summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-06 03:40:09 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-06 03:40:09 +0300
commit877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd (patch)
tree7bf06c7880e29b83dab9fd720b05013b85ff58cf /po/cs.po
parent50761110424580f88f96f0682b6007f531508aec (diff)
downloadManaVerse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.gz
ManaVerse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.bz2
ManaVerse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.xz
ManaVerse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po114
1 files changed, 55 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0aa8ce05d..7784347c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 13:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"cs/)\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Soubor byl uploadován"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -302,26 +302,26 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:489
+#: src/being/being.cpp:491
msgid "Human"
msgstr "Člověk"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:667
+#: src/being/being.cpp:669
msgid "dodge"
msgstr "uskočení"
-#: src/being/being.cpp:667
+#: src/being/being.cpp:669
msgid "miss"
msgstr "minutí"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2263 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2266 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2268 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -590,9 +590,9 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:382
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:464 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Odebrat"
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:364
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
msgid "Warp"
msgstr "Přesun"
@@ -2869,8 +2869,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Info"
msgstr "Informace"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgid "Eq."
msgstr "Ob."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:97
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100
msgid "Open url"
msgstr "Otevři web adresu"
@@ -3753,9 +3753,8 @@ msgstr "Vychování:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
-#, fuzzy
msgid "Effects:"
-msgstr "Efekty"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
@@ -9045,33 +9044,33 @@ msgstr "Spojení se serverem ukončeno. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:353
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:380
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
msgid "Character rename error."
msgstr "Chyba přejmenování postavy."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:376
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
msgid "Character renamed."
msgstr "Postava přejmenována."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:392
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Přejmenování není povoleno."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423
msgid "New name is not set."
msgstr "Nové jméno nebylo nastaveno."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
msgid "Character not found."
msgstr "Postava nenalezena."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Nepodařilo se odstranit postavu."
@@ -9101,22 +9100,21 @@ msgid "Work in progress."
msgstr "Na tomhle se pracuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:332
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:337
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Zpráva nemohla být poslána. Kanál %s neexistuje."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:454
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:459
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje."
#. TRANSLATORS: adopt child message
#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Request parents"
-msgstr "Vyžaduji postavy"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
@@ -9404,7 +9402,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:693
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:823
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9412,8 +9410,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:997 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1130
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:264
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264
msgid "Unknown item"
msgstr "Neznámý předmět"
@@ -9445,109 +9443,108 @@ msgid "hungry level %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:238
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:254 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:260 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Nedosáhl jste ještě dostatečně vysoké úrovně!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:258 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:264 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Nedostatek životů (HP)!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:262 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:268 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Nedostatek bodů dovednosti (SP)!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:266 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Nemáte žádné zprávy!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Toto momentálně nemůžete udělat!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Vypadá to že potřebujete více peněz... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Nemůžete použít tuto dovednost s touto zbraní!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:283 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:289 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Potřebujete další rubín!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:287 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:293 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Potřebujete další safír!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:291 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Neseš příliš mnoho na to abys mohl udělat toto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:301
msgid "Fail summon."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:299
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:305
msgid "Need spirits."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:309
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:321
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350
msgid "Skill failed!"
-msgstr "Sednutí selhalo!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:368
msgid "Select warp target"
msgstr ""
@@ -10804,15 +10801,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You and %s was divorced."
-msgstr "Tvůj žoldák byl propuštěn."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:800
-#, fuzzy
msgid "You was called by partner."
-msgstr "Byl jsi zabit %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:804