summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-04-25 15:04:39 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-04-25 15:04:39 +0300
commit24ddf07b722bb57d462da05405f31dacdf5742be (patch)
tree42f76e1d88c410b855b3160eb2fb911702ff7f42 /po/fr.po
parent64810ef5b4b3d375e7af0f4fc9ee69e235afa568 (diff)
downloadManaVerse-24ddf07b722bb57d462da05405f31dacdf5742be.tar.gz
ManaVerse-24ddf07b722bb57d462da05405f31dacdf5742be.tar.bz2
ManaVerse-24ddf07b722bb57d462da05405f31dacdf5742be.tar.xz
ManaVerse-24ddf07b722bb57d462da05405f31dacdf5742be.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1223
1 files changed, 734 insertions, 489 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 30aa0e1f8..48eb0fa1e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-11 12:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-25 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481
-#: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
+#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1462 src/client.cpp:1489
+#: src/gamemodifiers.cpp:439 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343
@@ -58,18 +58,18 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:380
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:279
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:321 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:278
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:593
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:623
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:653
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:594
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:624
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:654
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:523
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -311,31 +311,36 @@ msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes"
+#. TRANSLATORS: quick tab in settings
+#: src/actions/windows.cpp:328 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1359
+#: src/actormanager.cpp:1361
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:406
+#: src/being/being.cpp:418
msgid "Human"
msgstr "Humain"
-#: src/being/being.cpp:578
+#: src/being/being.cpp:590
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being/being.cpp:578
+#: src/being/being.cpp:590
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1942 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865
+#: src/being/being.cpp:1973 src/gui/windows/whoisonline.cpp:865
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1947 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870
+#: src/being/being.cpp:1978 src/gui/windows/whoisonline.cpp:870
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -346,53 +351,53 @@ msgid "You were killed by %s."
msgstr "Tu as été tué par %s."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:835
+#: src/being/localplayer.cpp:836
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:839
+#: src/being/localplayer.cpp:840
msgid "Item is too heavy."
msgstr "L'objet est trop lourd."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:843
+#: src/being/localplayer.cpp:844
msgid "Item is too far away."
msgstr "L'objet est trop éloigné."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:847
+#: src/being/localplayer.cpp:848
msgid "Inventory is full."
msgstr "L'inventaire est plein."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:851
+#: src/being/localplayer.cpp:852
msgid "Stack is too big."
msgstr "La pile est trop grande."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:855
+#: src/being/localplayer.cpp:856
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:859
+#: src/being/localplayer.cpp:860
msgid "You can't pickup this amount of items."
msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:863
+#: src/being/localplayer.cpp:864
msgid "Your item stack has max amount."
msgstr "Ta pile de cet objet est pleine."
#. TRANSLATORS: pickup error message
-#: src/being/localplayer.cpp:870
+#: src/being/localplayer.cpp:871
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/being/localplayer.cpp:894
+#: src/being/localplayer.cpp:895
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -401,53 +406,53 @@ msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067
-#: src/being/localplayer.cpp:1093
+#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1068
+#: src/being/localplayer.cpp:1094
msgid "xp"
msgstr "xp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077
-#: src/being/localplayer.cpp:1083
+#: src/being/localplayer.cpp:1072 src/being/localplayer.cpp:1078
+#: src/being/localplayer.cpp:1084
msgid "job"
msgstr "job"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1102
+#: src/being/localplayer.cpp:1103
msgid "hp"
msgstr "PV"
#. TRANSLATORS: get hp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1111
+#: src/being/localplayer.cpp:1112
msgid "mana"
msgstr "Mana"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2183
+#: src/being/localplayer.cpp:2184
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Suivre : %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2189 src/being/localplayer.cpp:2214
+#: src/being/localplayer.cpp:2190 src/being/localplayer.cpp:2215
msgid "Follow canceled"
msgstr "Suivi annulé"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2199
+#: src/being/localplayer.cpp:2200
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imiter : %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2205 src/being/localplayer.cpp:2219
+#: src/being/localplayer.cpp:2206 src/being/localplayer.cpp:2220
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitation annulée"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2569
+#: src/being/localplayer.cpp:2570
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tu vois %s"
@@ -457,8 +462,8 @@ msgstr "Tu vois %s"
#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
-#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329
+#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338
msgid "Completely ignore"
msgstr "Ignorer complètement"
@@ -485,37 +490,37 @@ msgstr "Bulle flottante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:907 src/gui/windowmenu.cpp:167
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
+#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
+#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
+#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:919
+#: src/client.cpp:922
msgid "About"
msgstr "À propos"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:922 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -531,43 +536,43 @@ msgstr "Aide"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:926 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
+#: src/client.cpp:929 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1404
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1052
+#: src/client.cpp:1060
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1098
+#: src/client.cpp:1106
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1141
+#: src/client.cpp:1149
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrée dans le monde de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1273
+#: src/client.cpp:1281
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1313
+#: src/client.cpp:1321
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1325
+#: src/client.cpp:1333
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
@@ -583,54 +588,54 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589
+#: src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402 src/client.cpp:1597
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:319
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:143
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:578
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:651
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:579
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:652
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:521
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1409
+#: src/client.cpp:1417
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1450
+#: src/client.cpp:1458
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1452
+#: src/client.cpp:1460
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1477
+#: src/client.cpp:1485
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1479
+#: src/client.cpp:1487
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1506
+#: src/client.cpp:1514
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1508
+#: src/client.cpp:1516
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..."
@@ -671,412 +676,412 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
#. TRANSLATORS: chat tab header
-#: src/game.cpp:252 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2138
+#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2138
msgid "General"
msgstr "Général"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:154
+#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:154
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:563
+#: src/game.cpp:564
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr "Capture d'écran sauvegardée sous %s"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:573
+#: src/game.cpp:574
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "La capture d'écran a échoué !"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:660
+#: src/game.cpp:661
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"La connexion au serveur a été coupée, le programme va maintenant se fermer."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:663
+#: src/game.cpp:664
msgid "Network Error"
msgstr "Erreur Réseau"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:145
+#: src/gamemodifiers.cpp:148
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) Mouvements par défaut"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:147
+#: src/gamemodifiers.cpp:150
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) Mouvements inversés"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:149
+#: src/gamemodifiers.cpp:152
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) mouvements un peu fous"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:151
+#: src/gamemodifiers.cpp:154
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) mouvements complètements fous"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:153
+#: src/gamemodifiers.cpp:156
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) double normal et fou"
#. TRANSLATORS: move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:155
+#: src/gamemodifiers.cpp:158
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) déplacement inconnu"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:180
+#: src/gamemodifiers.cpp:183
#, c-format
msgid "(%u) crazy move number %u"
msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:186
+#: src/gamemodifiers.cpp:189
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) mouvements fous personnalisés"
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:191
+#: src/gamemodifiers.cpp:194
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) mouvements fous"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:198
+#: src/gamemodifiers.cpp:201
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:200
+#: src/gamemodifiers.cpp:203
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:202
+#: src/gamemodifiers.cpp:205
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:204
+#: src/gamemodifiers.cpp:207
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:206
+#: src/gamemodifiers.cpp:209
msgid "(4) moves to target in distance 4"
msgstr "(4) se déplacer à la cible à distance 4"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:208
+#: src/gamemodifiers.cpp:211
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:210
+#: src/gamemodifiers.cpp:213
msgid "(6) moves to target in distance 6"
msgstr "(6) se déplacer à la cible à distance 6"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:212
+#: src/gamemodifiers.cpp:215
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:214
+#: src/gamemodifiers.cpp:217
msgid "(8) moves to target in distance 8"
msgstr "(8) se déplacer à la cible à distance 8"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:216
+#: src/gamemodifiers.cpp:219
msgid "(9) moves to target in distance 9"
msgstr "(9) se déplacer à la cible à distance 9"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:218
+#: src/gamemodifiers.cpp:221
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:220
+#: src/gamemodifiers.cpp:223
msgid "(a) archer attack range"
msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:222
+#: src/gamemodifiers.cpp:225
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1"
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:224
+#: src/gamemodifiers.cpp:227
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) aller à la cible"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:230
+#: src/gamemodifiers.cpp:233
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) Suivre : défaut"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:232
+#: src/gamemodifiers.cpp:235
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:234
+#: src/gamemodifiers.cpp:237
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) Suivre effet miroir"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:236
+#: src/gamemodifiers.cpp:239
msgid "(P) pet follow"
msgstr "(P) Suivre comme un familier"
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:238
+#: src/gamemodifiers.cpp:241
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) suivre : mode inconnu"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:244 src/gamemodifiers.cpp:252
-#: src/gamemodifiers.cpp:266
+#: src/gamemodifiers.cpp:247 src/gamemodifiers.cpp:255
+#: src/gamemodifiers.cpp:269
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) attaque"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:246 src/gamemodifiers.cpp:258
+#: src/gamemodifiers.cpp:249 src/gamemodifiers.cpp:261
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) Attaque : défaut"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:248
+#: src/gamemodifiers.cpp:251
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) Attaquer sans bouclier"
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:250
+#: src/gamemodifiers.cpp:253
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) Attaquer avec bouclier"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:260
+#: src/gamemodifiers.cpp:263
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) Se déplacer et attaquer"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:262
+#: src/gamemodifiers.cpp:265
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser"
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:264
+#: src/gamemodifiers.cpp:267
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) Sans attaque automatique"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:299
+#: src/gamemodifiers.cpp:303
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:301
+#: src/gamemodifiers.cpp:305
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:303
+#: src/gamemodifiers.cpp:307
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:305
+#: src/gamemodifiers.cpp:309
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:307
+#: src/gamemodifiers.cpp:311
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:309
+#: src/gamemodifiers.cpp:313
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:311
+#: src/gamemodifiers.cpp:315
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:313
+#: src/gamemodifiers.cpp:317
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) ramassage"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:319
+#: src/gamemodifiers.cpp:323
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:321
+#: src/gamemodifiers.cpp:325
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:323
+#: src/gamemodifiers.cpp:327
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:325
+#: src/gamemodifiers.cpp:329
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:327
+#: src/gamemodifiers.cpp:331
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque"
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:329
+#: src/gamemodifiers.cpp:333
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) sorts d'attaque"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:335
+#: src/gamemodifiers.cpp:339
msgid "(a) attack all players"
msgstr "(a) attaquer tous les joueurs"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:337
+#: src/gamemodifiers.cpp:341
msgid "(f) attack all except friends"
msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:339
+#: src/gamemodifiers.cpp:343
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr "(b) attaque les mauvaises relations"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:341
+#: src/gamemodifiers.cpp:345
msgid "(d) don't attack players"
msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs"
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:343
+#: src/gamemodifiers.cpp:347
msgid "(?) pvp attack"
msgstr "(?) attaque en PVP"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:349
+#: src/gamemodifiers.cpp:353
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) Imitation par défaut"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:351
+#: src/gamemodifiers.cpp:355
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) Imiter les équipements"
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:353
+#: src/gamemodifiers.cpp:357
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitation"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:359
+#: src/gamemodifiers.cpp:363
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:361
+#: src/gamemodifiers.cpp:365
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés"
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:363
+#: src/gamemodifiers.cpp:367
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:376
+#: src/gamemodifiers.cpp:381
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Vue normale du jeu"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:378
+#: src/gamemodifiers.cpp:383
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:380
+#: src/gamemodifiers.cpp:385
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:382
+#: src/gamemodifiers.cpp:387
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:384
+#: src/gamemodifiers.cpp:389
msgid "(e) empty map view with collision"
msgstr "(e) vider la vue de la carte avec des collisions"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:386
+#: src/gamemodifiers.cpp:391
msgid "(E) empty map view"
msgstr "(E) vider la vue de la carte"
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:388
+#: src/gamemodifiers.cpp:393
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) Vue de la carte en N&B"
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:390
+#: src/gamemodifiers.cpp:395
msgid "(?) map view"
msgstr "(?) vue de la carte"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:396
+#: src/gamemodifiers.cpp:407
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) Présent sur le jeu"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:398
+#: src/gamemodifiers.cpp:409
msgid "(A) away"
msgstr "(A) Absent"
#. TRANSLATORS: away type in status bar
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:400 src/gamemodifiers.cpp:454
+#: src/gamemodifiers.cpp:411 src/gamemodifiers.cpp:466
msgid "(?) away"
msgstr "(?) absent"
#. TRANSLATORS: away message box header
-#: src/gamemodifiers.cpp:424
+#: src/gamemodifiers.cpp:436
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:450
+#: src/gamemodifiers.cpp:462
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) Mode camera du jeu"
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
-#: src/gamemodifiers.cpp:452
+#: src/gamemodifiers.cpp:464
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) Mode camera libre"
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Revive"
msgstr "Ressusciter"
@@ -1281,8 +1286,8 @@ msgstr "Énorme (23)"
#. TRANSLATORS: language
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
+#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"
@@ -1538,25 +1543,25 @@ msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rang Pvp : %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:257
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Acheter au magasin : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:272
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Vendre au magasin : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:286
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:290
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Commentaire : %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:300
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:304
#, c-format
msgid "Chat room: %s"
msgstr "Salon de discussion : %s"
@@ -1586,20 +1591,20 @@ msgstr "Créer un groupe"
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:374
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:441 src/gui/popups/popupmenu.cpp:542
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:589 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:680
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:894
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1818 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2128
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:379
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/popups/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:629
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:685
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:959
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
@@ -1607,7 +1612,7 @@ msgstr "Créer un groupe"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169
#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:105
@@ -1624,8 +1629,8 @@ msgstr "Poids : %s"
#. TRANSLATORS: trade with player
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:800
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:319
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321
msgid "Trade"
msgstr "Échange"
@@ -1639,8 +1644,8 @@ msgstr "Échange"
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 src/input/pages/basic.cpp:42
#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Attack"
@@ -1648,35 +1653,35 @@ msgstr "Attaquer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: send whisper to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:252
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:462
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:254
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:467
msgid "Whisper"
msgstr "Message privé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: heal player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:812
msgid "Heal"
msgstr "Soigner"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:204
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:835
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:516 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840
msgid "Kick from guild"
msgstr "Éjecter de la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: change player position in guild
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:195 src/gui/popups/popupmenu.cpp:211
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Changer la position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to guild
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861
msgid "Invite to guild"
msgstr "Inviter dans la guilde"
@@ -1700,9 +1705,9 @@ msgstr "Annihiler"
#. TRANSLATORS: move to player location
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:265
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:492 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/popups/popupmenu.cpp:879
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:653
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884
#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:92
msgid "Move"
msgstr "Déplacement"
@@ -1711,7 +1716,7 @@ msgstr "Déplacement"
#. TRANSLATORS: talk with npc
#. TRANSLATORS: bot checker window table header
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90
#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
@@ -1724,7 +1729,7 @@ msgstr "Parler"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:207
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:240
@@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "Acheter"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
@@ -1752,26 +1757,26 @@ msgstr "Vendre"
#. TRANSLATORS: add comment to npc
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:472
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter commentaire"
#. TRANSLATORS: remove monster from attack list
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Enlever de la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add monster to attack list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:300
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304
msgid "Add to attack list"
msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
@@ -1779,19 +1784,19 @@ msgstr "Ajouter à la liste d'attaque"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: Mercenary move to master
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:329
msgid "Move to master"
msgstr "Aller jusqu'au maître"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: fire mercenary
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:322
msgid "Fire"
msgstr "Feu"
@@ -1799,19 +1804,19 @@ msgstr "Feu"
#. TRANSLATORS: feed homunculus
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: feed pet
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:345
msgid "Feed"
msgstr "Nourrir"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: delete homunculus
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:336
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet drop loot
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:343
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:348
msgid "Drop loot"
msgstr "Déposer le butin"
@@ -1819,8 +1824,8 @@ msgstr "Déposer le butin"
#. TRANSLATORS: pet unequip item
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 src/resources/itemtypemapdata.h:45
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:45
#: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
#: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
#: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
@@ -1835,14 +1840,14 @@ msgstr "Retirer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:609
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:355 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pet return to egg
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:359
msgid "Return to egg"
msgstr "Retourner à l'œuf"
@@ -1850,38 +1855,38 @@ msgstr "Retourner à l'œuf"
#. TRANSLATORS: add being name to chat
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543
msgid "Add name to chat"
msgstr "Ajouter le nom dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:423 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38
msgid "Players"
msgstr "Joueurs"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445
msgid "Kick from party"
msgstr "Éjecter du groupe"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: pickup item from ground
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:585
msgid "Pick up"
msgstr "Ramasser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item name to chat
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:643
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
@@ -1891,20 +1896,20 @@ msgstr "Objet de carte"
#. TRANSLATORS: remove attack target
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: warp to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:649
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move camera to map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:651
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656
msgid "Move camera"
msgstr "Bouger la caméra"
@@ -1913,77 +1918,77 @@ msgstr "Bouger la caméra"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: outfits button tooltip
#. TRANSLATORS: outfits window name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:669 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/setupinputpages.cpp:53
+#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55
msgid "Outfits"
msgstr "Costumes"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: clear selected outfit
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:672
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:677
msgid "Clear outfit"
msgstr "Effacer la tenue"
#. TRANSLATORS: popup menu header
#. TRANSLATORS: full button name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windowmenu.cpp:126
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/windowmenu.cpp:126
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: edit selected spell
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:706
msgid "Edit spell"
msgstr "Éditer le sortilège"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:737 src/gui/windows/npcdialog.cpp:110
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:739
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:744
msgid "Disable highlight"
msgstr "Désactiver la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:745
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750
msgid "Enable highlight"
msgstr "Activer la surbrillance"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:751
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756
msgid "Don't remove name"
msgstr "Ne pas enlever les noms"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762
msgid "Remove name"
msgstr "Enlève le nom"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768
msgid "Enable away"
msgstr "Active la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774
msgid "Disable away"
msgstr "Désactive la fonction Absence"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/windows/socialwindow.cpp:83
msgid "Leave"
msgstr "Quitter"
@@ -1993,71 +1998,71 @@ msgstr "Quitter"
#. TRANSLATORS: copy link to clipboard
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2145
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier vers le presse-papier"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:908
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de position dans la guilde"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:953
msgid "window"
msgstr "fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: unlock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:974
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:979
msgid "Unlock"
msgstr "Déverouiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: lock window
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:980
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:985
msgid "Lock"
msgstr "Verouiller"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1028
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1033
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1035
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1049
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
msgid "Player comment "
msgstr "Le joueur commente "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1051
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1056
msgid "Comment: "
msgstr "Commentaire : "
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to trade
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la transaction"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1632
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter 10 dans l'échange"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1642
msgid "Add to trade half"
msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646
msgid "Add to trade all-1"
msgstr "Ajouter pour échanger tout-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1650
msgid "Add to trade all"
msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
@@ -2066,50 +2071,50 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange"
#. TRANSLATORS: storage button
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1841 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:249
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:864 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:872 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1671
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer la moitié"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1670
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
msgid "Store all-1"
msgstr "Tout entreposer-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1674
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1679
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer tout"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1692
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Reprendre 10"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1697
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve half"
msgstr "Reprendre la moitié"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1701
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
msgid "Retrieve all-1"
msgstr "Tout retirer-1"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1705
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1710
msgid "Retrieve all"
msgstr "Reprendre tout"
@@ -2119,9 +2124,9 @@ msgstr "Reprendre tout"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1762 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
@@ -2129,41 +2134,47 @@ msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1856
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863
msgid "Clear drop window"
msgstr "Vider la fenêtre de dépôt"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1948
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969
+#, fuzzy
+msgid "Open yellow bar settings"
+msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
+
+#. TRANSLATORS: popup menu item
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy status to chat
#. TRANSLATORS: status window button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92
msgid "Copy to chat"
msgstr "Copier dans la conversation"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target up
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034
msgid "Move up"
msgstr "Aller vers le haut"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: move attack target down
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040
msgid "Move down"
msgstr "Aller vers le bas"
@@ -2171,155 +2182,155 @@ msgstr "Aller vers le bas"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475
msgid "Undress"
msgstr "Déshabiller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: copy text to clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: paste text from clipboard
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: open link in browser
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151
msgid "Open link"
msgstr "Ouvrir lien"
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169
msgid "Show window"
msgstr "Afficher la fenêtre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to disregarded list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2233 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335
msgid "Disregard"
msgstr "Éviter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to ignore list
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to black list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
msgid "Black list"
msgstr "Liste noire"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to enemy list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
msgid "Set as enemy"
msgstr "Définir comme ennemi"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to erased list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
msgid "Erase"
msgstr "Éliminer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add player to friends list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264
msgid "Be friend"
msgstr "Être ami"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove player from ignore list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351
msgid "Follow"
msgstr "Suivre"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: imitate player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355
msgid "Imitate"
msgstr "Imiter"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398
msgid "Buy (?)"
msgstr "Acheter (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401
msgid "Sell (?)"
msgstr "Vendre (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439
msgid "Invite to party"
msgstr "Inviter dans le groupe"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Rejoindre la conversation %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2461
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472
msgid "Show Items"
msgstr "Montrer les objets"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Retirer de la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Ajouter à la liste de ramassage"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2532
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
msgid "Unprotect item"
msgstr "Objet non protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552
msgid "Protect item"
msgstr "Objet protégé"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:872
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:880
msgid "Drop..."
msgstr "Déposer..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2574
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585
msgid "Drop all"
msgstr "Déposer tout"
@@ -2327,60 +2338,60 @@ msgstr "Déposer tout"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windowmenu.cpp:130
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:877
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/windowmenu.cpp:130
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885
msgid "Drop"
msgstr "Déposer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602
msgid "GM..."
msgstr "MJ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
msgid "GM commands"
msgstr "Commandes de MJ"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615
msgid "Check ip"
msgstr "Vérifier ip"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
msgid "Goto"
msgstr "Aller à"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621
msgid "Recall"
msgstr "Rappeler"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629
msgid "Kick"
msgstr "Virer"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
#, c-format
msgid "Mute %d"
msgstr "Mettre en silence %d"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: mute player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674
#, c-format
msgid "Unmute %d"
msgstr "Redonner la parole à %d"
@@ -2427,7 +2438,7 @@ msgstr "Conversation"
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:263
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/chat.cpp:147
@@ -2669,7 +2680,7 @@ msgstr "Niveau : %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:666 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:672 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:345
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -3314,190 +3325,422 @@ msgstr "Fenêtre"
msgid "Auto hide chat window"
msgstr "Automatiquement cacher la fenêtre de conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
+msgid ""
+"Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
+"\n"
+"Hit Enter or hover mouse to show chat again."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57
msgid "Protect chat focus"
msgstr "Protéger la concentration de la conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:58
+msgid ""
+"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
+"\n"
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:87
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:68
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr "Retirer les couleurs des messages des conversations"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69
+msgid ""
+"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
+"messages will use default chat text color if this enabled."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
msgid "Show chat colors list"
msgstr "Afficher la liste des couleurs de conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75
+msgid ""
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
+"\n"
+"It allows to select default color of outgoing chat messages easily, but also "
+"occupies some space in chat window."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:86
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
"Autoriser les messages de magie et commandes des MJ dans tous les onglets de "
"conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+msgid ""
+"Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
msgid "Limits"
msgstr "Limites"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:96
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr "Limiter le nombre max de car de la ligne de conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
+msgid ""
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
+"\n"
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:104
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr "Limiter le nombre max de lignes dans les conversations"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105
+msgid ""
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
+"\n"
+"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113
msgid "Logs"
msgstr "Historiques"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:95
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116
msgid "Enable chat Log"
msgstr "Activer l'historique des conversations"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:117
+msgid ""
+"If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
+"\n"
+"Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
msgid "Enable debug chat Log"
msgstr "Activer le débogage de l'historique des conversations"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:124
+msgid "If you enable thus, debug chat tab also will be logged to disk."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128
msgid "Show chat history"
msgstr "Afficher l'historique de conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:129
+msgid ""
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:134
msgid "Show party online messages"
msgstr "Afficher les messages de connexion du groupe"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
+msgid ""
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows to see when your buddies are "
+"coming online."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:111
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141
msgid "Show guild online messages"
msgstr "Afficher les messages en ligne de la guilde"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:142
+msgid ""
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
+"\n"
+"This adds some extra noise to chat, but allows to see when your buddies are "
+"coming online."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
msgid "Hide shop messages"
msgstr "Masquer les messages liés à la boutique"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
+msgid ""
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlusshop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
+"\n"
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:162
msgid "Show MVP messages"
msgstr "Montrer les messages MVP"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+msgid ""
+"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
+"\n"
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: input action group
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 src/input/pages/chat.cpp:63
-#: src/input/pages/windows.cpp:204
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:170 src/input/pages/chat.cpp:63
+#: src/input/pages/windows.cpp:210
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:173
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Placer tous les messages privés dans des onglets"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174
+msgid ""
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
+"\n"
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr "Effectuer l'historique des messages de magie dans l'onglet de débogage"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
+msgid ""
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"\n"
+"Note: it does not affects server replies related to spells."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:189
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr "Afficher les messages du serveur dans l'onglet de débogage"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
+msgid ""
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"\n"
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Activer l'onglet d'échanges"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:199
+msgid ""
+"Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
+"words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
+"less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
+"will stay in General tab."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid "Enable gm tab"
msgstr "Activer l'onglet de MJ"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
+msgid ""
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
+"\n"
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:213
msgid "Enable language tab"
msgstr "Activer l'onglet des langues"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:214
+msgid ""
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
+"\n"
+"Note: only supported by Evol server yet."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:219
msgid "Show all languages messages"
msgstr "Afficher tous les messages de langue"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
+msgid ""
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
+"\n"
+"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:159
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
msgid "Enable battle tab"
msgstr "Activer l'onglet de combat"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:228
+msgid ""
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
+"\n"
+"Note: client restart required to take effect."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:235
msgid "Show battle events"
msgstr "Afficher les événements de combat"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:236
+msgid ""
+"If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
+"experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
+"battle messages will be displayed."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:242
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Si besoin est, changer la taille des onglets de conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:243
+msgid ""
+"If this feature enabled, text in chat will be automaticallyadjusted to adapt "
+"to appearance of chat input field when youtyping message and when input "
+"field of chat disappears. If disabled, chat input area will allways occupy "
+"its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"\n"
+"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:254
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
msgid "Use local time"
msgstr "Utiliser l’horaire local"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:258
+msgid ""
+"If this feature enabled, timestamps in chat will use locak times.If "
+"disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:266
msgid "Highlight words (separated by comma)"
msgstr "Mots en surbrillance (séparés par une virgule)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
+msgid ""
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
+"\n"
+"Note: frequenthilights are annoying - use it with caution."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:273
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
msgstr "Ignorer de multiples noms (séparés par une virgule)"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:274
+msgid ""
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"\n"
+"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:281
msgid "Show emotes button in chat"
msgstr "Afficher le bouton des émoticônes dans la conversation"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:282
+msgid ""
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows to invoke composing window, which allows to insert smiles and "
+"text formatting easily.\n"
+"\n"
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:290
msgid "Show motd server message on start"
msgstr "Afficher le message du serveur motd au démarrage"
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:291
+msgid ""
+"If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
+"day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
+msgstr ""
+
#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur"
@@ -3937,7 +4180,7 @@ msgstr "Activer les notifications de poids"
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
@@ -4082,32 +4325,27 @@ msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mode traffic faible"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:389
-msgid "Hide shield sprite"
-msgstr "Cacher le bouclier"
-
-#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:400
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396
msgid "Screenshot directory"
msgstr "Répertoire des captures d'écran"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:405
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:401
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:409
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:405
msgid "Show background"
msgstr "Montrer le fond"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:414
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
msgid "Screen density override"
msgstr "Écrasement de la densité de l'écran"
@@ -4985,7 +5223,7 @@ msgid "KS"
msgstr "Sta"
#. TRANSLATORS: kill stats window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:54
+#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:51
msgid "Kill stats"
msgstr "Tuer les statistiques"
@@ -5015,7 +5253,7 @@ msgstr "Equ"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: equipment button tooltip
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225
msgid "Equipment"
msgstr "Équipement"
@@ -5026,8 +5264,8 @@ msgstr "Inv"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:140
-#: src/inventory.cpp:299
+#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142
+#: src/inventory.cpp:301
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -5038,8 +5276,8 @@ msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
-#: src/inventory.cpp:309
+#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
+#: src/inventory.cpp:311
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
@@ -5193,7 +5431,7 @@ msgstr "Montant :"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:624
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:623
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -5413,7 +5651,7 @@ msgstr "Mot de passe"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:614
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613
#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
@@ -5422,8 +5660,8 @@ msgstr "Jouer"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:621
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:622
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -5447,16 +5685,16 @@ msgstr "Modifier l'adresse e-mail"
msgid "Account %s"
msgstr "Compte %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:194
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Définis le nouveau code pin"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:241
msgid "Please enter new name"
msgstr "Merci d'entrer un nouveau nom"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:261
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:260
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5471,25 +5709,25 @@ msgstr ""
"Expérience : %u\n"
"Argent : %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:319
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:318
msgid "Incorrect password"
msgstr "Mot de passe incorrect"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:464
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:463
msgid "Enter your email for deleting character"
msgstr "Saisissez votre e-mail pour supprimer le personnage"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:464
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:463
msgid "Enter email:"
msgstr "Saisissez e-mail:"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Entre le mot de passe pour effacer le personnage"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:470
msgid "Enter password:"
msgstr "Entre le mot de passe :"
@@ -5623,7 +5861,7 @@ msgstr "Savais-tu que..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:182 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62
#: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
#: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
#: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
@@ -5635,27 +5873,27 @@ msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
msgid "Split"
msgstr "Partager"
#. TRANSLATORS: inventory outfits button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
msgid "O"
msgstr "O"
#. TRANSLATORS: inventory cart button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
msgid "C"
msgstr "C"
#. TRANSLATORS: inventory shop button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANSLATORS: inventory equipment button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -5715,57 +5953,57 @@ msgid "Unknown."
msgstr "Inconnu."
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:59
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:56
msgid "Reset stats"
msgstr "Remettre les statistiques"
#. TRANSLATORS: kill stats window button
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:61
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:58
msgid "Reset timer"
msgstr "Remettre le temps"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:285 src/gui/windows/killstats.cpp:526
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:63 src/gui/windows/killstats.cpp:168
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:273 src/gui/windows/killstats.cpp:424
#, c-format
msgid "Kills: %s, total exp: %s"
msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:182
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:277
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:528
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:170
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:250 src/gui/windows/killstats.cpp:265
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:426
#, c-format
msgid "Avg Exp: %s"
msgstr "Exp. Moy. : %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:185
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:267 src/gui/windows/killstats.cpp:281
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:531
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:173
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:255 src/gui/windows/killstats.cpp:269
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:429
#, c-format
msgid "No. of avg mob to next level: %s"
msgstr "Nb. de mobs moy. pour proc. niv. : %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:74 src/gui/windows/killstats.cpp:196
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:289 src/gui/windows/killstats.cpp:534
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:184
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:277 src/gui/windows/killstats.cpp:432
#, c-format
msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:78 src/gui/windows/killstats.cpp:83
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:88 src/gui/windows/killstats.cpp:355
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:374 src/gui/windows/killstats.cpp:395
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:342
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:382
#, c-format
msgid "Exp speed per %d min: %s"
msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s"
msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s"
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:85
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:91
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:77 src/gui/windows/killstats.cpp:82
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:88
#, c-format
msgid "Time for next level per %d min: %s"
msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
@@ -5773,54 +6011,37 @@ msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s"
msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:94 src/gui/windows/killstats.cpp:294
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:91 src/gui/windows/killstats.cpp:282
msgid "Last kill exp:"
msgstr "Exp du dernier tué :"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:97 src/gui/windows/killstats.cpp:426
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:433 src/gui/windows/killstats.cpp:440
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:446
-msgid "Time before jacko spawn:"
-msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :"
-
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:123 src/gui/windows/killstats.cpp:235
#, c-format
msgid "Level: %d at %f%%"
msgstr "Niveau : %d à %f%%"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:252
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:128 src/gui/windows/killstats.cpp:240
#, c-format
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:143 src/gui/windows/killstats.cpp:258
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:272
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:132 src/gui/windows/killstats.cpp:246
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:260
#, c-format
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s"
#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:361 src/gui/windows/killstats.cpp:370
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:381 src/gui/windows/killstats.cpp:390
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:403 src/gui/windows/killstats.cpp:412
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:348 src/gui/windows/killstats.cpp:357
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:368 src/gui/windows/killstats.cpp:377
+#: src/gui/windows/killstats.cpp:390 src/gui/windows/killstats.cpp:399
#, c-format
msgid " Time for next level: %s"
msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s"
-#. TRANSLATORS: kill stats window label
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:433
-#, c-format
-msgid "%s %d?"
-msgstr "%s %d ?"
-
-#: src/gui/windows/killstats.cpp:440
-msgid "jacko spawning"
-msgstr "Arrivée de Jack0"
-
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81
@@ -6113,23 +6334,23 @@ msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:505
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiert une nouvelle version"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:510
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiert la v%s"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:92
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:94
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#. TRANSLATORS: setup button
-#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:98
+#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:100
msgid "Reset Windows"
msgstr "Rétablir les fenêtres"
@@ -7676,57 +7897,63 @@ msgid "Cart window"
msgstr "Fenêtre Panier"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:210
+#: src/input/pages/windows.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Quick settings window"
+msgstr "Fenêtre de Quêtes"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/windows.cpp:216
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:216
+#: src/input/pages/windows.cpp:222
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Onglet de dialogue suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:222
+#: src/input/pages/windows.cpp:228
msgid "Previous Shortcuts tab"
msgstr "Onglet de Raccourcis Précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:228
+#: src/input/pages/windows.cpp:234
msgid "Next Shortcuts tab"
msgstr "Onglet de Raccourcis Suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:234
+#: src/input/pages/windows.cpp:240
msgid "Previous Commands tab"
msgstr "Onglet de Commandes Précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:240
+#: src/input/pages/windows.cpp:246
msgid "Next Commands tab"
msgstr "Onglet de Commandes Suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:246
+#: src/input/pages/windows.cpp:252
msgid "Previous inventory tab"
msgstr "Onglet d'inventaire précédent"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:252
+#: src/input/pages/windows.cpp:258
msgid "Next inventory tab"
msgstr "Onglet d'inventaire suivant"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/windows.cpp:258
+#: src/input/pages/windows.cpp:264
msgid "Clear drops window"
msgstr "Vider la fenêtre des dépôts"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:304
+#: src/inventory.cpp:306
msgid "Storage"
msgstr "Entrepôt"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:314
+#: src/inventory.cpp:316
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -7891,7 +8118,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:247
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:231
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais nom."
@@ -8007,27 +8234,27 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Château de la guilde : %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:179
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:186
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Id non enregistrée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:183
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:190
msgid "Wrong password."
msgstr "Mauvais mot de passe."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195
msgid "Account expired."
msgstr "Le compte a expiré."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:199
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rejeté par le serveur."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:203
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
@@ -8035,12 +8262,12 @@ msgstr ""
"MJs."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208
msgid "Client too old."
msgstr "Client trop ancien."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -8050,28 +8277,28 @@ msgstr ""
"Merci de contacter l'équipe des MJs sur le forum."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:221
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serveur surpeuplé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:219
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:226
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:229
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:236
msgid "Incorrect email."
msgstr "Mail incorrecte."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:234
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:241
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Le nom de l'utilisateur a été éliminé de façon permanente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:245
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:335 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:284
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
@@ -8091,32 +8318,32 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:576
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:613
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:577
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614
msgid "Character rename error."
msgstr "Erreur du renommage du personnage."
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:591
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:592
msgid "Character renamed."
msgstr "Personnage renommé."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:604
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:605
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renommage non permis."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:609
msgid "New name is not set."
msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:618
msgid "Character not found."
msgstr "Personnage non trouvé."
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:651
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:652
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:521
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
@@ -8141,13 +8368,13 @@ msgid "Work in progress."
msgstr "Travail en cours."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:634
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:639
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chathandler.cpp:774
+#: src/net/eathena/chathandler.cpp:779
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas."
@@ -8406,6 +8633,21 @@ msgstr "Karma"
msgid "Manner"
msgstr "Manière"
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:323 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:272
+msgid "Account was not found. Please re-login."
+msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:327 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:276
+msgid "Old password incorrect."
+msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
+
+#. TRANSLATORS: error message
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:331 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:280
+msgid "New password too short."
+msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
+
#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:361
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
@@ -8479,51 +8721,36 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s souhaite réaliser un échange avec vous. Acceptez-vous ?"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:354
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:342
msgid "Strength:"
msgstr "Force :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:356
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:344
msgid "Agility:"
msgstr "Agilité :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:346
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalité :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:360
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:348
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligence :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:362
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:350
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dextérité :"
#. TRANSLATORS: playe stat
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:364
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:352
msgid "Luck:"
msgstr "Chance :"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:274
-msgid "Account was not found. Please re-login."
-msgstr "Le compte n'a pas été trouvé. Reconnectes-toi s'il-te-plaît."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:278
-msgid "Old password incorrect."
-msgstr "Ancien mot de passe incorrect."
-
-#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:282
-msgid "New password too short."
-msgstr "Le nouveau mot de passe est trop court."
-
-#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/tmwa/skillhandler.cpp:189
msgid "Trade failed!"
msgstr "Échec de la transaction !"
@@ -9362,9 +9589,27 @@ msgstr "Vous ne pouvez rejoindre ce salon : niveau trop haut."
msgid "Room join failed. Wrong race."
msgstr "Vous ne pouvez rejoindre ce salon : mauvaise race."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:568
+#, c-format
+msgid "Left %d seconds until you can use item."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+
+#~ msgid "Hide shield sprite"
+#~ msgstr "Cacher le bouclier"
+
+#~ msgid "Time before jacko spawn:"
+#~ msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :"
+
+#~ msgid "%s %d?"
+#~ msgstr "%s %d ?"
+
+#~ msgid "jacko spawning"
+#~ msgstr "Arrivée de Jack0"