summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-06-23 17:20:01 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-06-23 17:20:01 +0300
commit64ec9b4c90fc36aaa96ae06a1307b1c44215ac5d (patch)
tree376e1f812e45b0737bbf3038ac1028225c9bb927 /po/es.po
parente7568a3156bd19c91201322543a13ae99aefc658 (diff)
downloadManaVerse-64ec9b4c90fc36aaa96ae06a1307b1c44215ac5d.tar.gz
ManaVerse-64ec9b4c90fc36aaa96ae06a1307b1c44215ac5d.tar.bz2
ManaVerse-64ec9b4c90fc36aaa96ae06a1307b1c44215ac5d.tar.xz
ManaVerse-64ec9b4c90fc36aaa96ae06a1307b1c44215ac5d.zip
Update translations.v1.2.6.24
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po158
1 files changed, 83 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5e519532d..314b4414b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 01:38+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-04 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-23 16:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"manaplus/language/es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ignorando las peticiones de intercambio"
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Aceptando las peticiones de intercambio"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1265
+#: src/actorspritemanager.cpp:1267
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
@@ -49,56 +49,56 @@ msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:768
+#: src/being.cpp:1614 src/gui/whoisonline.cpp:766
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:773
+#: src/being.cpp:1619 src/gui/whoisonline.cpp:771
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:970 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107
+#: src/client.cpp:977 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:107
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:977 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:984 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Rendimiento"
-#: src/client.cpp:982 src/gui/setup_video.cpp:250
+#: src/client.cpp:989 src/gui/setup_video.cpp:250
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/client.cpp:987
+#: src/client.cpp:994
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
-#: src/client.cpp:1073
+#: src/client.cpp:1080
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:1111
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:1145
+#: src/client.cpp:1152
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1251
+#: src/client.cpp:1258
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
-#: src/client.cpp:1286
+#: src/client.cpp:1293
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1296
+#: src/client.cpp:1303
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
-#: src/client.cpp:1339 src/client.cpp:1347 src/client.cpp:1482
+#: src/client.cpp:1346 src/client.cpp:1354 src/client.cpp:1489
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:281 src/gui/charselectdialog.cpp:271
#: src/gui/editserverdialog.cpp:176 src/gui/registerdialog.cpp:239
@@ -108,50 +108,50 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1357
+#: src/client.cpp:1364
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1383
+#: src/client.cpp:1390
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1384
+#: src/client.cpp:1391
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1403
+#: src/client.cpp:1410
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1404
+#: src/client.cpp:1411
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
-#: src/client.cpp:1424
+#: src/client.cpp:1431
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1425
+#: src/client.cpp:1432
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1681 src/client.cpp:1696
-#: src/client.cpp:2141 src/client.cpp:2148
+#: src/client.cpp:1655 src/client.cpp:1688 src/client.cpp:1703
+#: src/client.cpp:2148 src/client.cpp:2155
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1839
+#: src/client.cpp:1846
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Servidor de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1873 src/client.cpp:1879
+#: src/client.cpp:1880 src/client.cpp:1886
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error al crear la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1900
+#: src/client.cpp:1907
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -336,35 +336,35 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" | \"no\", \"true\" | \"false\", \"1\" | \"0\"."
-#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/chattab.cpp:447
+#: src/game.cpp:254 src/gui/widgets/chattab.cpp:447
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/game.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:449
+#: src/game.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:449
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
-#: src/game.cpp:517
+#: src/game.cpp:524
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Captura de pantalla guardada como "
-#: src/game.cpp:525
+#: src/game.cpp:532
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!"
-#: src/game.cpp:584
+#: src/game.cpp:593
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
-#: src/game.cpp:585
+#: src/game.cpp:594
msgid "Network Error"
msgstr "Error de Red"
-#: src/game.cpp:971
+#: src/game.cpp:980
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "No se pudo cargar el mapa"
-#: src/game.cpp:972
+#: src/game.cpp:981
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Error mientras cargaba %s"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Máximo"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/setup_other.cpp:147
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:179 src/gui/setup_other.cpp:147
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Nivel: %d"
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:73
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121 src/gui/inventorywindow.cpp:74
#: src/gui/setup_visual.cpp:102
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "arco iris 2"
msgid "rainbow 3"
msgstr "arco iris 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:93
+#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/inventorywindow.cpp:94
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:81
#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:224
#: src/gui/setup_theme.cpp:102 src/gui/setup_theme.cpp:148
@@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:677
+#: src/gui/chatwindow.cpp:678
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1091
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1092
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Susurrando a %s: %s"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Did You Know?"
msgstr "¿Sabías que...?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:68 src/gui/helpwindow.cpp:64
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/npcdialog.cpp:54
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/npcdialog.cpp:54
#: src/gui/popupmenu.cpp:501 src/gui/shopwindow.cpp:114
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
msgid "Equipment"
msgstr "Equipamiento"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:163
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:100 src/gui/inventorywindow.cpp:164
#: src/gui/inventorywindow.cpp:580 src/gui/popupmenu.cpp:1639
#: src/gui/popupmenu.cpp:1739 src/gui/popupmenu.cpp:1795
msgid "Unequip"
@@ -1012,79 +1012,79 @@ msgstr "Quitárselo"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:74
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
msgid "by name"
msgstr "por nombre"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:75
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:76
msgid "by id"
msgstr "por id"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:76
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
msgid "by weight"
msgstr "por peso"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:77
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:78
msgid "by amount"
msgstr "por cantidad"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:78
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:79
msgid "by type"
msgstr "por tipo"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 src/gui/windowmenu.cpp:83
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 src/gui/windowmenu.cpp:83
#: src/inventory.cpp:251
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:140
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141
msgid "Slots:"
msgstr "Espacios:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:152
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:153
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:161 src/gui/inventorywindow.cpp:582
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:582
#: src/gui/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popupmenu.cpp:1741
#: src/gui/popupmenu.cpp:1797
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:162 src/gui/inventorywindow.cpp:586
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:163 src/gui/inventorywindow.cpp:586
#: src/gui/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popupmenu.cpp:1708
#: src/gui/popupmenu.cpp:1745 src/gui/popupmenu.cpp:1801
#: src/gui/skilldialog.cpp:242
msgid "Use"
msgstr "Usar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/inventorywindow.cpp:682
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/inventorywindow.cpp:682
#: src/gui/popupmenu.cpp:1650 src/gui/popupmenu.cpp:1750
#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:1659
#: src/gui/popupmenu.cpp:1759 src/gui/popupmenu.cpp:1815
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:177 src/gui/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:178 src/gui/outfitwindow.cpp:64
#: src/gui/popupmenu.cpp:460 src/gui/setupactiondata.h:1546
msgid "Outfits"
msgstr "Conjuntos"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:180
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:181
msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/inventorywindow.cpp:673
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/inventorywindow.cpp:673
#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1762
#: src/gui/popupmenu.cpp:1818 src/gui/setup.cpp:74
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:1666
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
@@ -1358,12 +1358,12 @@ msgstr "Enviar"
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Fallo al enviar o mensaje inválido."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:533
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 src/gui/outfitwindow.cpp:531
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Conjuntos: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:535
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:92 src/gui/outfitwindow.cpp:533
#: src/gui/windowmenu.cpp:321
#, c-format
msgid "Key: %s"
@@ -2942,47 +2942,55 @@ msgid "Enable map reduce (Software)"
msgstr "Habilitar reducción de mapa (Software)"
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69
+msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72
+msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
msgid "Better quality (disable for better perfomance)"
msgstr "Mejor calidad (desabilitar para un mejor desmpeño)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:72
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:78
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
msgstr "Habilitar corrección de canal alfa (Software, puede ser muy lento)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:76
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:82
msgid "Show beings transparency"
msgstr "Mostrar transparencia de criaturas"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:79
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:85
msgid "Enable reorder sprites."
msgstr "Habilitar re-ordenamiento de sprites."
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:83
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
msgstr "Poca memoria (permite un uso más bajo de memoria)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:92
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
msgstr "Deshabilitar caché avanzado de criaturas (Software)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:89
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr "Deshabilitar caché de criaturas (Software)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
msgid "Different options (enable or disable can improve perfomance)"
msgstr ""
"Diferentes opciones (habitar o deshabilitar puede ayudar en el rendimiento)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:96
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)"
msgstr "Habilitar compresion de texturas (OpenGL rapido)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:105
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
msgstr "Habilitar extensiones de textura rectangulares (OpenGL)"
-#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
+#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
msgstr "Usar nuevo formato de textura interna (OpenGL)"
@@ -4089,7 +4097,7 @@ msgstr "Limites de Lugar de Inicio"
msgid "Road Point"
msgstr "Mostrar camino"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:620
+#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:618
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Quién está conectado - Actualizando"
@@ -4101,11 +4109,11 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Quienes están conectados - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:634
+#: src/gui/whoisonline.cpp:632
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Quienes están conectados - error"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:674
+#: src/gui/whoisonline.cpp:672
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Quienes están conectados - Actualizar"