summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-28 03:29:10 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-28 03:29:10 +0300
commit32f4ef54e1a9265af6e6ef6f306581d73950869b (patch)
tree8d799a3a5ae2f9d00e750f83ccc3c0acb2c5b2f1 /po/de.po
parent6231922ba31985f02a80b4b414f0e068bd4929b4 (diff)
downloadManaVerse-32f4ef54e1a9265af6e6ef6f306581d73950869b.tar.gz
ManaVerse-32f4ef54e1a9265af6e6ef6f306581d73950869b.tar.bz2
ManaVerse-32f4ef54e1a9265af6e6ef6f306581d73950869b.tar.xz
ManaVerse-32f4ef54e1a9265af6e6ef6f306581d73950869b.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po2694
1 files changed, 1347 insertions, 1347 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6bb8a3863..073037375 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 19:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-28 02:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Raphael Joachim Kolberg\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -38,120 +38,120 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1028
+#: src/actorspritemanager.cpp:1030
#, fuzzy
msgid "Visible on map"
msgstr "Sichtbare Namen"
-#: src/being.cpp:504
+#: src/being.cpp:512
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:504
+#: src/being.cpp:512
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
-#: src/client.cpp:760 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/client.cpp:769 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/client.cpp:834
+#: src/client.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde mit [Benutzerdatenserver]..."
-#: src/client.cpp:865
+#: src/client.cpp:877
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
-#: src/client.cpp:898
+#: src/client.cpp:910
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
-#: src/client.cpp:990
+#: src/client.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfigur auswählen"
-#: src/client.cpp:1021
+#: src/client.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde mit [Charakterserver]..."
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1043
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wechsle den Server"
-#: src/client.cpp:1066 src/client.cpp:1073 src/client.cpp:1210
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/charselectdialog.cpp:252
-#: src/gui/register.cpp:226 src/gui/serverdialog.cpp:389
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:135 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
+#: src/client.cpp:1078 src/client.cpp:1085 src/client.cpp:1222
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
+#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:190
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:206
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/client.cpp:1082
+#: src/client.cpp:1094
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Fordere Registrierungsdetails an"
-#: src/client.cpp:1109
+#: src/client.cpp:1121
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern:"
-#: src/client.cpp:1110
+#: src/client.cpp:1122
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
-#: src/client.cpp:1129
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
-#: src/client.cpp:1130
+#: src/client.cpp:1142
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Mitglied wurde erfolgreich Befördert."
-#: src/client.cpp:1150
+#: src/client.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Abmelden"
-#: src/client.cpp:1151
+#: src/client.cpp:1163
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..."
-#: src/client.cpp:1340 src/client.cpp:1370 src/client.cpp:1414
+#: src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1426
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
-#: src/client.cpp:1543
+#: src/client.cpp:1555
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ungültiger Updateserver: "
-#: src/client.cpp:1577 src/client.cpp:1583
+#: src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1595
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
-#: src/client.cpp:1604
+#: src/client.cpp:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
-#: src/commandhandler.cpp:299
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "Unknown command."
msgstr "Unbekannter Befehl."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:401
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -160,166 +160,166 @@ msgstr ""
"Kann keinen tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert bereits "
"einer, oder der Spieler bist du."
-#: src/commandhandler.cpp:427
+#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Erbitte Erlaubnis, Kanal %s betreten zu dürfen."
-#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:445 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:125
msgid "Party name is missing."
msgstr "Name der Party fehlt."
-#: src/commandhandler.cpp:454
+#: src/commandhandler.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Name der Party fehlt."
-#: src/commandhandler.cpp:467 src/commandhandler.cpp:574
-#: src/commandhandler.cpp:615 src/commandhandler.cpp:645
+#: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576
+#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte gib einen Namen an."
-#: src/commandhandler.cpp:508
+#: src/commandhandler.cpp:510
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter-Taste schließt Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:508
+#: src/commandhandler.cpp:510
msgid "Message closes chat."
msgstr "Nachricht schließt Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:519
+#: src/commandhandler.cpp:521
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Jetzt schließt Enter die Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:525
+#: src/commandhandler.cpp:527
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Jetzt schließt jede Nachricht die Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:553
+#: src/commandhandler.cpp:555
msgid "friend"
msgstr "Freund"
-#: src/commandhandler.cpp:558
+#: src/commandhandler.cpp:560
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Unbeachtet"
-#: src/commandhandler.cpp:563
+#: src/commandhandler.cpp:565
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:582
+#: src/commandhandler.cpp:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:596
+#: src/commandhandler.cpp:598
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Party erfolgreich erstellt."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
-#: src/commandhandler.cpp:626
+#: src/commandhandler.cpp:628
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:633
+#: src/commandhandler.cpp:635
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:635
+#: src/commandhandler.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
-#: src/commandhandler.cpp:652
+#: src/commandhandler.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:663
+#: src/commandhandler.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Party erfolgreich erstellt."
-#: src/commandhandler.cpp:665
+#: src/commandhandler.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
-#: src/commandhandler.cpp:958 src/commandhandler.cpp:1004
+#: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:968
+#: src/commandhandler.cpp:970
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:977
+#: src/commandhandler.cpp:979
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:985
+#: src/commandhandler.cpp:987
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:993
+#: src/commandhandler.cpp:995
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:1001
+#: src/commandhandler.cpp:1003
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:1080
+#: src/commandhandler.cpp:1082
#, fuzzy
msgid "font cache size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: src/commandhandler.cpp:1092
+#: src/commandhandler.cpp:1094
#, fuzzy
msgid "Cache size:"
msgstr "Schriftgröße"
-#: src/commandhandler.cpp:1096
+#: src/commandhandler.cpp:1098
#, fuzzy
msgid "Created:"
msgstr "Erstellen"
-#: src/commandhandler.cpp:1098
+#: src/commandhandler.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Deleted:"
msgstr "Löschen"
-#: src/commandhandler.cpp:1145 src/commandhandler.cpp:1152
+#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154
msgid "Resource images:"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154
+#: src/commandhandler.cpp:1149 src/commandhandler.cpp:1156
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr ""
@@ -329,4046 +329,4046 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
-#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398
+#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400
msgid "General"
msgstr "Öffentlich"
-#: src/game.cpp:236 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400
+#: src/game.cpp:240 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:402
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:449
+#: src/game.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Bildschirmfoto wurde nach ~/ gespeichert."
-#: src/game.cpp:457
+#: src/game.cpp:463
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!"
-#: src/game.cpp:496
+#: src/game.cpp:502
#, fuzzy
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""
"Die Verbindung zum Server wurde getrennt, das Programm wird jetzt beendet"
-#: src/game.cpp:510
+#: src/game.cpp:516
msgid "Network Error"
msgstr "Netzwerkfehler"
-#: src/game.cpp:1028
+#: src/game.cpp:1034
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen"
-#: src/game.cpp:1035
+#: src/game.cpp:1041
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen"
-#: src/game.cpp:1410
+#: src/game.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Karte konnte nicht geladen werden"
-#: src/game.cpp:1411
+#: src/game.cpp:1417
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:90
+#: src/gui/beingpopup.cpp:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Party (%s)"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:103
+#: src/gui/beingpopup.cpp:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gilden"
-#: src/gui/beingpopup.cpp:115
+#: src/gui/beingpopup.cpp:116
#, c-format
msgid "Pvp rank: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:264
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265
msgid "Bot Checker"
msgstr ""
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:294 src/gui/setup_players.cpp:60
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/popupmenu.cpp:125
-#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:581
-#: src/keyboardconfig.cpp:46 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:127
+#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:583
+#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:253
-#: src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:255
+#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Sprechen"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:236
-#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:638
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:238
+#: src/gui/popupmenu.cpp:260 src/gui/popupmenu.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Laufe Hoch"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299
msgid "Result"
msgstr ""
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:308 src/gui/npcdialog.cpp:121
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzten"
-#: src/gui/buydialog.cpp:54 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:95
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:244
-#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:423
-#: src/gui/popupmenu.cpp:645
+#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:246
+#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:425
+#: src/gui/popupmenu.cpp:647
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"
-#: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300
-#: src/gui/selldialog.cpp:85 src/gui/selldialog.cpp:322
+#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302
+#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:91 src/gui/itemamountwindow.cpp:205
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:233 src/gui/npcdialog.cpp:111
-#: src/gui/selldialog.cpp:88 src/gui/statuswindow.cpp:938
+#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113
+#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:940
msgid "+"
msgstr "+"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/buydialog.cpp:94 src/gui/itemamountwindow.cpp:204
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:232 src/gui/npcdialog.cpp:112
-#: src/gui/selldialog.cpp:89 src/gui/statuswindow.cpp:950
+#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114
+#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:952
msgid "-"
msgstr "-"
-#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47
-#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53
-#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/serverdialog.cpp:282
-#: src/keyboardconfig.cpp:277
+#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49
+#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284
+#: src/keyboardconfig.cpp:279
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/gui/buydialog.cpp:97 src/gui/selldialog.cpp:92
-#: src/gui/statuswindow.cpp:488 src/gui/statuswindow.cpp:537
-#: src/gui/statuswindow.cpp:937 src/gui/statuswindow.cpp:968
+#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94
+#: src/gui/statuswindow.cpp:490 src/gui/statuswindow.cpp:539
+#: src/gui/statuswindow.cpp:939 src/gui/statuswindow.cpp:970
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:47
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:143
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:145
msgid "Shop"
msgstr "Geschäft"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/popupmenu.cpp:245
-#: src/gui/popupmenu.cpp:256 src/gui/popupmenu.cpp:424
-#: src/gui/popupmenu.cpp:646 src/gui/selldialog.cpp:51
-#: src/gui/selldialog.cpp:58 src/gui/selldialog.cpp:90
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247
+#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:426
+#: src/gui/popupmenu.cpp:648 src/gui/selldialog.cpp:53
+#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:92
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
-#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:308
-#: src/gui/popupmenu.cpp:328 src/gui/popupmenu.cpp:430
-#: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476
-#: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509
-#: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833
-#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
-#: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235
-#: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
-#: src/gui/updatewindow.cpp:155
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93
+#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:330 src/gui/popupmenu.cpp:432
+#: src/gui/popupmenu.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:478
+#: src/gui/popupmenu.cpp:492 src/gui/popupmenu.cpp:511
+#: src/gui/popupmenu.cpp:692 src/gui/popupmenu.cpp:716
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1568 src/gui/popupmenu.cpp:1595
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1678
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1713 src/gui/popupmenu.cpp:1750
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1835
+#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67
+#: src/gui/socialwindow.cpp:959 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
+#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
+#: src/gui/updatewindow.cpp:157
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:46 src/gui/changeemaildialog.cpp:55
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
msgid "Change Email Address"
msgstr "Email-Adresse ändern"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:53
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:52 src/gui/changepassworddialog.cpp:55
#, c-format
msgid "Account: %s"
msgstr "Account: %s"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:52
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:54
msgid "Type new email address twice:"
msgstr "Gib die neue E-Mailadresse zweimal ein:"
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:130
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:132
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %d characters long."
msgstr "Die neue E-Mailadresse muss aus mindestens %d Zeichen bestehen."
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:137
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:139
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %d characters long."
msgstr "Die neue E-Mailadresse muss kürzer als %d Zeichen sein."
-#: src/gui/changeemaildialog.cpp:144
+#: src/gui/changeemaildialog.cpp:146
msgid "The email address entries mismatch."
msgstr "Die neuen E-Mailadresse stimmen nicht überein."
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:48 src/gui/changepassworddialog.cpp:57
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:138
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:140
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:92
-#: src/gui/register.cpp:74 src/gui/unregisterdialog.cpp:54
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:94
+#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/unregisterdialog.cpp:56
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:66
msgid "Type new password twice:"
msgstr "Gib dein neues Passwort zweimal ein:"
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:112
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:114
msgid "Enter the old password first."
msgstr "Gib das alte Passwort zuerst an."
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:118
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Das neue Passwort muss aus mindestens %d Zeichen bestehen."
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:125
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Das neue Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein."
-#: src/gui/changepassworddialog.cpp:132
+#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134
msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Die neues Passwörter stimmen nicht überein."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:56
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:58
msgid "Create Character"
msgstr "Charakter erstellen"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:71 src/gui/logindialog.cpp:91
-#: src/gui/register.cpp:73
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:93
+#: src/gui/register.cpp:75
msgid "Name:"
msgstr "Name :"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/charcreatedialog.cpp:79
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:85 src/gui/outfitwindow.cpp:78
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:80
msgid ">"
msgstr ">"
#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
#. You may change this symbol if your language uses another.
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:86 src/gui/outfitwindow.cpp:77
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:79
msgid "<"
msgstr "<"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80
msgid "Hair color:"
msgstr "Haarfarbe:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83
msgid "Hair style:"
msgstr "Frisur:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89
msgid "Race:"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:477
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1017
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1019
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/register.cpp:96
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98
msgid "Male"
msgstr "Männlich"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:93 src/gui/register.cpp:97
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99
msgid "Female"
msgstr "Weiblich"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Bitte verteile %d Punkte"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Dein Name muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291
msgid "Character stats OK"
msgstr "Spielfigurattribute OK"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Bitte entferne %d Punkte"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:75
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:77
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr "Bestätige Charakter-Löschung"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:76
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:78
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Charakter löschen möchtest?"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:124
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:126
msgid "Account and Character Management"
msgstr "Account- und Charakterverwaltung"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:137
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:139
msgid "Switch Login"
msgstr "Login wechseln"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:151 src/gui/unregisterdialog.cpp:48
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
msgid "Unregister"
msgstr "Abmelden"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:160
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:162
msgid "Change Email"
msgstr "E-Mailadresse ändern"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:252
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Kein freier Slot."
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden."
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:285
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Enter password:"
msgstr "Passwort:"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:286
-#: src/gui/setup_players.cpp:244 src/gui/shopwindow.cpp:118
-#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:238
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:288
+#: src/gui/setup_players.cpp:246 src/gui/shopwindow.cpp:120
+#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:240
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:465
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:467
msgid "Choose"
msgstr "Wähle"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:468
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:470
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:479 src/gui/charselectdialog.cpp:480
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:109
+#: src/gui/chatwindow.cpp:111
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:110
+#: src/gui/chatwindow.cpp:112
msgid "black"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:111
+#: src/gui/chatwindow.cpp:113
#, fuzzy
msgid "red"
msgstr "Freund"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:112
+#: src/gui/chatwindow.cpp:114
#, fuzzy
msgid "green"
msgstr "Grün: "
-#: src/gui/chatwindow.cpp:113
+#: src/gui/chatwindow.cpp:115
msgid "blue"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:114
+#: src/gui/chatwindow.cpp:116
msgid "gold"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:115
+#: src/gui/chatwindow.cpp:117
msgid "yellow"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:116
+#: src/gui/chatwindow.cpp:118
msgid "pink"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:117
+#: src/gui/chatwindow.cpp:119
msgid "purple"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:118
+#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "grey"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:119
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121
#, fuzzy
msgid "brown"
msgstr "geworfen"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:120
+#: src/gui/chatwindow.cpp:122
#, fuzzy
msgid "rainbow 1"
msgstr "Regenbogen"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121
+#: src/gui/chatwindow.cpp:123
#, fuzzy
msgid "rainbow 2"
msgstr "Regenbogen"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:122
+#: src/gui/chatwindow.cpp:124
#, fuzzy
msgid "rainbow 3"
msgstr "Regenbogen"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:139 src/gui/itemamountwindow.cpp:91
-#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_players.cpp:216
-#: src/gui/setup_theme.cpp:68 src/gui/setup_video.cpp:164
-#: src/gui/setup_video.cpp:189 src/gui/textcommandeditor.cpp:99
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:138 src/gui/textcommandeditor.cpp:157
+#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
+#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:218
+#: src/gui/setup_theme.cpp:70 src/gui/setup_video.cpp:166
+#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/setup_chat.cpp:62
+#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/setup_chat.cpp:64
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:586
+#: src/gui/chatwindow.cpp:588
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ;%d Spieler sind anwesend."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:969
+#: src/gui/chatwindow.cpp:971
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüsternd zu %s: %s"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:45
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:47
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:46
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/popupmenu.cpp:141
-#: src/gui/popupmenu.cpp:150 src/gui/popupmenu.cpp:354
-#: src/gui/popupmenu.cpp:360 src/gui/popupmenu.cpp:596
-#: src/gui/popupmenu.cpp:604
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:356
+#: src/gui/popupmenu.cpp:362 src/gui/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/popupmenu.cpp:606
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87
+#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:89
msgid "Map"
msgstr "Karte"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:69
+#: src/gui/debugwindow.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:70
+#: src/gui/debugwindow.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "Weiter"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208
-#: src/gui/debugwindow.cpp:237
+#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Music:"
msgstr "Lautstärke der Musik: "
-#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212
-#: src/gui/debugwindow.cpp:239
+#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224
+#: src/gui/debugwindow.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Map:"
msgstr "Karte: "
-#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210
-#: src/gui/debugwindow.cpp:238
+#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222
+#: src/gui/debugwindow.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Minimap:"
msgstr "Übersichtskarte: "
-#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206
-#: src/gui/debugwindow.cpp:235
+#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218
+#: src/gui/debugwindow.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Cursor:"
msgstr "Cursor: (%d, %d)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189
-#: src/gui/debugwindow.cpp:194
+#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201
+#: src/gui/debugwindow.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Player Position:"
msgstr "Spieler"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:140
+#: src/gui/debugwindow.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Particle count:"
msgstr "Partikelzählung: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223
-#: src/gui/debugwindow.cpp:242
+#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235
+#: src/gui/debugwindow.cpp:254
msgid "Map actors count:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161
+#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%d FPS (Software)"
msgstr "%d FPS (OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:154
+#: src/gui/debugwindow.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:157
+#: src/gui/debugwindow.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
msgstr "%d FPS (OpenGL)"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164
+#: src/gui/debugwindow.cpp:176
#, c-format
msgid "%d FPS"
msgstr "%d FPS"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228
+#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240
msgid "Textures count:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:219
+#: src/gui/debugwindow.cpp:231
#, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Partikelzählung: %d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287
-#: src/gui/debugwindow.cpp:331
+#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299
+#: src/gui/debugwindow.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Target:"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292
-#: src/gui/debugwindow.cpp:332
+#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304
+#: src/gui/debugwindow.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Target Id:"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296
-#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Target Level:"
msgstr "Spieler anvisieren"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304
-#: src/gui/debugwindow.cpp:334
+#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316
+#: src/gui/debugwindow.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Target Party:"
msgstr "Spieler anvisieren"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307
-#: src/gui/debugwindow.cpp:335
+#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319
+#: src/gui/debugwindow.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Target Guild:"
msgstr "Gilde erstellen"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321
-#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336
+#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333
+#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Attack delay:"
msgstr "Angriff %+d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311
-#: src/gui/debugwindow.cpp:337
+#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323
+#: src/gui/debugwindow.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Minimal hit:"
msgstr "Übersichtskarte: "
-#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313
-#: src/gui/debugwindow.cpp:338
+#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325
+#: src/gui/debugwindow.cpp:350
msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315
-#: src/gui/debugwindow.cpp:339
+#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327
+#: src/gui/debugwindow.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Critical hit:"
msgstr "Kritischer Treffer"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:373
+#: src/gui/debugwindow.cpp:385
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:378
+#: src/gui/debugwindow.cpp:390
msgid "Ping: ? ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:381
+#: src/gui/debugwindow.cpp:393
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:383
+#: src/gui/debugwindow.cpp:395
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
-#: src/gui/editdialog.cpp:44 src/gui/itemamountwindow.cpp:206
-#: src/gui/okdialog.cpp:43 src/gui/quitdialog.cpp:57 src/gui/textdialog.cpp:48
-#: src/gui/tradewindow.cpp:84 src/gui/tradewindow.cpp:86
+#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208
+#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50
+#: src/gui/tradewindow.cpp:86 src/gui/tradewindow.cpp:88
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
-#: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1653
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1532 src/gui/popupmenu.cpp:1615
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1655
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:41
+#: src/gui/helpwindow.cpp:43
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: src/gui/helpwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:172
-#: src/gui/npcdialog.cpp:51 src/gui/popupmenu.cpp:524
-#: src/gui/shopwindow.cpp:109
+#: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174
+#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:526
+#: src/gui/shopwindow.cpp:111
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
-#: src/inventory.cpp:238
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/inventory.cpp:240
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:101
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:103
msgid "Slots:"
msgstr "Plätze:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:112
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:114
msgid "Filter:"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:113
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Sort:"
msgstr "Port:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:119
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:121
#, fuzzy
msgid "na"
msgstr "Nein"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:120
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:122
#, fuzzy
msgid "az"
msgstr "ein"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:121
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:123
msgid "id"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1534
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1617 src/gui/popupmenu.cpp:1657
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1590 src/gui/popupmenu.cpp:1621
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1660
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1661
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1540 src/gui/popupmenu.cpp:1625
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1663
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1545
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59
+#: src/gui/popupmenu.cpp:487
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstung"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:145
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:147
msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 src/gui/popupmenu.cpp:1633
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1671 src/gui/setup.cpp:68
msgid "Store"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1552
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1542
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1627 src/gui/popupmenu.cpp:1665
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:208
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:259
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:261
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du tauschen möchtest."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:262
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du wegwerfen möchtest."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:265
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:267
msgid "Select amount of items to store."
msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände du einlagern möchtest."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:268
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270
msgid "Select amount of items to retrieve."
msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände du wieder haben möchtest."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:271
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273
msgid "Select amount of items to split."
msgstr "Wähle aus, wie viel Gegenstände Du aufteilen möchtest."
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:274
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276
msgid "Add to buy shop."
msgstr ""
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:277
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:279
msgid "Add to sell shop."
msgstr ""
-#: src/gui/itemamountwindow.cpp:280
+#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Unknown."
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
-#: src/gui/itempopup.cpp:171 src/gui/itempopup.cpp:177
+#: src/gui/itempopup.cpp:173 src/gui/itempopup.cpp:179
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr "; "
-#: src/gui/itempopup.cpp:187
+#: src/gui/itempopup.cpp:189
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
-#: src/gui/killstats.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:66
+#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "Kill stats"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:61
+#: src/gui/killstats.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Reset stats"
msgstr "Zurücksetzten"
-#: src/gui/killstats.cpp:62
+#: src/gui/killstats.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Reset timer"
msgstr "Zurücksetzten"
-#: src/gui/killstats.cpp:66
+#: src/gui/killstats.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Level: "
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/killstats.cpp:70
+#: src/gui/killstats.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Exp: "
msgstr "Exp:"
-#: src/gui/killstats.cpp:71
+#: src/gui/killstats.cpp:73
#, fuzzy
msgid " Left: "
msgstr "Laufe nach Links"
-#: src/gui/killstats.cpp:74
+#: src/gui/killstats.cpp:76
msgid " exp, Avg Mob for 1%: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:128
+#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:130
msgid "Kills: ?, Total Exp: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:76 src/gui/killstats.cpp:129
+#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:131
msgid "Avg Exp: ?, No. of Avg mob to next level: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:77 src/gui/killstats.cpp:146
+#: src/gui/killstats.cpp:79 src/gui/killstats.cpp:148
msgid "Kills/Min: ?, Exp/Min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:79
+#: src/gui/killstats.cpp:81
msgid "Exp speed per 1 min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:80
+#: src/gui/killstats.cpp:82
msgid "Time for next level per 1 min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:81
+#: src/gui/killstats.cpp:83
msgid "Exp speed per 5 min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:82
+#: src/gui/killstats.cpp:84
msgid "Time for next level per 5 min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:83
+#: src/gui/killstats.cpp:85
msgid "Exp speed per 15 min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:84
+#: src/gui/killstats.cpp:86
msgid "Time for Next level per 15 min: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:86
+#: src/gui/killstats.cpp:88
msgid "Last kill exp: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:87
+#: src/gui/killstats.cpp:89
msgid "Time before jacko spawn: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:270
+#: src/gui/killstats.cpp:272
#, c-format
msgid "Exp Speed per 1 min: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:275 src/gui/killstats.cpp:291
-#: src/gui/killstats.cpp:307
+#: src/gui/killstats.cpp:277 src/gui/killstats.cpp:293
+#: src/gui/killstats.cpp:309
#, c-format
msgid " Time For Next Level: %f"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:281 src/gui/killstats.cpp:297
-#: src/gui/killstats.cpp:313
+#: src/gui/killstats.cpp:283 src/gui/killstats.cpp:299
+#: src/gui/killstats.cpp:315
msgid " Time For Next Level: ?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:286
+#: src/gui/killstats.cpp:288
#, c-format
msgid "Exp Speed per 5 min: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:302
+#: src/gui/killstats.cpp:304
#, c-format
msgid "Exp Speed per 15 min: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:331
+#: src/gui/killstats.cpp:333
msgid "Time before jacko spawn: jacko alive"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:335 src/gui/killstats.cpp:345
+#: src/gui/killstats.cpp:337 src/gui/killstats.cpp:347
msgid "Time before jacko spawn: "
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:336
+#: src/gui/killstats.cpp:338
msgid "?"
msgstr ""
-#: src/gui/killstats.cpp:341
+#: src/gui/killstats.cpp:343
msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:57
+#: src/gui/logindialog.cpp:59
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:58
+#: src/gui/logindialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Auto Close"
msgstr "Schließen"
-#: src/gui/logindialog.cpp:59
+#: src/gui/logindialog.cpp:61
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:84 src/gui/logindialog.cpp:120
+#: src/gui/logindialog.cpp:86 src/gui/logindialog.cpp:122
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: src/gui/logindialog.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:241
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171
+#: src/gui/logindialog.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:243
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:173
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/logindialog.cpp:93
+#: src/gui/logindialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Custom update host"
msgstr "Ungültiger Updateserver: "
-#: src/gui/logindialog.cpp:107
+#: src/gui/logindialog.cpp:109
msgid "Remember username"
msgstr "Benutzername merken"
-#: src/gui/logindialog.cpp:108
+#: src/gui/logindialog.cpp:110
msgid "Update:"
msgstr ""
-#: src/gui/logindialog.cpp:118 src/gui/register.cpp:64 src/gui/register.cpp:79
+#: src/gui/logindialog.cpp:120 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: src/gui/logindialog.cpp:119
+#: src/gui/logindialog.cpp:121
msgid "Change Server"
msgstr "Wechsle den Server"
-#: src/gui/ministatus.cpp:56
+#: src/gui/ministatus.cpp:58
msgid "health bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatus.cpp:62
+#: src/gui/ministatus.cpp:64
#, fuzzy
msgid "mana bar"
msgstr "mana"
-#: src/gui/ministatus.cpp:74
+#: src/gui/ministatus.cpp:76
msgid "experience bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatus.cpp:80
+#: src/gui/ministatus.cpp:82
msgid "job bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatus.cpp:89
+#: src/gui/ministatus.cpp:91
#, fuzzy
msgid "weight bar"
msgstr "Gewicht:"
-#: src/gui/ministatus.cpp:92
+#: src/gui/ministatus.cpp:94
msgid "inventory slots bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatus.cpp:95
+#: src/gui/ministatus.cpp:97
#, fuzzy
msgid "money bar"
msgstr "Gefühle"
-#: src/gui/ministatus.cpp:98
+#: src/gui/ministatus.cpp:100
msgid "arrows bar"
msgstr ""
-#: src/gui/ministatus.cpp:101
+#: src/gui/ministatus.cpp:103
#, fuzzy
msgid "status bar"
msgstr "Status"
-#: src/gui/ministatus.cpp:287 src/gui/ministatus.cpp:327
+#: src/gui/ministatus.cpp:289 src/gui/ministatus.cpp:329
msgid "Need"
msgstr "Muss"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:49
+#: src/gui/npcdialog.cpp:51
msgid "Waiting for server"
msgstr "Warte auf den Server"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:50
+#: src/gui/npcdialog.cpp:52
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:52
+#: src/gui/npcdialog.cpp:54
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:57 src/gui/npcpostdialog.cpp:40
+#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:526
+#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Waffenarm"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:208
+#: src/gui/npcdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr ""
"\n"
"Weiter\n"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:46
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:48
msgid "To:"
msgstr "Nach:"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:53
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:97
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99
msgid "Failed to send as sender or letter invalid."
msgstr "Es misslang den Brief zu senden oder er war ungültig."
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:79 src/gui/outfitwindow.cpp:850
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852
#, c-format
msgid "Outfit: %d"
msgstr "Ausrüstung: %d"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:81 src/gui/outfitwindow.cpp:852
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:83 src/gui/outfitwindow.cpp:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr "Geld: %s"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:84
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:86
msgid "Unequip first"
msgstr "erstes ausziehen"
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:87
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Away outfit"
msgstr "Ausrüstung anziehen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:580
-#: src/gui/tradewindow.cpp:85 src/gui/tradewindow.cpp:86
-#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:42
+#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:582
+#: src/gui/tradewindow.cpp:87 src/gui/tradewindow.cpp:88
+#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Handeln"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:345
+#: src/gui/popupmenu.cpp:128 src/gui/popupmenu.cpp:347
msgid "Whisper"
msgstr "geflüsterte Nachricht"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:585
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:587
msgid "Heal"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:351
-#: src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:353
+#: src/gui/popupmenu.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Be friend"
msgstr "Freund"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:148
-#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:353
-#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:378
-#: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602
-#: src/gui/popupmenu.cpp:626
+#: src/gui/popupmenu.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:150
+#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:355
+#: src/gui/popupmenu.cpp:361 src/gui/popupmenu.cpp:380
+#: src/gui/popupmenu.cpp:596 src/gui/popupmenu.cpp:604
+#: src/gui/popupmenu.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Disregard"
msgstr "Unbeachtet"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:152
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:168
-#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:361
-#: src/gui/popupmenu.cpp:368 src/gui/popupmenu.cpp:373
-#: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605
-#: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:357 src/gui/popupmenu.cpp:363
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:375
+#: src/gui/popupmenu.cpp:599 src/gui/popupmenu.cpp:607
+#: src/gui/popupmenu.cpp:615 src/gui/popupmenu.cpp:621
msgid "Erase"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:166
-#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:365
-#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377
-#: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:618
-#: src/gui/popupmenu.cpp:624
+#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:168
+#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:367
+#: src/gui/popupmenu.cpp:374 src/gui/popupmenu.cpp:379
+#: src/gui/popupmenu.cpp:612 src/gui/popupmenu.cpp:620
+#: src/gui/popupmenu.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Unignore"
msgstr "nicht ignorieren"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:177
-#: src/gui/popupmenu.cpp:367 src/gui/popupmenu.cpp:380
-#: src/gui/popupmenu.cpp:612 src/gui/popupmenu.cpp:628
-#: src/playerrelations.cpp:404
+#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:179
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:630
+#: src/playerrelations.cpp:406
msgid "Completely ignore"
msgstr "@@ignore|Ignoriere %s komplett@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:388
-#: src/gui/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:390
+#: src/gui/popupmenu.cpp:638
msgid "Follow"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:389
-#: src/gui/popupmenu.cpp:637
+#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:391
+#: src/gui/popupmenu.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Imitation"
msgstr "Email-Adresse ändern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:658
+#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Invite to party"
msgstr "Spieler einladen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:398
-#: src/gui/popupmenu.cpp:663
+#: src/gui/popupmenu.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:400
+#: src/gui/popupmenu.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Kick from party"
msgstr "Spieler rauswerfen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:409
-#: src/gui/popupmenu.cpp:677
+#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:411
+#: src/gui/popupmenu.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Kick from guild"
msgstr "Spieler konnte nicht aus dem Kanal geworfen werden!"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:411
-#: src/gui/popupmenu.cpp:679
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Ändern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:416
-#: src/gui/popupmenu.cpp:685
+#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popupmenu.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Invite to guild"
msgstr "Spieler einladen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233
+#: src/gui/popupmenu.cpp:235
msgid "Kick player"
msgstr "Spieler rauswerfen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:237
msgid "Nuke"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Show Items"
msgstr "Geschlecht"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1830
+#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:642
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1832
msgid "Undress"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:270
+#: src/gui/popupmenu.cpp:272
msgid "Kick"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:283
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:289
+#: src/gui/popupmenu.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Add to attack list"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:292
+#: src/gui/popupmenu.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:427
+#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Add name to chat"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:453
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Pick up"
msgstr "Aufheben"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670
+#: src/gui/popupmenu.cpp:456 src/gui/popupmenu.cpp:1566
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1672
msgid "Add to chat"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:471
+#: src/gui/popupmenu.cpp:473
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:472
+#: src/gui/popupmenu.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Rename"
msgstr "Name"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807
+#: src/gui/popupmenu.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1786
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1809
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Benutzername merken"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:487
+#: src/gui/popupmenu.cpp:489
msgid "Load old outfits"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/popupmenu.cpp:505 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:505
+#: src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "Load old spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:506
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "Edit spell"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:532
+#: src/gui/popupmenu.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Hervorgehobener Tab"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:539
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Hervorgehobener Tab"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popupmenu.cpp:544
msgid "Dont remove name"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Remove name"
msgstr "Benutzername merken"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:552
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Enable away"
msgstr "Kauf fehlgeschlagen."
-#: src/gui/popupmenu.cpp:557
+#: src/gui/popupmenu.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Disable away"
msgstr "Handeln erlauben/verbieten"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:563 src/gui/socialwindow.cpp:1019
+#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/socialwindow.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Leave"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:700
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändern"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1116
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1118
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1118
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1120
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1496
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1500
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1505
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1505
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1507
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1519
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1522
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1522
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1524
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1561
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1561
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1563
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1638
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1676
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1735
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1708 src/gui/popupmenu.cpp:1741
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1746
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1748
msgid "Reset yellow bar"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838
-#: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1766 src/gui/socialwindow.cpp:840
+#: src/gui/socialwindow.cpp:875 src/gui/socialwindow.cpp:910
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Standard"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1778 src/gui/popupmenu.cpp:1796
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Laufe Hoch"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 src/gui/popupmenu.cpp:1801
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Laufe Runter"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:54
+#: src/gui/quitdialog.cpp:56
msgid "Save state"
msgstr ""
-#: src/gui/quitdialog.cpp:55
+#: src/gui/quitdialog.cpp:57
msgid "Switch server"
msgstr "Server wechseln"
-#: src/gui/quitdialog.cpp:56
+#: src/gui/quitdialog.cpp:58
msgid "Switch character"
msgstr "Spielfigur wechseln"
-#: src/gui/register.cpp:75
+#: src/gui/register.cpp:77
msgid "Confirm:"
msgstr "Bestätigen:"
-#: src/gui/register.cpp:106
+#: src/gui/register.cpp:108
msgid "Email:"
msgstr "eMail:"
-#: src/gui/register.cpp:174
+#: src/gui/register.cpp:176
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Der Nutzername muss aus mindestens %d Zeichen bestehen."
-#: src/gui/register.cpp:182
+#: src/gui/register.cpp:184
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Der Nutzername muss kürzer als %d Zeichen sein."
-#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:119
+#: src/gui/register.cpp:192 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Das Passwort muss aus mindestens %d bestehen."
-#: src/gui/register.cpp:198 src/gui/unregisterdialog.cpp:126
+#: src/gui/register.cpp:200 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Das Passwort muss kürzer als %d Zeichen sein."
-#: src/gui/register.cpp:205
+#: src/gui/register.cpp:207
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:226
+#: src/gui/serverdialog.cpp:228
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Wähle deinen Server"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:242
+#: src/gui/serverdialog.cpp:244
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:245
+#: src/gui/serverdialog.cpp:247
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:259
+#: src/gui/serverdialog.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Server type:"
msgstr "Server:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:283
+#: src/gui/serverdialog.cpp:285
msgid "Load"
msgstr ""
-#: src/gui/serverdialog.cpp:284
+#: src/gui/serverdialog.cpp:286
msgid "Connect"
msgstr "Verbinde..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:285
+#: src/gui/serverdialog.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Custom Server"
msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:390
+#: src/gui/serverdialog.cpp:392
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:548
+#: src/gui/serverdialog.cpp:550
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:553
+#: src/gui/serverdialog.cpp:555
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Warte auf den Server"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:557
+#: src/gui/serverdialog.cpp:559
msgid "Preparing download"
msgstr "Download wird vorbereitet"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:561
+#: src/gui/serverdialog.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Fehler beim empfangen der Serverliste: %s\n"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:659
+#: src/gui/serverdialog.cpp:661
msgid "requires a newer version"
msgstr "benötigt eine neuere Version"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:661
+#: src/gui/serverdialog.cpp:663
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "benötigt v%s"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:48
+#: src/gui/setup_audio.cpp:50
msgid "Enable Audio"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:49
+#: src/gui/setup_audio.cpp:51
msgid "Enable game sfx"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:50
+#: src/gui/setup_audio.cpp:52
msgid "Enable gui sfx"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:51
+#: src/gui/setup_audio.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Enable music"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:52
+#: src/gui/setup_audio.cpp:54
msgid "Enable mumble voice chat"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_audio.cpp:54
+#: src/gui/setup_audio.cpp:56
msgid "Download music"
msgstr "Lade Musik herunter"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:59
+#: src/gui/setup_audio.cpp:61
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:62
+#: src/gui/setup_audio.cpp:64
msgid "Sfx volume"
msgstr "Lautstärke der Klangeffekte"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:63
+#: src/gui/setup_audio.cpp:65
msgid "Music volume"
msgstr "Lautstärke der Musik"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:118
+#: src/gui/setup_audio.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Kein Text"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:118
+#: src/gui/setup_audio.cpp:120
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""
"Der Client muss neugestartet werden, wenn die neue Musik heruntergeladen "
"werden soll"
-#: src/gui/setup_audio.cpp:131
+#: src/gui/setup_audio.cpp:133
msgid "Sound Engine"
msgstr "Soundengine"
-#: src/gui/setup_chat.cpp:66
+#: src/gui/setup_chat.cpp:68
msgid "Remove colors from received chat messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:70
+#: src/gui/setup_chat.cpp:72
msgid "Log magic messages in debug tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:77
+#: src/gui/setup_chat.cpp:79
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:82
+#: src/gui/setup_chat.cpp:84
msgid "Show server messages in debug tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:86
+#: src/gui/setup_chat.cpp:88
msgid "Enable chat Log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:90
+#: src/gui/setup_chat.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Enable trade tab"
msgstr "Kauf fehlgeschlagen."
-#: src/gui/setup_chat.cpp:94
+#: src/gui/setup_chat.cpp:96
msgid "Hide shop messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:98
+#: src/gui/setup_chat.cpp:100
msgid "Show chat history"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:102
+#: src/gui/setup_chat.cpp:104
msgid "Enable battle tab"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:106
+#: src/gui/setup_chat.cpp:108
msgid "Show battle events"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:110
+#: src/gui/setup_chat.cpp:112
msgid "Show chat colors list"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:113 src/gui/setup_chat.cpp:121
-#: src/gui/setup_other.cpp:144 src/gui/setup_other.cpp:148
+#: src/gui/setup_chat.cpp:115 src/gui/setup_chat.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:150
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:116
+#: src/gui/setup_chat.cpp:118
msgid "Limit max chars in chat line"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:125
+#: src/gui/setup_chat.cpp:127
msgid "Limit max lines in chat"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_chat.cpp:132
+#: src/gui/setup_chat.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Resize chat tabs if need"
msgstr "Nächster Tab"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:46
+#: src/gui/setup_colors.cpp:48
msgid "This is what the color looks like"
msgstr "So wird die Farbe aussehen"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:51
+#: src/gui/setup_colors.cpp:53
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:72
+#: src/gui/setup_colors.cpp:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ: "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:404
+#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:406
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/setup_colors.cpp:405
+#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88
+#: src/gui/setup_colors.cpp:407
msgid "Pulse"
msgstr "Pulsierend"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88
-#: src/gui/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
+#: src/gui/setup_colors.cpp:408
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenbogen"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90
-#: src/gui/setup_colors.cpp:406
+#: src/gui/setup_colors.cpp:91 src/gui/setup_colors.cpp:92
+#: src/gui/setup_colors.cpp:408
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrum"
-#: src/gui/setup_colors.cpp:94 src/gui/setup_colors.cpp:316
+#: src/gui/setup_colors.cpp:96 src/gui/setup_colors.cpp:318
msgid "Delay:"
msgstr "Verzögerung: "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:109
+#: src/gui/setup_colors.cpp:111
msgid "Red:"
msgstr "Rot: "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:124
+#: src/gui/setup_colors.cpp:126
msgid "Green:"
msgstr "Grün: "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:139
+#: src/gui/setup_colors.cpp:141
msgid "Blue:"
msgstr "Blau: "
-#: src/gui/setup_colors.cpp:311
+#: src/gui/setup_colors.cpp:313
msgid "Alpha:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup.cpp:64
+#: src/gui/setup.cpp:66
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: src/gui/setup.cpp:67
+#: src/gui/setup.cpp:69
msgid "Reset Windows"
msgstr "Fenster zurücksetzen"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:77
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Knopf drücken um die Kalibrierung zu starten"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:75
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrieren"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:40
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:42
msgid "Enable joystick"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:42
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:44
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:82
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: src/gui/setup_joystick.cpp:83
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:85
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Kreise den Steuerknüppel"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:78
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:80
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:87
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:89
msgid "Assign"
msgstr "Zuordnen"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:91
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Unassign"
msgstr "Zuordnen"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:95
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:97
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/gui/setup_keyboard.cpp:131
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Tastenkonflikte entdeckt."
-#: src/gui/setup_other.cpp:101
+#: src/gui/setup_other.cpp:103
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:104
+#: src/gui/setup_other.cpp:106
msgid "Show damage inflicted to monsters"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:109
+#: src/gui/setup_other.cpp:111
msgid "Auto target only reachable monsters"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:113
+#: src/gui/setup_other.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Highlight map portals"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: src/gui/setup_other.cpp:118
+#: src/gui/setup_other.cpp:120
msgid "Highlight player attack range"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:123
+#: src/gui/setup_other.cpp:125
msgid "Highlight monster attack range"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:127
+#: src/gui/setup_other.cpp:129
msgid "Cycle player targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:130
+#: src/gui/setup_other.cpp:132
msgid "Cycle monster targets"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:133
+#: src/gui/setup_other.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: src/gui/setup_other.cpp:136
+#: src/gui/setup_other.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Highlight floor items"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: src/gui/setup_other.cpp:139
+#: src/gui/setup_other.cpp:141
msgid "Crazy move A program"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:150
+#: src/gui/setup_other.cpp:152
msgid "Enable shop mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:153
+#: src/gui/setup_other.cpp:155
msgid "Enable buggy servers protection"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:156
+#: src/gui/setup_other.cpp:158
msgid "Enable debug log"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:159
+#: src/gui/setup_other.cpp:161
msgid "Enable server side attack"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:162
+#: src/gui/setup_other.cpp:164
msgid "Auto fix position"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:165
+#: src/gui/setup_other.cpp:167
msgid "Attack while moving"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:168
+#: src/gui/setup_other.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Enable quick stats"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: src/gui/setup_other.cpp:171
+#: src/gui/setup_other.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Show warps particles"
msgstr "als Partikeleffekt"
-#: src/gui/setup_other.cpp:174
+#: src/gui/setup_other.cpp:176
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:177
+#: src/gui/setup_other.cpp:179
msgid "Show monster hp bar"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:180
+#: src/gui/setup_other.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Show own hp bar"
msgstr "Eigener Name"
-#: src/gui/setup_other.cpp:183
+#: src/gui/setup_other.cpp:185
msgid "Show job exp messages"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:186
+#: src/gui/setup_other.cpp:188
msgid "Show players popups"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:189
+#: src/gui/setup_other.cpp:191
msgid "Show extended minimaps"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_other.cpp:192
+#: src/gui/setup_other.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Enable attack filter"
msgstr "Joystick aktivieren"
-#: src/gui/setup_players.cpp:61
+#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
-#: src/gui/setup_players.cpp:66
+#: src/gui/setup_players.cpp:68
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/gui/setup_players.cpp:67
+#: src/gui/setup_players.cpp:69
msgid "Friend"
msgstr "Freund"
-#: src/gui/setup_players.cpp:68
+#: src/gui/setup_players.cpp:70
msgid "Disregarded"
msgstr "Unbeachtet"
-#: src/gui/setup_players.cpp:69
+#: src/gui/setup_players.cpp:71
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoriert"
-#: src/gui/setup_players.cpp:70
+#: src/gui/setup_players.cpp:72
msgid "Erased"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:240
+#: src/gui/setup_players.cpp:242
msgid "Allow trading"
msgstr "Handeln erlauben"
-#: src/gui/setup_players.cpp:242
+#: src/gui/setup_players.cpp:244
msgid "Allow whispers"
msgstr "Flüstern erlauben"
-#: src/gui/setup_players.cpp:245
+#: src/gui/setup_players.cpp:247
msgid "Old"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:247
+#: src/gui/setup_players.cpp:249
msgid "Put all whispers in tabs"
msgstr "Alle privaten Nachrichten in Tabs öffnen"
-#: src/gui/setup_players.cpp:250
+#: src/gui/setup_players.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Show gender"
msgstr "Geschlecht"
-#: src/gui/setup_players.cpp:256
+#: src/gui/setup_players.cpp:258
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
-#: src/gui/setup_players.cpp:281
+#: src/gui/setup_players.cpp:283
msgid "When ignoring:"
msgstr "Wenn ignorierend:"
-#: src/gui/setup_players.cpp:304
+#: src/gui/setup_players.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Show level"
msgstr "Geschlecht"
-#: src/gui/setup_players.cpp:308
+#: src/gui/setup_players.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Show own name"
msgstr "Eigener Name"
-#: src/gui/setup_players.cpp:312
+#: src/gui/setup_players.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Target dead players"
msgstr "Spieler anvisieren"
-#: src/gui/setup_players.cpp:316
+#: src/gui/setup_players.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Secure trades"
msgstr "Handel zustimmen"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:107
+#: src/gui/setup_theme.cpp:109
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:109
+#: src/gui/setup_theme.cpp:111
msgid "Gui theme"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:110
+#: src/gui/setup_theme.cpp:112
msgid "Main Font"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:111
+#: src/gui/setup_theme.cpp:113
msgid "Bold font"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:112
+#: src/gui/setup_theme.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Particle font"
msgstr "Partikelzählung: %d"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:113
+#: src/gui/setup_theme.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Help font"
msgstr "Hilfe"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:223
+#: src/gui/setup_theme.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Theme Changed"
msgstr "E-Mail ändern"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720
-#: src/gui/setup_video.cpp:725
+#: src/gui/setup_theme.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:722
+#: src/gui/setup_video.cpp:727
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:144
+#: src/gui/setup_video.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Winzig"
-#: src/gui/setup_video.cpp:145
+#: src/gui/setup_video.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Klein"
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Mittel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Groß"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:150
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:151
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:172
+#: src/gui/setup_video.cpp:174
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:173
+#: src/gui/setup_video.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:201
+#: src/gui/setup_video.cpp:203
msgid "No text"
msgstr "Kein Text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:205
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:207
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Blasen, keine Namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:209
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Blasen mit Namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:220
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "off"
msgstr "Aus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222 src/gui/setup_video.cpp:239
+#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
msgid "low"
msgstr "Niedrig"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
msgid "high"
msgstr "Hoch"
-#: src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:247
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:277
+#: src/gui/setup_video.cpp:279
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/gui/setup_video.cpp:278
+#: src/gui/setup_video.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Beziehung"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:281
msgid "Custom cursor"
msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:283
msgid "Visible names"
msgstr "Sichtbare Namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:285
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeleffekte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:287
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Protokoliere NPC Gespräche"
-#: src/gui/setup_video.cpp:286
+#: src/gui/setup_video.cpp:288
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Benachrichtigung beim Aufheben"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:290
msgid "in chat"
msgstr "im Chatfenster"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:292
msgid "as particle"
msgstr "als Partikeleffekt"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:294
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:296
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:298
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:300
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:302
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:301
+#: src/gui/setup_video.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Show job"
msgstr "Zeigen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Hintergrund"
-#: src/gui/setup_video.cpp:308
+#: src/gui/setup_video.cpp:310
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352
-#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
+#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS-Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:322
+#: src/gui/setup_video.cpp:324
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:327
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Overhead text"
msgstr "Chat über Spielern"
-#: src/gui/setup_video.cpp:328
+#: src/gui/setup_video.cpp:330
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI Transparenz"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Ambient FX"
msgstr "Hintergrundeffekte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikeldetail"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
-#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802
-#: src/gui/setup_video.cpp:813
+#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
+#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
+#: src/gui/setup_video.cpp:815
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nein"
-#: src/gui/setup_video.cpp:533
+#: src/gui/setup_video.cpp:535
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "und Wiederherstellung der alten Auflösung schlug fehl!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:539
+#: src/gui/setup_video.cpp:541
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "und Wiederherstellung der alten Auflösung schlug fehl!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:550
+#: src/gui/setup_video.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:551
+#: src/gui/setup_video.cpp:553
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft."
-#: src/gui/setup_video.cpp:563
+#: src/gui/setup_video.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ändere OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:564
+#: src/gui/setup_video.cpp:566
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
"übernommen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:703
+#: src/gui/setup_video.cpp:705
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:704
+#: src/gui/setup_video.cpp:706
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Auflösung geändert"
-#: src/gui/setup_video.cpp:722
+#: src/gui/setup_video.cpp:724
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung "
"anzupassen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:756
+#: src/gui/setup_video.cpp:758
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Partikeleffekteinstellungen geändert."
-#: src/gui/setup_video.cpp:757
+#: src/gui/setup_video.cpp:759
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Änderung werden beim nächsten Kartenwechsel übernommen."
-#: src/gui/shopwindow.cpp:72
+#: src/gui/shopwindow.cpp:74
msgid "Personal Shop"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:114
+#: src/gui/shopwindow.cpp:116
msgid "Buy items"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:115
+#: src/gui/shopwindow.cpp:117
msgid "Sell items"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:117 src/gui/shopwindow.cpp:120
-#: src/gui/tradewindow.cpp:88
+#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/tradewindow.cpp:90
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Announce"
msgstr "ankündigen"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:123
+#: src/gui/shopwindow.cpp:125
msgid "Show links in announce"
msgstr ""
-#: src/gui/shopwindow.cpp:712 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:122
+#: src/gui/shopwindow.cpp:714 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124
msgid "Request for Trade"
msgstr "Erbitte einen Handel"
-#: src/gui/shopwindow.cpp:713
+#: src/gui/shopwindow.cpp:715
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:228 src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/skilldialog.cpp:240 src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "Skills"
msgstr "Fertigkeiten"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:239
+#: src/gui/skilldialog.cpp:251
msgid "Up"
msgstr "Erhöhen"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:292
+#: src/gui/skilldialog.cpp:304
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:379
+#: src/gui/skilldialog.cpp:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:391
+#: src/gui/skilldialog.cpp:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Fertigkeiten"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:456 src/gui/skilldialog.cpp:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
+#: src/gui/socialwindow.cpp:117 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:50
msgid "Guild"
msgstr "Gilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:144
+#: src/gui/socialwindow.cpp:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to guild %s."
msgstr "Spieler %s einladen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:158
+#: src/gui/socialwindow.cpp:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild %s quit requested."
msgstr "Gilde %s wurde aufgelöst."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:185
+#: src/gui/socialwindow.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Guild"
msgstr "Spieler einladen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:186
+#: src/gui/socialwindow.cpp:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
msgstr "Wen möchtest du einladen?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:195
+#: src/gui/socialwindow.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Leave Guild?"
msgstr "Gilde erstellen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:196
+#: src/gui/socialwindow.cpp:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Spiel verlassen möchtest?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:213 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:48
+#: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:50
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:241
+#: src/gui/socialwindow.cpp:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Invited user %s to party."
msgstr "Spieler %s einladen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:255
+#: src/gui/socialwindow.cpp:257
#, c-format
msgid "Party %s quit requested."
msgstr "Partie %s Auflösung beauftragt."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:282
+#: src/gui/socialwindow.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Member Invite to Party"
msgstr "Spieler einladen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:283
+#: src/gui/socialwindow.cpp:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
msgstr "Wen möchtest du einladen?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:292
+#: src/gui/socialwindow.cpp:294
msgid "Leave Party?"
msgstr "Partie verlassen?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:293
+#: src/gui/socialwindow.cpp:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Spiel verlassen möchtest?"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:514
+#: src/gui/socialwindow.cpp:516
msgid "Nav"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:783
+#: src/gui/socialwindow.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Atk"
msgstr "Angriff"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:824
+#: src/gui/socialwindow.cpp:826
msgid "Priority mobs"
msgstr ""
-#: src/gui/socialwindow.cpp:856
+#: src/gui/socialwindow.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Attack mobs"
msgstr "Angriff"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:891
+#: src/gui/socialwindow.cpp:893
#, fuzzy
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Ignoriere %s"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:954
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956
msgid "Create Guild"
msgstr "Gilde erstellen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:955 src/gui/socialwindow.cpp:1371
+#: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/socialwindow.cpp:1373
#, fuzzy
msgid "Create Party"
msgstr "Charakter erstellen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:997 src/gui/windowmenu.cpp:90
+#: src/gui/socialwindow.cpp:999 src/gui/windowmenu.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Social"
msgstr "Special"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1018
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1020
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "einladen"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1160
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Partyeinladung von %s angenommen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1170
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Partyeinladung von %s abgelehnt."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1187
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Partyeinladung von %s angenommen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1197
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Partyeinladung von %s abgelehnt."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1241
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1243
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Erstelle der Gilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1264
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Erstelle der Gilde %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1280
msgid "Guild Name"
msgstr "Gildenname"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1279
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1281
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1293
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
#, fuzzy
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, aber du bist bereits in einer Party."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1299
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1301
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s hat dich eingeladen, seiner Gilde %s beizutreten."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1305
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1307
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Nehme Gildeneinladung an"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1320
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1322
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, aber du bist bereits in einer Party."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1331
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "%s hat dich in seine Party eingeladen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1335
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Party %s teilzunehmen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1343
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1345
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s hat dich in seine Party eingeladen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1348
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1350
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Party %s teilzunehmen."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1357
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1359
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Nehme Partyeinladung an"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1372
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1374
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "Konnte keine Partie erstellen. Du bist schon in einer Partie."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Party Name"
msgstr "Party"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1378
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde"
-#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "Specials"
msgstr "Special"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:194
+#: src/gui/statuspopup.cpp:196
#, fuzzy
msgid "(D) default moves"
msgstr "Server auswählen"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:199
+#: src/gui/statuspopup.cpp:201
msgid "(I) invert moves"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:204
+#: src/gui/statuspopup.cpp:206
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:209
+#: src/gui/statuspopup.cpp:211
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:214
+#: src/gui/statuspopup.cpp:216
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:219
+#: src/gui/statuspopup.cpp:221
msgid "(?) move"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:237
+#: src/gui/statuspopup.cpp:239
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:241
+#: src/gui/statuspopup.cpp:243
msgid "(?) crazy move"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:251
+#: src/gui/statuspopup.cpp:253
msgid "(0) default moves to target"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:256
+#: src/gui/statuspopup.cpp:258
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:261
+#: src/gui/statuspopup.cpp:263
#, fuzzy
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:266
+#: src/gui/statuspopup.cpp:268
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:271
+#: src/gui/statuspopup.cpp:273
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:276
+#: src/gui/statuspopup.cpp:278
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:281
+#: src/gui/statuspopup.cpp:283
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:286
+#: src/gui/statuspopup.cpp:288
#, fuzzy
msgid "(?) move to target"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:294
+#: src/gui/statuspopup.cpp:296
msgid "(D) default follow"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:298
+#: src/gui/statuspopup.cpp:300
msgid "(R) relative follow"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:302
+#: src/gui/statuspopup.cpp:304
msgid "(M) mirror follow"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:306
+#: src/gui/statuspopup.cpp:308
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:310
+#: src/gui/statuspopup.cpp:312
msgid "(?) unknown follow"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:319 src/gui/statuspopup.cpp:342
+#: src/gui/statuspopup.cpp:321 src/gui/statuspopup.cpp:344
msgid "(D) default attack"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:324
+#: src/gui/statuspopup.cpp:326
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:329
+#: src/gui/statuspopup.cpp:331
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:333 src/gui/statuspopup.cpp:358
+#: src/gui/statuspopup.cpp:335 src/gui/statuspopup.cpp:360
#, fuzzy
msgid "(?) attack"
msgstr "Angriff"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:346
+#: src/gui/statuspopup.cpp:348
msgid "(G) go and attack"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:350
+#: src/gui/statuspopup.cpp:352
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:354
+#: src/gui/statuspopup.cpp:356
#, fuzzy
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "Spielfigur wechseln"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:372
+#: src/gui/statuspopup.cpp:374
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:376
+#: src/gui/statuspopup.cpp:378
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:380
+#: src/gui/statuspopup.cpp:382
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:384
+#: src/gui/statuspopup.cpp:386
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:388
+#: src/gui/statuspopup.cpp:390
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:392
+#: src/gui/statuspopup.cpp:394
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:396
+#: src/gui/statuspopup.cpp:398
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:400
+#: src/gui/statuspopup.cpp:402
#, fuzzy
msgid "(?) pick up"
msgstr "Aufheben"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:409
+#: src/gui/statuspopup.cpp:411
msgid "(N) normal map view"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:413
+#: src/gui/statuspopup.cpp:415
msgid "(D) debug map view"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:417
+#: src/gui/statuspopup.cpp:419
msgid "(u) ultra map view"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:421
+#: src/gui/statuspopup.cpp:423
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:425
+#: src/gui/statuspopup.cpp:427
msgid "(e) empty map view"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:429
+#: src/gui/statuspopup.cpp:431
msgid "(b) black & white map view"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:433
+#: src/gui/statuspopup.cpp:435
msgid "(?) map view"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:441
+#: src/gui/statuspopup.cpp:443
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:446
+#: src/gui/statuspopup.cpp:448
#, fuzzy
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "Spielfigur wechseln"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:451
+#: src/gui/statuspopup.cpp:453
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:456
+#: src/gui/statuspopup.cpp:458
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:461
+#: src/gui/statuspopup.cpp:463
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:465
+#: src/gui/statuspopup.cpp:467
#, fuzzy
msgid "(?) magic attack"
msgstr "Spielfigur wechseln"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:474
+#: src/gui/statuspopup.cpp:476
msgid "(D) default imitation"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:478
+#: src/gui/statuspopup.cpp:480
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:482
+#: src/gui/statuspopup.cpp:484
msgid "(?) imitation"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:491
+#: src/gui/statuspopup.cpp:493
#, fuzzy
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: src/gui/statuspopup.cpp:494
+#: src/gui/statuspopup.cpp:496
msgid "(A) away"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:497 src/gui/statuspopup.cpp:517
+#: src/gui/statuspopup.cpp:499 src/gui/statuspopup.cpp:519
msgid "(?) away"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:505
+#: src/gui/statuspopup.cpp:507
msgid "(G) game camera mode"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:509
+#: src/gui/statuspopup.cpp:511
msgid "(F) free camera mode"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:513
+#: src/gui/statuspopup.cpp:515
msgid "(D) design camera mode"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:524
+#: src/gui/statuspopup.cpp:526
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr ""
-#: src/gui/statuspopup.cpp:529
+#: src/gui/statuspopup.cpp:531
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:131 src/gui/statuswindow.cpp:257
-#: src/gui/statuswindow.cpp:320
+#: src/gui/statuswindow.cpp:133 src/gui/statuswindow.cpp:259
+#: src/gui/statuswindow.cpp:322
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:132 src/gui/statuswindow.cpp:243
-#: src/gui/statuswindow.cpp:287
+#: src/gui/statuswindow.cpp:134 src/gui/statuswindow.cpp:245
+#: src/gui/statuswindow.cpp:289
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Geld: %s"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:138
+#: src/gui/statuswindow.cpp:140
msgid "HP:"
msgstr "HP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:145
+#: src/gui/statuswindow.cpp:147
msgid "Exp:"
msgstr "Exp:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:159
+#: src/gui/statuswindow.cpp:161
msgid "MP:"
msgstr "MP:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:191 src/gui/statuswindow.cpp:370
+#: src/gui/statuswindow.cpp:193 src/gui/statuswindow.cpp:372
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Job: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:192
+#: src/gui/statuswindow.cpp:194
msgid "Job:"
msgstr "Job:"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:246 src/gui/statuswindow.cpp:294
+#: src/gui/statuswindow.cpp:248 src/gui/statuswindow.cpp:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Spielfigurattribute OK"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:252
+#: src/gui/statuswindow.cpp:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:308
+#: src/gui/statuswindow.cpp:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:631 src/gui/statuswindow.cpp:696
-#: src/gui/statuswindow.cpp:716 src/gui/statuswindow.cpp:732
-#: src/gui/statuswindow.cpp:778 src/gui/statuswindow.cpp:807
-#: src/gui/statuswindow.cpp:830 src/gui/statuswindow.cpp:849
+#: src/gui/statuswindow.cpp:633 src/gui/statuswindow.cpp:698
+#: src/gui/statuswindow.cpp:718 src/gui/statuswindow.cpp:734
+#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:809
+#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:851
msgid "(D)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:634 src/gui/statuswindow.cpp:757
+#: src/gui/statuswindow.cpp:636 src/gui/statuswindow.cpp:759
msgid "(I)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:637 src/gui/statuswindow.cpp:754
+#: src/gui/statuswindow.cpp:639 src/gui/statuswindow.cpp:756
msgid "(c)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:640
+#: src/gui/statuswindow.cpp:642
msgid "(C)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:643 src/gui/statuswindow.cpp:741
+#: src/gui/statuswindow.cpp:645 src/gui/statuswindow.cpp:743
#, fuzzy
msgid "(d)"
msgstr "HP %+d"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:646 src/gui/statuswindow.cpp:660
-#: src/gui/statuswindow.cpp:689 src/gui/statuswindow.cpp:708
-#: src/gui/statuswindow.cpp:725 src/gui/statuswindow.cpp:744
-#: src/gui/statuswindow.cpp:766 src/gui/statuswindow.cpp:796
-#: src/gui/statuswindow.cpp:822 src/gui/statuswindow.cpp:836
-#: src/gui/statuswindow.cpp:852 src/gui/statuswindow.cpp:865
+#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:662
+#: src/gui/statuswindow.cpp:691 src/gui/statuswindow.cpp:710
+#: src/gui/statuswindow.cpp:727 src/gui/statuswindow.cpp:746
+#: src/gui/statuswindow.cpp:768 src/gui/statuswindow.cpp:798
+#: src/gui/statuswindow.cpp:824 src/gui/statuswindow.cpp:838
+#: src/gui/statuswindow.cpp:854 src/gui/statuswindow.cpp:867
msgid "(?)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:657
+#: src/gui/statuswindow.cpp:659
msgid "(a)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:668
+#: src/gui/statuswindow.cpp:670
msgid "(0)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:671
+#: src/gui/statuswindow.cpp:673
msgid "(1)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:674
+#: src/gui/statuswindow.cpp:676
msgid "(2)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:677 src/gui/statuswindow.cpp:784
+#: src/gui/statuswindow.cpp:679 src/gui/statuswindow.cpp:786
msgid "(3)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:680
+#: src/gui/statuswindow.cpp:682
msgid "(5)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:683
+#: src/gui/statuswindow.cpp:685
msgid "(7)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:686 src/gui/statuswindow.cpp:738
-#: src/gui/statuswindow.cpp:793 src/gui/statuswindow.cpp:862
+#: src/gui/statuswindow.cpp:688 src/gui/statuswindow.cpp:740
+#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:864
msgid "(A)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:699
+#: src/gui/statuswindow.cpp:701
msgid "(R)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:702
+#: src/gui/statuswindow.cpp:704
msgid "(M)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:705
+#: src/gui/statuswindow.cpp:707
msgid "(P)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:719
+#: src/gui/statuswindow.cpp:721
msgid "(s)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:722 src/gui/statuswindow.cpp:775
+#: src/gui/statuswindow.cpp:724 src/gui/statuswindow.cpp:777
msgid "(S)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:735 src/gui/statuswindow.cpp:790
-#: src/gui/statuswindow.cpp:843
+#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:792
+#: src/gui/statuswindow.cpp:845
msgid "(G)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:751
+#: src/gui/statuswindow.cpp:753
msgid "(f)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:760 src/gui/statuswindow.cpp:781
-#: src/gui/statuswindow.cpp:846
+#: src/gui/statuswindow.cpp:762 src/gui/statuswindow.cpp:783
+#: src/gui/statuswindow.cpp:848
msgid "(F)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:763 src/gui/statuswindow.cpp:813
+#: src/gui/statuswindow.cpp:765 src/gui/statuswindow.cpp:815
msgid "(U)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:787
+#: src/gui/statuswindow.cpp:789
msgid "(g)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:804
+#: src/gui/statuswindow.cpp:806
msgid "(N)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:810
+#: src/gui/statuswindow.cpp:812
msgid "(u)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:816
+#: src/gui/statuswindow.cpp:818
#, fuzzy
msgid "(e)"
msgstr "(leer)"
-#: src/gui/statuswindow.cpp:819
+#: src/gui/statuswindow.cpp:821
msgid "(b)"
msgstr ""
-#: src/gui/statuswindow.cpp:833 src/gui/statuswindow.cpp:859
+#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861
msgid "(O)"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
#, fuzzy
msgid "No Target"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:111
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Allow Target"
msgstr "Handeln erlauben"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Need Target"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:117
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
#, fuzzy
msgid "General Magic"
msgstr "Öffentlich"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
msgid "Life Magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121
msgid "War Magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
msgid "Transmute Magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123
msgid "Nature Magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124
msgid "Astral Magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:165
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Command Editor"
msgstr "Befehl: /item"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:182
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
msgid "magic"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:186
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
msgid "other"
msgstr "andere"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193
msgid "Symbol:"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "Befehl: /who"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:197
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Mana:"
msgstr "Mana"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Target Type:"
msgstr "Spieler anvisieren"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:209
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:215
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Magic level:"
msgstr "Max Level"
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:221
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:223
msgid "Magic School:"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:227
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:229
msgid "School level:"
msgstr ""
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:232
+#: src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Save"
msgstr ""
-#: src/gui/tradewindow.cpp:56
+#: src/gui/tradewindow.cpp:58
msgid "Propose trade"
msgstr "Handel vorschlagen"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:57
+#: src/gui/tradewindow.cpp:59
msgid "Confirmed. Waiting..."
msgstr "Bestätigt. Warten..."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:58
+#: src/gui/tradewindow.cpp:60
msgid "Agree trade"
msgstr "Handel zustimmen"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:59
+#: src/gui/tradewindow.cpp:61
msgid "Agreed. Waiting..."
msgstr "Zugestimmt. Warten..."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:62
+#: src/gui/tradewindow.cpp:64
msgid "Trade: You"
msgstr "Handel: Du"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:110 src/gui/tradewindow.cpp:166
+#: src/gui/tradewindow.cpp:112 src/gui/tradewindow.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "You get %s"
msgstr "Du erhältst %s."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:111
+#: src/gui/tradewindow.cpp:113
msgid "You give:"
msgstr "Du gibst:"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:115
+#: src/gui/tradewindow.cpp:117
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
-#: src/gui/tradewindow.cpp:332
+#: src/gui/tradewindow.cpp:334
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
"Gegenstände hinzufügen."
-#: src/gui/tradewindow.cpp:377
+#: src/gui/tradewindow.cpp:379
msgid "You don't have enough money."
msgstr "Du hast nicht genügend Geld."
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52
+#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Name : %s"
-#: src/gui/updatewindow.cpp:134
+#: src/gui/updatewindow.cpp:136
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisiere..."
-#: src/gui/updatewindow.cpp:153
+#: src/gui/updatewindow.cpp:155
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
-#: src/gui/updatewindow.cpp:156
+#: src/gui/updatewindow.cpp:158
msgid "Play"
msgstr "Los!"
-#: src/gui/updatewindow.cpp:545
+#: src/gui/updatewindow.cpp:547
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen."
#. TRANSLATORS: Continues "you try again later.".
-#: src/gui/updatewindow.cpp:547
+#: src/gui/updatewindow.cpp:549
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen,"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/updatewindow.cpp:549
+#: src/gui/updatewindow.cpp:551
#, fuzzy
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 es später erneut zu versuchen."
-#: src/gui/updatewindow.cpp:675
+#: src/gui/updatewindow.cpp:677
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
-#: src/gui/userpalette.cpp:114
+#: src/gui/userpalette.cpp:116
msgid "Being"
msgstr "Aktionen"
-#: src/gui/userpalette.cpp:115
+#: src/gui/userpalette.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Friend Names"
msgstr "Freund"
-#: src/gui/userpalette.cpp:116
+#: src/gui/userpalette.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Disregarded Names"
msgstr "Unbeachtet"
-#: src/gui/userpalette.cpp:117
+#: src/gui/userpalette.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Ignored Names"
msgstr "Ignoriere %s"
-#: src/gui/userpalette.cpp:118
+#: src/gui/userpalette.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Erased Names"
msgstr "Namen von GM"
-#: src/gui/userpalette.cpp:119
+#: src/gui/userpalette.cpp:121
msgid "Other Players' Names"
msgstr "Namen anderer Spieler"
-#: src/gui/userpalette.cpp:120
+#: src/gui/userpalette.cpp:122
msgid "Own Name"
msgstr "Eigener Name"
-#: src/gui/userpalette.cpp:121
+#: src/gui/userpalette.cpp:123
msgid "GM Names"
msgstr "Namen von GM"
-#: src/gui/userpalette.cpp:122
+#: src/gui/userpalette.cpp:124
msgid "NPCs"
msgstr "NPCs"
-#: src/gui/userpalette.cpp:123
+#: src/gui/userpalette.cpp:125
msgid "Monsters"
msgstr "Monster"
-#: src/gui/userpalette.cpp:124
+#: src/gui/userpalette.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Monster HP bar"
msgstr "Monster trifft Spieler"
-#: src/gui/userpalette.cpp:126
+#: src/gui/userpalette.cpp:128
msgid "Monster HP bar (second color)"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:127
+#: src/gui/userpalette.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Party Members"
msgstr "Party"
-#: src/gui/userpalette.cpp:128
+#: src/gui/userpalette.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Guild Members"
msgstr "Gildenname"
-#: src/gui/userpalette.cpp:129
+#: src/gui/userpalette.cpp:131
msgid "Particle Effects"
msgstr "Partikeleffekte"
-#: src/gui/userpalette.cpp:130
+#: src/gui/userpalette.cpp:132
msgid "Pickup Notification"
msgstr "aufgehobene Gegenstände"
-#: src/gui/userpalette.cpp:131
+#: src/gui/userpalette.cpp:133
msgid "Exp Notification"
msgstr "Anzeige der Erfahrungspunkte"
-#: src/gui/userpalette.cpp:132
+#: src/gui/userpalette.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Player HP bar"
msgstr "Spieler"
-#: src/gui/userpalette.cpp:134
+#: src/gui/userpalette.cpp:136
msgid "Player HP bar (second color)"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:135
+#: src/gui/userpalette.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Player Hits Monster"
msgstr "Spieler trifft Monster"
-#: src/gui/userpalette.cpp:136
+#: src/gui/userpalette.cpp:138
msgid "Monster Hits Player"
msgstr "Monster trifft Spieler"
-#: src/gui/userpalette.cpp:138
+#: src/gui/userpalette.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Other Player Hits Local Player"
msgstr "Spieler trifft Monster"
-#: src/gui/userpalette.cpp:139
+#: src/gui/userpalette.cpp:141
msgid "Critical Hit"
msgstr "Kritischer Treffer"
-#: src/gui/userpalette.cpp:141
+#: src/gui/userpalette.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Local Player Hits Monster"
msgstr "Spieler trifft Monster"
-#: src/gui/userpalette.cpp:143
+#: src/gui/userpalette.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Local Player Critical Hit"
msgstr "Kritischer Treffer"
-#: src/gui/userpalette.cpp:145
+#: src/gui/userpalette.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Local Player Miss"
msgstr "Spielerliste sichern"
-#: src/gui/userpalette.cpp:146
+#: src/gui/userpalette.cpp:148
msgid "Misses"
msgstr "Verfehlt"
-#: src/gui/userpalette.cpp:147
+#: src/gui/userpalette.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Portal Highlight"
msgstr "Hervorgehobener Tab"
-#: src/gui/userpalette.cpp:149
+#: src/gui/userpalette.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Default collision Highlight"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: src/gui/userpalette.cpp:151
+#: src/gui/userpalette.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Air collision Highlight"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: src/gui/userpalette.cpp:153
+#: src/gui/userpalette.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Water collision Highlight"
msgstr "Hervorgehoben"
-#: src/gui/userpalette.cpp:155
+#: src/gui/userpalette.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Walkable Highlight"
msgstr "Hervorgehobener Tab"
-#: src/gui/userpalette.cpp:157
+#: src/gui/userpalette.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Local Player Attack Range"
msgstr "Spieler trifft Monster"
-#: src/gui/userpalette.cpp:159
+#: src/gui/userpalette.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Local Player Attack Range Border"
msgstr "Spieler trifft Monster"
-#: src/gui/userpalette.cpp:161
+#: src/gui/userpalette.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Monster Attack Range"
msgstr "Monster trifft Spieler"
-#: src/gui/userpalette.cpp:163
+#: src/gui/userpalette.cpp:165
msgid "Home Place"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:165
+#: src/gui/userpalette.cpp:167
msgid "Home Place Border"
msgstr ""
-#: src/gui/userpalette.cpp:167
+#: src/gui/userpalette.cpp:169
msgid "Road Point"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:70 src/gui/whoisonline.cpp:457
+#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:467
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:90
+#: src/gui/whoisonline.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Ungültiger Updateserver: "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:283
+#: src/gui/whoisonline.cpp:293
msgid "Who Is Online - "
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:471
+#: src/gui/whoisonline.cpp:481
msgid "Who Is Online - error"
msgstr ""
-#: src/gui/whoisonline.cpp:502
+#: src/gui/whoisonline.cpp:512
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/battletab.cpp:43
+#: src/gui/widgets/battletab.cpp:45
msgid "Battle"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
msgid "/users > Lists the users in the current channel"
msgstr "/users > Zeigt eine Liste der Spiele im aktuellen Kanal"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
msgid "/topic > Set the topic of the current channel"
msgstr "/topic > Setze das Thema des aktuellen Kanals"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54
msgid "/quit > Leave a channel"
msgstr "/quit > Verlasse einen Kanal"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55
msgid "/op > Make a user a channel operator"
msgstr "/op > Ernenne einen Spieler zum Kanalwärter"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56
msgid "/kick > Kick a user from the channel"
msgstr "/kick > Werfe einen Spieler aus dem Kanal"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66
msgid "Command: /users"
msgstr "Befehl: /users"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:65
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "This command shows the users in this channel."
msgstr "Dieser Befehl zeit eine Liste der Spieler im aktuellen Kanal."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
msgid "Command: /topic <message>"
msgstr "Befehl: /topic <Thema>"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:70
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72
msgid "This command sets the topic to <message>."
msgstr "Dieser Befehl setzt das Theme auf <Thema>."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76
msgid "Command: /quit"
msgstr "Befehl: /quit"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77
msgid "This command leaves the current channel."
msgstr "Mit diesem Befehl verlässt Du den aktuellen Kanal"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78
msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted."
msgstr "Wenn Du die letzte Person im Kanal bist, wird dieser gelöscht."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83
msgid "Command: /op <nick>"
msgstr "Befehl: /op <Name>"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84
msgid "This command makes <nick> a channel operator."
msgstr "Dieser Befehl macht Spieler <Name> zu einem Moderator des Kanals"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:91 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Wenn im Namen <Name> Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen "
"(\")."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87
msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel."
msgstr ""
"Moderatoren können andere Spieler aus dem Kanal werfen oder ihnen ebenfalls "
"Moderator-Rechte verleihen."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
msgid "Command: /kick <nick>"
msgstr "Befehl: /kick <Name>"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:91
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Diese Befehl wirft Spieler <Name> aus dem Kanal"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Gib einen Spieler an, der Moderator werden soll!"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Gib einen Spieler an, der aus dem Kanal geworfen werden soll"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:149
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale Ansage:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:155
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:157
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale Ansage von %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:182
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flüstert: "
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107
msgid "/ignore > Ignore the other player"
msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:106
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:108
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
msgstr "/unignore > Anderen Spieler nicht mehr ignorieren"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:109
msgid "/close > Close the whisper tab"
msgstr "/close > Schließe einen privaten Tab"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:119
msgid "Command: /close"
msgstr "Befehl: /close"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120
msgid "This command closes the current whisper tab."
msgstr "Dieser Befehl schließt den aktuellen privaten Tab."
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore"
msgstr "Befehl: /item"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
#, fuzzy
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind."
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Befehl: /item <Wert>"
-#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
+#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
#, fuzzy
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Dieser Befehl startet den Mitschnitt des Chats (Chatlog) in die Datei "
"<Dateiname>."
-#: src/gui/windowmenu.cpp:62
+#: src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "BC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:62
+#: src/gui/windowmenu.cpp:64
msgid "Bot checker"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:64
+#: src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "ONL"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:64
+#: src/gui/windowmenu.cpp:66
msgid "Who is online"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:68
msgid "KS"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:68
+#: src/gui/windowmenu.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Smilies"
msgstr "Grinsen"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "STA"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:70
+#: src/gui/windowmenu.cpp:72
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:71
+#: src/gui/windowmenu.cpp:73
msgid "EQU"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/gui/windowmenu.cpp:75
msgid "INV"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:78
+#: src/gui/windowmenu.cpp:80
msgid "SKI"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:85
+#: src/gui/windowmenu.cpp:87
msgid "SPE"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90
+#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "SOC"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SH"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "SP"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:94
+#: src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "DR"
msgstr ""
-#: src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "SET"
msgstr ""
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:75
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Select World"
msgstr "OK auswählen"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:80
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Change Login"
msgstr "Ändern"
-#: src/gui/worldselectdialog.cpp:81
+#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Choose World"
msgstr "Wähle deinen Server"
-#: src/inventory.cpp:240
+#: src/inventory.cpp:242
msgid "Storage"
msgstr "Lager"
-#: src/inventory.cpp:242
+#: src/inventory.cpp:244
msgid "Cart"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:41
+#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Up"
msgstr "Laufe Hoch"
-#: src/keyboardconfig.cpp:42
+#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Down"
msgstr "Laufe Runter"
-#: src/keyboardconfig.cpp:43
+#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Move Left"
msgstr "Laufe nach Links"
-#: src/keyboardconfig.cpp:44
+#: src/keyboardconfig.cpp:46
msgid "Move Right"
msgstr "Laufe nach Rechts"
-#: src/keyboardconfig.cpp:47
+#: src/keyboardconfig.cpp:49
msgid "Target & Attack"
msgstr "Zielen & Angreifen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:49
+#: src/keyboardconfig.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Move to Target"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:51
+#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Change Move to Target type"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:53
+#: src/keyboardconfig.cpp:55
msgid "Move to Home location"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:55
+#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Set home location"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:57
+#: src/keyboardconfig.cpp:59
msgid "Move to navigation point"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:59
+#: src/keyboardconfig.cpp:61
msgid "Smilie"
msgstr "Grinsen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:61
+#: src/keyboardconfig.cpp:63
msgid "Stop Attack"
msgstr "Angriff abbrechen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:62
+#: src/keyboardconfig.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Target Closest"
msgstr "Nächstes Ziel anvisieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:64
+#: src/keyboardconfig.cpp:66
msgid "Target NPC"
msgstr "NPC anvisieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:65
+#: src/keyboardconfig.cpp:67
msgid "Target Player"
msgstr "Spieler anvisieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:67
+#: src/keyboardconfig.cpp:69
msgid "Pickup"
msgstr "Aufheben"
-#: src/keyboardconfig.cpp:68
+#: src/keyboardconfig.cpp:70
msgid "Change Pickup Type"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:70
+#: src/keyboardconfig.cpp:72
msgid "Hide Windows"
msgstr "Fenster ausblenden"
-#: src/keyboardconfig.cpp:72
+#: src/keyboardconfig.cpp:74
msgid "Sit"
msgstr "Sitzen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:73
+#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto"
-#: src/keyboardconfig.cpp:74
+#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr "Handeln erlauben/verbieten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:76
+#: src/keyboardconfig.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Change Map View Mode"
msgstr "Passwort ändern"
-#: src/keyboardconfig.cpp:78
+#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Item Shortcuts Key"
msgstr "Kurztaste %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:80 src/keyboardconfig.cpp:82
-#: src/keyboardconfig.cpp:84 src/keyboardconfig.cpp:86
-#: src/keyboardconfig.cpp:88 src/keyboardconfig.cpp:90
-#: src/keyboardconfig.cpp:92 src/keyboardconfig.cpp:94
-#: src/keyboardconfig.cpp:96 src/keyboardconfig.cpp:98
-#: src/keyboardconfig.cpp:100 src/keyboardconfig.cpp:102
-#: src/keyboardconfig.cpp:104 src/keyboardconfig.cpp:106
-#: src/keyboardconfig.cpp:108 src/keyboardconfig.cpp:111
-#: src/keyboardconfig.cpp:113 src/keyboardconfig.cpp:115
-#: src/keyboardconfig.cpp:117 src/keyboardconfig.cpp:119
-#: src/keyboardconfig.cpp:346
+#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84
+#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88
+#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92
+#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96
+#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100
+#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104
+#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108
+#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113
+#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117
+#: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121
+#: src/keyboardconfig.cpp:348
#, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Kurztaste %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:120
+#: src/keyboardconfig.cpp:122
msgid "Help Window"
msgstr "Hilfefenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:121
+#: src/keyboardconfig.cpp:123
msgid "Status Window"
msgstr "Statusfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:123
+#: src/keyboardconfig.cpp:125
msgid "Inventory Window"
msgstr "Inventarfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:125
+#: src/keyboardconfig.cpp:127
msgid "Equipment Window"
msgstr "Ausrüstungsfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:127
+#: src/keyboardconfig.cpp:129
msgid "Skill Window"
msgstr "Fertigkeitenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:129
+#: src/keyboardconfig.cpp:131
msgid "Minimap Window"
msgstr "Kartenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:131
+#: src/keyboardconfig.cpp:133
msgid "Chat Window"
msgstr "Chatfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:132
+#: src/keyboardconfig.cpp:134
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr "Kurztastenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:134
+#: src/keyboardconfig.cpp:136
msgid "Setup Window"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:136
+#: src/keyboardconfig.cpp:138
msgid "Debug Window"
msgstr "Debugfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:138
+#: src/keyboardconfig.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Social Window"
msgstr "Fertigkeitenfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:140
+#: src/keyboardconfig.cpp:142
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr "Kurztasten für Gefühle"
-#: src/keyboardconfig.cpp:142
+#: src/keyboardconfig.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Outfits Window"
msgstr "Statusfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:144
+#: src/keyboardconfig.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Shop Window"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:145
+#: src/keyboardconfig.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Quick drop Window"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:147
+#: src/keyboardconfig.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Kill Stats Window"
msgstr "Statusfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:149
+#: src/keyboardconfig.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Commands Window"
msgstr "Befehl: /item"
-#: src/keyboardconfig.cpp:151
+#: src/keyboardconfig.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Bot Checker Window"
msgstr "Gefühlsfenster"
-#: src/keyboardconfig.cpp:154
+#: src/keyboardconfig.cpp:156
msgid "Who Is Online Window"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:156
+#: src/keyboardconfig.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Previous Social Tab"
msgstr "Voriger Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:157
+#: src/keyboardconfig.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Next Social Tab"
msgstr "Nächster Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:159 src/keyboardconfig.cpp:161
-#: src/keyboardconfig.cpp:163 src/keyboardconfig.cpp:165
-#: src/keyboardconfig.cpp:167 src/keyboardconfig.cpp:169
-#: src/keyboardconfig.cpp:171 src/keyboardconfig.cpp:173
-#: src/keyboardconfig.cpp:175 src/keyboardconfig.cpp:177
-#: src/keyboardconfig.cpp:179 src/keyboardconfig.cpp:181
-#: src/keyboardconfig.cpp:184 src/keyboardconfig.cpp:186
-#: src/keyboardconfig.cpp:188 src/keyboardconfig.cpp:190
-#: src/keyboardconfig.cpp:192 src/keyboardconfig.cpp:194
-#: src/keyboardconfig.cpp:196 src/keyboardconfig.cpp:198
-#: src/keyboardconfig.cpp:200 src/keyboardconfig.cpp:202
-#: src/keyboardconfig.cpp:204 src/keyboardconfig.cpp:206
-#: src/keyboardconfig.cpp:208 src/keyboardconfig.cpp:211
-#: src/keyboardconfig.cpp:214 src/keyboardconfig.cpp:217
-#: src/keyboardconfig.cpp:219 src/keyboardconfig.cpp:221
-#: src/keyboardconfig.cpp:223 src/keyboardconfig.cpp:225
-#: src/keyboardconfig.cpp:227 src/keyboardconfig.cpp:229
-#: src/keyboardconfig.cpp:231 src/keyboardconfig.cpp:233
-#: src/keyboardconfig.cpp:235 src/keyboardconfig.cpp:238
-#: src/keyboardconfig.cpp:240 src/keyboardconfig.cpp:242
-#: src/keyboardconfig.cpp:244 src/keyboardconfig.cpp:246
-#: src/keyboardconfig.cpp:248 src/keyboardconfig.cpp:250
-#: src/keyboardconfig.cpp:341
+#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163
+#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167
+#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171
+#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175
+#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179
+#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183
+#: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188
+#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192
+#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196
+#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200
+#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204
+#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208
+#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213
+#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219
+#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223
+#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227
+#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231
+#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235
+#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240
+#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244
+#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248
+#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252
+#: src/keyboardconfig.cpp:343
#, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Gefühlstaste %d"
-#: src/keyboardconfig.cpp:252
+#: src/keyboardconfig.cpp:254
msgid "Wear Outfit"
msgstr "Ausrüstung anziehen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:254
+#: src/keyboardconfig.cpp:256
msgid "Copy Outfit"
msgstr "Ausrüstung kopieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:256
+#: src/keyboardconfig.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Copy equipped to Outfit"
msgstr "Ausrüstung kopieren"
-#: src/keyboardconfig.cpp:258
+#: src/keyboardconfig.cpp:260
msgid "Toggle Chat"
msgstr "Chat ein/aus"
-#: src/keyboardconfig.cpp:260
+#: src/keyboardconfig.cpp:262
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr "Im Chat hochscrollen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:262
+#: src/keyboardconfig.cpp:264
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr "Im Chat runter scrollen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:264
+#: src/keyboardconfig.cpp:266
msgid "Previous Chat Tab"
msgstr "Voriger Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:266
+#: src/keyboardconfig.cpp:268
msgid "Next Chat Tab"
msgstr "Nächster Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:268
+#: src/keyboardconfig.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Previous chat line"
msgstr "Voriger Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:270
+#: src/keyboardconfig.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Next chat line"
msgstr "Nächster Tab"
-#: src/keyboardconfig.cpp:272
+#: src/keyboardconfig.cpp:274
msgid "Chat Auto Complete"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:274
+#: src/keyboardconfig.cpp:276
msgid "Deactivate Chat Input"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:276
+#: src/keyboardconfig.cpp:278
msgid "Select OK"
msgstr "OK auswählen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:278
+#: src/keyboardconfig.cpp:280
msgid "Ignore input 1"
msgstr "Ignoriere Eingabe 1"
-#: src/keyboardconfig.cpp:280
+#: src/keyboardconfig.cpp:282
msgid "Ignore input 2"
msgstr "Ignoriere Eingabe 2"
-#: src/keyboardconfig.cpp:282
+#: src/keyboardconfig.cpp:284
msgid "Direct Up"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:283
+#: src/keyboardconfig.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Direct Down"
msgstr "Laufe Runter"
-#: src/keyboardconfig.cpp:285
+#: src/keyboardconfig.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Direct Left"
msgstr "Laufe nach Links"
-#: src/keyboardconfig.cpp:286
+#: src/keyboardconfig.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Direct Right"
msgstr "Laufe nach Rechts"
-#: src/keyboardconfig.cpp:288
+#: src/keyboardconfig.cpp:290
msgid "Crazy moves"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:290
+#: src/keyboardconfig.cpp:292
msgid "Change Crazy Move mode"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:292
+#: src/keyboardconfig.cpp:294
msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:294
+#: src/keyboardconfig.cpp:296
msgid "Quick Drop N Items"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:296
+#: src/keyboardconfig.cpp:298
msgid "Switch Quick Drop Counter"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:298
+#: src/keyboardconfig.cpp:300
msgid "Quick heal target or self"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:300
+#: src/keyboardconfig.cpp:302
msgid "Use #itenplz spell"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:302
+#: src/keyboardconfig.cpp:304
msgid "Use magic attack"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:304
+#: src/keyboardconfig.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Switch magic attack"
msgstr "Spielfigur wechseln"
-#: src/keyboardconfig.cpp:306
+#: src/keyboardconfig.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Change move type"
msgstr "Wechsle den Server"
-#: src/keyboardconfig.cpp:308
+#: src/keyboardconfig.cpp:310
msgid "Change Attack Weapon Type"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:310
+#: src/keyboardconfig.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Change Attack Type"
msgstr "Zielen & Angreifen"
-#: src/keyboardconfig.cpp:312
+#: src/keyboardconfig.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Change Follow mode"
msgstr "Passwort ändern"
-#: src/keyboardconfig.cpp:314
+#: src/keyboardconfig.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Email-Adresse ändern"
-#: src/keyboardconfig.cpp:317
+#: src/keyboardconfig.cpp:319
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:318
+#: src/keyboardconfig.cpp:320
msgid "On / Off audio"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:320
+#: src/keyboardconfig.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Enable / Disable away mode"
msgstr "Handeln erlauben/verbieten"
-#: src/keyboardconfig.cpp:322
+#: src/keyboardconfig.cpp:324
msgid "Emulate right click from keyboard"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:324
+#: src/keyboardconfig.cpp:326
msgid "Toggle camera mode"
msgstr ""
-#: src/keyboardconfig.cpp:397
+#: src/keyboardconfig.cpp:399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
msgstr "Bitte beheben, oder es wird zu merkwürdigem Verhalten im Spiel kommen."
-#: src/localplayer.cpp:344
+#: src/localplayer.cpp:346
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1379
+#: src/localplayer.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Kann das nicht aufheben."
-#: src/localplayer.cpp:1381
+#: src/localplayer.cpp:1383
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1383
+#: src/localplayer.cpp:1385
msgid "Item is too far away."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1385
+#: src/localplayer.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server ist voll"
-#: src/localplayer.cpp:1387
+#: src/localplayer.cpp:1389
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1390
+#: src/localplayer.cpp:1392
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1393
+#: src/localplayer.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Kann das nicht aufheben."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1417
+#: src/localplayer.cpp:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben."
msgstr[1] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben."
-#: src/localplayer.cpp:3146
+#: src/localplayer.cpp:3148
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: src/localplayer.cpp:3450
+#: src/localplayer.cpp:3452
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467
+#: src/localplayer.cpp:3454 src/localplayer.cpp:3469
#, fuzzy
msgid "Follow canceled"
msgstr " abgebrochen"
-#: src/localplayer.cpp:3459
+#: src/localplayer.cpp:3461
#, fuzzy
msgid "Imitation: "
msgstr "Email-Adresse ändern"
-#: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469
+#: src/localplayer.cpp:3463 src/localplayer.cpp:3471
#, fuzzy
msgid "Imitation canceled"
msgstr " abgebrochen"
-#: src/localplayer.cpp:3821
+#: src/localplayer.cpp:3823
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du erhältst %s."
-#: src/main.cpp:45
+#: src/main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "manaplus [options] [mana-file]"
msgstr "mana [Optionen] [mana-Datei]"
-#: src/main.cpp:46
+#: src/main.cpp:48
msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:47
+#: src/main.cpp:49
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:48
+#: src/main.cpp:50
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:50
+#: src/main.cpp:52
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
-#: src/main.cpp:51
+#: src/main.cpp:53
#, fuzzy
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -C --config-file : zu benutzende Konfigurationsdatei"
-#: src/main.cpp:52
+#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr " -C --config-file : zu benutzende Konfigurationsdatei"
-#: src/main.cpp:53
+#: src/main.cpp:55
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Die Version des Spieles anzeigen"
-#: src/main.cpp:54
+#: src/main.cpp:56
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " - --help : Zeigt diesen Hilfstext an"
-#: src/main.cpp:55
+#: src/main.cpp:57
#, fuzzy
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-file : zu benutzende Konfigurationsdatei"
-#: src/main.cpp:56
+#: src/main.cpp:58
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Mit angegebenem Benutzernamen anmelden"
-#: src/main.cpp:57
+#: src/main.cpp:59
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password : Angegebenes Passwort benutzen"
-#: src/main.cpp:58
+#: src/main.cpp:60
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --charakter : Mit angegebenem Spieler anmelden"
-#: src/main.cpp:59
+#: src/main.cpp:61
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Name oder IP-Adresse des Loginservers"
-#: src/main.cpp:60
+#: src/main.cpp:62
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Port des Loginservers"
-#: src/main.cpp:61
+#: src/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid " --update-host : Use this update host"
msgstr " -H --update-host : Benutze angegebenen Updateserver"
-#: src/main.cpp:62
+#: src/main.cpp:64
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr " -D --default : Wähle zuletzt benutzten Server und Spieler aus"
-#: src/main.cpp:64
+#: src/main.cpp:66
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : Überspringe das Herunterladen von Updates"
-#: src/main.cpp:65
+#: src/main.cpp:67
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden soll"
-#: src/main.cpp:67
+#: src/main.cpp:69
#, fuzzy
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr ""
" -S --home-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden soll"
-#: src/main.cpp:69
+#: src/main.cpp:71
#, fuzzy
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr ""
" -S --home-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden soll"
-#: src/main.cpp:70
+#: src/main.cpp:72
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:72
+#: src/main.cpp:74
#, fuzzy
msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr " -O --no-opengl : OpenGL-Erweiterungen deaktivieren"
-#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:161
+#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163
msgid "Nothing to sell."
msgstr "Du hast nichts zu verkaufen."
-#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:169
+#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171
msgid "Thanks for buying."
msgstr "Vielen Dank für den Einkauf."
-#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:177
+#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179
msgid "Unable to buy."
msgstr "Kauf fehlgeschlagen."
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:248
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:250
msgid "Strength"
msgstr "Stärke"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Stärke"
msgid "Strength %+.1f"
msgstr "Stärke %+d"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:249
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Beweglichkeit"
msgid "Agility %+.1f"
msgstr "Beweglichkeit %+d"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254
msgid "Dexterity"
msgstr "Ausdauer"
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Ausdauer"
msgid "Dexterity %+.1f"
msgstr "Ausdauer %+d"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:250
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252
msgid "Vitality"
msgstr "Gesundheit"
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "Gesundheit"
msgid "Vitality %+.1f"
msgstr "Gesundheit %+d"
-#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251
+#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"
@@ -4422,28 +4422,28 @@ msgstr "Willenskraft:"
msgid "Willpower %+.1f"
msgstr "Willensstärke %+d"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:101
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103
msgid "You are dead."
msgstr "Ach ja: Du bist Tot."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:102
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
"Es tut uns Leid, Euch mitteilen zu müssen, dass Ihr im Kampfe gefallen seid."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr "Du bist nicht länger lebendig."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:105
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr "Die kalten Hände des Sensemanns greifen nach Deiner Seele."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
msgid "Game Over!"
msgstr "Game Over!"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr ""
"Nein, Kinder. Euer Charakter ist nicht tot. Er... ähm... ist zu einem "
"besserem Ort gegangen."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
@@ -4459,27 +4459,27 @@ msgstr ""
"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider "
"nicht ganz so genial, wie Du dachtest..."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr "Ich glaube, das war nicht so gut."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr "Möchtest du eine Auflistung Deiner Verletzungen?"
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr "Leider wurde niemals eine Spur von Dir gefunden..."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
msgid "Annihilated."
msgstr "Vernichtet."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr "Sieht aus, als würde Dein Kopf Dich anschauen."
-#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122
+#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
@@ -4543,11 +4543,11 @@ msgstr "Ungültiger Name."
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170
#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:100 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:200
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "%s hat %s gekickt."
msgid "Unknown channel event."
msgstr "Unbekannter Befehl."
-#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:105
+#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:107
msgid "Guild created."
msgstr "Gilde erstellt."
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "Account abgelaufen"
msgid "New password incorrect."
msgstr "Neues Passwort fehlerhaft"
-#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:94
+#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:96
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Altes Passwort fehlerhaft"
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen."
msgid "Ignoring incoming trade requests."
msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen."
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:123
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:125
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
@@ -4746,436 +4746,436 @@ msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?"
msgid "Trading with %s"
msgstr "Handele mit %s"
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:280
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:282
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel abgebrochen."
-#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:290
+#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:292
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel abgeschlossen."
-#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:68
+#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70
msgid "Kick failed!"
msgstr "Spieler konnte nicht aus dem Kanal geworfen werden!"
-#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70
+#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:72
msgid "Kick succeeded!"
msgstr "Spieler aus dem Kanal geworfen!"
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:129
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131
msgid "Thanks for selling."
msgstr "Vielen Dank für den Verkauf."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:133
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:135
msgid "Unable to sell."
msgstr "Verkauf fehlgeschlagen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:136
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Unable to sell while trading."
msgstr "Verkauf fehlgeschlagen."
-#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:139
+#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kann das nicht aufheben."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:121
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Zugriff verweigert. Wahrscheinlich zu viele Spieler auf dem Server."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:125
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kann diese ID nicht benutzen"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Charakter konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich ist der Name bereits "
"vergeben."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:194
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Fehlerhaftes Magiemerkmal"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:181
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:184
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Kein freier Slot."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
msgid "Character deleted."
msgstr "Spieler gelöscht."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:206
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Agility:"
msgstr "Agilität:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalität:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenz:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:387
msgid "Dexterity:"
msgstr "Geschicklichkeit:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:388
msgid "Luck:"
msgstr "Glück:"
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:104
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Spieler ist offline."
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:112
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:336
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338
msgid "MVP player."
msgstr "Spieler"
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:340
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "MVP player: "
msgstr "Spieler"
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:393 src/net/tmwa/chathandler.cpp:399
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:404 src/net/tmwa/chathandler.cpp:410
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:415 src/net/tmwa/chathandler.cpp:421
-#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:428 src/net/tmwa/chathandler.cpp:434
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:395 src/net/tmwa/chathandler.cpp:401
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:406 src/net/tmwa/chathandler.cpp:412
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:417 src/net/tmwa/chathandler.cpp:423
+#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:430 src/net/tmwa/chathandler.cpp:436
msgid "Channels are not supported!"
msgstr "Kanäle werden nicht unterstützt!"
-#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:94
+#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:96
#, c-format
msgid "Online users: %d"
msgstr "Benutzer online: %d"
-#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:106
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
-#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:104
+#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Erbitte einen Handel"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:105
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
#, c-format
msgid "Strength %+d"
msgstr "Stärke %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:106
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
#, c-format
msgid "Agility %+d"
msgstr "Beweglichkeit %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
#, c-format
msgid "Vitality %+d"
msgstr "Gesundheit %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
#, c-format
msgid "Intelligence %+d"
msgstr "Intelligenz %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111
#, c-format
msgid "Dexterity %+d"
msgstr "Ausdauer %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112
#, c-format
msgid "Luck %+d"
msgstr "Glück %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentifizierung verweigert"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:139
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141
msgid "No servers available."
msgstr "Keine Server verfügbar"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:146
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:152
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154
msgid "Duplicated login."
msgstr "Mehrfache Anmeldung"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:155
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:221
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:223
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255
msgid "Luck"
msgstr "Glück"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung:"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff:"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:258
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung:"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Accuracy"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
msgid "% Evade"
msgstr "% Evade"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263
msgid "% Critical"
msgstr "% Critical"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Attack Delay"
msgstr "Angriff %+d"
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Walk Delay"
msgstr "Verzögerung: "
-#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266
+#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Attack Range"
msgstr "Angriffsreichweite"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:75 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:67
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:77 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:69
msgid "/help > Display this help."
msgstr "/help > Diese Hilfe anzeigen"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:76
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:78
#, fuzzy
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
msgstr "/invite > Lade einen Spieler zu Deiner Party ein"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:77
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:79
#, fuzzy
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
msgstr "/leave > Verlasse die Party, in der Du Mitglied bist"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:78
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80
#, fuzzy
msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in"
msgstr "/kick > Werfe jemanden aus Deiner Party"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:87 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:81
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "Command: /invite <nick>"
msgstr "Befehl: /invite <Name>"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:88
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:90
#, fuzzy
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
msgstr "Dieser Befehl lädt Spieler <Name> zu einer Party mit Dir ein."
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:94 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:88
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:96 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90
msgid "Command: /leave"
msgstr "Befehl: /leave"
-#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:95
+#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:97
#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the guild."
msgstr "Dieser Befehl lässt Dich die Party verlassen"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:110 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:115
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:112 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:117
#, fuzzy
msgid "You are already in guild."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Gilde."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:122
msgid "Emperium check failed."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:125
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Unknown server response."
msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:203
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Gildenname"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:205
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Gildenname"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:207
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:209
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Benutzer online: %d"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:211
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:213
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:213
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:215
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Gildenname"
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:217
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Gilde erstellt."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:219
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Gilde erstellt."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:434
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:436
msgid "Could not inivte user to guild."
msgstr "Konnte User nicht in Gilde einladen."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:439
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:441
#, fuzzy
msgid "User rejected guild invite."
msgstr "%s hat Deine Einladung zurückgewiesen."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:444
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:446
#, fuzzy
msgid "User is now part of your guild."
msgstr "%s ist nun Mitglied Deiner Party."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:449
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:451
msgid "Your guild is full."
msgstr "Deine Gilde ist voll."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:454
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Unknown guild invite response."
msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:476
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:478
#, fuzzy
msgid "You have left the guild."
msgstr "Du hast die Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:490
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has left your guild."
msgstr "%s hat Deine Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:522
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:524
msgid "You was kicked from guild."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:536
+#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has kicked from your guild."
msgstr "%s hat %s gekickt."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:68
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:70
msgid "/invite > Invite a player to your party"
msgstr "/invite > Lade einen Spieler zu Deiner Party ein"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:69
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:71
msgid "/leave > Leave the party you are in"
msgstr "/leave > Verlasse die Party, in der Du Mitglied bist"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:70
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:72
msgid "/kick > Kick some one from the party you are in"
msgstr "/kick > Werfe jemanden aus Deiner Party"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:71
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
msgstr ""
"/item > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Gegenstände in der "
"Party"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:72
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der "
"Party"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:84
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Dieser Befehl lädt Spieler <Name> zu einer Party mit Dir ein."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:89
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr "Dieser Befehl lässt Dich die Party verlassen"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:93
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
msgid "Command: /item <policy>"
msgstr "Befehl: /item <Wert>"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""
"Dieser Befehl ändert die Einstellungen zum Teilen von Gegenständen in einer "
"Party."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:96
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:98
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
@@ -5183,25 +5183,25 @@ msgstr ""
"<Wert> darf enthalten: \"1\",\"yes\" oder \"true\" um das Teilen von "
"Gegenständen zu erlauben, \"0\",\"no\" oder \"false\" um es zu verbieten."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "Command: /item"
msgstr "Befehl: /item"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
msgstr ""
"Dieser Befehl zeigt an, ob Gegenstände in der Party geteilt werden, oder "
"nicht."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:105
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107
msgid "Command: /exp <policy>"
msgstr "Befehl: /exp <Wert>"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
msgstr "Dieser Befehl ändert das Teilen der Erfahrungspunkte in einer Party."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
@@ -5209,95 +5209,95 @@ msgstr ""
"Gültige Werte für <Wert> sind: \"1\",\"yes\",\"true\" um das Teilen zu "
"erlauben, \"0\",\"no\",\"false\" verbieten es."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:113
msgid "Command: /exp"
msgstr "Befehl: /exp"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Dieser Befehl zeigt an, ob das Teilen von Erfahrungspunkten in der Party "
"aktiviert ist."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:151 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:299
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:154 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:309
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:155
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:187 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:251
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:190 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:261
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte deaktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:193 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:271
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:194
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:376
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:378
msgid "Failed to use item."
msgstr "Gegenstand konnte nicht benutzt werden."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:528
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:530
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kann Gegenstand nicht Ausrüsten."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:91
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Account konnte nicht gefunden werden. Bitte melde dich erneut an."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:97
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:99
msgid "New password too short."
msgstr "Das neue Passwort ist zu kurz"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Unbekannte ID"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:165
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167
msgid "Wrong password."
msgstr "Falsches Passwort"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170
msgid "Account expired."
msgstr "Account abgelaufen"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:171
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173
msgid "Rejected from server."
msgstr "Vom Server zurückgewiesen"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:174
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
"Du wurdest permanent vom Spiel ausgeschlossen. Bitte wende Dich an das GM "
"Team."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:178
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Client too old."
msgstr "Die Version des Spiels ist zu alt"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5306,135 +5306,135 @@ msgstr ""
"Du wurdest zeitweise, bis %s vom Spiel ausgeschlossen.\n"
"Bitte wende dich mittels des Forums an das GM Team."
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:191
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Dieser Spielername ist bereits vergeben"
-#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197
+#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Benutzername bereits vorhanden"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:149
+#: src/net/tmwa/network.cpp:151
msgid "Empty address given to Network::connect()!"
msgstr "Empty address given to Network::connect()!"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:353
+#: src/net/tmwa/network.cpp:355
msgid "Unable to resolve host \""
msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen"
-#: src/net/tmwa/network.cpp:423
+#: src/net/tmwa/network.cpp:425
msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:84
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:86
msgid "Could not create party."
msgstr "Konnte Party nicht erstellen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:86
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:88
msgid "Party successfully created."
msgstr "Party erfolgreich erstellt."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has joined your party."
msgstr "%s hat Deine Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:179
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ist bereits Mitglied einer Party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s hat Deine Einladung zurückgewiesen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:189
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ist nun Mitglied Deiner Party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:194
#, c-format
msgid "%s can't join your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:199
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:359
msgid "You have left the party."
msgstr "Du hast die Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:371
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s hat Deine Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Ein unbekanntes Mitglied hat versucht, \"%s\" zu sagen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:529
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ist nicht in Deiner Party!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109
msgid "Insert coin to continue."
msgstr "Gib eine Münze ein um weiter zuspielen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:125
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr "Du bist nicht tot. Du erholst Dich bloß."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:126
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
msgid "You are no more."
msgstr "Du bist nicht mehr."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
msgid "You have ceased to be."
msgstr "Du hast Dich entschieden, dem Irdischen zu entsagen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr "Deine Zeit ist abgelaufen. Zeit, deinem Schöpfer gegenüberzutreten."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
msgid "You're a stiff."
msgstr "Du bist ein wenig steif."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr "Des Lebens beraubt ruhst Du in Frieden."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
"Wenn Du nicht so lebendig wärst, könntest Du die Gänseblümchen von unten "
"sehen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr "Deine Körperfunktionen sind nun Geschichte."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
msgid "You're off the twig."
msgstr "Du kriegst nichts mehr mit."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr "Jetzt passt Du in 'nen Eimer."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
@@ -5442,221 +5442,221 @@ msgstr ""
"Du hast Deine sterbliche Hülle abgelegt, der Schleier legt sich über Dich "
"und Du trittst dem Chor der blutenden Unsichtbaren bei."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139
msgid "You are an ex-player."
msgstr "Du warst einmal ein Spieler."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:138
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:140
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Du schmachtest nach den Fjorden."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:352
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:431
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr "
"heilen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
"Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr "
"heilen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:458
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du hast %s aufgehoben "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:464
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du erhältst %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:509
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kann Skill nicht erhöhen!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:629
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Rüste dich zuerst mit Pfeilen aus."
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:156
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158
msgid "Trade failed!"
msgstr "Handel fehlgeschlagen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:159
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161
msgid "Emote failed!"
msgstr "Emote fehlgeschlagen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164
msgid "Sit failed!"
msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:165
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:167
msgid "Chat creating failed!"
msgstr "Chat-Erstellung fehlgeschlagen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:170
msgid "Could not join party!"
msgstr "Kann der Gruppe nicht beitreten!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:171
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:173
msgid "Cannot shout!"
msgstr "Kann nicht rufen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:184
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nicht genug HP!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:191
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Nicht genug SP!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:194
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196
msgid "You have no memos!"
msgstr "Keine Memos vorhanden!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:197
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:199
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:200
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:202
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Es scheint, als bräuchtest Du mehr Geld... ;-)"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:203
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:205
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kannst diese Fähigkeit nicht mit dieser Waffenart benutzen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:207
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du brauchst noch einen roten Edelstein!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:210
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:212
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du brauchst noch einen blauen Edelstein!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:213
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:215
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du schleppst zu viel herum um das zu machen!"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:216
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:218
msgid "Huh? What's that?"
msgstr "Eha? Was ist das?"
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:227
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:229
msgid "Warp failed..."
msgstr "Warp fehlgeschlagen..."
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:230
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:232
msgid "Could not steal anything..."
msgstr "Konnte nichts stehlen..."
-#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:233
+#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:235
msgid "Poison had no effect..."
msgstr "Das Gift hatte keine Wirkung..."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:146
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:148
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr "Handel nicht möglich. Handelspartner ist zu weit weg."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:150
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:152
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr "Handel nicht möglich. Spieler existiert nicht."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:154
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:156
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr "Handel aus unbekanntem Grund abgebrochen"
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:162
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:164
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Handel: Du und %s"
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:172
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:174
#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel mit %s abgebrochen."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:185
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:187
msgid "Unhandled trade cancel packet."
msgstr "Übergangenes Handelsabbruchspaket."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:248
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:250
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner ist überladen."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:253
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:255
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien "
"Platz mehr."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr ""
"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
"Gegenstände hinzufügen."
-#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262
+#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:264
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Unbekannter Fehler."
-#: src/playerrelations.cpp:418
+#: src/playerrelations.cpp:420
msgid "Print '...'"
msgstr "Drucke '..'"
-#: src/playerrelations.cpp:438
+#: src/playerrelations.cpp:440
msgid "Blink name"
msgstr "Blinkender Name"
-#: src/playerrelations.cpp:483
+#: src/playerrelations.cpp:485
msgid "Floating '...' bubble"
msgstr "Schwebende '...' Blase"
-#: src/playerrelations.cpp:486
+#: src/playerrelations.cpp:488
msgid "Floating bubble"
msgstr "Schwebende Blase"
-#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:243
-#: src/resources/monsterdb.cpp:82
+#: src/resources/beinginfo.cpp:35 src/resources/itemdb.cpp:245
+#: src/resources/monsterdb.cpp:84
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: src/resources/itemdb.cpp:60
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
#, c-format
msgid "Attack %+d"
msgstr "Angriff %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:61
+#: src/resources/itemdb.cpp:63
#, c-format
msgid "Defense %+d"
msgstr "Verteidigung %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:62
+#: src/resources/itemdb.cpp:64
#, c-format
msgid "HP %+d"
msgstr "HP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:63
+#: src/resources/itemdb.cpp:65
#, c-format
msgid "MP %+d"
msgstr "MP %+d"
-#: src/resources/itemdb.cpp:166
+#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"