diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-05-25 14:55:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-05-25 14:55:52 +0300 |
commit | 26de05fbf00d73ca9f779f57ec528373994f6f38 (patch) | |
tree | cd26e34e3ec6025618d0fcae1a51bb0fea43c667 /po/es.po | |
parent | 7ab9e9e8df1d4be921eef4085ded6aaa876f0cd3 (diff) | |
download | ManaVerse-26de05fbf00d73ca9f779f57ec528373994f6f38.tar.gz ManaVerse-26de05fbf00d73ca9f779f57ec528373994f6f38.tar.bz2 ManaVerse-26de05fbf00d73ca9f779f57ec528373994f6f38.tar.xz ManaVerse-26de05fbf00d73ca9f779f57ec528373994f6f38.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1000 |
1 files changed, 518 insertions, 482 deletions
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-11 12:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-25 14:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 21:36+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/es/)\n" @@ -44,50 +44,50 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being.cpp:272 +#: src/being.cpp:280 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being.cpp:473 +#: src/being.cpp:481 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being.cpp:473 +#: src/being.cpp:481 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1588 src/gui/whoisonline.cpp:836 +#: src/being.cpp:1596 src/gui/whoisonline.cpp:836 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1593 src/gui/whoisonline.cpp:841 +#: src/being.cpp:1601 src/gui/whoisonline.cpp:841 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: setup window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/client.cpp:1137 src/gui/setup.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:168 +#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:168 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1141 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 +#: src/client.cpp:1148 src/gui/setup_perfomance.cpp:61 msgid "Perfomance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1144 src/gui/setup_video.cpp:258 +#: src/client.cpp:1151 src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1147 src/gui/setup_theme.cpp:283 +#: src/client.cpp:1154 src/gui/setup_theme.cpp:283 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -98,40 +98,40 @@ msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1151 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/npcdialog.cpp:63 -#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:574 +#: src/client.cpp:1158 src/gui/didyouknowwindow.cpp:78 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:228 src/gui/npcdialog.cpp:64 +#: src/gui/npcdialog.cpp:100 src/gui/popupmenu.cpp:572 #: src/gui/questswindow.cpp:138 src/gui/shopwindow.cpp:80 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1239 +#: src/client.cpp:1275 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1282 +#: src/client.cpp:1318 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1357 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1432 +#: src/client.cpp:1477 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1516 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1529 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -146,75 +146,75 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1541 src/client.cpp:1552 src/client.cpp:1722 +#: src/client.cpp:1586 src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1767 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:168 src/gui/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:290 -#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:263 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:316 src/gui/charselectdialog.cpp:291 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:216 src/gui/registerdialog.cpp:257 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:190 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:210 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1610 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1602 +#: src/client.cpp:1647 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1604 +#: src/client.cpp:1649 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1625 +#: src/client.cpp:1670 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1627 +#: src/client.cpp:1672 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1693 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1650 +#: src/client.cpp:1695 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1903 src/client.cpp:1918 src/client.cpp:1961 -#: src/client.cpp:1977 src/client.cpp:2418 src/client.cpp:2426 +#: src/client.cpp:1948 src/client.cpp:1963 src/client.cpp:2006 +#: src/client.cpp:2022 src/client.cpp:2466 src/client.cpp:2474 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2114 +#: src/client.cpp:2162 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Servidor de actualización inválido: %s" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2155 src/client.cpp:2162 +#: src/client.cpp:2203 src/client.cpp:2210 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:2184 src/client.cpp:2197 +#: src/client.cpp:2232 src/client.cpp:2245 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:64 +#: src/commandhandler.cpp:97 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconocido." @@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Comando desconocido." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: unignore command #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:137 src/commands.cpp:429 src/commands.cpp:516 -#: src/commands.cpp:570 +#: src/commands.cpp:137 src/commands.cpp:426 src/commands.cpp:513 +#: src/commands.cpp:567 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." @@ -262,171 +262,171 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:370 src/commands.cpp:381 +#: src/commands.cpp:367 src/commands.cpp:378 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:393 src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 +#: src/commands.cpp:390 src/net/ea/gui/partytab.cpp:151 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:409 +#: src/commands.cpp:406 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del Clan." -#: src/commands.cpp:446 +#: src/commands.cpp:443 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commands.cpp:446 +#: src/commands.cpp:443 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:457 +#: src/commands.cpp:454 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:466 +#: src/commands.cpp:463 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:494 +#: src/commands.cpp:491 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:500 +#: src/commands.cpp:497 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:506 +#: src/commands.cpp:503 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:531 +#: src/commands.cpp:528 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:541 +#: src/commands.cpp:538 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:546 +#: src/commands.cpp:543 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:554 +#: src/commands.cpp:551 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:560 +#: src/commands.cpp:557 msgid "enemy" msgstr "enemigo" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:580 +#: src/commands.cpp:577 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:594 +#: src/commands.cpp:591 msgid "Player successfully erased!" msgstr "¡Jugador borrado con éxito!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:599 +#: src/commands.cpp:596 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:881 src/commands.cpp:937 +#: src/commands.cpp:878 src/commands.cpp:934 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:892 +#: src/commands.cpp:889 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/commands.cpp:892 +#: src/commands.cpp:889 #, c-format msgid "%d weeks" -msgstr "" +msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:903 +#: src/commands.cpp:900 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/commands.cpp:903 +#: src/commands.cpp:900 #, c-format msgid "%d days" -msgstr "" +msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:913 +#: src/commands.cpp:910 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/commands.cpp:913 +#: src/commands.cpp:910 #, c-format msgid "%d hours" -msgstr "" +msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:923 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/commands.cpp:923 +#: src/commands.cpp:920 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:933 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/commands.cpp:933 +#: src/commands.cpp:930 #, c-format msgid "%d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1091 +#: src/commands.cpp:1088 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1247 src/commands.cpp:1256 +#: src/commands.cpp:1292 src/commands.cpp:1301 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1250 src/commands.cpp:1259 +#: src/commands.cpp:1295 src/commands.cpp:1304 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" -#: src/commands.h:34 +#: src/commands.h:35 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Nombre" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:145 -#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:640 +#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:637 #: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Attack" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:224 #: src/gui/setupactiondata.h:93 msgid "Talk" msgstr "Hablar" @@ -529,10 +529,10 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:371 -#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:653 -#: src/gui/popupmenu.cpp:727 src/gui/setupactiondata.h:1856 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:231 src/gui/popupmenu.cpp:372 +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/popupmenu.cpp:646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/setupactiondata.h:1856 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -587,14 +587,14 @@ msgstr "por tipo" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/buydialog.cpp:193 src/gui/buydialog.cpp:205 #: src/gui/buydialog.cpp:258 src/gui/buyselldialog.cpp:67 -#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:2522 +#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:2508 msgid "Buy" msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label #: src/gui/buydialog.cpp:239 src/gui/buydialog.cpp:511 -#: src/gui/selldialog.cpp:94 src/gui/selldialog.cpp:342 +#: src/gui/selldialog.cpp:95 src/gui/selldialog.cpp:354 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:253 src/gui/itemamountwindow.cpp:202 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:237 src/gui/npcdialog.cpp:93 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/statuswindow.cpp:821 +#: src/gui/selldialog.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:790 msgid "+" msgstr "+" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/buydialog.cpp:256 src/gui/itemamountwindow.cpp:200 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:95 -#: src/gui/selldialog.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:834 +#: src/gui/selldialog.cpp:101 src/gui/statuswindow.cpp:803 msgid "-" msgstr "-" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/buydialog.cpp:260 src/gui/quitdialog.cpp:54 #: src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/quitdialog.cpp:61 -#: src/gui/selldialog.cpp:104 src/gui/serverdialog.cpp:264 +#: src/gui/selldialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:262 #: src/gui/setupactiondata.h:177 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "Salir" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:106 -#: src/gui/statuswindow.cpp:558 src/gui/statuswindow.cpp:615 -#: src/gui/statuswindow.cpp:818 src/gui/statuswindow.cpp:852 +#: src/gui/buydialog.cpp:262 src/gui/selldialog.cpp:107 +#: src/gui/statuswindow.cpp:531 src/gui/statuswindow.cpp:586 +#: src/gui/statuswindow.cpp:787 src/gui/statuswindow.cpp:821 msgid "Max" -msgstr "Máximo" +msgstr "Máx" #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button @@ -666,9 +666,9 @@ msgstr "Tienda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:229 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2524 src/gui/selldialog.cpp:52 -#: src/gui/selldialog.cpp:62 src/gui/selldialog.cpp:102 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:69 src/gui/popupmenu.cpp:228 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2510 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/selldialog.cpp:63 src/gui/selldialog.cpp:103 msgid "Sell" msgstr "Vender" @@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/connectiondialog.cpp:48 src/gui/editserverdialog.cpp:80 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:206 src/gui/npcpostdialog.cpp:64 #: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:411 src/gui/popupmenu.cpp:454 +#: src/gui/popupmenu.cpp:412 src/gui/popupmenu.cpp:454 #: src/gui/popupmenu.cpp:485 src/gui/popupmenu.cpp:512 -#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:555 -#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:764 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popupmenu.cpp:1925 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2082 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popupmenu.cpp:2188 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popupmenu.cpp:2291 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2316 src/gui/popupmenu.cpp:2335 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2381 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2611 src/gui/quitdialog.cpp:72 +#: src/gui/popupmenu.cpp:530 src/gui/popupmenu.cpp:553 +#: src/gui/popupmenu.cpp:731 src/gui/popupmenu.cpp:758 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popupmenu.cpp:1909 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2066 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2244 src/gui/popupmenu.cpp:2275 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popupmenu.cpp:2318 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2338 src/gui/popupmenu.cpp:2364 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2598 src/gui/quitdialog.cpp:72 #: src/gui/registerdialog.cpp:78 src/gui/setupactiondata.h:1797 -#: src/gui/setup.cpp:84 src/gui/socialwindow.cpp:1204 +#: src/gui/setup.cpp:85 src/gui/socialwindow.cpp:1098 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:212 src/gui/textdialog.cpp:53 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 src/gui/updaterwindow.cpp:183 msgid "Cancel" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Escribe dos veces la nueva contraseña:" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." -msgstr "Escribe la contraseña antigua." +msgstr "Primero ingresa la contraseña antigua." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/changepassworddialog.cpp:128 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "La nueva contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan." +msgstr "Las nuevas contraseñas ingresadas no concuerdan." #. TRANSLATORS: char create dialog name #: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "Por favor, distribuye %d puntos" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:581 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1269 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:118 src/gui/charselectdialog.cpp:582 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1164 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que deseas borrar este personaje?" #: src/gui/charselectdialog.cpp:87 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" +msgstr "Cuenta %s (fecha de último inicio %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/charselectdialog.cpp:94 @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Volver al Login" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:576 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:101 src/gui/charselectdialog.cpp:577 #: src/gui/updaterwindow.cpp:185 msgid "Play" msgstr "Jugar" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Información" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:272 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:105 src/gui/serverdialog.cpp:270 #: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/setup_relations.cpp:262 #: src/gui/shopwindow.cpp:96 src/gui/shopwindow.cpp:103 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:216 @@ -964,13 +964,13 @@ msgid "Change Email" msgstr "Cambiar Correo Electrónico" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/charselectdialog.cpp:175 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:180 #, c-format msgid "Account %s" -msgstr "" +msgstr "Cuenta %s" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:248 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:249 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -979,17 +979,22 @@ msgid "" "Experience: %u\n" "Money: %s" msgstr "" +"Hp: %u/%u\n" +"Mp: %u/%u\n" +"Nivel: %u\n" +"Experiencia: %u\n" +"Dinero: %s" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:290 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:291 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/charselectdialog.cpp:426 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:426 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:427 msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" @@ -997,92 +1002,92 @@ msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: inventory sort mode #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/chatwindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:64 +#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:64 #: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77 msgid "default" msgstr "predeterminado" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:142 +#: src/gui/chatwindow.cpp:143 msgid "black" msgstr "negro" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:144 +#: src/gui/chatwindow.cpp:145 msgid "red" msgstr "rojo" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:146 +#: src/gui/chatwindow.cpp:147 msgid "green" msgstr "verde" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:148 +#: src/gui/chatwindow.cpp:149 msgid "blue" msgstr "azul" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:150 +#: src/gui/chatwindow.cpp:151 msgid "gold" msgstr "dorado" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:152 +#: src/gui/chatwindow.cpp:153 msgid "yellow" msgstr "amarillo" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:154 +#: src/gui/chatwindow.cpp:155 msgid "pink" msgstr "rosa" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:156 +#: src/gui/chatwindow.cpp:157 msgid "purple" msgstr "púrpura" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:158 +#: src/gui/chatwindow.cpp:159 msgid "grey" msgstr "gris" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:160 +#: src/gui/chatwindow.cpp:161 msgid "brown" msgstr "marrón" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:162 +#: src/gui/chatwindow.cpp:163 msgid "rainbow 1" msgstr "arco iris 1" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:164 +#: src/gui/chatwindow.cpp:165 msgid "rainbow 2" msgstr "arco iris 2" #. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/chatwindow.cpp:166 +#: src/gui/chatwindow.cpp:167 msgid "rainbow 3" msgstr "arco iris 3" #. TRANSLATORS: chat window name #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/chatwindow.cpp:193 src/gui/setupactiondata.h:1866 +#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866 #: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid "Chat" msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:638 +#: src/gui/chatwindow.cpp:640 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/chatwindow.cpp:1041 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1043 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" @@ -1100,9 +1105,9 @@ msgstr "No" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2429 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popupmenu.cpp:2457 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2483 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2412 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2469 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -1125,26 +1130,26 @@ msgid "Net" msgstr "Red" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:268 -#: src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:278 +#: src/gui/debugwindow.cpp:329 msgid "Music:" msgstr "Música:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:274 -#: src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:156 src/gui/debugwindow.cpp:284 +#: src/gui/debugwindow.cpp:333 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:271 -#: src/gui/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/debugwindow.cpp:158 src/gui/debugwindow.cpp:281 +#: src/gui/debugwindow.cpp:331 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:265 -#: src/gui/debugwindow.cpp:309 +#: src/gui/debugwindow.cpp:161 src/gui/debugwindow.cpp:275 +#: src/gui/debugwindow.cpp:327 msgid "Cursor:" msgstr "Cursor:" @@ -1154,161 +1159,166 @@ msgid "Particle count:" msgstr "Recuento de partículas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:287 -#: src/gui/debugwindow.cpp:319 +#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:297 +#: src/gui/debugwindow.cpp:337 msgid "Map actors count:" msgstr "Numero de agentes en el mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:246 -#: src/gui/debugwindow.cpp:252 +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:256 +#: src/gui/debugwindow.cpp:262 msgid "Player Position:" msgstr "Posición del jugador:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:300 +#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:310 msgid "Draw calls:" msgstr "Dibujar llamadas:" +#. TRANSLATORS: debug window label +#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:318 +msgid "Texture binds:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:178 +#: src/gui/debugwindow.cpp:183 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:185 src/gui/debugwindow.cpp:345 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d LPS" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:191 src/gui/debugwindow.cpp:209 +#: src/gui/debugwindow.cpp:196 src/gui/debugwindow.cpp:214 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Software)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:196 +#: src/gui/debugwindow.cpp:201 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL rápido)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:200 +#: src/gui/debugwindow.cpp:205 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL antiguo)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:204 +#: src/gui/debugwindow.cpp:209 #, c-format msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL móvil)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:228 src/gui/debugwindow.cpp:293 +#: src/gui/debugwindow.cpp:234 src/gui/debugwindow.cpp:303 msgid "Textures count:" msgstr "Contador de Texturas:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:282 +#: src/gui/debugwindow.cpp:292 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Recuento de partículas: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:333 src/gui/debugwindow.cpp:383 -#: src/gui/debugwindow.cpp:445 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 src/gui/debugwindow.cpp:401 +#: src/gui/debugwindow.cpp:463 msgid "Target:" msgstr "Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:335 src/gui/debugwindow.cpp:389 -#: src/gui/debugwindow.cpp:447 +#: src/gui/debugwindow.cpp:353 src/gui/debugwindow.cpp:407 +#: src/gui/debugwindow.cpp:465 msgid "Target Id:" msgstr "Id de Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:392 -#: src/gui/debugwindow.cpp:449 +#: src/gui/debugwindow.cpp:356 src/gui/debugwindow.cpp:410 +#: src/gui/debugwindow.cpp:467 msgid "Target type:" msgstr "Tipo de objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:340 +#: src/gui/debugwindow.cpp:358 msgid "Target level:" msgstr "Nivel del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:342 src/gui/debugwindow.cpp:408 +#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:426 msgid "Target race:" msgstr "Raza del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:344 +#: src/gui/debugwindow.cpp:362 msgid "Target party:" msgstr "Grupo de objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:346 +#: src/gui/debugwindow.cpp:364 msgid "Target guild:" msgstr "Gremio del objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:348 src/gui/debugwindow.cpp:433 -#: src/gui/debugwindow.cpp:439 src/gui/debugwindow.cpp:457 +#: src/gui/debugwindow.cpp:366 src/gui/debugwindow.cpp:451 +#: src/gui/debugwindow.cpp:457 src/gui/debugwindow.cpp:475 msgid "Attack delay:" msgstr "Retraso de ataque:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:350 src/gui/debugwindow.cpp:420 -#: src/gui/debugwindow.cpp:459 +#: src/gui/debugwindow.cpp:368 src/gui/debugwindow.cpp:438 +#: src/gui/debugwindow.cpp:477 msgid "Minimal hit:" msgstr "Golpe mínimo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:352 src/gui/debugwindow.cpp:423 -#: src/gui/debugwindow.cpp:461 +#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:441 +#: src/gui/debugwindow.cpp:479 msgid "Maximum hit:" msgstr "Golpe máximo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:354 src/gui/debugwindow.cpp:426 -#: src/gui/debugwindow.cpp:463 +#: src/gui/debugwindow.cpp:372 src/gui/debugwindow.cpp:444 +#: src/gui/debugwindow.cpp:481 msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:397 src/gui/debugwindow.cpp:403 -#: src/gui/debugwindow.cpp:451 +#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:421 +#: src/gui/debugwindow.cpp:469 msgid "Target Level:" msgstr "Nivel del Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:411 src/gui/debugwindow.cpp:453 +#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:471 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo del Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:415 src/gui/debugwindow.cpp:455 +#: src/gui/debugwindow.cpp:433 src/gui/debugwindow.cpp:473 msgid "Target Guild:" msgstr "Clan del Objetivo:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:496 +#: src/gui/debugwindow.cpp:514 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Ping: %s ms" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:499 +#: src/gui/debugwindow.cpp:517 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Recibiendo: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/debugwindow.cpp:502 +#: src/gui/debugwindow.cpp:520 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Enviando: %d bytes/s" @@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr "Editar Servidor" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:266 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:76 src/gui/serverdialog.cpp:264 msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -1398,8 +1408,8 @@ msgstr "Equipamiento" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/equipmentwindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:180 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:1832 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1956 src/gui/popupmenu.cpp:2030 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:619 src/gui/popupmenu.cpp:1816 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1940 src/gui/popupmenu.cpp:2014 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -1424,8 +1434,8 @@ msgstr "Inventario" #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:624 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/popupmenu.cpp:1837 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1961 src/gui/popupmenu.cpp:2035 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 src/gui/popupmenu.cpp:1821 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:2019 msgid "Equip" msgstr "Equipar" @@ -1433,24 +1443,24 @@ msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/inventorywindow.cpp:630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popupmenu.cpp:1922 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:2041 -#: src/gui/skilldialog.cpp:279 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1906 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1951 src/gui/popupmenu.cpp:2025 +#: src/gui/skilldialog.cpp:210 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/inventorywindow.cpp:193 src/gui/inventorywindow.cpp:727 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1973 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2047 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1833 src/gui/popupmenu.cpp:1957 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:1862 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popupmenu.cpp:2060 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:195 src/gui/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1970 src/gui/popupmenu.cpp:2044 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -1470,22 +1480,22 @@ msgstr "Conjuntos" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/inventorywindow.cpp:224 src/gui/inventorywindow.cpp:719 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1809 src/gui/popupmenu.cpp:1992 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/setup.cpp:86 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1976 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2050 src/gui/setup.cpp:87 msgid "Store" msgstr "Almacenar" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:1869 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:1853 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/inventorywindow.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:1856 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popupmenu.cpp:2054 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:732 src/gui/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1964 src/gui/popupmenu.cpp:2038 #: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1765,50 +1775,50 @@ msgstr "barra de trabajo" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:307 src/gui/statuswindow.cpp:298 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:295 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nivel: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:314 src/gui/statuswindow.cpp:141 -#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:375 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141 +#: src/gui/statuswindow.cpp:302 src/gui/statuswindow.cpp:373 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:368 msgid "Need" msgstr "Necesitas" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:59 +#: src/gui/npcdialog.cpp:60 msgid "Stop waiting" msgstr "Dejar de esperar" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:61 +#: src/gui/npcdialog.cpp:62 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/npcdialog.cpp:65 +#: src/gui/npcdialog.cpp:66 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/npcdialog.cpp:73 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 +#: src/gui/npcdialog.cpp:74 src/gui/npcpostdialog.cpp:43 #: src/gui/setup_other.cpp:257 msgid "NPC" msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:578 +#: src/gui/npcdialog.cpp:97 src/gui/popupmenu.cpp:576 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" @@ -1828,10 +1838,10 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:554 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:577 #, c-format msgid "Outfit: %d" -msgstr "Conjuntos: %d" +msgstr "Conjunto: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox #: src/gui/outfitwindow.cpp:70 @@ -1845,7 +1855,7 @@ msgstr "Conjunto para modo AFK" #. TRANSLATORS: outfits window label #. TRANSLATORS: short key name -#: src/gui/outfitwindow.cpp:77 src/gui/outfitwindow.cpp:560 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:77 src/gui/outfitwindow.cpp:583 #: src/gui/windowmenu.cpp:293 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -1853,82 +1863,82 @@ msgstr "Tecla: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:635 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:345 +#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:346 msgid "Whisper" msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:645 +#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Heal" msgstr "Sanar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186 -#: src/gui/popupmenu.cpp:386 src/gui/popupmenu.cpp:689 +#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:185 +#: src/gui/popupmenu.cpp:387 src/gui/popupmenu.cpp:683 msgid "Kick from guild" msgstr "Sacar del clan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:392 src/gui/popupmenu.cpp:695 +#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:191 +#: src/gui/popupmenu.cpp:393 src/gui/popupmenu.cpp:689 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el clan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:402 +#: src/gui/popupmenu.cpp:699 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al clan" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:209 msgid "Kick player" msgstr "Sacar jugador" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:213 +#: src/gui/popupmenu.cpp:212 msgid "Nuke" msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:234 src/gui/popupmenu.cpp:353 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2577 +#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:354 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2563 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:246 msgid "Kick" msgstr "Sacar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:259 +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover de la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:265 +#: src/gui/popupmenu.cpp:264 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:268 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 msgid "Add to attack list" msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:2595 +#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:2581 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:408 +#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:409 msgid "Add name to chat" msgstr "Agregar nombre al chat" @@ -1939,19 +1949,19 @@ msgid "Players" msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:671 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:665 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2549 msgid "Kick from party" msgstr "Sacar del grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:439 src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:440 src/gui/popupmenu.cpp:448 msgid "Pick up" msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:1892 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/popupmenu.cpp:2069 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 src/gui/popupmenu.cpp:1876 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1979 src/gui/popupmenu.cpp:2053 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1966,8 +1976,8 @@ msgid "Rename" msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2257 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2272 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1988,302 +1998,302 @@ msgstr "Limpiar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 src/gui/windowmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:548 src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:551 +#: src/gui/popupmenu.cpp:550 msgid "Edit spell" msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:584 +#: src/gui/popupmenu.cpp:582 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:587 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popupmenu.cpp:592 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:599 +#: src/gui/popupmenu.cpp:597 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:604 +#: src/gui/popupmenu.cpp:602 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:609 +#: src/gui/popupmenu.cpp:607 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/socialwindow.cpp:1273 +#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/socialwindow.cpp:1168 msgid "Leave" msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:620 src/gui/popupmenu.cpp:2352 +#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:2335 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popupmenu.cpp:659 src/gui/popupmenu.cpp:2544 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar a grupo" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popupmenu.cpp:740 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del Clan" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1272 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1287 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1789 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1795 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1782 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1784 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1786 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1815 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1820 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1851 src/gui/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2049 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1835 src/gui/popupmenu.cpp:1959 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2033 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1878 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1862 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1880 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1864 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:1882 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1866 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2079 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2063 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2153 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popupmenu.cpp:2176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/popupmenu.cpp:2160 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2183 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2167 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 src/gui/statuswindow.cpp:162 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2170 src/gui/statuswindow.cpp:162 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popupmenu.cpp:2209 src/gui/popupmenu.cpp:2280 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2193 src/gui/popupmenu.cpp:2264 #: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149 -#: src/gui/socialwindow.cpp:934 +#: src/gui/socialwindow.cpp:876 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popupmenu.cpp:2241 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2208 src/gui/popupmenu.cpp:2225 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popupmenu.cpp:2246 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 src/gui/popupmenu.cpp:2230 msgid "Move down" msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popupmenu.cpp:2575 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popupmenu.cpp:2561 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2330 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2313 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2315 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2350 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2333 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popupmenu.cpp:2368 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2351 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2408 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2427 src/gui/popupmenu.cpp:2440 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2455 src/gui/popupmenu.cpp:2481 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2410 src/gui/popupmenu.cpp:2423 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2438 src/gui/popupmenu.cpp:2467 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2480 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popupmenu.cpp:2444 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popupmenu.cpp:2427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2471 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popupmenu.cpp:2446 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popupmenu.cpp:2429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2442 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popupmenu.cpp:2448 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2467 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2474 src/gui/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2418 src/gui/popupmenu.cpp:2431 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2460 src/gui/popupmenu.cpp:2473 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2453 src/gui/popupmenu.cpp:2465 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2472 src/gui/popupmenu.cpp:2479 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2436 src/gui/popupmenu.cpp:2449 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2458 src/gui/popupmenu.cpp:2465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2478 msgid "Unignore" msgstr "Des-ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/gui/popupmenu.cpp:2466 src/gui/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2451 src/gui/popupmenu.cpp:2482 #: src/playerrelations.cpp:465 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2493 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2495 msgid "Imitation" msgstr "Imitación" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2516 src/gui/popupmenu.cpp:2529 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2532 src/gui/popupmenu.cpp:2545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popupmenu.cpp:2531 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2559 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2587 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2573 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popupmenu.cpp:2592 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2578 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" @@ -2294,7 +2304,7 @@ msgstr "Misiones" #. TRANSLATORS: quests window quest name #. TRANSLATORS: unknown key name -#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:362 +#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2319,14 +2329,14 @@ msgid "Email:" msgstr "Correo:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:207 +#: src/gui/registerdialog.cpp:202 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" "El nombre de usuario necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:216 +#: src/gui/registerdialog.cpp:211 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" @@ -2334,25 +2344,36 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:225 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 +#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener al menos %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/registerdialog.cpp:234 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 +#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "La contraseña necesita tener menos de %u caracteres de longitud." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/registerdialog.cpp:242 +#: src/gui/registerdialog.cpp:237 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." +#. TRANSLATORS: sell confirmation header +#: src/gui/selldialog.cpp:239 +msgid "sell item" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: sell confirmation message +#: src/gui/selldialog.cpp:241 +#, c-format +msgid "Do you really want to sell %s?" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:257 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 msgid "Choose Your Server" msgstr "Escoge tu servidor" @@ -2360,61 +2381,61 @@ msgstr "Escoge tu servidor" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/shopwindow.cpp:94 +#: src/gui/serverdialog.cpp:266 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/shopwindow.cpp:101 src/gui/tradewindow.cpp:77 msgid "Add" msgstr "Añadir" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: setup item button -#: src/gui/serverdialog.cpp:270 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299 +#: src/gui/serverdialog.cpp:268 src/gui/widgets/setupitem.cpp:299 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:426 msgid "Edit" msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/serverdialog.cpp:274 +#: src/gui/serverdialog.cpp:272 msgid "Load" msgstr "Cargar" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/serverdialog.cpp:288 +#: src/gui/serverdialog.cpp:286 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Elige tu servidor *** MODO SEGURO ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/serverdialog.cpp:297 +#: src/gui/serverdialog.cpp:295 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:527 +#: src/gui/serverdialog.cpp:524 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:533 +#: src/gui/serverdialog.cpp:530 msgid "Waiting for server..." msgstr "Esperando al servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:538 +#: src/gui/serverdialog.cpp:535 msgid "Preparing download" msgstr "Preparando la descarga" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:543 +#: src/gui/serverdialog.cpp:540 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "¡Error al recuperar la lista de servidores!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:635 +#: src/gui/serverdialog.cpp:630 msgid "requires a newer version" msgstr "requiere una versión mas nueva" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/serverdialog.cpp:640 +#: src/gui/serverdialog.cpp:635 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiere v%s" @@ -3427,7 +3448,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:336 +#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:337 msgid "Delay:" msgstr "Atraso:" @@ -3447,40 +3468,40 @@ msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:422 +#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:404 msgid "Static" msgstr "Estático" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:107 src/gui/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/setup_colors.cpp:424 +#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111 +#: src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Pulse" msgstr "Pulso" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:112 src/gui/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/setup_colors.cpp:426 +#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116 +#: src/gui/setup_colors.cpp:408 msgid "Rainbow" msgstr "Arco iris" #. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/setup_colors.cpp:117 src/gui/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/setup_colors.cpp:426 +#: src/gui/setup_colors.cpp:118 src/gui/setup_colors.cpp:121 +#: src/gui/setup_colors.cpp:408 msgid "Spectrum" msgstr "Espectro" #. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/setup_colors.cpp:330 +#: src/gui/setup_colors.cpp:331 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:82 +#: src/gui/setup.cpp:83 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/setup.cpp:88 +#: src/gui/setup.cpp:89 msgid "Reset Windows" msgstr "Restablecer ventanas" @@ -3510,12 +3531,12 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/setup_input.cpp:201 +#: src/gui/setup_input.cpp:196 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Detectado conflicto de teclas." #. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/setup_input.cpp:203 +#: src/gui/setup_input.cpp:198 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3611,7 +3632,7 @@ msgstr "medio" #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/setup_other.cpp:75 msgid "tv" -msgstr "" +msgstr "tv" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: ambient effect type @@ -3624,12 +3645,12 @@ msgstr "alto" #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/setup_other.cpp:79 msgid "xhigh" -msgstr "" +msgstr "xhigh" #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/setup_other.cpp:81 msgid "xxhigh" -msgstr "" +msgstr "xxhigh" #. TRANSLATORS: misc tab in settings #: src/gui/setup_other.cpp:91 @@ -3954,7 +3975,7 @@ msgstr "Mostrar fondo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_other.cpp:370 msgid "Screen density override" -msgstr "" +msgstr "Sobrescribir densidad de pantalla" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/setup_perfomance.cpp:69 @@ -4196,7 +4217,7 @@ msgstr "Cuando se ignora a alguien:" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:86 msgid "Very small (8)" -msgstr "" +msgstr "Muy pequeño (8)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:88 @@ -4231,47 +4252,47 @@ msgstr "Extenso (14)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:100 msgid "Large (15)" -msgstr "" +msgstr "Extenso (15)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:102 msgid "Large (16)" -msgstr "" +msgstr "Extenso (16)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:104 msgid "Big (17)" -msgstr "" +msgstr "Grande (17)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:106 msgid "Big (18)" -msgstr "" +msgstr "Grande (18)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:108 msgid "Big (19)" -msgstr "" +msgstr "Grande (19)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:110 msgid "Very big (20)" -msgstr "" +msgstr "Muy grande (20)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:112 msgid "Very big (21)" -msgstr "" +msgstr "Muy grande (21)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:114 msgid "Very big (22)" -msgstr "" +msgstr "Muy grande (22)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/setup_theme.cpp:116 msgid "Huge (23)" -msgstr "" +msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #: src/gui/setup_theme.cpp:151 @@ -4408,19 +4429,28 @@ msgstr "Tamaño de letra en NPC" msgid "i" msgstr "i" +#. TRANSLATORS: theme info dialog +#: src/gui/setup_theme.cpp:395 +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:396 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/setup_theme.cpp:452 +#: src/gui/setup_theme.cpp:453 msgid "Theme info" msgstr "Info del tema" #. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/setup_theme.cpp:477 +#: src/gui/setup_theme.cpp:478 msgid "Theme Changed" msgstr "Tema cambiado" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_theme.cpp:477 src/gui/setup_video.cpp:537 -#: src/gui/setup_video.cpp:546 +#: src/gui/setup_theme.cpp:478 src/gui/setup_video.cpp:524 +#: src/gui/setup_video.cpp:533 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el juego para que los cambios tengan efecto." @@ -4502,82 +4532,82 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Acción del botón %u" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:182 +#: src/gui/setup_video.cpp:169 msgid "Software" msgstr "Software" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:185 +#: src/gui/setup_video.cpp:172 msgid "Fast OpenGL" msgstr "OpenGL Rápido" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:187 +#: src/gui/setup_video.cpp:174 msgid "Safe OpenGL" msgstr "OpenGL Seguro" #. TRANSLATORS: draw backend -#: src/gui/setup_video.cpp:190 +#: src/gui/setup_video.cpp:177 msgid "Mobile OpenGL" msgstr "OpenGL móvil" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:228 +#: src/gui/setup_video.cpp:212 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/setup_video.cpp:217 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:236 +#: src/gui/setup_video.cpp:220 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor propio" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 msgid "Enable resize" msgstr "Permitir cambio de tamaño" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/gui/setup_video.cpp:227 msgid "No frame" msgstr "Sin marco" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/setup_video.cpp:245 +#: src/gui/setup_video.cpp:229 msgid "FPS limit:" msgstr "Límite FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:250 src/gui/setup_video.cpp:281 -#: src/gui/setup_video.cpp:470 src/gui/setup_video.cpp:594 +#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:268 +#: src/gui/setup_video.cpp:457 src/gui/setup_video.cpp:581 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límite FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/setup_video.cpp:237 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar el mejor modo" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/setup_video.cpp:278 src/gui/setup_video.cpp:282 -#: src/gui/setup_video.cpp:468 src/gui/setup_video.cpp:578 -#: src/gui/setup_video.cpp:591 +#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:269 +#: src/gui/setup_video.cpp:455 src/gui/setup_video.cpp:565 +#: src/gui/setup_video.cpp:578 msgid "None" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:389 +#: src/gui/setup_video.cpp:376 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/setup_video.cpp:396 +#: src/gui/setup_video.cpp:383 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -4585,41 +4615,41 @@ msgstr "" "anterior!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:408 +#: src/gui/setup_video.cpp:395 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:410 +#: src/gui/setup_video.cpp:397 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:429 +#: src/gui/setup_video.cpp:416 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:431 +#: src/gui/setup_video.cpp:418 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:509 +#: src/gui/setup_video.cpp:496 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_video.cpp:498 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/setup_video.cpp:535 src/gui/setup_video.cpp:544 +#: src/gui/setup_video.cpp:522 src/gui/setup_video.cpp:531 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" -#: src/gui/setup_video.cpp:538 +#: src/gui/setup_video.cpp:525 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja." @@ -4798,319 +4828,319 @@ msgstr "Subasta" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/shopwindow.cpp:777 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:103 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/shopwindow.cpp:777 +#: src/gui/shopwindow.cpp:775 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/skilldialog.cpp:203 src/gui/windowmenu.cpp:112 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/skilldialog.cpp:281 +#: src/gui/skilldialog.cpp:212 msgid "Up" msgstr "Incrementar" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/skilldialog.cpp:393 +#: src/gui/skilldialog.cpp:323 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Puntos de habilidades: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:446 +#: src/gui/skilldialog.cpp:376 msgid "basic" msgstr "básico" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill name -#: src/gui/skilldialog.cpp:449 +#: src/gui/skilldialog.cpp:379 msgid "basic, 1" msgstr "básico, 1" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/skilldialog.cpp:486 +#: src/gui/skilldialog.cpp:416 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidades %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/skilldialog.cpp:520 +#: src/gui/skilldialog.cpp:450 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidad %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/skilldialog.cpp:614 src/gui/skilldialog.cpp:764 +#: src/gui/skilldialog.cpp:544 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nivel: %d" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:259 +#: src/gui/socialwindow.cpp:158 src/gui/socialwindow.cpp:260 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:41 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:48 msgid "Guild" msgstr "Clan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:185 +#: src/gui/socialwindow.cpp:198 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Invita al jugador %s al clan %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:200 +#: src/gui/socialwindow.cpp:213 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Clan %s pidiendo salir." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:226 +#: src/gui/socialwindow.cpp:227 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Miembro invitado al clan." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:228 +#: src/gui/socialwindow.cpp:229 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "A quién te gustaría invitar al clan %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:237 +#: src/gui/socialwindow.cpp:238 msgid "Leave Guild?" msgstr "¿Dejar el clan?" #. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:239 +#: src/gui/socialwindow.cpp:240 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "¿Estás seguro de dejar el clan %s?" #. TRANSLATORS: tab in social window #. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/socialwindow.cpp:325 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 +#: src/gui/socialwindow.cpp:306 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 msgid "Party" msgstr "Grupo" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:364 +#: src/gui/socialwindow.cpp:345 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "Jugador %s invitado al grupo." #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:379 +#: src/gui/socialwindow.cpp:360 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Grupo %s requisitado." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:405 +#: src/gui/socialwindow.cpp:374 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Invitación de un miembro al grupo" #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:407 +#: src/gui/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "¿A quién te gustaría invitar al grupo %s?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:416 +#: src/gui/socialwindow.cpp:385 msgid "Leave Party?" msgstr "¿Dejar grupo?" #. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/socialwindow.cpp:418 +#: src/gui/socialwindow.cpp:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres dejar el grupo %s?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:609 msgid "Nav" msgstr "Navegación" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:984 +#: src/gui/socialwindow.cpp:926 msgid "Atk" msgstr "Ataque" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1011 +#: src/gui/socialwindow.cpp:945 msgid "Priority mobs" msgstr "Criaturas prioritarias" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 +#: src/gui/socialwindow.cpp:947 msgid "Attack mobs" msgstr "Criaturas atacadas" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1015 +#: src/gui/socialwindow.cpp:949 msgid "Ignore mobs" msgstr "Criaturas ignoradas" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1046 +#: src/gui/socialwindow.cpp:972 msgid "Pik" msgstr "Pik" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1073 +#: src/gui/socialwindow.cpp:991 msgid "Pickup items" msgstr "Recoger Items" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1075 +#: src/gui/socialwindow.cpp:993 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorar Items" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1201 src/gui/socialwindow.cpp:1679 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1095 src/gui/socialwindow.cpp:1567 msgid "Create Party" msgstr "Crear grupo" #. TRANSLATORS: social window name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/socialwindow.cpp:1247 src/gui/windowmenu.cpp:127 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1142 src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1155 msgid "P" msgstr "J" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1265 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1160 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/socialwindow.cpp:1271 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1166 msgid "Invite" msgstr "Invitar" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1459 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1349 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1470 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1360 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Cancelada la invitación de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1488 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1377 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Aceptada la invitación al clan de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1502 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1391 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Rechazada la invitación al clan de %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1539 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1428 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Creando clan llamado %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1560 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1449 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Creando grupo llamado %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1575 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1464 msgid "Guild Name" msgstr "Nombre del clan" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1577 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1466 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Escoge el nombre de tu clan." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1592 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1481 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1599 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1489 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s te ha invitado al clan %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1606 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1496 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Aceptar invitación al clan" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1622 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1511 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1634 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1523 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Fuiste invitado a un grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1639 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1528 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1648 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1537 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1654 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1543 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1664 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1553 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Aceptar invitación al grupo" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1680 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1568 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1686 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1574 msgid "Party Name" msgstr "Nombre del grupo" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/socialwindow.cpp:1688 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1576 msgid "Choose your party's name." msgstr "Escoge el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:287 -#: src/gui/statuswindow.cpp:339 +#: src/gui/statuswindow.cpp:143 src/gui/statuswindow.cpp:284 +#: src/gui/statuswindow.cpp:337 src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:126 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinero: %s" @@ -5131,24 +5161,24 @@ msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:425 +#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:423 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Trabajo: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:238 +#: src/gui/statuswindow.cpp:237 msgid "Job:" msgstr "Trabajo:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:347 +#: src/gui/statuswindow.cpp:288 src/gui/statuswindow.cpp:345 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Puntos del personaje: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/statuswindow.cpp:362 +#: src/gui/statuswindow.cpp:360 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Puntos de corrección: %d" @@ -5333,22 +5363,22 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/updaterwindow.cpp:672 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:728 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:674 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:730 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updaterwindow.cpp:676 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:732 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/updaterwindow.cpp:855 +#: src/gui/updaterwindow.cpp:911 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -5360,37 +5390,37 @@ msgstr "Ser" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:119 msgid "Friend names" -msgstr "" +msgstr "Nombre de amigos" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Disregarded names" -msgstr "" +msgstr "Nombre de desatendidos" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:123 msgid "Ignored names" -msgstr "" +msgstr "Nombre de ignorados" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:125 msgid "Erased names" -msgstr "" +msgstr "Nombre de borrados" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:127 msgid "Other players names" -msgstr "" +msgstr "Nombre de otros jugadores" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:129 msgid "Own name" -msgstr "" +msgstr "Nombre propio" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "GM names" -msgstr "" +msgstr "Nombre de GMs" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:133 @@ -5410,22 +5440,22 @@ msgstr "Barra de energía del monstruo (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:142 msgid "Party members" -msgstr "" +msgstr "Miembros de grupo" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:144 msgid "Guild members" -msgstr "" +msgstr "Miembros de clan" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Pickup notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación al recojer" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Exp notification" -msgstr "" +msgstr "Notificación de experiencia" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:152 @@ -5440,17 +5470,17 @@ msgstr "Barra de energía del jugador (segundo color)" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:158 msgid "Player hits monster" -msgstr "" +msgstr "Jugador golpea monstruo" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Monster hits player" -msgstr "" +msgstr "Monstruo golpea jugador" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:164 msgid "Other player hits local player" -msgstr "" +msgstr "Otro jugador golpea a jugador local" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:166 @@ -5460,17 +5490,17 @@ msgstr "Golpe Crítico" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Local player hits monster" -msgstr "" +msgstr "Jugador local golpea monstruo" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:173 msgid "Local player critical hit" -msgstr "" +msgstr "Jugador local da un golpe crítico" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:176 msgid "Local player miss" -msgstr "" +msgstr "Jugador local falla" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:178 @@ -5480,67 +5510,67 @@ msgstr "Muchos fallos al atacar" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:180 msgid "Portal highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de portal" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:183 msgid "Default collision highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltado predeterminado de colisión" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:186 msgid "Air collision highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de colisión en el Aire" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:189 msgid "Water collision highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de colisión en el agua" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:192 msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de colisión en terreno especial" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:195 msgid "Walkable highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltado de zona caminable" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:198 msgid "Local player attack range" -msgstr "" +msgstr "Rango de ataque de jugador local" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:201 msgid "Local player attack range border" -msgstr "" +msgstr "Borde del rango de ataque de jugador local" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:204 msgid "Monster attack range" -msgstr "" +msgstr "Rango de ataque de mostruo" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:208 msgid "Floor item amount color" -msgstr "" +msgstr "Color de artículos amontonados en el suelo" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:211 msgid "Home place" -msgstr "" +msgstr "Marca de inicio" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:214 msgid "Home place border" -msgstr "" +msgstr "Borde de marca de inicio" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:217 msgid "Road point" -msgstr "" +msgstr "Punto de recorrido" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/whoisonline.cpp:79 src/gui/whoisonline.cpp:623 @@ -5572,6 +5602,11 @@ msgstr "Quienes están conectados - Actualizar" msgid "Battle" msgstr "Batalla" +#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:124 +#, c-format +msgid "Level: %u" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/chattab.cpp:152 msgid "Global announcement:" @@ -6329,7 +6364,7 @@ msgstr "Los modificadores del juego son desconocidos" #: src/localplayer.cpp:3833 #, c-format msgid "Follow: %s" -msgstr "" +msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message @@ -6341,7 +6376,7 @@ msgstr "Seguir cancelado" #: src/localplayer.cpp:3849 #, c-format msgid "Imitation: %s" -msgstr "" +msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message @@ -7665,11 +7700,12 @@ msgstr "Burbuja '...' flotante" msgid "Floating bubble" msgstr "Burbuja Flotante" +#. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/beinginfo.cpp:40 src/resources/itemdb.cpp:267 -#: src/resources/monsterdb.cpp:86 +#: src/resources/avatardb.cpp:68 src/resources/beinginfo.cpp:40 +#: src/resources/itemdb.cpp:267 src/resources/monsterdb.cpp:86 msgid "unnamed" msgstr "anónimo" |