summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-12-08 17:47:06 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-12-08 17:47:06 +0300
commit3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168 (patch)
treed38345dc9a706bbd35cc15c4ab493bb9b71853d6 /po/cs.po
parentc075c0daa245819d0a07fea6695f233fd329e397 (diff)
downloadManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.tar.gz
ManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.tar.bz2
ManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.tar.xz
ManaVerse-3e7208efe20dfdb5578718c2762ee196f73f8168.zip
Rebuild translations and update russian translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po557
1 files changed, 281 insertions, 276 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9c1700a73..845666d86 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-29 18:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 17:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 21:38+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1171
+#: src/actorspritemanager.cpp:1169
msgid "Visible on map"
msgstr "Viditelný na mapě"
@@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:403
+#: src/game.cpp:252 src/gui/widgets/chattab.cpp:402
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:405
+#: src/game.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:404
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -394,20 +394,20 @@ msgstr "Ověřovač botů"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:133
-#: src/gui/popupmenu.cpp:303 src/gui/popupmenu.cpp:636
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:137
+#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:672
#: src/keyboardconfig.cpp:49 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:269
msgid "Attack"
msgstr "Útok"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:292
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:296
#: src/keyboardconfig.cpp:62
msgid "Talk"
msgstr "Mluvit"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:264
-#: src/gui/popupmenu.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:459
-#: src/gui/popupmenu.cpp:702 src/gui/popupmenu.cpp:789
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 src/gui/popupmenu.cpp:268
+#: src/gui/popupmenu.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:481
+#: src/gui/popupmenu.cpp:738 src/gui/popupmenu.cpp:825
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -420,8 +420,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Vynulovat"
#: src/gui/buydialog.cpp:58 src/gui/buydialog.cpp:65 src/gui/buydialog.cpp:112
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:276
-#: src/gui/popupmenu.cpp:293 src/gui/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:280
+#: src/gui/popupmenu.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:750
msgid "Buy"
msgstr "Nákup"
@@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "Vše"
msgid "Shop"
msgstr "Obchod"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:277
-#: src/gui/popupmenu.cpp:294 src/gui/popupmenu.cpp:715
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:281
+#: src/gui/popupmenu.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:751
#: src/gui/selldialog.cpp:53 src/gui/selldialog.cpp:60
#: src/gui/selldialog.cpp:93
msgid "Sell"
@@ -479,15 +479,15 @@ msgstr "Prodej"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:105
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:344
-#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:500
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:550
-#: src/gui/popupmenu.cpp:563 src/gui/popupmenu.cpp:581
-#: src/gui/popupmenu.cpp:805 src/gui/popupmenu.cpp:829
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1803
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 src/gui/popupmenu.cpp:1904
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/popupmenu.cpp:1978
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2050
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:348
+#: src/gui/popupmenu.cpp:385 src/gui/popupmenu.cpp:522
+#: src/gui/popupmenu.cpp:550 src/gui/popupmenu.cpp:576
+#: src/gui/popupmenu.cpp:592 src/gui/popupmenu.cpp:613
+#: src/gui/popupmenu.cpp:841 src/gui/popupmenu.cpp:867
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1870
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2012 src/gui/popupmenu.cpp:2053
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 src/gui/popupmenu.cpp:2129
#: src/gui/quitdialog.cpp:55 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:72
#: src/gui/socialwindow.cpp:1077 src/gui/textcommandeditor.cpp:241
#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59
@@ -676,63 +676,63 @@ msgstr ""
msgid "(empty)"
msgstr ""
-#: src/gui/chatwindow.cpp:112 src/gui/inventorywindow.cpp:70
+#: src/gui/chatwindow.cpp:115 src/gui/inventorywindow.cpp:70
msgid "default"
msgstr "výchozí"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:113
+#: src/gui/chatwindow.cpp:116
msgid "black"
msgstr "černá"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:114
+#: src/gui/chatwindow.cpp:117
msgid "red"
msgstr "červená"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:115
+#: src/gui/chatwindow.cpp:118
msgid "green"
msgstr "zelená"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:116
+#: src/gui/chatwindow.cpp:119
msgid "blue"
msgstr "modrá"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:117
+#: src/gui/chatwindow.cpp:120
msgid "gold"
msgstr "zlatá"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:118
+#: src/gui/chatwindow.cpp:121
msgid "yellow"
msgstr "žlutá"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:119
+#: src/gui/chatwindow.cpp:122
msgid "pink"
msgstr "růžová"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:120
+#: src/gui/chatwindow.cpp:123
msgid "purple"
msgstr "fialová"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:121
+#: src/gui/chatwindow.cpp:124
msgid "grey"
msgstr "šedá"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:122
+#: src/gui/chatwindow.cpp:125
msgid "brown"
msgstr "hnědá"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:123
+#: src/gui/chatwindow.cpp:126
msgid "rainbow 1"
msgstr "duhová 1"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:124
+#: src/gui/chatwindow.cpp:127
msgid "rainbow 2"
msgstr "duhová 2"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:125
+#: src/gui/chatwindow.cpp:128
msgid "rainbow 3"
msgstr "duhová 3"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:90
+#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/inventorywindow.cpp:90
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:93 src/gui/logindialog.cpp:78
#: src/gui/setup_joystick.cpp:60 src/gui/setup_relations.cpp:222
#: src/gui/setup_theme.cpp:74 src/gui/setup_theme.cpp:128
@@ -742,16 +742,16 @@ msgstr "duhová 3"
msgid "???"
msgstr "???"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/setup_chat.cpp:48
+#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/setup_chat.cpp:48
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:615
+#: src/gui/chatwindow.cpp:644
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Přítomno: %s; %d hráčů je přítomno."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:1002
+#: src/gui/chatwindow.cpp:1031
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šeptání pro %s: %s"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:146
-#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:163
-#: src/gui/popupmenu.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:399 src/gui/popupmenu.cpp:408
-#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:648
-#: src/gui/popupmenu.cpp:656 src/gui/popupmenu.cpp:665
-#: src/gui/popupmenu.cpp:679
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:150
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:167
+#: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:413
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:430
+#: src/gui/popupmenu.cpp:449 src/gui/popupmenu.cpp:684
+#: src/gui/popupmenu.cpp:692 src/gui/popupmenu.cpp:701
+#: src/gui/popupmenu.cpp:715
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Víte že ... ?"
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 src/gui/helpwindow.cpp:59
#: src/gui/inventorywindow.cpp:205 src/gui/npcdialog.cpp:53
-#: src/gui/popupmenu.cpp:596 src/gui/shopwindow.cpp:113
+#: src/gui/popupmenu.cpp:630 src/gui/shopwindow.cpp:113
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
@@ -943,8 +943,8 @@ msgstr "Vybavení"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:99 src/gui/inventorywindow.cpp:160
#: src/gui/inventorywindow.cpp:545 src/gui/inventorywindow.cpp:554
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1737 src/gui/popupmenu.cpp:1829
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1874
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1898
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1945
msgid "Unequip"
msgstr "Odstranit z vybavení"
@@ -986,31 +986,31 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:158 src/gui/inventorywindow.cpp:547
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1739
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1831 src/gui/popupmenu.cpp:1876
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:556 src/gui/popupmenu.cpp:1804
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1900 src/gui/popupmenu.cpp:1947
msgid "Equip"
msgstr "Vybavit"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:159 src/gui/inventorywindow.cpp:548
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1743
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1835
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1880
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:552 src/gui/popupmenu.cpp:1808
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1865 src/gui/popupmenu.cpp:1904
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1951
msgid "Use"
msgstr "Použít"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:652
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1748 src/gui/popupmenu.cpp:1840
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1885
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1909
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1956
msgid "Drop..."
msgstr "Upustit..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1757
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1849 src/gui/popupmenu.cpp:1894
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1822
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1918 src/gui/popupmenu.cpp:1965
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/outfitwindow.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:588
msgid "Outfits"
msgstr "Výstroje"
@@ -1019,17 +1019,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Hmotnost:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:203 src/gui/inventorywindow.cpp:643
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 src/gui/popupmenu.cpp:1852
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1897 src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popupmenu.cpp:1921
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1968 src/gui/setup.cpp:73
msgid "Store"
msgstr "Uložit"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1764
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:204 src/gui/popupmenu.cpp:1829
msgid "Retrieve"
msgstr "Vzít"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1753
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1845 src/gui/popupmenu.cpp:1890
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:654 src/gui/popupmenu.cpp:1818
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popupmenu.cpp:1961
#: src/gui/windowmenu.cpp:97
msgid "Drop"
msgstr "Upustit"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Odeslat"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:598
+#: src/gui/npcdialog.cpp:108 src/gui/popupmenu.cpp:632
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"
@@ -1309,347 +1309,356 @@ msgstr "Nejdřív odstrojit"
msgid "Away outfit"
msgstr "Výstroj pro \"Away\""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:671
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44
msgid "Trade"
msgstr "Obchod"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:383
+#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:405
msgid "Whisper"
msgstr "Šeptat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:640
+#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:676
msgid "Heal"
msgstr "Vyléčit"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:389
-#: src/gui/popupmenu.cpp:646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:411
+#: src/gui/popupmenu.cpp:682
msgid "Be friend"
msgstr "Být přátelé"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:153
-#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:170
-#: src/gui/popupmenu.cpp:189 src/gui/popupmenu.cpp:390
-#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:407
-#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:434
-#: src/gui/popupmenu.cpp:647 src/gui/popupmenu.cpp:655
-#: src/gui/popupmenu.cpp:664 src/gui/popupmenu.cpp:678
-#: src/gui/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157
+#: src/gui/popupmenu.cpp:166 src/gui/popupmenu.cpp:174
+#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:412
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:448 src/gui/popupmenu.cpp:456
+#: src/gui/popupmenu.cpp:683 src/gui/popupmenu.cpp:691
+#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:714
+#: src/gui/popupmenu.cpp:727
msgid "Disregard"
msgstr "Přehlížet"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:147 src/gui/popupmenu.cpp:155
-#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:392
-#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:428
-#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:657
-#: src/gui/popupmenu.cpp:680
+#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:159
+#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:450
+#: src/gui/popupmenu.cpp:685 src/gui/popupmenu.cpp:693
+#: src/gui/popupmenu.cpp:716
msgid "Black list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:156
-#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:393
-#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:409
-#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:658
-#: src/gui/popupmenu.cpp:666
+#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:168 src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:423 src/gui/popupmenu.cpp:431
+#: src/gui/popupmenu.cpp:686 src/gui/popupmenu.cpp:694
+#: src/gui/popupmenu.cpp:702
msgid "Set as enemy"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:157
-#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173
-#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:394 src/gui/popupmenu.cpp:402
-#: src/gui/popupmenu.cpp:410 src/gui/popupmenu.cpp:416
-#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:429
-#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/popupmenu.cpp:659
-#: src/gui/popupmenu.cpp:667 src/gui/popupmenu.cpp:673
-#: src/gui/popupmenu.cpp:681 src/gui/popupmenu.cpp:686
+#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:161
+#: src/gui/popupmenu.cpp:169 src/gui/popupmenu.cpp:177
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:188
+#: src/gui/popupmenu.cpp:416 src/gui/popupmenu.cpp:424
+#: src/gui/popupmenu.cpp:432 src/gui/popupmenu.cpp:438
+#: src/gui/popupmenu.cpp:443 src/gui/popupmenu.cpp:451
+#: src/gui/popupmenu.cpp:687 src/gui/popupmenu.cpp:695
+#: src/gui/popupmenu.cpp:703 src/gui/popupmenu.cpp:709
+#: src/gui/popupmenu.cpp:717 src/gui/popupmenu.cpp:722
msgid "Erase"
msgstr "Vymazat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:169
-#: src/gui/popupmenu.cpp:177 src/gui/popupmenu.cpp:183
-#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:406
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414 src/gui/popupmenu.cpp:420
-#: src/gui/popupmenu.cpp:425 src/gui/popupmenu.cpp:433
-#: src/gui/popupmenu.cpp:663 src/gui/popupmenu.cpp:671
-#: src/gui/popupmenu.cpp:677 src/gui/popupmenu.cpp:685
-#: src/gui/popupmenu.cpp:690
+#: src/gui/popupmenu.cpp:165 src/gui/popupmenu.cpp:173
+#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:187
+#: src/gui/popupmenu.cpp:192 src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:436 src/gui/popupmenu.cpp:442
+#: src/gui/popupmenu.cpp:447 src/gui/popupmenu.cpp:455
+#: src/gui/popupmenu.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:707
+#: src/gui/popupmenu.cpp:713 src/gui/popupmenu.cpp:721
+#: src/gui/popupmenu.cpp:726
msgid "Unignore"
msgstr "Odignorovat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:190
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415 src/gui/popupmenu.cpp:435
-#: src/gui/popupmenu.cpp:672 src/gui/popupmenu.cpp:692
+#: src/gui/popupmenu.cpp:182 src/gui/popupmenu.cpp:194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:437 src/gui/popupmenu.cpp:457
+#: src/gui/popupmenu.cpp:708 src/gui/popupmenu.cpp:728
#: src/playerrelations.cpp:447
msgid "Completely ignore"
msgstr "Kompletně ignorovat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:198 src/gui/popupmenu.cpp:443
-#: src/gui/popupmenu.cpp:700 src/gui/popupmenu.cpp:779
+#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:736 src/gui/popupmenu.cpp:815
msgid "Follow"
msgstr "Následovat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:199 src/gui/popupmenu.cpp:444
-#: src/gui/popupmenu.cpp:701 src/gui/popupmenu.cpp:780
+#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:466
+#: src/gui/popupmenu.cpp:737 src/gui/popupmenu.cpp:816
msgid "Imitation"
msgstr "imitovat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:733
+#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:769
msgid "Invite to party"
msgstr "Pozvat do party"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:213 src/gui/popupmenu.cpp:455
-#: src/gui/popupmenu.cpp:738
+#: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:477
+#: src/gui/popupmenu.cpp:774
msgid "Kick from party"
msgstr "Vykopnout z party"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:755
+#: src/gui/popupmenu.cpp:232 src/gui/popupmenu.cpp:244
+#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:791
msgid "Kick from guild"
msgstr "Vykopnout z gildy"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233 src/gui/popupmenu.cpp:245
-#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:760
+#: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:249
+#: src/gui/popupmenu.cpp:499 src/gui/popupmenu.cpp:796
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Změnit pozici v gildě"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:485
-#: src/gui/popupmenu.cpp:769
+#: src/gui/popupmenu.cpp:257 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:805
msgid "Invite to guild"
msgstr "Pozvat do gildy"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:261
+#: src/gui/popupmenu.cpp:265
msgid "Kick player"
msgstr "Vykopnout hráče"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:263
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267
msgid "Nuke"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265 src/gui/popupmenu.cpp:703
-#: src/gui/popupmenu.cpp:792
+#: src/gui/popupmenu.cpp:269 src/gui/popupmenu.cpp:739
+#: src/gui/popupmenu.cpp:828
msgid "Show Items"
msgstr "Zobrazit věci"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:704
-#: src/gui/popupmenu.cpp:793 src/gui/popupmenu.cpp:2047
+#: src/gui/popupmenu.cpp:270 src/gui/popupmenu.cpp:740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:829 src/gui/popupmenu.cpp:2126
msgid "Undress"
msgstr "Svléct"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:297
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/popupmenu.cpp:705
-#: src/gui/popupmenu.cpp:794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:271 src/gui/popupmenu.cpp:301
+#: src/gui/popupmenu.cpp:467 src/gui/popupmenu.cpp:741
+#: src/gui/popupmenu.cpp:830
msgid "Add comment"
msgstr "Přidat komentář"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:282 src/gui/popupmenu.cpp:493
-#: src/gui/popupmenu.cpp:720 src/gui/popupmenu.cpp:799
+#: src/gui/popupmenu.cpp:286 src/gui/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:756 src/gui/popupmenu.cpp:835
msgid "Buy (?)"
msgstr "Koupit (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:283 src/gui/popupmenu.cpp:494
-#: src/gui/popupmenu.cpp:721 src/gui/popupmenu.cpp:800
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287 src/gui/popupmenu.cpp:516
+#: src/gui/popupmenu.cpp:757 src/gui/popupmenu.cpp:836
msgid "Sell (?)"
msgstr "Prodat (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:308
+#: src/gui/popupmenu.cpp:312
msgid "Kick"
msgstr "Vykopnout"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:323
msgid "Remove from attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:324
+#: src/gui/popupmenu.cpp:328
msgid "Add to priority attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:326
+#: src/gui/popupmenu.cpp:330
msgid "Add to attack list"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:328
+#: src/gui/popupmenu.cpp:332
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:341 src/gui/popupmenu.cpp:497
+#: src/gui/popupmenu.cpp:345 src/gui/popupmenu.cpp:519
msgid "Add name to chat"
msgstr "Vložit jméno do chatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522
+#: src/gui/popupmenu.cpp:358 src/gui/setup_players.cpp:48
+msgid "Players"
+msgstr "Hráči"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:546
msgid "Pick up"
msgstr "Sebrat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:523 src/gui/popupmenu.cpp:1773
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1853 src/gui/popupmenu.cpp:1898
+#: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/popupmenu.cpp:1838
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popupmenu.cpp:1969
msgid "Add to chat"
msgstr "Vložit do chatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:540
+#: src/gui/popupmenu.cpp:566
msgid "Map Item"
msgstr "Označit na mapě"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:542 src/gui/popupmenu.cpp:2008
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2019 src/gui/popupmenu.cpp:2023
+#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2085
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popupmenu.cpp:2100
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:573
msgid "Warp"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:589
msgid "Load old outfits"
msgstr "Načíst staré výstroje"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:576 src/gui/windowmenu.cpp:96
+#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/windowmenu.cpp:96
msgid "Spells"
msgstr "Kouzla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:577
+#: src/gui/popupmenu.cpp:609
msgid "Load old spells"
msgstr "Načíst stará kouzla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:578
+#: src/gui/popupmenu.cpp:610
msgid "Edit spell"
msgstr "Upravit kouzlo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:602
+#: src/gui/popupmenu.cpp:636
msgid "Disable highlight"
msgstr "vypnout zvýrazǒvání"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:604
+#: src/gui/popupmenu.cpp:638
msgid "Enable highlight"
msgstr "Zapnout zvýrazňování"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:640
msgid "Don't remove name"
msgstr "Neodebírat jméno"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:608
+#: src/gui/popupmenu.cpp:642
msgid "Remove name"
msgstr "Odebrat jméno"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:610
+#: src/gui/popupmenu.cpp:644
msgid "Enable away"
msgstr "Zapnout \"away\""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:612
+#: src/gui/popupmenu.cpp:646
msgid "Disable away"
msgstr "Vypnout \"away\""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/socialwindow.cpp:1141
+#: src/gui/popupmenu.cpp:651 src/gui/socialwindow.cpp:1141
msgid "Leave"
msgstr "Odejít"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:813
+#: src/gui/popupmenu.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Zkopírovat do chatu"
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:849
msgid "Change guild position"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1286
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1326
msgid "Rename map sign "
msgstr "Přejmenovat značku an mapě"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1288
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1328
msgid "Name: "
msgstr "Jméno: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1338
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1378
msgid "Player comment "
msgstr "Hráčův komentář"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1340
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380
msgid "Comment: "
msgstr "Komentář: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1711
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1776
msgid "Add to trade"
msgstr "Přidat do transakce"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1715
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1780
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Přidat 10 do transakce"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1716
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1781
msgid "Add to trade half"
msgstr "Přidat polovinu do transakce"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1717
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1782
msgid "Add to trade all"
msgstr "Přidat vše do transakce"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1727
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1792
msgid "Store 10"
msgstr "Uschovat 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1728
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1793
msgid "Store half"
msgstr "Uschovat polovinu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1729
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1794
msgid "Store all"
msgstr "Uschovat všechny"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popupmenu.cpp:1841
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1886
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1910
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1957
msgid "Drop all"
msgstr "Upustit vše"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1768
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1833
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Vzít 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1769
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1834
msgid "Retrieve half"
msgstr "Vzít polovinu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1770
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
msgid "Retrieve all"
msgstr "Vzít všechny"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1801 src/gui/popupmenu.cpp:1857
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1868 src/gui/popupmenu.cpp:1926
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Načíst staré zkratky věcí"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1902
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1973
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Načíst staré zkratky upuštění"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popupmenu.cpp:1963
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2001 src/gui/popupmenu.cpp:2038
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1934 src/gui/popupmenu.cpp:1969
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2044
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1975
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2050
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Resetovat žlutý pruh"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1977 src/gui/statuswindow.cpp:242
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2052 src/gui/statuswindow.cpp:242
msgid "Copy to chat"
msgstr "Zkopírovat do chatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1995 src/gui/setup_theme.cpp:88
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2072 src/gui/setup_theme.cpp:88
#: src/gui/setup_theme.cpp:145 src/gui/socialwindow.cpp:958
#: src/gui/socialwindow.cpp:993 src/gui/socialwindow.cpp:1028
msgid "(default)"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2005 src/gui/popupmenu.cpp:2016
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2093
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2007 src/gui/popupmenu.cpp:2018
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2095
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
@@ -2239,10 +2248,6 @@ msgstr ""
msgid "Disable beings caching (Software)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_players.cpp:48
-msgid "Players"
-msgstr "Hráči"
-
#: src/gui/setup_players.cpp:54
msgid "Show gender"
msgstr "Zobrazit pohlaví"
@@ -3253,23 +3258,23 @@ msgstr "Hranice domácího místa"
msgid "Road Point"
msgstr "Bod cesty"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:87 src/gui/whoisonline.cpp:503
+#: src/gui/whoisonline.cpp:88 src/gui/whoisonline.cpp:563
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Kdo je online - Obnovuji"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:110
+#: src/gui/whoisonline.cpp:111
msgid "Update"
msgstr "Obnovit"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:309
+#: src/gui/whoisonline.cpp:194
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Kdo je online - "
-#: src/gui/whoisonline.cpp:517
+#: src/gui/whoisonline.cpp:577
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Kdo je online - chyba"
-#: src/gui/whoisonline.cpp:549
+#: src/gui/whoisonline.cpp:611
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr ""
@@ -3979,37 +3984,37 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Zabil vás "
-#: src/localplayer.cpp:1434
+#: src/localplayer.cpp:1438
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět."
-#: src/localplayer.cpp:1436
+#: src/localplayer.cpp:1440
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Předmět je příliš těžký."
-#: src/localplayer.cpp:1438
+#: src/localplayer.cpp:1442
msgid "Item is too far away."
msgstr "Předmět je příliš daleko."
-#: src/localplayer.cpp:1440
+#: src/localplayer.cpp:1444
msgid "Inventory is full."
msgstr "Inventář je plný."
-#: src/localplayer.cpp:1442
+#: src/localplayer.cpp:1446
msgid "Stack is too big."
msgstr "Hromada je příliš velká."
-#: src/localplayer.cpp:1445
+#: src/localplayer.cpp:1449
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Předmět patří někomu jinému."
-#: src/localplayer.cpp:1448
+#: src/localplayer.cpp:1452
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět."
#. TRANSLATORS: %d is number,
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
-#: src/localplayer.cpp:1472
+#: src/localplayer.cpp:1476
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -4017,294 +4022,294 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: src/localplayer.cpp:1887
+#: src/localplayer.cpp:1891
msgid "(D) default moves"
msgstr "(D) výchozí pohyby"
-#: src/localplayer.cpp:1888
+#: src/localplayer.cpp:1892
msgid "(I) invert moves"
msgstr "(I) invertované pohyby"
-#: src/localplayer.cpp:1889
+#: src/localplayer.cpp:1893
msgid "(c) moves with some crazy moves"
msgstr "(c) pohyby s trochou šílených pohybů"
-#: src/localplayer.cpp:1890
+#: src/localplayer.cpp:1894
msgid "(C) moves with crazy moves"
msgstr "(C) pohyby s šílenými pohyby"
-#: src/localplayer.cpp:1891
+#: src/localplayer.cpp:1895
msgid "(d) double normal + crazy"
msgstr "(d) dvojité normální + šílené"
-#: src/localplayer.cpp:1892
+#: src/localplayer.cpp:1896
#, fuzzy
msgid "(?) unknown move"
msgstr "(?) neznámé následování"
-#: src/localplayer.cpp:1914
+#: src/localplayer.cpp:1918
#, fuzzy, c-format
msgid "(%d) crazy move number %d"
msgstr "(?) šílené pohyby"
-#: src/localplayer.cpp:1919
+#: src/localplayer.cpp:1923
msgid "(a) custom crazy move"
msgstr "(a) vlastní šílené pohyby"
-#: src/localplayer.cpp:1923
+#: src/localplayer.cpp:1927
msgid "(?) crazy move"
msgstr "(?) šílené pohyby"
-#: src/localplayer.cpp:1937
+#: src/localplayer.cpp:1941
msgid "(0) default moves to target"
msgstr "(0) výchozí pohyb k cíli"
-#: src/localplayer.cpp:1938
+#: src/localplayer.cpp:1942
msgid "(1) moves to target in distance 1"
msgstr "(1) pohyb k cíli do vzdálenosti 1"
-#: src/localplayer.cpp:1939
+#: src/localplayer.cpp:1943
msgid "(2) moves to target in distance 2"
msgstr "(2) pohyb k cíli do vzdálenosti 2"
-#: src/localplayer.cpp:1940
+#: src/localplayer.cpp:1944
msgid "(3) moves to target in distance 3"
msgstr "(3) pohyb k cíli do vzdálenosti 3"
-#: src/localplayer.cpp:1941
+#: src/localplayer.cpp:1945
msgid "(5) moves to target in distance 5"
msgstr "(5) pohyb k cíli do vzdálenosti 5"
-#: src/localplayer.cpp:1942
+#: src/localplayer.cpp:1946
msgid "(7) moves to target in distance 7"
msgstr "(7) pohyb k cíli do vzdálenosti 7"
-#: src/localplayer.cpp:1943
+#: src/localplayer.cpp:1947
msgid "(A) moves to target in attack range"
msgstr "(A) pohyb k cíli na útočný dosah"
-#: src/localplayer.cpp:1944
+#: src/localplayer.cpp:1948
msgid "(a) archer attack range"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1945
+#: src/localplayer.cpp:1949
msgid "(?) move to target"
msgstr "(?) pohyb k cíli"
-#: src/localplayer.cpp:1964
+#: src/localplayer.cpp:1968
msgid "(D) default follow"
msgstr "(D) výchozí následování"
-#: src/localplayer.cpp:1965
+#: src/localplayer.cpp:1969
msgid "(R) relative follow"
msgstr "(R) relativní následování"
-#: src/localplayer.cpp:1966
+#: src/localplayer.cpp:1970
msgid "(M) mirror follow"
msgstr "(M) zrcadlené následování"
-#: src/localplayer.cpp:1967
+#: src/localplayer.cpp:1971
msgid "(P) pet follow"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1968
+#: src/localplayer.cpp:1972
msgid "(?) unknown follow"
msgstr "(?) neznámé následování"
-#: src/localplayer.cpp:1987 src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2014
+#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:1995 src/localplayer.cpp:2018
msgid "(?) attack"
msgstr "(?) útok"
-#: src/localplayer.cpp:1988 src/localplayer.cpp:2010
+#: src/localplayer.cpp:1992 src/localplayer.cpp:2014
msgid "(D) default attack"
msgstr "(D) výchozí útok"
-#: src/localplayer.cpp:1989
+#: src/localplayer.cpp:1993
msgid "(s) switch attack without shield"
msgstr "(s) přepínat útok bez štítu"
-#: src/localplayer.cpp:1990
+#: src/localplayer.cpp:1994
msgid "(S) switch attack with shield"
msgstr "(S) přepínat útok se štítem"
-#: src/localplayer.cpp:2011
+#: src/localplayer.cpp:2015
msgid "(G) go and attack"
msgstr "(G) jdi a útoč"
-#: src/localplayer.cpp:2012
+#: src/localplayer.cpp:2016
msgid "(A) go, attack, pickup"
msgstr "(A) jdi, útoč, sbírej"
-#: src/localplayer.cpp:2013
+#: src/localplayer.cpp:2017
msgid "(d) without auto attack"
msgstr "(d) bez automatického útoku"
-#: src/localplayer.cpp:2047
+#: src/localplayer.cpp:2051
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
msgstr "(S) malý sběr 1x1 pole"
-#: src/localplayer.cpp:2048
+#: src/localplayer.cpp:2052
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
msgstr "(D) výchozí sběr 2x1 pole"
-#: src/localplayer.cpp:2049
+#: src/localplayer.cpp:2053
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
msgstr "(F) sběr před 2x3 pole"
-#: src/localplayer.cpp:2050
+#: src/localplayer.cpp:2054
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
msgstr "(3) sběr 3x3 pole"
-#: src/localplayer.cpp:2051
+#: src/localplayer.cpp:2055
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
msgstr "(g) jdi a seber do vzdálenosti 4"
-#: src/localplayer.cpp:2052
+#: src/localplayer.cpp:2056
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
msgstr "(G) jdi a seber do vzdálenosti 8"
-#: src/localplayer.cpp:2053
+#: src/localplayer.cpp:2057
msgid "(A) go and pick up in max distance"
msgstr "(A) jdi a seber do max. vzdálenosti"
-#: src/localplayer.cpp:2054
+#: src/localplayer.cpp:2058
msgid "(?) pick up"
msgstr "(?) sběr"
-#: src/localplayer.cpp:2067
+#: src/localplayer.cpp:2071
msgid "(N) normal map view"
msgstr "(N) Normální zobrazení mapy"
-#: src/localplayer.cpp:2068
+#: src/localplayer.cpp:2072
msgid "(D) debug map view"
msgstr "(D) debug zobrazení mapy"
-#: src/localplayer.cpp:2069
+#: src/localplayer.cpp:2073
msgid "(u) ultra map view"
msgstr "(u) ultra zobrazení mapy"
-#: src/localplayer.cpp:2070
+#: src/localplayer.cpp:2074
msgid "(U) ultra map view 2"
msgstr "(U) ultra zobrazení mapy 2"
-#: src/localplayer.cpp:2071
+#: src/localplayer.cpp:2075
msgid "(e) empty map view"
msgstr "(e) zobrazen prázdné mapy"
-#: src/localplayer.cpp:2072
+#: src/localplayer.cpp:2076
msgid "(b) black & white map view"
msgstr "(b) zobrazení černobílé mapy"
-#: src/localplayer.cpp:2091
+#: src/localplayer.cpp:2095
msgid "(f) use #flar for magic attack"
msgstr "(f) použij #flar pro magický útok"
-#: src/localplayer.cpp:2092
+#: src/localplayer.cpp:2096
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
msgstr "(c) použij #chiza pro magický útok"
-#: src/localplayer.cpp:2093
+#: src/localplayer.cpp:2097
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
msgstr "(I) použij #ingrav pro magický útok"
-#: src/localplayer.cpp:2094
+#: src/localplayer.cpp:2098
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
msgstr "(F) použij #frillyar pro magický útok"
-#: src/localplayer.cpp:2095
+#: src/localplayer.cpp:2099
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
msgstr "(U) použij #upmarmu pro magický útok"
-#: src/localplayer.cpp:2096
+#: src/localplayer.cpp:2100
msgid "(?) magic attack"
msgstr "(?) magický útok attack"
-#: src/localplayer.cpp:2115
+#: src/localplayer.cpp:2119
msgid "(a) attack all players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2116
+#: src/localplayer.cpp:2120
msgid "(f) attack not friends"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2117
+#: src/localplayer.cpp:2121
msgid "(b) attack bad relations"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2118
+#: src/localplayer.cpp:2122
msgid "(d) dont attack players"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2119
+#: src/localplayer.cpp:2123
msgid "(?) pvp attack"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2138
+#: src/localplayer.cpp:2142
msgid "(D) default imitation"
msgstr "(D) výchozí imitace"
-#: src/localplayer.cpp:2139
+#: src/localplayer.cpp:2143
msgid "(O) outfits imitation"
msgstr "(O) imitace výstroje"
-#: src/localplayer.cpp:2140
+#: src/localplayer.cpp:2144
msgid "(?) imitation"
msgstr "(?) imitace"
-#: src/localplayer.cpp:2168
+#: src/localplayer.cpp:2172
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:2187
+#: src/localplayer.cpp:2191
msgid "(O) on keyboard"
msgstr "(O) u počítače"
-#: src/localplayer.cpp:2188
+#: src/localplayer.cpp:2192
msgid "(A) away"
msgstr "(A) pryč (away)"
-#: src/localplayer.cpp:2189 src/localplayer.cpp:2204
+#: src/localplayer.cpp:2193 src/localplayer.cpp:2208
msgid "(?) away"
msgstr "(?) away"
-#: src/localplayer.cpp:2202
+#: src/localplayer.cpp:2206
msgid "(G) game camera mode"
msgstr "(G) mód herní kamery"
-#: src/localplayer.cpp:2203
+#: src/localplayer.cpp:2207
msgid "(F) free camera mode"
msgstr "(F) mód volné kamery"
-#: src/localplayer.cpp:2228
+#: src/localplayer.cpp:2232
msgid "Game modifiers are enabled"
msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty"
-#: src/localplayer.cpp:2229
+#: src/localplayer.cpp:2233
msgid "Game modifiers are disabled"
msgstr "Modifikátory hry jsou vypnuty"
-#: src/localplayer.cpp:2230
+#: src/localplayer.cpp:2234
#, fuzzy
msgid "Game modifiers are unknown"
msgstr "Modifikátory hry jsou zapnuty"
-#: src/localplayer.cpp:3746
+#: src/localplayer.cpp:3750
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3748 src/localplayer.cpp:3763
+#: src/localplayer.cpp:3752 src/localplayer.cpp:3767
msgid "Follow canceled"
msgstr "Následování zrušeno."
-#: src/localplayer.cpp:3755
+#: src/localplayer.cpp:3759
msgid "Imitation: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3757 src/localplayer.cpp:3765
+#: src/localplayer.cpp:3761 src/localplayer.cpp:3769
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitace zrušena."
-#: src/localplayer.cpp:4113
+#: src/localplayer.cpp:4117
msgid "You see "
msgstr "Vidíte "