193 src/localplayer.cpp:2208
msgid "(?) away"
msgstr "(?) Absent"
-#: src/localplayer.cpp:2202
+#: src/localplayer.cpp:2206
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
-#: src/localplayer.cpp:2203
+#: src/localplayer.cpp:2207
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
-#: src/localplayer.cpp:2228
+#: src/localplayer.cpp:2232
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
-#: src/localplayer.cpp:2229
+#: src/localplayer.cpp:2233
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
-#: src/localplayer.cpp:2230
+#: src/localplayer.cpp:2234
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
-#: src/localplayer.cpp:3746
+#: src/localplayer.cpp:3750
msgid "Follow: "
msgstr "Suivre : "
-#: src/localplayer.cpp:3748 src/localplayer.cpp:3763
+#: src/localplayer.cpp:3752 src/localplayer.cpp:3767
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
-#: src/localplayer.cpp:3755
+#: src/localplayer.cpp:3759
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitation: "
-#: src/localplayer.cpp:3757 src/localplayer.cpp:3765
+#: src/localplayer.cpp:3761 src/localplayer.cpp:3769
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
-#: src/localplayer.cpp:4113
+#: src/localplayer.cpp:4117
msgid "You see "
msgstr "Vous voyez "