summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-07-02 00:46:15 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-07-02 00:51:55 +0300
commit5628da8ff17266f9bf7d5830a5e32270be31afe4 (patch)
treeb5b458c4b29b38f6501d92401849d8db7148cbda /po/es.po
parentbc43858c7a46f8e993ee41e8387bf9aec69a5a25 (diff)
downloadManaVerse-5628da8ff17266f9bf7d5830a5e32270be31afe4.tar.gz
ManaVerse-5628da8ff17266f9bf7d5830a5e32270be31afe4.tar.bz2
ManaVerse-5628da8ff17266f9bf7d5830a5e32270be31afe4.tar.xz
ManaVerse-5628da8ff17266f9bf7d5830a5e32270be31afe4.zip
Add xgettext:no-c-format comment for some strings.
Rebuild languge files and update translations. Disable and enable some translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po138
1 files changed, 73 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e29c962b7..bb2ed0ec8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:11+0000\n"
"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -33,88 +33,88 @@ msgstr "evade"
msgid "miss"
msgstr "falla"
-#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:821 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:896
+#: src/client.cpp:900
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:927
+#: src/client.cpp:931
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:960
+#: src/client.cpp:964
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1052
+#: src/client.cpp:1056
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando jugadores"
-#: src/client.cpp:1083
+#: src/client.cpp:1087
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1093
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando el servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
+#: src/client.cpp:1134 src/client.cpp:1141 src/client.cpp:1278
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
-#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
+#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:190
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:206
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1146
+#: src/client.cpp:1150
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1177
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1174
+#: src/client.cpp:1178
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1197
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1198
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado correctamente!"
-#: src/client.cpp:1214
+#: src/client.cpp:1218
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1215
+#: src/client.cpp:1219
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
-#: src/client.cpp:1894
+#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1438 src/client.cpp:1482
+#: src/client.cpp:1898
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1608
+#: src/client.cpp:1612
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1646 src/client.cpp:1652
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1669
+#: src/client.cpp:1673
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49
#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
-#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284
+#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285
#: src/keyboardconfig.cpp:287
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Los e-mail son distintos."
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:94
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:95
#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan."
msgid "Create Character"
msgstr "Crear Personaje"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:93
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:94
#: src/gui/register.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje"
msgid "Enter password:"
msgstr "Ingrese contraseña:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:288
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:289
#: src/gui/setup_players.cpp:251 src/gui/shopwindow.cpp:120
#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:240
msgid "Delete"
@@ -1132,32 +1132,32 @@ msgstr "Auto Cerrar"
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
-#: src/gui/logindialog.cpp:86 src/gui/logindialog.cpp:122
+#: src/gui/logindialog.cpp:86 src/gui/logindialog.cpp:123
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/logindialog.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:243
+#: src/gui/logindialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:243
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:95
+#: src/gui/logindialog.cpp:96
msgid "Custom update host"
msgstr "Host de actualización personalizado"
-#: src/gui/logindialog.cpp:109
+#: src/gui/logindialog.cpp:110
msgid "Remember username"
msgstr "Recordar nombre de usuario"
-#: src/gui/logindialog.cpp:110
+#: src/gui/logindialog.cpp:111
msgid "Update:"
msgstr "Actualizar:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:120 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
+#: src/gui/logindialog.cpp:121 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: src/gui/logindialog.cpp:121
+#: src/gui/logindialog.cpp:122
msgid "Change Server"
msgstr "Cambiar de servidor"
@@ -1606,56 +1606,61 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden."
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escoja tu servidor"
+#: src/gui/serverdialog.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
+msgstr "Escoja tu servidor"
+
#: src/gui/serverdialog.cpp:244
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:247
+#: src/gui/serverdialog.cpp:248
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:261
+#: src/gui/serverdialog.cpp:262
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:285
+#: src/gui/serverdialog.cpp:286
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:286
+#: src/gui/serverdialog.cpp:287
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:287
+#: src/gui/serverdialog.cpp:288
msgid "Custom Server"
msgstr "Servidor propio"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:392
+#: src/gui/serverdialog.cpp:393
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique el nombre y el puerto del servidor."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:550
+#: src/gui/serverdialog.cpp:551
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:555
+#: src/gui/serverdialog.cpp:556
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:559
+#: src/gui/serverdialog.cpp:560
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:563
+#: src/gui/serverdialog.cpp:564
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Error al recuperar la lista de servers!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:661
+#: src/gui/serverdialog.cpp:662
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una version mas nueva"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:663
+#: src/gui/serverdialog.cpp:664
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -3970,64 +3975,64 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Fuiste eliminado por "
-#: src/localplayer.cpp:1379
+#: src/localplayer.cpp:1375
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante."
-#: src/localplayer.cpp:1381
+#: src/localplayer.cpp:1377
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1383
+#: src/localplayer.cpp:1379
msgid "Item is too far away."
msgstr "El artículo está muy lejos."
-#: src/localplayer.cpp:1385
+#: src/localplayer.cpp:1381
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1387
+#: src/localplayer.cpp:1383
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
-#: src/localplayer.cpp:1390
+#: src/localplayer.cpp:1386
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
-#: src/localplayer.cpp:1393
+#: src/localplayer.cpp:1389
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1413
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3146
+#: src/localplayer.cpp:3142
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:3450
+#: src/localplayer.cpp:3446
msgid "Follow: "
msgstr "Seguir: "
-#: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467
+#: src/localplayer.cpp:3448 src/localplayer.cpp:3463
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3459
+#: src/localplayer.cpp:3455
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitacion: "
-#: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469
+#: src/localplayer.cpp:3457 src/localplayer.cpp:3465
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitar cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3821
+#: src/localplayer.cpp:3817
msgid "You see "
msgstr "Ves "
@@ -4718,27 +4723,30 @@ msgstr "Ataque M."
msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Precisión"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% Evasión"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% Crítico"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:271
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
msgid "Attack Delay"
msgstr "Retardo de Ataque"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:276
msgid "Walk Delay"
msgstr "Retardo de Marcha"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:275
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:278
msgid "Attack Range"
msgstr "Alcance de Ataque"