diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-28 20:09:22 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-12-28 20:09:22 +0300 |
commit | f6bee881d2f8f56313aae0bc8ee7294919cd8a6f (patch) | |
tree | 824625fe2aaa6149ee9a9930c3361158b46d7ab8 | |
parent | 0aed9de1042c212ae3edc00994d3efaf26176202 (diff) | |
download | ManaVerse-f6bee881d2f8f56313aae0bc8ee7294919cd8a6f.tar.gz ManaVerse-f6bee881d2f8f56313aae0bc8ee7294919cd8a6f.tar.bz2 ManaVerse-f6bee881d2f8f56313aae0bc8ee7294919cd8a6f.tar.xz ManaVerse-f6bee881d2f8f56313aae0bc8ee7294919cd8a6f.zip |
Upate translations.
-rw-r--r-- | data/translations/help/pt_BR.po | 463 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 486 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 481 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 472 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 455 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 482 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 719 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 484 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 481 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 481 |
18 files changed, 5290 insertions, 3612 deletions
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po index c0e06bd89..039f37dbf 100644 --- a/data/translations/help/pt_BR.po +++ b/data/translations/help/pt_BR.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Translators: # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012 # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012 +# Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>, 2014 # freya <freya.df@gmail.com>, 2012 # freya <freya.df@gmail.com>, 2012 # Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014 @@ -10,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-03 22:11+0000\n" -"Last-Translator: Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,10 +21,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadserverconfig - transfere configuração do servidor para o serviço pastebin." msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." -msgstr "/atkhuman - seleciona e ataque o jogador mais proximo." +msgstr "/atkhuman - seleciona e ataca o jogador mais próximo." msgid "\"Outfit shortcut 12\"" msgstr "\"Atalho de roupa 12\"" @@ -39,16 +40,16 @@ msgstr "Você pode imitar outros jogadores selecionando a opção \"imitar\" no msgid "" " - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" " players?" -msgstr "" +msgstr "- ##2permitir negociação##9: Você deseja permitir pedidos de negociação de\njogadores arbitrários?" msgid "\"Emote shortcut 9\"" -msgstr "\"Atalho para emoticon 9\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 9\"" msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list." -msgstr "/addignoreattack NAME - Adicionar um monstro para lista de ignorados." +msgstr "/addignoreattack NAME - Adicionar um monstro à lista de ignorados." msgid "Back to Index" -msgstr "Voltar ao inicio" +msgstr "Voltar ao índice" msgid "\"Quests window\"" msgstr "\"Janela de missões\"" @@ -59,13 +60,13 @@ msgstr "\"Janela descarte rápido\"" msgid "" " You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" " gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " Você pode melhorar suas habilidades, aumentando o nível de job. Cada nível de job dá-lhe 1 ponto para gastar em habilidades básicas." +msgstr " Você pode melhorar suas habilidades, aumentando o nível de job. Cada nível de job\n dá a você 1 ponto para gastar em habilidades básicas." msgid "\"Emote shortcut 10\"" -msgstr "\"Atalho para emoticon 10\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 10\"" msgid "Content devs" -msgstr "Conteudo dos desenvolvedores." +msgstr "Conteúdo dos desenvolvedores." msgid "Guild chat commands" msgstr "Comandos do chat de guilda." @@ -77,67 +78,67 @@ msgid "GM" msgstr "GM" msgid "/addattack NAME - add monster to attack list." -msgstr "/addattack NAME - adiciona monstro na lista de ataque." +msgstr "/addattack NAME - adiciona monstro à lista de ataque." msgid "\"Emote shortcut 2\"" -msgstr "\"Atalho para emoticon 2\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 2\"" msgid "/announce MESSAGE - show global message." msgstr "/announce mensagem - Envia uma mensagem global." msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." -msgstr "/serverunignoreall - não ignora todos sussurros vindos do servidor." +msgstr "/serverunignoreall - deixa de ignorar todos os sussurros vindos do servidor." msgid "/createparty NAME - create party with selected name." -msgstr "/createparty NAME - cria um grupo com o nome selecionado." +msgstr "/createparty NOME - cria um grupo com o nome selecionado." msgid "/heal NICK - heal nick." -msgstr "/heal NICK - curar o NICK." +msgstr "/heal NICK - curar jogador." msgid "\"Select OK\"" msgstr "\"Selecione OK\"" msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpe - Exibe variáveis de ambiente no chat." msgid "" "If client working very slow, you can improve speed\n" "by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" -msgstr "Se o cliente está rodando muito lentamente, você pode melhorar a velocidade\nlendo isso: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" +msgstr "Se o cliente está funcionando muito lentamente, você pode melhorar a velocidade\nlendo isso: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" msgid "\"Enable/disable trading\"" -msgstr "\"Habilitar/desabilitar troca\"" +msgstr "\"Habilitar/desabilitar negociação\"" msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." -msgstr "/wait nome - espera pelo jogador ou monstro com este nome." +msgstr "/wait NOME - espera pelo jogador ou monstro com este nome." msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others." -msgstr "##2Trade:##9 permite fazer negociaçoes com outros jogadores." +msgstr "##2Trade:##9 Ativa a habilidade de negociar com outros jogadores." msgid "\"Use magic attack\"" -msgstr "\"Use ataque magico\"" +msgstr "\"Usa ataque mágico\"" msgid "\"Who is online window\"" -msgstr "\"O que é a janela de online\"" +msgstr "\"Janela Quem está online\"" msgid "\"Switch pvp attack\"" msgstr "\"Mudar ataque para pvp\"" msgid "\"Deactivate chat input\"" -msgstr "\"Impossibilita a digitação no chat.\"" +msgstr "\"Desativar a digitação no chat.\"" msgid "\"Move to navigation point\"" -msgstr "\"Move para o ponto de navegação\"" +msgstr "\"Mover para o ponto de navegação\"" msgid "ManaPlus Contributors" -msgstr "Contribuidores do ManaPlus:" +msgstr "Contribuidores do ManaPlus" msgid "" "The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n" " and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n" " as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n" " under the GPL, making sure this game can't ever run away from you." -msgstr "" +msgstr "The Mana World##0 é um esforço sério em criar um inovador mundo MMORPG livre \ne de código aberto. The Mana World usa gráficos 2D and pretende ser o mais diverso e \ninterativo possível. Todo seu conteúdo está licenciado através da GPL, assegurando que \neste jogo nunca te deixará na mão." msgid "ABOUT MANAPLUS" msgstr "SOBRE O MANAPLUS" @@ -149,41 +150,41 @@ msgid "Other contributors" msgstr "Outros contribuidores" msgid "\"Item shortcuts Key\"" -msgstr "\"Tecla de atalho de itens\"" +msgstr "\"Tecla de atalhos de item\"" msgid "" "Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" " in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n" " (with the right-click context menu), and by whispering." -msgstr "A comunicação muitas vezes essencial para o sucesso neste jogo. Você pode se comunicar de várias maneiras: Conversando e mostrando emoções (veja acima), por negociação (com o menu do botão direito), e sussurrando." +msgstr "A comunicação é frequentemente essencial para o sucesso neste jogo. Você pode se \ncomunicar de várias maneiras: Conversando e mostrando emoções (veja acima), \nnegociando (com o menu do botão direito), e enviando mensagens privadas (sussurro)." msgid "\"Item shortcut 3\"" -msgstr "\"Teclas de atalho de item 3\"" +msgstr "\"Atalho de item 3\"" msgid "\"Change move type\"" msgstr "\"Mudar tipo de movimento\"" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Abas" msgid "\"Outfit shortcut 4\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 4\"" msgid "\"Did you know window\"" msgstr "\"Janela Você Sabia\"" msgid "" "/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." -msgstr "/mail NICK MSG - envia mensagem offline para NICK. Funciona apenas no servidor tmw." +msgstr "/mail NICK MSG - envia mensagem offline para NICK. Funcionando apenas no servidor tmw." msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Baixar" msgid "/dropn - drop N items from any slot." -msgstr "" +msgstr "/dropn - descarta N itens de qualquer slot." msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." -msgstr "/enableaway - Ativa mensagem de afk na aba atual." +msgstr "/enableaway - Ativa mensagens de ausência na aba atual." msgid "/enemy NICK - add nick to enemyes list." msgstr "/enemy NICK - adiciona um jogador a lista de inimigos." @@ -192,40 +193,40 @@ msgid "Support" msgstr "Suporte" msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" -msgstr "" +msgstr "\"Copiar roupa equipada\"" msgid "/outfit next - wear next outfit." msgstr "/outfit next - vestir as próximas roupas." msgid "" "/cleangraphics - remove all cached graphics. Usefull for content developers." -msgstr "" +msgstr "/cleangraphics - remove todos os gráficos em cache. Útil para desenvolvedores de conteúdo." msgid "\"Outfit shortcut 3\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 3\"" msgid "\"Quick drop N items\"" -msgstr "" +msgstr "\"Descartar rapidamente N itens\"" msgid "" "/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to " "nick." -msgstr "/msg NOME texto, /whisper NOME texto, /w NOME texto - envia mensagem privada para o nome." +msgstr "/msg NICK texto, /whisper NICK texto, /w NICK texto - envia mensagem privada para o jogador." msgid "/movetotarget - move to target position." -msgstr "/movetotarget - move ate o alvo." +msgstr "/movetotarget - move até o alvo." msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - veste a roupa anterior." msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party." -msgstr "##2Party level2:##9 possibilita a criação de grupos pelo jogador." +msgstr "##2Nível de grupo 2:##9 Permite a um jogador criar um grupo." msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." -msgstr "/target NOME - selecione o nome como alvo. Pode ser um monstro ou um jogador." +msgstr "/target NOME - seleciona o nome como alvo. Pode ser um monstro ou um jogador." msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" -msgstr "##2ManaPlus versão: ##6%VER%" +msgstr "##2Versão do ManaPlus: ##6%VER%" msgid "COMMANDS" msgstr "COMANDOS" @@ -234,10 +235,10 @@ msgid "For other server look servers pages for support." msgstr "Para outros servidores veja a página do servidor para suporte." msgid "\"Toggle chat\"" -msgstr "\"Alternar para chat\"" +msgstr "\"Alternar chat\"" msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." -msgstr "/talkpet texto - fala com o seu animal de estimação." +msgstr "/talkpet texto - fala através de seu animal de estimação." msgid "\"Change attack type\"" msgstr "\"Muda o tipo de ataque\"" @@ -252,19 +253,19 @@ msgid "You can change any key in keyboard settings." msgstr "Você pode mudar qualquer tecla nas configurações de teclado." msgid "\"Previous chat tab line\"" -msgstr "\"Linha do chat anterior\"" +msgstr "\"Linha anterior da aba de chat\"" msgid "\"Emote shortcut 13\"" -msgstr "\"Atalho para emote 13\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 13\"" msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." -msgstr "/disregard NICK - adiciona um nick à lista de ignorados." +msgstr "/disregard NICK - adiciona um jogador à lista de ignorados." msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." msgstr "/enablehighlight - permite destaque na aba atual." msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." -msgstr "/disableaway - desabilita a mensagem de afk na aba atual." +msgstr "/disableaway - desabilita a mensagem de ausência na aba atual." msgid "\"Smilie\"" msgstr "\"Carinha\"" @@ -276,69 +277,69 @@ msgid "" " Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" " and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" " context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." -msgstr "" +msgstr "Clique com o botão esquerdo para executar a ação padrão: andar, pegar um item, atacar\num monstro e falar com NPCs (certifique-se de clicar na altura dos pés). Clique com o\nbotão direito para mostrar um menu de contexto. Segurar [Shift esquerdo] previne andar\nenquanto ataca." msgid "Search string not found." -msgstr "Linha procurada não localizada." +msgstr "Texto procurado não localizado." msgid "\"Emote shortcut 7\"" -msgstr "\"Atalho para emoticon 7\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 7\"" msgid "" "You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" "click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok." -msgstr "Você pode definir qualquer resolução. Na aba de video nas preferências,\nclique em \"personalizado\" e entre por exemplo: 900x500 e pressione ok." +msgstr "Você pode definir qualquer resolução. Na aba de video nas preferências,\nclique em \"personalizado\" e selecione por exemplo: 900x500 e pressione ok." msgid "/attack - attack target." -msgstr "/attack - ataca alvo." +msgstr "/attack - ataca o alvo." msgid "\"Set home location/set arrow\"" -msgstr "" +msgstr "\"Define localização inicial/Define seta\"" msgid "\"Set direction left\"" -msgstr "" +msgstr "\"Define direção para esquerda\"" msgid "\"Equipment window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela Equipamento\"" msgid "Mana Contributors" msgstr "Contribuidores Mana" msgid "/dumpt - dump tests info into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpt - Exibe informação de teste no chat." msgid "Different patches" -msgstr "" +msgstr "Atualizações diferentes" msgid "Sound effects" msgstr "Efeitos de som" msgid "\"Talk\"" -msgstr "" +msgstr "\"Falar\"" msgid "\"Item shortcut 8\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 8\"" msgid "/all - show visible beings list in debug tab." -msgstr "/all - Mostra lista de coisas na aba do Depurador." +msgstr "/all - Mostra lista de jogadores e monstros visíveis na aba do Depurador." msgid "" "Most commands working in whispers.\n" "For example command /imitation in whisper with nick1,\n" " similar to command /imitation nick1." -msgstr "" +msgstr "A maioria dos comandos funciona em mensagens privadas (sussuros).\nPor exemplo o comando /imitation na mensagem com jogador1,\né similar ao comando /imitation jogador1." msgid "\"Ignore input 1\"" msgstr "\"Ignorar input 1\"" msgid "\"Item shortcut 6\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 6\"" msgid "" " If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n" " can't find a solution to your problem, feel free to check our\n" " Bugs/Support section of the forum:" -msgstr "" +msgstr "Se você estiver tendo problemas, favor primeiramente ler o FAQ. Se você\nnão puder encontrar uma solução para seu problema, sinta-se livre para\nverificar nossa seção de Bugs/Suporte no forum:" msgid "/help - show this help." msgstr "/help - mostra essa ajuda." @@ -347,84 +348,84 @@ msgid "\"Outfit shortcut 7\"" msgstr "\"Atalho de roupa 7\"" msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." -msgstr "/addpriorityattack NAME - adiciona um monstro na lista de prioridades." +msgstr "/addpriorityattack NAME - adiciona um monstro à lista de prioridades." msgid "For TMW support:" -msgstr "" +msgstr "Para suporte do TMW:" msgid "/priceload - load shop price from disc." -msgstr "/priceload - Carrega preços de shop do disco." +msgstr "/priceload - Carrega preços de loja do disco." msgid "" " - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" " message your in private, or trade with you at any point." -msgstr "" +msgstr "- ##2amigo##9: Você considera este jogador um amigo. O jogador pode conversar, \nmandar mensagens em privado ou negociar com você a qualquer momento." msgid "\"Item shortcut 13\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 13\"" msgid "For other servers may exists other copyrights." -msgstr "" +msgstr "Para outros servidores podem existir outros copyrights." msgid "\"Outfit shortcut 13\"" msgstr "\"Atalho de roupa 13\"" msgid "/sethome - set home position." -msgstr "" +msgstr "/sethome - Define posição inicial." msgid "" " - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" " private messages to you in-game?" -msgstr "" +msgstr "- ##2permitir sussuros##9: Você deseja permitir a jogadores arbitrários a enviar\nmensagens privadas para você dentro do jogo?" msgid "\"Copy outfit\"" msgstr "\"Copiar roupas\"" msgid "/present - print visible players number to chat." -msgstr "" +msgstr "/present - Exibe número de jogadores visíveis no chat." msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." -msgstr "" +msgstr "/dumpogl - Exibe todas as variáveis OpenGL no arquivo de registro." msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "" +msgstr "/emotepet N - utiliza número de emoticon N através de seu animal de estimação." msgid "" "You can do basic searching in help by using command\n" "##2?text" -msgstr "" +msgstr "Você pode fazer buscas básicas na ajuda usando o comando\n##2?text" msgid "" "You can buy or sell items from players shops.\n" "Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" -msgstr "Você pode comprar ou vender itens em lojas de jogadores. Botão direito do mouse no player e selecione \"Comprar\" ou \"Vender\"" +msgstr "Você pode comprar ou vender itens em lojas de jogadores. Clique com o botão direito do \nmouse no jogador e selecione \"Comprar\" ou \"Vender\"" msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list." -msgstr "/unignore NICK - Remove o NICK da lista de ignorados." +msgstr "/unignore NICK - Remove o jogador da lista de ignorados." msgid "" "You can restore yellow bar settings,\n" "by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." -msgstr "Você pode restaurar as configurações da barra amarela clicando com o botão direito do mouse e selecionar no menu \"Zerar barra amarela\"." +msgstr "Você pode restaurar as configurações da barra amarela clicando com o botão direito do \nmouse e selecionando \"Zerar barra amarela\" no menu de contexto." msgid "\"Emote shortcut 3\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 3\"" msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat." -msgstr "/dumpg - despejar gráficos e algumas outras configurações para chat." +msgstr "/dumpg - Exibir gráficos e algumas outras configurações no chat." msgid "/trade NICK - start trade with nick." -msgstr "/trade NICK - inicia trocas com o NICK." +msgstr "/trade NICK - inicia negociação com o jogador." msgid "\"Switch magic attack\"" -msgstr "" +msgstr "\"Trocar feitiço de ataque\"" msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." -msgstr "Você pode mostrar/esconder barras e botões com o clique direito no menu de itens." +msgstr "Você pode mostrar/esconder barras e botões clicando com o botão direito e \nselecionando o item do menu." msgid "\"Enable / disable away mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ativa / desativa modo ausência\"" msgid "\"Commands window\"" msgstr "\"Janela de comandos\"" @@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "portabilidade para Android" msgid "" "You can set away mode,\n" "by type in chat command /away" -msgstr "Você pode colocar o modo ausente digitando o comando /away" +msgstr "Você pode colocar o modo ausência digitando o comando /away" msgid "Magic skills:" msgstr "Habilidades de Feitiços:" @@ -444,13 +445,13 @@ msgid "Server news" msgstr "Notícias do servidor" msgid "/clear - clear current chat tab." -msgstr "/clear - Limpa a aba atual de Bate-Papo." +msgstr "/clear - Limpa a aba atual do chat." msgid "\"Social window\"" msgstr "\"Janela social\"" msgid "\"Emote shortcut 4\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 4\"" msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "\"Fechar aba de chat\"" @@ -459,66 +460,66 @@ msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Selecionar jogador\"" msgid "/invite NICK - invite a player to your party." -msgstr "" +msgstr "/invite NICK - Convida um jogador para seu grupo." msgid "" " - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" " her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" " ignored." -msgstr "" +msgstr "- ##2ser inimigo(a)##9: Você deseja ignorar este jogador, significando que suas \nmensagens não serão gravadas e pedidos de negociação e mensagens privadas serão \nignoradas." msgid "\"Debug window\"" -msgstr "\"Janela debug\"" +msgstr "\"Janela depurador\"" msgid "\"Next chat tab\"" msgstr "\"Próxima aba de chat\"" msgid "\"Change move to target type\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar tipo de movimentação ao alvo\"" msgid "\"Pickup\"" -msgstr "" +msgstr "\"Pegar\"" msgid "\"Item shortcut 2\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 2\"" msgid "About current server" -msgstr "" +msgstr "Sobre o servidor atual" msgid "\"Quick heal target or self\"" -msgstr "" +msgstr "\"Cura rapidamente um alvo ou a si mesmo\"" msgid "Search error" msgstr "Erro na pesquisa" msgid "\"Outfit shortcut 9\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 9\"" msgid "\"Change attack weapon type\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar tipo de arma de ataque\"" msgid "\"Move left\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mover para esquerda\"" msgid "" "##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" "##9 for the currently active development team." -msgstr "" +msgstr "##9 Este arquivo lista todos os contribuidores até a versão atual. Verifique a wiki\n##9 para ver o time de desenvolvimento ativo no momento." msgid "\"Chat window\"" -msgstr "\"Janela de bate-papo\"" +msgstr "\"Janela de chat\"" msgid "\"Change follow mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar modo de seguir\"" msgid "\"Previous chat tab\"" -msgstr "" +msgstr "\"Aba de chat anterior\"" msgid "\"Kills stats window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela de estatísticas de mortes\"" msgid "\"Outfit shortcut 2\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 2\"" msgid "IGNORING COMMUNICATION" msgstr "IGNORANDO COMUNICAÇÃO" @@ -527,34 +528,34 @@ msgid "" " - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" " quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" " quit and re-start." -msgstr "" +msgstr "- ##salvar lista de jogadores##9: Sua lista de conhecidos deve ser salva quando você\nabandonar o jogo? Se você habilitar esta opção, sua lista sobreviverá quando você\nabandonar e retornar." msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outros" msgid "\"Outfit shortcut 14\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 14\"" msgid "\"Emote shortcut window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela de atalhos de emoticons\"" msgid "\"Wear outfit\"" -msgstr "" +msgstr "\"Vestir roupas\"" msgid "\"Change map view mode\"" msgstr "\"Mudar o modo de visualização de mapas\"" msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instruções" msgid "\"Emote shortcut 12\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 12\"" msgid "About The Mana World" msgstr "Sobre o The Mana World" msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side." -msgstr "/serverignoreall - ignora todos sussurros vindos do servidor." +msgstr "/serverignoreall - ignora todas as mensagens privadas vindas do servidor." msgid "" "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n" @@ -564,7 +565,7 @@ msgid "" "##2 PhysFS (Data files)\n" "##2 libcurl (HTTP downloads)\n" "##2 zlib (Archives)" -msgstr "" +msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Framework de Mídia)\n##2 SDL_net (Framework de Redes)\n##2 Guichan (Framework de GUI)\n##2 libxml2 (Conversão e escrita XML)\n##2 PhysFS (Arquivos de dados)\n##2 libcurl (Downloads HTTP)\n##2 zlib (Arquivamento)" msgid "\"Sit\"" msgstr "\"Sentar\"" @@ -582,7 +583,7 @@ msgid "/emote N - use emotion number N." msgstr "/emote N - usar emoticon número N." msgid "/item 0 - disable party item sharing options." -msgstr "" +msgstr "/item 0 - Desativa opções de compartilhamento de itens em grupo." msgid "\"Target closest monster\"" msgstr "\"Selecionar monstro mais próximo\"" @@ -591,18 +592,18 @@ msgid "\"Outfits window\"" msgstr "\"Janela de roupas\"" msgid "Party chat commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos do chat de grupo" msgid "" "You can walk to warps automatically.\n" "Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n" "then click on warp what you want." -msgstr "" +msgstr "Você pode navegar para warps automaticamente.\nAbra a janela Social (###keyWindowSocial;) e selecione a aba Nav,\ne então clique no warp que você deseja." msgid "" "##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" " Added many features, improved perfomance, stability, security and more." -msgstr "" +msgstr "##ManaPlus##9 é um cliente extendido baseado no antigo código do cliente ##2Mana##9.\nMuitas funcionalidades adicionadas, desempenho melhorado, estabilidade, segurança e \nmais." msgid "" "You can disable yellow bar,\n" @@ -610,7 +611,7 @@ msgid "" msgstr "Você pode desabilitar a barra amarela\npressionando ###keyDisableGameModifiers;." msgid "\"Screenshot\"" -msgstr "\"Screenshot\"" +msgstr "\"Captura de tela\"" msgid "/closeall - close all whispers." msgstr "/closeall - Fecha todas as barras de mensagens privadas." @@ -621,23 +622,23 @@ msgid "" " the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" " them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" " window and drop them." -msgstr "" +msgstr "Para adicionar um item à barra de atalhos clique no item na janela de inventário, então\nclique na posição na janela de atalhos onde ele deveria ser associado. Para reordenar\nitens na janela de atalhos simplesmente clique e arraste-os entre as posições. Para \nremover itens simplesmente arraste-os para fora da janela e solte." msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." -msgstr "/query NICK, /q NICK - Abre uma nova aba de sussurros de NICK." +msgstr "/query NICK, /q NICK - Abre uma nova aba de mensagens privadas com o jogador." msgid "\"Item shortcut 5\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 5\"" msgid "\"Scroll chat up\"" -msgstr "" +msgstr "\"Rolar chat para cima\"" msgid "" "##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n" " source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" " and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" " sure this game can't ever run away from you." -msgstr "" +msgstr "##2ManaPlus##9 é um esforço sério em criar um inovador mundo MMORPG livre e de código aberto. The Mana World usa gráficos 2D e pretende ser o mais diverso e interativo possível. Todo seu conteúdo está licenciado através da GPL, assegurando que este jogo nunca te deixará na mão." msgid "\"Outfit shortcut 6\"" msgstr "\"Atalho de roupa 6\"" @@ -649,16 +650,16 @@ msgid "\"Target & attack\"" msgstr "\"Selecionar & atacar\"" msgid "\"Item shortcut 10\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 10\"" msgid "/where - print current player position to chat." -msgstr "/where - imprimir a posição atual do jogador." +msgstr "/where - exibir a posição atual do jogador no chat." msgid "/exp - show party experience sharing options." msgstr "/exp - mostra opções de compartilhamento de experiência do grupo." msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpmods - exibe todas as modificações habilitadas no chat." msgid "INDEX" msgstr "ÍNDICE" @@ -670,58 +671,58 @@ msgid "\"Crazy moves\"" msgstr "\"Movimentos loucos\"" msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" -msgstr "" +msgstr "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgid "/uptime - show client uptime." -msgstr "/uptime - mostra o tempo do cliente ativo." +msgstr "/uptime - mostra o tempo de atividade do cliente." msgid "/imitation NICK - start imitation mode." -msgstr "/imitation NICK - Começa o modo de imitação." +msgstr "/imitation NICK - Inicia o modo de imitação." msgid "\"Ignore input 2\"" -msgstr "" +msgstr "\"Ignorar digitação 2\"" msgid "\"Scroll chat down\"" -msgstr "" +msgstr "\"Rolar chat para baixo\"" msgid "\"Move to target\"" msgstr "\"Mover para o alvo\"" msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." -msgstr "/ignoreall - adiciona todos sussurros a lista de ignorados." +msgstr "/ignoreall - adiciona todas as mensagens privadas à lista de ignorados." msgid "\"Chat auto complete\"" -msgstr "\"Chat auto completar\"" +msgstr "\"Auto completar chat\"" msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." -msgstr "/ignore NICK - adiciona NICK a lista de ignorados." +msgstr "/ignore NICK - adiciona jogador à lista de ignorados." msgid "\"Attack\"" msgstr "\"Atacar\"" msgid "/magicattack - attack target with magic." -msgstr "" +msgstr "/magicattack - ataca alvo com feitiço." msgid "For ManaPlus Online support:" -msgstr "" +msgstr "Para suporte online do ManaPlus:" msgid "\"Set direction right\"" -msgstr "" +msgstr "\"Define direção para direita\"" msgid "Other linux:" -msgstr "" +msgstr "Outros linux:" msgid "DOWNLOADS" -msgstr "" +msgstr "DOWNLOADS" msgid "/item 1 - enable party item sharing options." -msgstr "" +msgstr "/item 1 - Ativa opções de compartilhamento de itens do grupo." msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "" +msgstr "##9Habilidades mágicas podem ser obtidas fazendo missões dentro do jogo." msgid "/erase NICK - add nick to erased list." -msgstr "/erase NICK - adiciona NICK para a lista apagada." +msgstr "/erase NICK - adiciona jogador para a lista apagada." msgid "COMMUNICATION:" msgstr "COMUNICAÇÃO:" @@ -730,22 +731,22 @@ msgid "Search results" msgstr "Resultados de pesquisa" msgid "\"Inventory window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela de inventário\"" msgid "\"Change pickup type\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar modo de pegar itens\"" msgid "/item - show party item sharing options." msgstr "/item - mostra opções de compartilhamento de itens do grupo." msgid "move key" -msgstr "" +msgstr "Tecla de movimento" msgid "\"Emote shortcut 5\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 5\"" msgid "/open URL - open url in browser." -msgstr "" +msgstr "/open URL - abre url no navegador." msgid "" " The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" @@ -753,10 +754,10 @@ msgid "" msgstr " A lista de jogadores mostra todos os seus conhecidos. Eles são\ncategorizados como um dos seguintes:" msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." -msgstr "" +msgstr "/cleanfonts - remove todos os textos de renderização em cache." msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." -msgstr "" +msgstr "/dumpgl - exibe versão do OpenGL no chat." msgid "MOUSE:" msgstr "MOUSE:" @@ -770,7 +771,7 @@ msgid "" msgstr "Você pode copiar valores de qualquer barra,\nclicando com o botão direito e selecionando \"Copiar para o chat\" no menu." msgid "\"Item shortcut 14\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 14\"" msgid "/outfit N - wear outfit number N." msgstr "/outfit N - vestir roupa número N." @@ -779,88 +780,88 @@ msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." msgstr "/dirs - mostra diretório do cliente na aba \"Depurador\" do bate-papo." msgid "/movetohome - move to home position." -msgstr "" +msgstr "/movetohome - move para posição inicial." msgid "\"Switch quick drop counter\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar contador de descarte rápido\"" msgid "\"Change crazy Move mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar modo Movimentos loucos\"" msgid "\"Outfit shortcut 8\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 8\"" msgid "\"Change imitation mode\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mudar modo de imitação\"" msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "" +msgstr "##9Outras habilidades podem ser obtidas fazendo missões dentro do jogo." msgid "\"Reset video mode to safe value\"" -msgstr "" +msgstr "\"Resetar modo de vídeo para valor seguro\"" msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadconfig - transferir configuração principal para o serviço pastebin." msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." -msgstr "" +msgstr "/testparticle ARQUIVO - Define partícula de teste no jogador." msgid "\"Bot checker window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela de verificação de bot\"" msgid "" " - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" " having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" " or whisper if you have this option allowed for everyone." -msgstr "" +msgstr "- ##2neutro##9: Contanto que o jogo reconheça, isto é o mesmo que não ter o jogador\nlistado: o jogador pode conversar com você mas só pode negociar ou sussurar se você \ntiver esta opção habilitada para todos." msgid "/url URL - insert url into chat." -msgstr "" +msgstr "/url URL - Insere url no chat." msgid "\"Help window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela Ajuda\"" msgid "\"Outfit shortcut 1\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 1\"" msgid "" " You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" " are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n" " an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." -msgstr "" +msgstr "Você pode achar que nem toda a comunicação é do seu gosto. Enquanto a maioria das\npessoas é legal, algumas podem ofender você ou tentar dificultar sua vida- sendo este\num jogo aberto, não há nada que os desenvolvedores possam fazer para prevenir isto." msgid "About" msgstr "Sobre" msgid "\"Outfit shortcut 15\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 15\"" msgid "\"Move right\"" -msgstr "\"Mover para direita\"" +msgstr "\"Mover para a direita\"" msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions." -msgstr "" +msgstr "##Emoticon:##9 Ativa a habilidade de expressar emoções." msgid "\"Emote shortcut 8\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 8\"" msgid "For Evol Online support:" -msgstr "" +msgstr "Para suporte do Evol Online:" msgid "/follow NICK - start follow mode." -msgstr "/follow NICK - Começa o modo de perseguição." +msgstr "/follow NICK - Inicia o modo seguir." msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" -msgstr "Para ler sobre sussurros e outros comandos de chat, veja aqui:" +msgstr "Para ler sobre mensagens privadas e outros comandos de chat, veja aqui:" msgid "" "You can select other themes.\n" "For this you should open settings and select theme tab\n" "and change \"gui theme\"" -msgstr "" +msgstr "Você pode selecionar outros temas.\nPara isso você deve abrir as configurações e selecionar a aba tema\ne trocar \"tema\" da GUI" msgid "\"Emote shortcut 11\"" -msgstr "\"Atalho para emoticon 11\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 11\"" msgid "\"Set direction down\"" msgstr "\"Definir direção para baixo\"" @@ -869,27 +870,27 @@ msgid "\"Target NPC\"" msgstr "\"Selecionar NPC\"" msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only." -msgstr "" +msgstr "/info - mostrar informações de guilda. Apenas para guildas nativas." msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." -msgstr "/neutral NICK - adiciona um u nick neutro na lista de relações." +msgstr "/neutral NICK - adiciona um jogador à lista de relações neutras." msgid "THE PLAYER LIST" msgstr "A LISTA DE JOGADORES" msgid "\"Item shortcut window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela de atalhos de itens\"" msgid "\"Emote shortcut 1\"" -msgstr "\"Atalho para emoticon 1\"" +msgstr "\"Atalho de emoticon 1\"" msgid "" " - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n" " even see floating text for him or her anymore, nor emotions." -msgstr "" +msgstr "- ##2ignorado##9: Você deseja ignorar completamente este jogador. Você não poderá ver\nnem mesmo texto flutuante dela ou dele, nem emoticons." msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." -msgstr "/me text - envia um texto para um jogador o comando /me no irc." +msgstr "/me text - envia um texto para o chat como no comando /me do irc." msgid "/help - show small help about chat commands. " msgstr "/help - mostra uma pequena ajuda sobre os comandos do chat. " @@ -898,7 +899,7 @@ msgid "Debug" msgstr "Depurador" msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." -msgstr "/setdrop N - Seleciona o contador de jogadas requisitadas." +msgstr "/setdrop N - Define o contador de descarte de itens para o valor solicitado." msgid "\"Shop window\"" msgstr "\"Janela loja\"" @@ -916,7 +917,7 @@ msgid "\"Set direction up\"" msgstr "\"Definir direção para cima\"" msgid "or come visit us on our IRC channel:" -msgstr "" +msgstr "ou venha nos visitar em nosso canal IRC:" msgid "\"Toggle camera mode\"" msgstr "\"Alterar modo de camera\"" @@ -928,7 +929,7 @@ msgid "SUPPORT" msgstr "SUPORTE" msgid "/pricesave - save shop price to disc." -msgstr "/pricesave - Salva os preços de shop no disco." +msgstr "/pricesave - Salva os preços de loja no disco." msgid "Look this page for help and downloads:" msgstr "Olhe esta página para ajuda e downloads:" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "Outras habilidades:" msgid "" "You can use mumble voice chat for talking with other players.\n" "Start mumble before client start and enable mumble in settings." -msgstr "Você pode utilizar o bate-papo de voz mumble para conversar com outras pessoas. Começa mumble antes de iniciar o cliente e habilite as configurações do mumble." +msgstr "Você pode utilizar o bate-papo de voz mumble para conversar com outras pessoas. \nInicie o mumble antes de iniciar o cliente e habilite o mumble nas configurações." msgid "\"Move up\"" msgstr "\"Mover para cima\"" @@ -948,19 +949,19 @@ msgid "Here contributors from parent projects" msgstr "Aqui estão os contribuidores dos projetos pais" msgid "\"Item shortcut 4\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 4\"" msgid "/who - print online players number to chat." -msgstr "/who - imprime o número de pessoas online no chat." +msgstr "/who - exibe o número de pessoas online no chat." msgid "/createitems - open dialog for creating items." -msgstr "" +msgstr "/createitems - abre o diálogo para criação de itens." msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party." -msgstr "" +msgstr "##2Grupo Nível 1:##9 Permite um jogador a juntar-se a um grupo." msgid "\"Outfit shortcut 5\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 5\"" msgid "KEYBOARD:" msgstr "TECLADO:" @@ -974,13 +975,13 @@ msgstr "Contribuidores para o desenvolvimento do cliente" msgid "" "Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" " developers and how to contact them." -msgstr "" +msgstr "Senão veja a seção @@team|Development Team@@ para ter uma lista de desenvolvedores e como contatá-los." msgid "\"Item shortcut 11\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 11\"" msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" -msgstr "" +msgstr "\"Emular clique direito no teclado\"" msgid "MacOSX porting" msgstr "portabilidade para MacOSX" @@ -988,19 +989,19 @@ msgstr "portabilidade para MacOSX" msgid "" "About yellow bar you can read here:\n" "@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" -msgstr "" +msgstr "Sobre a barra amarela você pode ler aqui:\n@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" msgid "/drop - drop N items from 0 slot." -msgstr "" +msgstr "/drop - Descarta N itens do slot 0." msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in." -msgstr "" +msgstr "/kick NICK - Dispensa alguém do grupo em que você está." msgid "\"Outfit shortcut 11\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de roupa 11\"" msgid "\"Disable / enable game modifier keys\"" -msgstr "" +msgstr "\"Desativar / ativar teclas de modificadores de jogo\"" msgid "\"Quit\"" msgstr "\"Sair\"" @@ -1015,13 +1016,13 @@ msgid "\"Hide windows\"" msgstr "\"Esconder janelas\"" msgid "Chat commands" -msgstr "Comandos de Bata-Papo" +msgstr "Comandos de chat" msgid "Trade" -msgstr "Troca" +msgstr "Negociar" msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list." -msgstr "/blacklist NICK - adiciona o NICK a lista negra de relações." +msgstr "/blacklist NICK - adiciona o jogador a lista negra de relações." msgid "Art or images contributors" msgstr "Contribuidores de arte ou imagens" @@ -1033,25 +1034,25 @@ msgid "Basic skills:" msgstr "Habilidades básicas:" msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." -msgstr "" +msgstr "/uploadlog - transfere registro para o serviço pastebin." msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "/leave - sai do grupo em que você está." msgid "\"Status window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela de Status\"" msgid "/notice TEXT - set notice guild text." -msgstr "" +msgstr "/notice TEXT - Define o texto de notícia da guilda." msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." -msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - adiciona o NICK a lista de amigos." +msgstr "/friend NICK, /befriend NICK - adiciona o jogador a lista de amigos." msgid "ABOUT THE MANA WORLD" -msgstr "" +msgstr "SOBRE THE MANA WORLD" msgid "\"Emote shortcut 14\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 14\"" msgid "Commands" msgstr "Comandos" @@ -1063,19 +1064,19 @@ msgid "Contributors to client/server development" msgstr "Contribuidores para o desenvolvimento do Cliente/Servidor" msgid "Sources:" -msgstr "" +msgstr "Fontes:" msgid "To type chat message, press ###keyChat;" -msgstr "" +msgstr "Para digitar mensagem no chat, pressione ###keyChat;" msgid "Translators" msgstr "Tradutores" msgid "\"Next chat tab line\"" -msgstr "" +msgstr "\"Próxima linha da aba de chat\"" msgid "\"Move to home location\"" -msgstr "" +msgstr "\"Mover para posição inicial\"" msgid "Powered By" msgstr "Mantido por" @@ -1084,48 +1085,48 @@ msgid "\"Skill window\"" msgstr "\"Janela de habilidade\"" msgid "\"Emote shortcut 6\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de emoticon 6\"" msgid "/disconnect - quick disconnect from server." msgstr "/disconnect - desconexão rápida do servidor." msgid "\"Item shortcut 1\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 1\"" msgid "\"Use #itenplz spell\"" -msgstr "" +msgstr "\"Usar feitiço #itenplz\"" msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options." -msgstr "" +msgstr "/exp 1 - Ativa opções de compartilhamento de experiência do grupo." msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." -msgstr "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." +msgstr "/undress NICK - remover todas as roupas do jogador. Efeito local apenas." msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" -msgstr "" +msgstr "\"Descartar rapidamente N itens do slot 0\"" msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." -msgstr "" +msgstr "/disablehighlight - Desativar destaque na aba atual." msgid "\"Item shortcut 15\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 15\"" msgid "Whispers commands" -msgstr "Comandos de mensagens particulares" +msgstr "Comandos de mensagens privadas" msgid "" "You can see other player equiped items,\n" "by right click on player and select in context menu \"Show Items\"." -msgstr "Você pode ver os itens equipados por outros jogadores,\nclicando com o botão direito e selecionando no menu \"Mostrar Itens\"." +msgstr "Você pode ver os itens equipados por outros jogadores,\nclicando com o botão direito e selecionando \"Mostrar Itens\" no menu de contexto." msgid "Whispers" -msgstr "Sussurros" +msgstr "Mensagens privadas (sussurros)" msgid "emote key" -msgstr "" +msgstr "Tecla de emoticon" msgid "\"Item shortcut 9\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 9\"" msgid "" " There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" @@ -1136,10 +1137,10 @@ msgid "Skills" msgstr "Habilidades" msgid "\"Item shortcut 7\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 7\"" msgid "\"Minimap window\"" -msgstr "" +msgstr "\"Janela Minimapa\"" msgid "" " However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n" @@ -1147,10 +1148,10 @@ msgid "" " `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" " `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" " menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." -msgstr "" +msgstr "Entretanto, você pode se proteger de tais jogadores ignorando-os. Clique com o botão \ndireito neles para ativar o menu de contexto, e então selecione \"Ignorar\" ou \n\"Ser inimigo(a)\" (veja abaixo). Você pode filtrar suas relações com jogadores no menu\n'Configurar', que lista todos os jogadores que você adicionou. Para abrir este menu, \nselecione 'Configurar' no canto superior direito da tela, e depois 'Relações'." msgid "\"Item shortcut 12\"" -msgstr "" +msgstr "\"Atalho de item 12\"" msgid "SHORTCUTS:" msgstr "ATALHOS:" @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-15 23:09+0000\n" -"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -60,102 +60,102 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Vyrovnávací paměť vyčištěna" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Doba běhu klienta: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d týdnů" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d týdnů" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dní" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dní" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d hodin" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d hodin" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d vteřinu" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d vteřin" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Resource images:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Resource orphaned images:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Systémové proměnné uloženy" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Nahráno nastavení do:" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Nahráno nastavení serveru do:" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Nahrány záznmy do:" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Chybí jméno gildy." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Prosím zadej jméno." @@ -209,75 +209,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Zpráva nyní ukončuje chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Hráč je již %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Hráč byl úspěšně zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Hráč nemůže být zařazen jako %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Hráč nebyl ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Hráč již není ignorován!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Hráč nemůže být odignorován!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Hráč již byl vymazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Hráč již není smazán!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Hráč nemůže být vymazán!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "přítel" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "přehlížený" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutrální" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "na černé listině" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "nepřítel" @@ -297,25 +297,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Člověk" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "uskočení" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "minutí" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -562,8 +562,8 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Obchod" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Útok" @@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Nákup" @@ -2336,6 +2336,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Ostatní" @@ -2595,7 +2596,7 @@ msgstr "Otevři web adresu" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Ukončit" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2641,8 +2642,8 @@ msgstr "Vše" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s / Celkem %s" @@ -3965,7 +3966,7 @@ msgstr "Povolit záznam vstupu" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "Uploadovat soubor se záznamem" @@ -4914,7 +4915,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" @@ -5055,19 +5056,19 @@ msgid "Result" msgstr "Výsledek" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Vytvořit předměty" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5294,8 +5295,8 @@ msgstr "Hrát" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Informace" @@ -5369,7 +5370,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -5988,11 +5989,11 @@ msgstr "Zobrazit odkazy v oznámení" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Požadavek k obchodování" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" @@ -6294,12 +6295,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Dáváš:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nemáš dost peněz." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Přidání věci selhalo. Nelze předávat stejný předmět v jednom okně." @@ -6740,22 +6741,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Pohyb a výběr" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Pohyb nahoru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Pohyb dolů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Pohyb vlevo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Pohyb vpravo" @@ -6815,18 +6816,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Pohybové klávesy" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Zobrazovat bubliny hráčů" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Posunout dolů" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Pohyb vlevo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Pohyb vpravo" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" msgstr "Pohyb vpřed" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Posunout dolů" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Pohyb vlevo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Pohyb vpravo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Klávesy přesunu k navigačním bodům" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6849,288 +6897,340 @@ msgstr "Klávesy přesunu k navigačním bodům" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Zkratka přesunu k bodu %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Odignorovat" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorovat vstup 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorovat vstup 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Otočit dolů" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Hráč zasáhl monstrum" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Otočit vlevo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Otočit vpravo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Otočit nahoru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Otočit dolů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Otočit vlevo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Otočit vpravo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Šílené pohyby" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Změnit mód šílených pohybů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Rychle upusť N předmětů z místa 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Rychle upusť N předmětů" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Přepni počet rychlého upuštění" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Rychlé léčení cíle nebo sebe" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Použít kouzlo #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Použít magický útok" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Přepnout magický útok" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Změnit útok hráče proti hráči" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Změnit typ pohybu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Změnit typ útočné zbraně" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Změnit typ útoku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Změnit mód následování" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Změnit mód imitace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Zakázat / Povolit klávesy modifikce hry" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Zapnout/Vypnout audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Zapnout/Vypnout Away mód" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emulovat pravý klik z klávesnice" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "přemnout mód kamery" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "Přepnout mód ipc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Zobrazit informaci o pozici v chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Zobrazit počet online hráčů v chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Zobrazit klávesnici na obrazovce" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Vyčistit grafiku z vyrovnávací paměti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Vyčistit písma z vyrovnávací paměti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Vypsat viditlené hráče v chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Vypsat všecky vyditlené bytosti v chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "Načíst nákupní seznam z disku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Uložit nákupní seznam na disk" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "Vypsat data ladění vyrovnávací paměti" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "Svléknout vybraného hráče" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Rychlé odpojení ze serveru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "Zakázat částicový efekt ladění" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Vytvořit předměty (pro GM)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "Vypsat konfigurované složky do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "Vypsat čas běhu klienta do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "Vypsat ladící informace" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "\"Shodit\" klienta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "Vypsat informace o grafice do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "Vypsat informace o testech do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Vypsat verzi OpenGL do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" "Vypsa\n" "t povolené mody do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "Vypsat prostředí do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "Vypsat stav OpenGL do chatu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Otestovat rychlost SDL písem" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "Uploadovat hlavní nastavení" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "Uploadovat nastavení serveru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "Zastřel svého žoldáka" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Reset statistik" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Klávesy výbav" @@ -7385,12 +7485,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "Další záložka inventáře" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Sklad" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Košík" @@ -7749,27 +7849,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Spojení se serverem ukončeno. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "Chyba přejmenování postavy." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "Postava přejmenována." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "Přejmenování není povoleno." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "Nové jméno nebylo nastaveno." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "Postava nenalezena." @@ -7806,256 +7906,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Není možné otevřít kanál %s. Kanál neexistuje." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Síla %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Hbitost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalita %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Obratnost %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Štěstí %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Ověření selhalo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Nejsou dostupné žádné servery." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Někdo jiný se pokouší používat tento účet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tento účet je již přihlášen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Detekován podvod s rychlostí." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "Server je plný." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Promiň jsi moc mladý." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicitní přihlášení." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Moc spojení z jedné IP adresy." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "Není neplaceno." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "Placení pozastaveno." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "Placení zeměněno." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "Zaplatit špatnou IP adresu." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "Zaplatit herní místnost." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "Odpojení vynuceno GM." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Neznámá chyba připojení." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Byl jsem odpojen od server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Síla" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Hbitost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitalita" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Štěstí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Obrana" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Magický útok" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Magická Obr." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Přesnost" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Uhnutí" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritický zásah" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Zpoždění útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Zpoždění chůze" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Dosah útoku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Poškození za vteř." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -75,102 +75,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache geleert" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client läuft seit: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d Wochen" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Wochen" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d Tage" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d Stunden" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d Minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d Sekunden" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Bild-Quellen:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Quelle verwaister Bilddataien:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Ausgabe der Umgebungsvariablen" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Name der Gilde fehlt." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." @@ -224,75 +224,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Nachricht schließt jetzt den Chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler ist bereits %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spieler erfolgreich %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spieler konnte nicht %s werden!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Ignorieren des Spielers konnte nicht rückgängig gemacht werden!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler ist bereits gelöscht!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "Freund" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "missachtet" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "Auf die schwarze Liste gesetzt" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "Feind" @@ -312,25 +312,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Handeln" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Angriff" @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -2353,6 +2353,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Sonstig" @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr "URL öffnen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "Beenden" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2658,8 +2659,8 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" @@ -3982,7 +3983,7 @@ msgstr "Aktiviere Eingabe-Protokoll" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4929,7 +4930,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" @@ -5070,19 +5071,19 @@ msgid "Result" msgstr "Resultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5309,8 +5310,8 @@ msgstr "Los!" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5379,7 +5380,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüstern zu %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5996,11 +5997,11 @@ msgstr "Zeige Links in Ankündigung" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Erbitte einen Handel" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s möchte %s %s akzeptierst du?" @@ -6303,12 +6304,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Du gibst:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du hast nicht genügend Geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " @@ -6751,22 +6752,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Auswählen & Bewegen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Laufe Hoch" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Laufe Runter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Laufe nach Links" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Laufe nach Rechts" @@ -6826,18 +6827,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Bewegungstasten" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Zeige Spieler-Popups" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Nach unten" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Laufe nach Links" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Laufe nach Rechts" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "Bewege Kamera" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Nach oben" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Nach unten" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Laufe nach Links" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Laufe nach Rechts" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6860,286 +6908,338 @@ msgstr "Kurzbefehle für die Bewegung zu einem Navigationspunkt" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Kurzbefehl Bewegung zu Punkt %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Nicht mehr Ignorieren" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Richtung unten" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Spielerposition:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Richtung links" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Richtung rechts" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Richtung oben" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Richtung unten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Richtung links" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Richtung rechts" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Verrückte Bewegungen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Verändere den verrückte Bewegungen-Modus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lass N Items von Slot 0 fallen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Lass N Items fallen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Ändere den Abwurfzähler" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Heile Ziel/dich selbst" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Benutze #itenplz Spruch" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Benutze magische Angriff" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Wechsle magische Angriff" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Wechsle PVP Attacke" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Wechsle die Bewegungsart" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Verändere die Angriffswaffe" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Wechsle Angriffsart" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Wechsle Folgenmodus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Wechsle Imitierenmodus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Aktiviere / Deaktiviere Spielmodifikationstasten" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "An/Aus Audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Abwesendmodus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuliere Rechts-Klick mit der Tastatur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Ändere Kameramodus" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Zeige Onscreen Tastatur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Statistik zurücksetzen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Ausrüstungstasten" @@ -7394,12 +7494,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Lager" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Einkaufswagen" @@ -7762,27 +7862,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7819,256 +7919,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Authentifizierung verweigert." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Keine Server verfügbar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Jemand anderes versucht diesen Account zu benutzen." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Dieser Account ist bereits angemeldet." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Geschwindigkeitsproblem festgestellt." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Mehrfache Anmeldung." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Unbekannter Verbindungsfehler." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Stärke" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Angriffsverzögerung" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Lauf-Verzögerung:" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sek." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-20 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -67,102 +67,102 @@ msgstr "Archivo subido" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Caché limpiada" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tiempo de actividad del cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d días" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Imágenes de recurso:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables de entorno vaciadas" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Configuraciones subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Configuraciones del servidor subidas a:" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro subido a:" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Falta el nombre del gremio." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." @@ -217,75 +217,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "¡Jugador ya es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "¡Relación cambiada exitosamente! El jugador ahora es %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "¡Jugador no pudo ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "¡El jugador no fue ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "¡El jugador ya no es ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "¡Al jugador no se le puede dejar de ignorar!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "¡Jugador ya borrado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "El jugador ya no se encuentra suprimido!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "¡Jugador no pudo ser borrado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "amigo" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "desatendido" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "en la lista negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "enemigo" @@ -305,25 +305,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "evade" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Intercambio" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1665,8 +1665,8 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -2345,6 +2345,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Otro" @@ -2604,7 +2605,7 @@ msgstr "Abrir url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2617,7 +2618,7 @@ msgstr "Salir" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2642,7 +2643,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2650,8 +2651,8 @@ msgstr "Máx" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Precio: %s / Total: %s" @@ -3978,7 +3979,7 @@ msgstr "Habilitar registro de entrada" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "Subir archivo de registro" @@ -4139,7 +4140,7 @@ msgstr "Almacenar en caché todos los sonidos (puede usar memoria adicional)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160 msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" -msgstr "" +msgstr "Opciones críticas (NO las cambies si no sabes lo que estás haciendo)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164 @@ -4926,7 +4927,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -5067,19 +5068,19 @@ msgid "Result" msgstr "Resultado" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Crear artículos" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5310,8 +5311,8 @@ msgstr "Jugar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -5385,7 +5386,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -6005,11 +6006,11 @@ msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?" @@ -6311,12 +6312,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Tú das:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes suficiente dinero." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " @@ -6593,7 +6594,7 @@ msgstr "Queme su homúnculo" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:252 msgid "Open context menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir menú contextual" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:33 @@ -6759,22 +6760,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Mover y seleccionar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Moverse hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Moverse hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Moverse a la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Moverse a la derecha" @@ -6834,18 +6835,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Teclas de movimiento" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Mostrar las ventanas emergentes de jugadores" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Bajar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Moverse a la izquierda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Moverse a la derecha" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" msgstr "Muévase adelante" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Subir" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Bajar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Moverse a la izquierda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Moverse a la derecha" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6868,286 +6916,338 @@ msgstr "Teclas de atajo para moverse al punto de navegacion" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Moverse a punto de atajo %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Dejar de ignorar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Mirar hacia abajo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Jugador golpea monstruo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Mirar a la izquierda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Mirar a la derecha" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Mirar hacia arriba" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Mirar hacia abajo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Mirar a la izquierda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Mirar a la derecha" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimientos alocados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambiar modo de movimiento alocado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Tirar N artículos de la ranura 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Tirar N artículos rápidamente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usar el hechizo #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar ataque mágico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Alternar ataque mágico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Intercambiar ataque pvp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Cambiar tipo de movimiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambiar tipo de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambiar modo de seguimiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambiar modo de imitación" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Deshabilitar teclas modificadoras" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Encender / Apagar audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Deshabilitar modo AFK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Intercambiar el modo de cámara" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Mostrar información en el chat acerca de la posición" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Mostrar en el chat el número de jugadores conectados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostrar teclado en pantalla" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Limpiar gráficos cacheados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Limpiar fuentes cacheadas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Imprimir en el chat el número de jugadores visibles" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Imprimir en el chat todos los seres visibles" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "Cargar desde el disco la lista artículos de la tienda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Guardar al disco la lista de artículos de la tienda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "Imprimir información de la caché de depuración" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "Desnudar al jugador seleccionado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Desconectar rápidamende del servidor" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "Desactivar particulas debug" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Crear artículos (para GMs)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "Imprimir en el chat los directorios configurados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "Imprimir en el chat el tiempo de actividad del cliente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "Vaciar información de depuración" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "El cliente crasheo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "Descargar la información de los graficos en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "Descargar las informacion del test en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Imprimir la version de OpenGL en el chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "Imprimir en el chat los mods habilitados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "Descargar el estado de OpenGL en un log" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Test velocidad de la fuente SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "Subir configuración principal" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "Subir configuración del servidor" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "Disparar con tu mercenario" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Restablecer estadísticas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Teclas de vestimenta" @@ -7394,20 +7494,20 @@ msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:228 msgid "Previous inventory tab" -msgstr "" +msgstr "Pestaña previa del inventario" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:234 msgid "Next inventory tab" -msgstr "" +msgstr "Pestaña siguiente del inventario" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -7772,27 +7872,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexión al servidor terminada. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "Error de renombrado del personaje." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "Personaje renombrado." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "No se permite renombrar." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "El nuevo nombre no está establecido." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "Personaje no encontrado." @@ -7829,256 +7929,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Fuerza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencia %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Suerte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack detectado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "Servidor lleno." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Inicio de sesión duplicada." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +msgstr "No pagas esta vez." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "Desconección forzada por GM." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "Rechazo de censura japonesa." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "Memoria." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "IP bloqueada." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "Conteo inválido de contraseña." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "Raza no permitida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "Mapa no encontrado" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Retraso de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Retraso de Marcha" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Rango de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "Karma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "Comportamiento" @@ -8784,7 +8884,7 @@ msgstr "Mascota capturada." #: src/resources/notifications.h:379 #, c-format msgid "Pet catch unknown error: %d." -msgstr "" +msgstr "Error desconocido en captura de mascota: %d." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:383 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -55,102 +55,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d viikkoa" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d päivää" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d tuntia" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuuttia" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekuntia" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Orvot resurssikuvat:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Killan nimi puuttuu." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Anna nimi." @@ -204,75 +204,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pelaaja on jo %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pelaaja on nyt %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "ystävä" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "vaimennettu" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutraali" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "mustalistattu" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "vihollinen" @@ -292,25 +292,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "väistö" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "huti" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "P" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "-" @@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Tee kaupat" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Hyökkää" @@ -1649,8 +1649,8 @@ msgstr "Keskustele" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Osta" @@ -2329,6 +2329,7 @@ msgstr "Keskustelu" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -2588,7 +2589,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2601,7 +2602,7 @@ msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2614,7 +2615,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2634,8 +2635,8 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s" @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4898,7 +4899,7 @@ msgstr "Tav" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" @@ -5039,19 +5040,19 @@ msgid "Result" msgstr "Tulos" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Määrä:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5278,8 +5279,8 @@ msgstr "Pelaa" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Tietoja" @@ -5348,7 +5349,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5965,11 +5966,11 @@ msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Kaupantekoehdotus" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?" @@ -6271,12 +6272,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Annat:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." @@ -6717,22 +6718,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Ylöspäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Alaspäin" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Vasemmalle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Oikealle" @@ -6792,18 +6793,64 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Siirrä alas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Vasemmalle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Oikealle" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +msgid "Move player forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Siirrä alas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Vasemmalle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Oikealle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6826,286 +6873,338 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Huomioi jälleen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Vie alas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Pelaajan sijainti:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Vie vasemmalle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Vie oikealle" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Vie ylös" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Vie alas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Vie vasemmalle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Vie oikealle" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Villiliikkeet" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Muuta villiliiketilaa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Käytä magiahyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Vaihda seuraustyyliä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Vaihda matkintatyyliä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Äänet päälle / pois" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aseta / peru poissaolo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Vaihda kameran toimintaa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Nollaa tiedot" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7360,12 +7459,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Varasto" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Kärry" @@ -7723,27 +7822,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7780,256 +7879,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Tunnistus epäonnistui." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Palvelimia ei saatavilla." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Nopeusviritelmä havaittu." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Tuntematon yhteysongelma." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Voima" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Ketteryys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Elinvoima" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Älykkyys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Näppäryys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Tuuri" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Puolustus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "T.-hyökkäys" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Hyökkäysviive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Kävelyviive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Hyökkäyskantama" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Vahinko sekunnissa." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-13 08:23+0000\n" "Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -66,102 +66,102 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache nettoyé" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semaines" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semaines" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d jours" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d heures" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutes" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondes" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variables d'environnement effacées" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Config ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Config serveur ajouté dans :" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Historique ajouté dans :" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Le nom de la guilde est manquant." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." @@ -218,75 +218,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu arrêter d'ignorer ce joueur !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Joueur plus maintenant effacé !" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "ami" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "écarté" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutre" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "ennemi" @@ -306,25 +306,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Échange" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgstr "Parler" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Acheter" @@ -2349,6 +2349,7 @@ msgstr "Conversation" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -2608,7 +2609,7 @@ msgstr "Ouvrir l'adresse" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "Quitter" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2634,7 +2635,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2646,7 +2647,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2654,8 +2655,8 @@ msgstr "Max." #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prix : %s / Total : %s" @@ -3981,7 +3982,7 @@ msgstr "Activer l'historique d'entrées" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "Mettre en ligne le fichier d'historique" @@ -4938,7 +4939,7 @@ msgstr "Inv" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" @@ -5079,19 +5080,19 @@ msgid "Result" msgstr "Résultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Créer des objets" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Montant :" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5318,8 +5319,8 @@ msgstr "Jouer" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Informations" @@ -5393,7 +5394,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s du familier" @@ -6010,11 +6011,11 @@ msgstr "Montrer les liens dans l'annonce" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Demande d'échange" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" @@ -6320,12 +6321,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Vous donnez :" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Bous n'avez pas assez d'argent." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même " @@ -6768,22 +6769,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Déplacement & sélection" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Monter" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Descendre" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Aller à gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Aller à droite" @@ -6843,18 +6844,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Touches de déplacement" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Aller vers le bas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Aller à gauche" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Aller à droite" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" msgstr "Aller devant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Aller vers le haut" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Aller vers le bas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Aller à gauche" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Aller à droite" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6877,286 +6925,338 @@ msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Ne plus ignorer" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorer l'entrée 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorer l'entrée 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Vers le bas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Joueur touche monstre" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Vers la gauche" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Vers la droite" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Vers le haut" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Vers le bas" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Vers la gauche" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Vers la droite" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Mouvements fous" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Déposer rapidement N objets depuis l'emplacement 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Déposer rapidement N objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Changer le compteur de dépôt rapide d'objets" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Utiliser le sort #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Utiliser l'attaque magique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Changer d'attaque magique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Changer de type de mouvement" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Changer de type d'attaque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Changer de type de suivi" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Changer de type d'imitation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Son On / Off" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Changer le mode caméra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "Changer le mode ipc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Afficher les informations de position dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Afficher le nombre de joueurs en ligne dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Afficher le clavier d'écran" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Nettoyer les graphismes du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Nettoyer les polices d'écriture du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Ajouter les joueurs visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Ajouter toutes les existences visibles dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "Charger la liste des objets de la boutique depuis le disque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Enregistrer la liste des objets de la boutique sur le disque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "Afficher les informations de débogage du cache" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "Déshabiller le joueur sélectionner" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Rapide déconnexion du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "Désactiver la particule de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Créer des objets (pour les MJ)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "Ajouter les dossiers configurés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "Ajouter le temps d'utilisation du client dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "Se débarrasser des informations de débogage" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "Crasher le client" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "Se débarrasser des informations des graphismes dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "Se débarrasser des informations de test dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Ajouter la version d'OpenGL dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "Ajouter les mods activés dans la conversation" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "Se débarrasser des environnements dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "Se débarrasser de l'état de l'OpenGL dans l'historique" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Tester la vitesse de la police d'écriture SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "Mettre en ligne la config principale" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "Mettre en ligne la config du serveur" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "Virer ton mercenaire" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Remettre les statistiques" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Touches des tenues" @@ -7411,12 +7511,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "Onglet d'inventaire suivant" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Entrepôt" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Panier" @@ -7785,27 +7885,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connexion au serveur terminée. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "Erreur du renommage du personnage." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "Personnage renommé." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "Renommage non permis." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "Personnage non trouvé." @@ -7842,256 +7942,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Force %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dextérité %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Chance %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Échec de l'authentification." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Aucun serveur n'est disponible." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Quelqu'un d'autre essaie d'utiliser ce compte." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ce compte est déjà connecté." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack détecté." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "Serveur plein." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "Désolé, vous êtes trop jeune." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Authentification déjà effectuée." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Trop de connexions avec la même adresse ip." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "Non payé pour le moment." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "Paiement suspendu." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "Paiement changé." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "Paie le mauvais ip." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "Payez le serveur." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "Déconnexion forcé par le MJ." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "Bannir le Japon refusé." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "L'autre compte subsiste." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "Adresse Ip invalide." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "Nombre d'adresses Ip totale." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "Nombre d'adresses Ip." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "Mémoire." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "Pseudonyme disponible." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "Adresse Ip avec accès limité." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "Au dessus de la liste des personnages." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "Adresse Ip bloquée." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "Taille du mot de passe invalide." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "Race non permise." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erreur de connexion inconnue." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "Carte non trouvée" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur !" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Force" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Agilité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitalité" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Dextérité" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Chance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Défense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Attaque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Esquive" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Coup critique" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Temps de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Temps de déplacement" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Portée de l'attaque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Dégâts par s." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "Karma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "Manière" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -59,102 +59,102 @@ msgstr "Data telah terunggah" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache bersih" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Klien hidup: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d pekan" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d pekan" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d hari" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d hari" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d jam" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d jam" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d menit" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d menit" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d detik" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d detik" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Sumber gambar:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Sumber gambar tak diketahui:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variabel sekitar dibuang" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Mengunggah setelan ke:" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Mengunggah setelan server ke:" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Mengunggah catatan ke:" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Tetapkan sebuah nama." @@ -209,75 +209,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Pesan menutup obrolan." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Pemain telah %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pemain telah berhasil %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Pemain tidak bisa %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Pemain tidak diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Pemain telah terhapus!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Pemain belum lama ini telah dihapus!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Pemain tidak dapat dihapus!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "teman" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "diabaikan" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "netral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "daftar hitam" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "musuh" @@ -297,25 +297,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Manusia" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "Menghindar" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "Mengganti server" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Tukar" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Serang" @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "Berbicara" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Beli" @@ -2335,6 +2335,7 @@ msgstr "Obrolan" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Buka url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Keluar" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2632,7 +2633,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2640,8 +2641,8 @@ msgstr "Maks" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Harga: %s/ Total: %s" @@ -3962,7 +3963,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" @@ -5042,19 +5043,19 @@ msgid "Result" msgstr "Hasil" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5281,8 +5282,8 @@ msgstr "Main" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "" @@ -5351,7 +5352,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5966,11 +5967,11 @@ msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Meminta untuk menukar" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" @@ -6272,12 +6273,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Anda memberikan:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" @@ -6718,22 +6719,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "" @@ -6793,18 +6794,64 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Tampilkan popup pemain" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Bergerak kebawah" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Siklus target pemain" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Siklus target pemain" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "Batas tempat rumah" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Bergerak keatas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Bergerak kebawah" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Bergerak keatas" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +msgid "Move pet right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6827,286 +6874,331 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Batalkan pengabaian" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:42 -msgid "Ignore input 2" +msgid "Ignore input 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +msgid "Ignore input 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +msgid "Player direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Pemain memukul monster" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:72 -msgid "Crazy moves" +msgid "Player direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:78 -msgid "Change Crazy Move mode" +msgid "Player direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:84 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgid "Pet direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:90 -msgid "Quick Drop N Items" +msgid "Pet direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:96 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgid "Pet direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:102 +msgid "Pet direct right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:114 +msgid "Crazy moves" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:120 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:126 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:132 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:138 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Atur ulang stats" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7361,12 +7453,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Tempat penyimpanan" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "" @@ -7720,27 +7812,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7777,256 +7869,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -63,102 +63,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Tempo online: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d settimane" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d giorni" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d ore" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuti" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d secondi" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Manca il nome della gilda." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Prego specificare un nome." @@ -212,75 +212,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il giocatore è già %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Il giocatore è stato %s con successo!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il giocatore non può essere %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Il giocatore non era ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Giocatore non più ignorato!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossibile annullare l'ignoro!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Il giocatore è già cancellato!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il giocatore non può essere cancellato!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "Amico" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "Neutrale" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "nella lista nera" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "nemico" @@ -300,25 +300,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Umano" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "Schivato" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "Mancato" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Commercia" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Attacco" @@ -1660,8 +1660,8 @@ msgstr "Parla" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Compra" @@ -2340,6 +2340,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Altro" @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "Apri url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr "Esci" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2637,7 +2638,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2645,8 +2646,8 @@ msgstr "Massimo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prezzo: %s / Totale: %s" @@ -3969,7 +3970,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4914,7 +4915,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -5055,19 +5056,19 @@ msgid "Result" msgstr "Risultato" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Quantita':" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5294,8 +5295,8 @@ msgstr "Gioca" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Informazioni" @@ -5364,7 +5365,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5981,11 +5982,11 @@ msgstr "Mostra link nell'annuncio" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Richiesta di commercio" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vuole %s %s accetti?" @@ -6287,12 +6288,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Dai:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Non hai abbastanza denaro." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla " @@ -6735,22 +6736,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Muoviti verso l'alto" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Muoviti verso il basso" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Muoviti verso sinistra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Muoviti verso destra" @@ -6810,18 +6811,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Tasti Movimento" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Visualizza messaggi popup" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Muovi Giù" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Muoviti verso sinistra" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Muoviti verso destra" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "Muovi telecamera" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Muovi Su" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Muovi Giù" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Muoviti verso sinistra" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Muoviti verso destra" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6844,286 +6892,338 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Stop Ignora" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignora input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignora input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Direzione Giù" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Posizione giocatore:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Direzione Sinistra" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Direzione Destra" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Direzione Su" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Direzione Giù" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Direzione Sinistra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Direzione Destra" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimenti casuali" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambia modalità Movimenti Casuali" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Cura velocemente il target o se stesso" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa magia #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Usa attacco magico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Cambia attacco magico" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Cambia attacco PVP" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Cambia mossa speciale" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambia tipologia Arma d'attacco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambia tipologia d'attacco" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambia modalità Segui" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambia modalità Imitazione" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "On / Off audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Abilita / Disabilita modalità away" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emula da tastiera click destro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Cambia Visuale" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostra tastiera su schermo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Reset statistiche" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7378,12 +7478,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Magazzino" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Carrello" @@ -7744,27 +7844,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Connessione al server terminata. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7801,256 +7901,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Nessun server disponibile." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Qualcun altro sta provando ad usare questo account." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Questo account è già registrato." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Rilevato speed hack." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Accesso duplicato." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Errore di connessione sconosciuto." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnesso dal server!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Forza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Agilità" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitalità" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Destrezza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Fortuna" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Difesa." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Attacco magico." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Difesa Magica." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuratezza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasione" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Colpo critico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Ritardo Attacco" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Ritardo Movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Range d'attacco" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Danno per secondo." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -60,102 +60,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "ギルド名がありません." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "名前を入力してください." @@ -209,75 +209,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "チャットを閉じます." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "プレイヤーは既に%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "プレイヤーの%sに成功しました!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "プレイヤーを%sできなかった!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視できませんでした!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除しました!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "プレイヤーを完全無視解除できませんでした!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "プレイヤーは削除されています!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "友達" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "無視" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "中性" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "ブラックリスト化されています" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "敵" @@ -297,25 +297,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "人間" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "ドッジ" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "ミス" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "トレード" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "攻撃" @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "買う" @@ -2333,6 +2333,7 @@ msgstr "チャット" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2605,7 +2606,7 @@ msgstr "終了" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2638,8 +2639,8 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "価格:%s /合計:%s" @@ -3962,7 +3963,7 @@ msgstr "入力ログを有効にする" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" @@ -5042,19 +5043,19 @@ msgid "Result" msgstr "結果" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "量:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5281,8 +5282,8 @@ msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "情報" @@ -5351,7 +5352,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5966,11 +5967,11 @@ msgstr "アナウンスにリンクを表示する" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "トレードをリクエスト" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%sが%s %sを希望しています。承認しますか?" @@ -6272,12 +6273,12 @@ msgid "You give:" msgstr "トレードするアイテム:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "GP不足です." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" @@ -6720,22 +6721,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "上へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "左へ移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "右へ移動" @@ -6795,18 +6796,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "キーを移動" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "プレイヤーポップアップを表示する" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "下へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "左へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "右へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "上へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "下へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "左へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "右へ移動" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6829,286 +6877,338 @@ msgstr "ナビポイントショートカットまで移動" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "ショートカット %dまで移動" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "完全無視解除" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "インプット1完全無視" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "インプット2完全無視" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "下方向" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "プレイヤーの位置:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "左方向" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "右方向" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "上方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "下方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "左方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "右方向" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "クレイジームーブ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "クレイジームーブモード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Nアイテムを 0スロットからクイックドロップ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Nアイテムをクイックドロップ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "クイックドロップカウンター変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "ターゲット又は自分をHP回復させる" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "呪文 #itenplz を唱える" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "魔法攻撃を使用" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "マジックアタック変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "PvP攻撃変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "ムーブタイプ変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "武器変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "攻撃方法変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "フォローモード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "真似モード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "ゲームモディファイアキーを無効 / 有効にする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "オーディオ オン/オフ" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "AFKモードを有効 / 無効にする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "右クリックをエミュレートする" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "カメラモード変更" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "オンスクリーンキーボード" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "統計をリセット" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "服装キー" @@ -7363,12 +7463,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "倉庫" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "カート" @@ -7729,27 +7829,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7786,256 +7886,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "認証に失敗しました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "利用できるサーバーがありません." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "他からのログインがありました." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "このアカウントは既にログイン中です." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "スピードハックが探知されました." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "重複ログイン." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "不明な接続エラーです." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断されました!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "攻撃力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "機敏さ" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "防御力" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "魔力" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "命中率" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "幸運" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "攻撃遅延" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr " 徒歩遅延" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "攻撃距離" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "ダメージ/秒." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 393b7aa14..bdbf62f63 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -53,102 +53,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "" @@ -202,75 +202,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "" @@ -290,25 +290,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "" @@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "" @@ -1647,8 +1647,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "" @@ -2327,6 +2327,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2599,7 +2600,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2612,7 +2613,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2632,8 +2633,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "" @@ -3954,7 +3955,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4893,7 +4894,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "" @@ -5034,19 +5035,19 @@ msgid "Result" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5273,8 +5274,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "" @@ -5343,7 +5344,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5960,11 +5961,11 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "" @@ -6266,12 +6267,12 @@ msgid "You give:" msgstr "" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" @@ -6712,22 +6713,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "" @@ -6787,18 +6788,56 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +msgid "Move player up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +msgid "Move player down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +msgid "Move player left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +msgid "Move player right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +msgid "Move player forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +msgid "Move pet up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +msgid "Move pet down" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +msgid "Move pet left" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +msgid "Move pet right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6821,286 +6860,328 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 -msgid "Ignore input 1" +msgid "Input ignore" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:42 -msgid "Ignore input 2" +msgid "Ignore input 1" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +msgid "Ignore input 2" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +msgid "Direction keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +msgid "Player direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +msgid "Player direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:72 -msgid "Crazy moves" +msgid "Player direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:78 -msgid "Change Crazy Move mode" +msgid "Player direct right" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:84 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgid "Pet direct up" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:90 -msgid "Quick Drop N Items" +msgid "Pet direct down" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:96 -msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgid "Pet direct left" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:102 +msgid "Pet direct right" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:114 +msgid "Crazy moves" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:120 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:126 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:132 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:138 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +msgid "Pet ai start" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7355,12 +7436,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "" @@ -7714,27 +7795,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7771,256 +7852,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 3b2a14946..9b800894b 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -57,102 +57,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache gewist" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Client uptime: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d weken" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dagen" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d uren" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minuten" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d seconden" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Guild-naam ontbreekt." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." @@ -206,75 +206,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Speler reeds %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Speler succesvol %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Speler is niet genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Speler reeds verwijderd!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "vriend" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "genegeerd" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutraal" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "vijand" @@ -294,25 +294,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "ontwijkt" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "mist" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Handel" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Aanvallen" @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "Spreken" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Kopen" @@ -2333,6 +2333,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -2592,7 +2593,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2605,7 +2606,7 @@ msgstr "Afsluiten" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2630,7 +2631,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2638,8 +2639,8 @@ msgstr "Maximum" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4905,7 +4906,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" @@ -5046,19 +5047,19 @@ msgid "Result" msgstr "Resultaat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5285,8 +5286,8 @@ msgstr "Spelen" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5355,7 +5356,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5972,11 +5973,11 @@ msgstr "Toon links in aankondigingen" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Handel aanvragen" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?" @@ -6278,12 +6279,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Je geeft:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Je hebt niet genoeg geld." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " @@ -6726,22 +6727,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Omhoog" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Naar links" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Naar rechts" @@ -6801,18 +6802,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Geef de spelers popups weer" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Beweeg naar beneden" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Naar links" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Naar rechts" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "Thuisplaatsgrens" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Beweeg naar boven" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Beweeg naar beneden" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Naar links" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Naar rechts" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6835,286 +6883,338 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Stop Negeren" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ingave 1 negeren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ingave 2 negeren" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Juist Onder" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Speler raakt monster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Juist Links" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Juist Rechts" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Juist Boven" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Juist Onder" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Juist Links" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Juist Rechts" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Snel jezelf of iemand anders genezen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Gebruik #itenplz spreuk" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Gebruik magie aanval" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Verander het bewegingstype" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Aan / Uit audio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Afwezigheidsmodus inschakelen/uitschakelen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Herzet statistieken" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7369,12 +7469,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Winkelkar" @@ -7732,27 +7832,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbinding met server beëindigd. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7789,256 +7889,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Authenticatie gefaald." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Geen servers beschikbaar." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Iemand anders is aan het proberen deze account te gebruiken." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Deze account is al ingelogd." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Snelheidshack gedetecteerd." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Verdubbelde login." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Onbekende connectiefout." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Kracht" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Behendigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitaliteit" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligentie" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Handigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Geluk" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "M.Aanval" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verdediging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Nauwkeurigheid" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Ontwijking" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Aanvalsvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Wandelvertraging" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Aanvalsbereik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -61,102 +61,102 @@ msgstr "Plik wysłano" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d tygodni/e" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d tygodni/e" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dni" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d godzin/y" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut/y" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut/y" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund/y" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Załaduj ustawienia do:" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Załaduj log do:" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Brak nazwy gildii." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." @@ -210,75 +210,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Gracz jest już %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Gracz jest teraz %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Gracz nie może być %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Gracz nie był ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Gracz już nie jest ignorowany!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Gracz nie może być odignorowany!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Gracz został usunięty!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Gracz nie mógł zostać usunięty!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "znajomy" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "lekceważony" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutralny" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "dodany/a do czarnej listy" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "wróg" @@ -298,25 +298,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Człowiek" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -563,8 +563,8 @@ msgstr "Zmiana serwera" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Handel" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Atak" @@ -1659,8 +1659,8 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Kup" @@ -2339,6 +2339,7 @@ msgstr "Czat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "Otwórz adres url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2611,7 +2612,7 @@ msgstr "Wyjdź" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2624,7 +2625,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2644,8 +2645,8 @@ msgstr "Maks." #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Cena: %s/ Razem: %s" @@ -3970,7 +3971,7 @@ msgstr "Aktywuj logowanie wejścia" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "Wyślij plik dziennika" @@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "INW" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inwentarz" @@ -5057,19 +5058,19 @@ msgid "Result" msgstr "Rezultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Utwórz przedmioty" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5296,8 +5297,8 @@ msgstr "Graj" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5371,7 +5372,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "zwierzątko gracza %s's" @@ -5990,11 +5991,11 @@ msgstr "Pokazuj linki w ogłoszeniach" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Prośba o handel" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?" @@ -6296,12 +6297,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Dajesz:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " @@ -6744,22 +6745,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Ruch i wybór" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Idź do góry" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Idź w dół" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Idź w lewo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Idź w prawo" @@ -6819,18 +6820,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Klawisze poruszania się" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Pokazuj wyskakujące powiadomienia graczy" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "W dół" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Idź w lewo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Idź w prawo" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" msgstr "Idź naprzód" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "W górę" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "W dół" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Idź w lewo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Idź w prawo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6853,286 +6901,338 @@ msgstr "Przejdź to punktu skrótów nawigacyjnych" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Przejdź do punktu skrótu %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Odignoruj" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Skieruj się w dół" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Gracz uderza potwora" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Skieruj się w lewo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Skieruj się w prawo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Skieruj się w górę" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Skieruj się w dół" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Skieruj się w lewo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Skieruj się w prawo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Szalone ruchy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Zmień tryb szalonych ruchów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów z pozycji 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Szybkie upuszczenie N przedmiotów" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Zmień licznik szybkiego upuszczania" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Szybkie leczenie celu lub siebie" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Użyj zaklęcia #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Użyj magicznego ataku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Przełącz magiczny atak" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Przełącz atak PvP" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Zmień tryb poruszania się" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Zmień rodzaj broni" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Zmień rodzaj ataku" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Zmień rodzaj podążania" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Zmień rodzaj imitacji" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Włącz/ wyłącz klawisze modyfikatorów gry" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Włącz/ wyłącz dźwięk" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Włącz/ wyłącz tryb AFK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuluj prawe kliknięcie klawiaturą" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Przełącz tryb kamery" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Pokaż klawiaturę ekranową" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Zresetuj statystyki" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Klawisze ubioru" @@ -7387,12 +7487,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Wózek" @@ -7748,27 +7848,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7805,256 +7905,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Siła %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Zwinność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Żywotność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencja %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Celność %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Szczęście %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Błąd uwierzytelniania." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Brak dostępnych serwerów." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Ktoś inny próbuje użyć konta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "To konto jest już zalogowane." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Wykryto speed hack." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Zduplikowany login." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Nieznany błąd połączenia." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Siła" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Zwinność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Witalność" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencja" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Celność" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Szczęście" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Obrona" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Atak mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Obrona mag." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% celności" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% uników" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% ciosów kryt." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Opóźnienie ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Opóźnienie chodu" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Zasięg ataku" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Obrażenia na sek." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -57,102 +57,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagens:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recursos de imagens orfãos:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejadas" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Falta o nome da guilda." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." @@ -206,75 +206,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pode ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "Inimigo" @@ -294,25 +294,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "l" @@ -558,8 +558,8 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Negócios" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -2335,6 +2335,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2594,7 +2595,7 @@ msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2632,7 +2633,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2640,8 +2641,8 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -3964,7 +3965,7 @@ msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4907,7 +4908,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -5048,19 +5049,19 @@ msgid "Result" msgstr "Resultado" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5287,8 +5288,8 @@ msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -5362,7 +5363,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5979,11 +5980,11 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" @@ -6285,12 +6286,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Você dá:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -6732,22 +6733,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Move & Seleção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Direita" @@ -6807,18 +6808,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Teclas de movimento" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Mover a baixo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Direita" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "Borda do Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Mover a cima" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Mover a baixo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Direita" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6841,286 +6889,338 @@ msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Mover para ponto %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Não ignorar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Para baixo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Jogador acerta Monstro" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Para esquerda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Para direita" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Para esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Para direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Trocar ataque de pvp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostrar teclado na tela" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Resetar Status" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Teclas de roupas" @@ -7375,12 +7475,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -7743,27 +7843,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7800,256 +7900,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Sorte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4f5f021d2..9a948bed5 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,6 +8,7 @@ # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011,2013 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 # Bruno Nunes <bruno@dukkha.com.br>, 2013 +# Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>, 2014 # freya <freya.df@gmail.com>, 2013 # freya <freya.df@gmail.com>, 2011-2012 # freya <freya.df@gmail.com>, 2011,2013 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-27 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "manaplus/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -67,102 +68,102 @@ msgstr "Arquivo enviado" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache limpo" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Uptime do cliente: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d semanas" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d Semanas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dias" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d Dias" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d horas" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Horas" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minutos" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minutos" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d segundos" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Recursos de imagem:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Recurso de imagem orfão:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Variáveis de ambiente despejada" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" -msgstr "configuaração de arquivos enviados em:" +msgstr "A|rquivos de configuração enviados para:" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "Configuração de servidor enviado em:" +msgstr "Configuração de servidor enviada para:" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Registro enviado em:" @@ -176,6 +177,8 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." msgstr "" +"Não foi possível criar uma aba de mensagem privada \"%s\"! Provavelmente ela " +"já existe." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message @@ -193,7 +196,7 @@ msgstr "Falta o nome da guilda." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." @@ -216,75 +219,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não pôde ser %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais sendo ignorado!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Jogador não mais apagado!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pôde ser apagado!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "amigo(a)" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutro" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "inimigo" @@ -304,25 +307,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:853 msgid "Your item stack has max amount." -msgstr "" +msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:860 @@ -471,7 +474,7 @@ msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: settings tab name #: src/client.cpp:929 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" -msgstr "Performance" +msgstr "Desempenho" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name @@ -568,8 +571,8 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -633,7 +636,7 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "cmdpintar arquivofonte linhapintar arquivodst" +msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile" #: src/dyetool/dyemain.cpp:50 msgid "or" @@ -641,7 +644,7 @@ msgstr "ou" #: src/dyetool/dyemain.cpp:51 msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "cmdpintar fontedelinhadepintar arquivodst" +msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #: src/game.cpp:236 @@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "Negócios" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1665,8 +1668,8 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Comprar" @@ -1725,13 +1728,13 @@ msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: Mercenary move to master #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 msgid "Move to master" -msgstr "" +msgstr "Mover para o mestre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 msgid "Fire" -msgstr "Fogo" +msgstr "Dispensar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed homunculus @@ -2211,7 +2214,7 @@ msgstr "Convidar para grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 #, c-format msgid "Join chat %s" -msgstr "Entrar no bate-papo %s" +msgstr "Entrar no chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 @@ -2279,7 +2282,7 @@ msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: check player ip #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 msgid "Check ip" -msgstr "Checar ip" +msgstr "Checar IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position @@ -2345,6 +2348,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2573,12 +2577,12 @@ msgstr "Mercenario(s)" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:225 msgid "Homunculus" -msgstr "Homunculus" +msgstr "Homúnculos" #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:135 #, c-format msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" +msgstr "Nível: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 @@ -2604,7 +2608,7 @@ msgstr "Abrir URL" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2617,7 +2621,7 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2630,7 +2634,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2642,7 +2646,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2650,8 +2654,8 @@ msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preço: %s / Total: %s" @@ -3030,14 +3034,14 @@ msgstr "Hit crítico:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407 msgid "Karma:" -msgstr "" +msgstr "Carma:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:368 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409 msgid "Manner:" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 @@ -3289,7 +3293,7 @@ msgstr "Salvar conversas" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99 msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "Habilitar depurador de bate-papo" +msgstr "Habilitar depurador de chat" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 @@ -3833,7 +3837,7 @@ msgstr "Habilitar o protocolo de aviso" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:259 msgid "Enabled pets support" -msgstr "Habilitar suporte de animais" +msgstr "Habilitar suporte a animais de estimação" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:262 msgid "Enable weight notifications" @@ -3960,7 +3964,7 @@ msgstr "Habilitar Depurador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 msgid "Ignore logging packets" -msgstr "" +msgstr "Ignorar pacotes de registro" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 @@ -3974,7 +3978,7 @@ msgstr "Habilitar log de entrada" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "Arquivo de registro enviado" @@ -3996,7 +4000,7 @@ msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:396 msgid "Screenshot directory" -msgstr "Diretório de screenshot" +msgstr "Diretório de captura de tela" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:401 @@ -4023,12 +4027,12 @@ msgstr "Não" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:62 msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "Melhor performance (habilite para melhor performance)" +msgstr "Melhor desempenho (habilite para melhor desempenho)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:66 msgid "Auto adjust performance" -msgstr "Auto ajustar performance" +msgstr "Auto ajustar desempenho" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:70 @@ -4064,7 +4068,7 @@ msgstr "Ativar exemplos de texturas (OpenGL)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:97 msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "Melhor qualidade (desabilitar para melhor performance)" +msgstr "Melhor qualidade (desabilitar para melhor desempenho)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:101 @@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr "Desabilitar cache (Software)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:129 msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "Opções Diversas (habilitar ou desabilitar pode melhorar performance)" +msgstr "Opções Diversas (habilitar ou desabilitar pode melhorar desempenho)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 @@ -4135,12 +4139,12 @@ msgstr "Cachear todos os sons (pode usar memória adicional)" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:160 msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)" -msgstr "" +msgstr "Opções críticas (NÃO modifique se você não sabe o que está fazendo)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164 msgid "Disable logging in game (do not enable)" -msgstr "" +msgstr "Desativar registros dentro do jogo (não habilitar)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 @@ -4587,7 +4591,7 @@ msgstr "normal" #. TRANSLATORS: patricle effects type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 msgid "best performance" -msgstr "melhor performance" +msgstr "melhor desempenho" #. TRANSLATORS: vsync type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 @@ -4921,7 +4925,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" @@ -4999,7 +5003,7 @@ msgstr "Atualizações" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. #: src/gui/windowmenu.cpp:147 msgid "BA" -msgstr "" +msgstr "BA" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name @@ -5062,19 +5066,19 @@ msgid "Result" msgstr "Resultado" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Criar itens" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5301,8 +5305,8 @@ msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Informações" @@ -5346,9 +5350,9 @@ msgid "" msgstr "" "Hp: %u/%u\n" "Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" +"Nível: %u\n" "Experiência: %u\n" -"Money: %s" +"Dinheiro: %s" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309 msgid "Incorrect password" @@ -5376,10 +5380,10 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" -msgstr "Animal de %s" +msgstr "Animal de estimação de %s" #. TRANSLATORS: confirm dialog button #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 @@ -5431,7 +5435,7 @@ msgstr "Conectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 msgid "Use same ip" -msgstr "Usar mesmo ip" +msgstr "Usar mesmo IP" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 @@ -5993,11 +5997,11 @@ msgstr "Mostrar links em anúncio" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" @@ -6028,7 +6032,7 @@ msgstr "Habilidade %d" #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 #, c-format msgid "Failed skill: %s" -msgstr "" +msgstr "Habilidade falhou: %s" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:76 @@ -6299,12 +6303,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Você dá:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -6495,17 +6499,17 @@ msgstr "Selecionar Jogador" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:132 msgid "Target mercenary" -msgstr "" +msgstr "Selecionar mercenário" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:138 msgid "Target pet" -msgstr "" +msgstr "Selecionar animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:144 msgid "Catch pet" -msgstr "Pegar animal" +msgstr "Pegar animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:150 @@ -6575,12 +6579,12 @@ msgstr "Retornar para o modo seguro de vídeo" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:234 msgid "Fire your homunculus" -msgstr "" +msgstr "Dispensar seu homúnculo" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:252 msgid "Open context menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir menu de contexto" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:33 @@ -6630,12 +6634,12 @@ msgstr "Ignorar todos os sussurros." #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:87 msgid "Ignore all whispers on server side" -msgstr "Ignora todos os sussuros do servidor." +msgstr "Ignora todas as mensagens privadas do servidor." #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:93 msgid "Unignore all whispers on server side" -msgstr "Escuta todos os ssussurros do servidor." +msgstr "Escuta todas as mensagens privadas do servidor." #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/chat.cpp:99 @@ -6670,7 +6674,7 @@ msgstr "Tecla modificadora de emoção" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:49 msgid "Pet emote modifier key" -msgstr "Tecla modificadora de emoção de pet" +msgstr "Tecla modificadora de emoção do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:55 @@ -6709,7 +6713,7 @@ msgstr "Atalho para emoticon %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:354 msgid "Pet emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções de pet" +msgstr "Atalhos de emoções do animal de estimação" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/emotes.cpp:360 src/input/pages/emotes.cpp:366 @@ -6738,7 +6742,7 @@ msgstr "Atalhos de emoções de pet" #: src/input/pages/emotes.cpp:636 src/input/pages/emotes.cpp:642 #, c-format msgid "Pet emote shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon de pet %d" +msgstr "Atalho para emoticon de animal de estimação %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/gui.cpp:33 @@ -6746,22 +6750,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Move & seleção" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Mover para Cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Mover para Baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Direita" @@ -6821,18 +6825,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Tecla de movimento" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Mostrar popups de jogadores" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Mover para baixo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Direita" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" msgstr "Mover para Frente" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Mover para cima" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Mover para baixo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Esquerda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Direita" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Atalhos de ponto de navegação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6855,283 +6906,335 @@ msgstr "Atalhos de ponto de navegação" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Mover para o atalho %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Não ignorar" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Para baixo" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Jogador acerta Monstro" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Para esquerda" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Para direita" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Para cima" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Para baixo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Para esquerda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Para direita" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Mudar ataque em pvp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "Alternar modo ipc" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Mostrar informações sobre a posição no chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Mostra o numero de jogadores online no chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Mostrar teclado virtual" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Limpar cache de gráficos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Limpa fontes em cache." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Copia todos os jogadores visiveis pra o chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Imprimir todos os seres visíveis no bate-papo" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" -msgstr "Abre a lista de itens do shop direto do disco." +msgstr "Abre a lista de itens da loja direto do disco." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Salva a lista da loja no disco." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "Imprimir cache de informação de debug" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "Despir o jogador selecionado." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Desconexão rápida do servidor." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "Desabilita o depurador." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Criar itens (apenas para gms)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" -msgstr "Imprimir diretórios configurados no bate-papo" +msgstr "Imprimir diretórios configurados no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" -msgstr "Imprimir tempo atual do cliente no bate-papo" +msgstr "Imprimir tempo atual do cliente no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "Despejar informação de depuração" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "Quebrar cliente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" -msgstr "Despejar informação de gráficos no bate-papo" +msgstr "Despejar informação de gráficos no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" -msgstr "Despejar informação de testes no bate-papo" +msgstr "Despejar informação de testes no chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Copia a versão do OpenGL para o chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "Copia os mods ativos no chat." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" -msgstr "Ambientes de despejo no log" +msgstr "Ambientes de despejo no registro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" -msgstr "Colocar o estado do OpenGL no log." +msgstr "Colocar o estado do OpenGL no registro" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Testando velocidade da fonte SDL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "Configuração do servidor de upload principal." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "Configuração do servidor de upload" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" +msgstr "Dispensar seu mercenário" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Resetar status" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name @@ -7236,7 +7339,7 @@ msgstr "Sobre a Janela" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:54 msgid "Bank Window" -msgstr "" +msgstr "Janela de Banco" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:60 @@ -7381,20 +7484,20 @@ msgstr "Aba de Comandos Seguinte" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:228 msgid "Previous inventory tab" -msgstr "" +msgstr "Aba anterior do inventário" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:234 msgid "Next inventory tab" -msgstr "" +msgstr "Próxima aba do inventário" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Armazém" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Carrinho" @@ -7431,7 +7534,7 @@ msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:93 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -a --chat-log-dir : Diretório para log de chat" +msgstr " -a --chat-log-dir : Diretório para registro de chat" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:95 @@ -7471,7 +7574,7 @@ msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 msgid " -y --server-type : Login server type" -msgstr "" +msgstr "-y --server-type: tipo de login do servidor" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 @@ -7757,320 +7860,320 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." -msgstr "" +msgstr "Erro ao renomear personagem." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." -msgstr "" +msgstr "Personagem renomeado." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." -msgstr "" +msgstr "Não é permitido renomear." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." -msgstr "" +msgstr "Novo nome não definido." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." -msgstr "" +msgstr "Personagem não encontrado." #: src/net/eathena/chathandler.cpp:357 msgid "Can't cast skill in this area." -msgstr "" +msgstr "Não é possível conjurar habilidade nesta área." #: src/net/eathena/chathandler.cpp:360 msgid "Can't use item in this area." -msgstr "" +msgstr "Não é possível usar item nesta área." #: src/net/eathena/chathandler.cpp:363 msgid "Can't equip. Wrong level." -msgstr "" +msgstr "Não é possível equipar. Nível errado." #: src/net/eathena/chathandler.cpp:366 msgid "Can't use. Wrong level." -msgstr "" +msgstr "Não é possível usar. Nível errado." #: src/net/eathena/chathandler.cpp:369 msgid "Work in progress." -msgstr "" +msgstr "Trabalho em andamento." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/eathena/chathandler.cpp:543 #, c-format msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." -msgstr "" +msgstr "Mensagem não pode ser enviada, canal %s não existe." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/eathena/chathandler.cpp:636 #, c-format msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." -msgstr "" +msgstr "Não pode abrir canal. Canal %s não existe." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Força %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidade %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidade %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligência %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Sorte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autenticação." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Servidores indisponíveis." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Hack de velocidade detectado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." -msgstr "" +msgstr "Servidor lotado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, você está abaixo da idade permitida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Login duplicado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." -msgstr "" +msgstr "Muitas conexões do mesmo IP." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." -msgstr "" +msgstr "Não pago no momento." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." -msgstr "" +msgstr "Pagamento suspenso." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." -msgstr "" +msgstr "Pagamento modificado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." -msgstr "" +msgstr "IP de pagamento errado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." -msgstr "" +msgstr "Pagar sala de jogo." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." -msgstr "" +msgstr "Desconexão forçada pelo GM." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." -msgstr "" +msgstr "Manteve-se outra conta." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." -msgstr "" +msgstr "IP hostil." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." -msgstr "" +msgstr "Contagem geral de IP." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." -msgstr "" +msgstr "Contagem de IP." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." -msgstr "" +msgstr "Memória." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." -msgstr "" +msgstr "HAN válido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." -msgstr "" +msgstr "Acesso limitado de IP." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." -msgstr "" +msgstr "Além da lista de personagens." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." -msgstr "" +msgstr "IP bloqueado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." -msgstr "" +msgstr "Contagem de senha inválida." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." -msgstr "" +msgstr "Raça não permitida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Erro de conexão desconhecido." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" -msgstr "" +msgstr "Mapa não encontrado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Agilidade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidade" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligência" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Sorte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Defesa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Atq. Mágico" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Def. Mágica" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Exatidão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evasão" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Atraso de ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Atraso de movimento" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Atraso de alcance" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Dano por seg." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" -msgstr "" +msgstr "Carma" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 @@ -8369,17 +8472,17 @@ msgstr "Impossível comprar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Unable to buy. You don't have enough money." -msgstr "" +msgstr "Não é possível comprar. Você não tem dinheiro suficiente." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Unable to buy. It is too heavy." -msgstr "" +msgstr "Não é possível comprar. É muito pesado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 msgid "Unable to buy. You have too many items." -msgstr "" +msgstr "Não é possível comprar. Você tem muitos itens." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:59 @@ -8420,7 +8523,7 @@ msgstr "Guilda criada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:87 msgid "You are already in a guild." -msgstr "" +msgstr "Você já está em uma guilda." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:91 @@ -8492,12 +8595,12 @@ msgstr "Impossível equipar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:143 msgid "Unable to equip because you have wrong level." -msgstr "" +msgstr "Não é possível equipar pois você tem o nível errado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 msgid "Couldn't create party." -msgstr "" +msgstr "Não pode criar grupo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:151 @@ -8512,17 +8615,17 @@ msgstr "Você saiu do grupo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 msgid "You can't leave party on this map." -msgstr "" +msgstr "Você não pode deixar o grupo neste mapa." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:163 msgid "You were kicked from party." -msgstr "" +msgstr "Você foi dispensado do grupo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:167 msgid "You can't be kicked from party on this map." -msgstr "" +msgstr "Você não pode ser dispensado do grupo neste mapa." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:171 @@ -8570,13 +8673,13 @@ msgstr "%s saiu do seu grupo." #: src/resources/notifications.h:223 src/resources/notifications.h:231 #, c-format msgid "%s can't be kicked from party on this map." -msgstr "" +msgstr "%s não pode ser dispensado do grupo neste mapa." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:227 #, c-format msgid "%s has kicked from your party." -msgstr "" +msgstr "%s foi dispensado do seu grupo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:235 @@ -8640,7 +8743,7 @@ msgstr "Negociação com %s cancelada." #: src/resources/notifications.h:276 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy" -msgstr "" +msgstr "Negociação com %s cancelada, porque o jogador está ocupado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:280 @@ -8759,64 +8862,64 @@ msgstr "Char não está online!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:371 msgid "Pet catch failed." -msgstr "" +msgstr "Captura de animal de estimação falhou." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:375 msgid "Pet catched." -msgstr "" +msgstr "Animal de estimação capturado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:379 #, c-format msgid "Pet catch unknown error: %d." -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido de captura de animal de estimação: %d." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:383 msgid "Your mercenary duty hour is over." -msgstr "" +msgstr "A hora de serviço do seu mercenário terminou." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:387 msgid "Your mercenary was killed." -msgstr "" +msgstr "Seu mercenário foi morto." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:391 msgid "Your mercenary was fired." -msgstr "" +msgstr "Seu mercenário foi dispensado." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:395 msgid "Your mercenary run away." -msgstr "" +msgstr "Seu mercenário fugiu." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:399 msgid "Mercenary unknown state." -msgstr "" +msgstr "Estado desconhecido do mercenário." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:403 msgid "You feed your homunculus." -msgstr "" +msgstr "Você alimentou seu homúnculo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:407 #, c-format msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s." -msgstr "" +msgstr "Você não pode alimentar homúnculo, porque você não possui nenhum %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:411 msgid "Card insert failed." -msgstr "" +msgstr "Inserir carta falhou." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:415 msgid "Card inserted." -msgstr "" +msgstr "Carta inserida." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:419 @@ -8824,6 +8927,8 @@ msgid "" "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right " "now." msgstr "" +"Depósito falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro com " +"você no momento." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:424 @@ -8831,6 +8936,8 @@ msgid "" "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank " "right now." msgstr "" +"Saque falhou. Você provavelmente não tem esta quantia de dinheiro no banco " +"neste momento." #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:17+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-24 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Alexsl <alexlsh@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -64,102 +64,102 @@ msgstr "Файл выгружен" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d неделя" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d недель" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Не задано имя гильдии." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." @@ -213,75 +213,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Игрок больше не удален!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "друг" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "добавлен в черный список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "враг" @@ -301,25 +301,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Человек" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "уклонение" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "Б" @@ -566,8 +566,8 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Торговать" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Купить" @@ -2343,6 +2343,7 @@ msgstr "Чат" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -2602,7 +2603,7 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "Выход" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2628,7 +2629,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2640,7 +2641,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2648,8 +2649,8 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" @@ -3972,7 +3973,7 @@ msgstr "Включить лог ввода" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "Выгрузить лог файл" @@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr "ИНВ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" @@ -4941,7 +4942,7 @@ msgstr "УМ" #. TRANSLATORS: skills dialog name #: src/gui/windowmenu.cpp:111 src/gui/windows/skilldialog.cpp:73 msgid "Skills" -msgstr "Умения" +msgstr "Навыки" #. TRANSLATORS: short button name for social window. #: src/gui/windowmenu.cpp:115 @@ -5065,19 +5066,19 @@ msgid "Result" msgstr "Результат" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Создание предметов" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5304,8 +5305,8 @@ msgstr "Играть" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Сведения" @@ -5379,7 +5380,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "животное %s'а" @@ -5998,11 +5999,11 @@ msgstr "Показывать ссылки" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?" @@ -6022,18 +6023,18 @@ msgstr "Очков навыков осталось: %d" #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 #, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "Умение %d" +msgstr "Навык %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:312 #, c-format msgid "Skill %d" -msgstr "Умение %d" +msgstr "Навык %d" #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 #, c-format msgid "Failed skill: %s" -msgstr "Неудача умения: %s" +msgstr "Неудача навыка: %s" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:76 @@ -6304,12 +6305,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Вы отдаете:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "У вас недостаточно денег." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " @@ -6752,22 +6753,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Движение и выбор" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Движение вверх" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Движение вниз" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Движение влево" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Движение вправо" @@ -6827,18 +6828,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "Кнопки движения" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Показ. всплыв. сообщения игроков" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Передвинуть ниже" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Движение влево" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Движение вправо" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" msgstr "Движение вперед" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Передвинуть выше" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Передвинуть ниже" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Движение влево" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Движение вправо" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Кнопки движения к цели" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6861,286 +6909,338 @@ msgstr "Кнопки движения к цели" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Перейти к точке %d" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Не игнорировать" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Игнорирование ввода 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Игнорирование ввода 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Повернуться вниз" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Удар игрока по монстру" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Повернуться влево" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Повернуться вправо" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Повернуться вверх" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Повернуться вниз" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Повернуться влево" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Повернуться вправо" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Сумасшедшие движения" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Быстрый сброс N предметов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Быстрое лечения себя или цели" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Использование заклинания #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Использование магической атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Переключение маг. атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Переключение pvp атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Изменение типа движения" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Изменение типа атаки оружием" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Изменение типа атаки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Изменение режима следования" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Изменение режима имитации" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Включение/Выключение специальных модификаторов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Вкл./Выкл. звука" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Включение/Выключение режима отошел" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Изменение режима камеры" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "Изменение режима МПО (ipc)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "Вывод позиции игрока в чат" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "Вывод кол-ва подключенных игроков в чат" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Показывать экранную клавиатуру" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "Очистить кеш графики" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "Очистить кеш шрифтов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "Вывод имен видимых игроков" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "Вывод всех видимых сущностей" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "Загрузить магазин с диска" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "Сохранить магазин на диск" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "Вывести отладочную информацию о кеше" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "Раздеть игрока" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "Быстрое отключение от сервера" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "Выключить отладочные эффекты частиц" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "Создание предметов (для ГМ)" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "Вывод списка рабочих директорий" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "Вывов времени работы клиента" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "Вывод отладочной информации" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "Аварийно завершить клиент" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "Вывод информации о граф. карте" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "Вывод результатов тестирования" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "Вывод версии OpenGL" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "Вывод включенных модов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "Сохранение переменных в лог" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "Сохранение состояния OpenGL в лог" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "Проверить скорость SDL шрифтов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "Выгрузить основной конфиг" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "Выгрузить конфиг сервера" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "Уволить наемника" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Сбросить стат." + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Кнопки нарядов" @@ -7395,12 +7495,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "Следующая вкладка инвентаря" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -7759,27 +7859,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Подключение к серверу прервано. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "Ошибка изменения имени персонажа." -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переименован." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "Изменение имени запрещено." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "Новое имя не указано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не найден." @@ -7816,263 +7916,263 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "Не возможно открыть канал. Канал %s не существует." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Сила (str) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Выносливость (agi) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Живучесть (vit) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Интеллект (int) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Ловкость (dex) %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Удача (luk) %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "Ошибка авторизации." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Нет доступных серверов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Кто-то еще пытается воспользоваться данным аккаунтом." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Этот аккаунт уже в сети." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Обнаружен взлом скорости." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "Сервер переполнен." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "К сожалению вы несовершеннолетний." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Двойная попытка подключения." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "Слишком много соединений с одного адреса." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "Не оплачено." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "Оплата приостановлена." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "Оплата изменена." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "Оплачен другой адрес." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "Оплатите за комнату." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "ГМ отключил вас от сервера." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "Японский бан." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "Остались другие аккаунты." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "Неправильный адрес." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "Превышение колчиства соединений с одного адреса." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "Память." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "Корректный han." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "Ограничение по ip адресу." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "Слишком много персонажей." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "IP-адрес заблокирован." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "Некорректное число символов в пароле." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "Некорректная расса." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Неизвестная ошибка подключения." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "Карта не найдена" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Сила (str)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Выносливость (agi)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Живучесть (vit)" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Интеллект (int)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость (dex)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Удача (luk)" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "Маг. Атака" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "Маг.Защита" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Точности" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Уклонения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Критический удар" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Задержка атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Задержка движения" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Зона атаки" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Урон в сек." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "Карма" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "Манеры" #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:304 src/net/eathena/skillhandler.cpp:364 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" -msgstr "Неисвестная ошибка умений: %d" +msgstr "Неизвестная ошибка навыков: %d" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:311 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224 @@ -8107,7 +8207,7 @@ msgstr "Похоже, Вам нужно больше денег... ;-)" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:335 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Вы не можете использовать это умение с этим видом оружия!" +msgstr "Вы не можете использовать этот навык с данным видом оружия!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:340 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253 diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 55871bfc5..da2ae6d48 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -54,102 +54,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache rensad" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Klientupptid: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d vecka" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d veckor" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "Resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Föräldralösa resurs-bilder:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Omgivningsvariabler dumpade" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Guild-namn saknas." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Var vänlig specificera ett namn." @@ -203,75 +203,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Meddelande nu, stänger chat." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spelare är redan %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Spelare %s lyckades!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Spelare kunde inte bli %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spelaren ignorerades inte!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Spelare är redan borttagen!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "vän" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "ignorera" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "blacklistad" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "enemy" @@ -291,25 +291,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "Människa" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "undvika" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "missa" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Trade" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Attackera" @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr "Prata med" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Köp" @@ -2328,6 +2328,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "Annat" @@ -2587,7 +2588,7 @@ msgstr "Öppna url" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "Avsluta" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2613,7 +2614,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2625,7 +2626,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2633,8 +2634,8 @@ msgstr "Max" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Pris: %s / Totalt: %s" @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgstr "Aktivera inputs-logg" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4901,7 +4902,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Inventory" @@ -5042,19 +5043,19 @@ msgid "Result" msgstr "Resultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "Skapa items" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "Antal:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5281,8 +5282,8 @@ msgstr "Spela" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -5356,7 +5357,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5975,11 +5976,11 @@ msgstr "Visa länkar i annonseringen" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Efterfråga Trade" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s vill %s %s, accepterar du?" @@ -6281,12 +6282,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Du ger:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i " @@ -6729,22 +6730,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "Flytta och välj" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Flytta upp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Flytta ner" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Flytta vänster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Flytta höger" @@ -6804,18 +6805,65 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Visa spelar-popups" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Flytta ner" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Flytta vänster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Flytta höger" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move player forward" +msgstr "Hemplatskant" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Flytta upp" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Flytta ner" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Flytta vänster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Flytta höger" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6838,286 +6886,338 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Av-ignorera" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorera input 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorera input 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Direkt ner" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Spelare träffar monster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Direkt vänster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Direkt höger" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Direkt upp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Direkt ner" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Direkt vänster" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Direkt höger" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Crazy moves" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Ändra Crazy moves-läge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Quick Drop N Items från 0 slot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Quick Drop N Items" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Växla Quick Drop-räknare" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Quick heal target or self" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Använd #itenplz spell" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Använd magic attack" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Växla magic attack" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Växla pvp-attack" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Ändra förflyttningstyp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Ändra Attack-vapentyp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Ändra attacktyp" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Ändra Follow-läge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Ändra Imitation-läge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Ljud På / Av" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aktivera / Avaktivera away-läge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Efterlikna högerklick från tangentbord" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Växla kameraläge" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "Visa onscreen-tangentbord" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "Återställ statistik" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "Klädsel-knappar" @@ -7372,12 +7472,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "Storage" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "Cart" @@ -7739,27 +7839,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Anslutningen till servern avslutad. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7796,256 +7896,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Strength %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agility %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitality %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Intelligence %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Dexterity %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Luck %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "Inga servrar tillgängliga." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Någon annan försöker använda detta konto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Detta konto är redan inloggat." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack upptäckt." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "Duplicerad Inloggning." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "Okänt anslutningsfel." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Strength" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Agility" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Vitality" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligence" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterity" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Luck" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "M.Attack" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "M.Defense" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% Accuracy" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% Evade" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% Critical Hit" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "Attack Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "Walk Delay" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "Attack Range" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "Damage per sec." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -56,102 +56,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "TAMAM" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Lonca adı eksik." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "Lütfen bir isim belirtin." @@ -205,75 +205,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "Mesaj sohbeti kapatır." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Oyuncu zaten %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Oyuncu başarı ile %s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "Oyuncu zaten silindi!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Oyuncu silinemedi!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "arkadaş" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "ihmal edilmiş" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "nötr" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "" @@ -293,25 +293,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "kaçınıldı" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "ıskalandı" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Takas" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "Saldırı" @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgstr "Konuş" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "Satın Al" @@ -2330,6 +2330,7 @@ msgstr "Sohbet" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "" @@ -2589,7 +2590,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2602,7 +2603,7 @@ msgstr "Çıkış" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2615,7 +2616,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2635,8 +2636,8 @@ msgstr "En Fazla" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4899,7 +4900,7 @@ msgstr "ENV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "Envanter" @@ -5040,19 +5041,19 @@ msgid "Result" msgstr "Sonuç" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5279,8 +5280,8 @@ msgstr "Oyna" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "Bilgi" @@ -5349,7 +5350,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5966,11 +5967,11 @@ msgstr "Duyuruda linkleri göster" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "Takas isteği yolla" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?" @@ -6272,12 +6273,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Verdiğin:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "Yeterli paran yok." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste " @@ -6720,22 +6721,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "Sola Taşı" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "Sağa Taşı" @@ -6795,18 +6796,64 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "Aşağı Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "Sola Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "Sağa Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +msgid "Move player forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "Sola Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "Aşağı Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "Sola Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "Sağa Taşı" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6829,286 +6876,338 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "Görmezden gelmeyi bırak" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "Gözmezden gel giriş 1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "Görmezden gel giriş 2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "Aşağı Yönlen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "Oyuncu Konumu:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "Sola Yönlen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "Sağa Yönlen" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "Yukarı Yönlen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "Aşağı Yönlen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "Sola Yönlen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "Sağa Yönlen" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "Çılgın Hareketler" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "N nesneyi hızlı bırak" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "#itenplz büyüsünü kullan" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "Büyü saldırısını kullan" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "Büyü saldırısını değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "Hareket tipini değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "Saldırı Tipini Değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "Takip modunu değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Taklit modunu değiştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "Ses Aç / Kapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Kamera moduna geç" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "İstatistikleri sıfırla" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7363,12 +7462,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "" @@ -7722,27 +7821,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7779,256 +7878,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "Güç" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "Çeviklik" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "Yaşam Gücü" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "Zeka" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "Maharet" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "Şans" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8d4046ac9..876f93c50 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 19:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:00+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -61,102 +61,102 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:541 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:571 msgid "OK" msgstr "确定" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:888 src/actions/actions.cpp:900 +#: src/actions/actions.cpp:890 src/actions/actions.cpp:902 msgid "Cache cleaned" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1028 src/actions/actions.cpp:1084 +#: src/actions/actions.cpp:1030 src/actions/actions.cpp:1086 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d week" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1041 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d day" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1050 +#: src/actions/actions.cpp:1052 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1060 +#: src/actions/actions.cpp:1062 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1070 +#: src/actions/actions.cpp:1072 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d second" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1080 +#: src/actions/actions.cpp:1082 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1141 src/actions/actions.cpp:1150 +#: src/actions/actions.cpp:1143 src/actions/actions.cpp:1152 msgid "Resource images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1144 src/actions/actions.cpp:1153 +#: src/actions/actions.cpp:1146 src/actions/actions.cpp:1155 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1241 +#: src/actions/actions.cpp:1243 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1360 +#: src/actions/actions.cpp:1362 msgid "Uploaded config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1369 +#: src/actions/actions.cpp:1371 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "" -#: src/actions/actions.cpp:1378 +#: src/actions/actions.cpp:1380 msgid "Uploaded log into:" msgstr "" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "公会名称缺失." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:381 src/actions/chat.cpp:446 -#: src/actions/commands.cpp:73 +#: src/actions/commands.cpp:72 msgid "Please specify a name." msgstr "请指定一个名称." @@ -210,75 +210,75 @@ msgid "Message now closes chat." msgstr "讯息现在关闭聊天." #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:115 +#: src/actions/commands.cpp:114 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "玩家已经%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:128 +#: src/actions/commands.cpp:127 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "玩家成功%s!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:130 +#: src/actions/commands.cpp:129 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "玩家不能为 %s!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:161 +#: src/actions/commands.cpp:160 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "玩家没有被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:170 +#: src/actions/commands.cpp:169 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "玩家不再被忽视!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:172 +#: src/actions/commands.cpp:171 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "不能取消对玩家的忽视!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:187 +#: src/actions/commands.cpp:186 msgid "Player already erased!" msgstr "玩家已经被删除!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:200 +#: src/actions/commands.cpp:199 msgid "Player no longer erased!" msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:202 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player could not be erased!" msgstr "无法删除玩家!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:209 +#: src/actions/commands.cpp:208 msgid "friend" msgstr "朋友" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:216 +#: src/actions/commands.cpp:215 msgid "disregarded" msgstr "无视" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:222 msgid "neutral" msgstr "中立" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:229 msgid "blacklisted" msgstr "" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:236 msgid "enemy" msgstr "" @@ -298,25 +298,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:394 +#: src/being/being.cpp:395 msgid "Human" msgstr "" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "dodge" msgstr "躲闪" -#: src/being/being.cpp:563 +#: src/being/being.cpp:564 msgid "miss" msgstr "失误" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1889 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1895 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1894 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 +#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:860 msgid "I" msgstr "I" @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:526 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "交易" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 msgid "Attack" msgstr "攻击" @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "说话" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/input/pages/basic.cpp:240 src/resources/db/npcdb.cpp:144 msgid "Buy" msgstr "购买" @@ -2334,6 +2334,7 @@ msgstr "聊天" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/input/pages/other.cpp:108 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -2593,7 +2594,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2606,7 +2607,7 @@ msgstr "退出" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 @@ -2619,7 +2620,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 @@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" @@ -2639,8 +2640,8 @@ msgstr "最大" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:240 src/gui/windows/buydialog.cpp:525 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "价格:%s / 总价:%s" @@ -3961,7 +3962,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 src/input/pages/other.cpp:404 msgid "Upload log file" msgstr "" @@ -4900,7 +4901,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 -#: src/inventory.cpp:297 +#: src/inventory.cpp:299 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" @@ -5041,19 +5042,19 @@ msgid "Result" msgstr "结果" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:167 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 msgid "Amount:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Create" @@ -5280,8 +5281,8 @@ msgstr "开始" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569 msgid "Info" msgstr "信息" @@ -5350,7 +5351,7 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "对%s密语到:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1653 src/net/eathena/pethandler.cpp:168 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1678 src/net/eathena/pethandler.cpp:166 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5965,11 +5966,11 @@ msgstr "显示在公布的联系" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 src/net/ea/tradehandler.cpp:173 msgid "Request for Trade" msgstr "请求交易" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:782 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s想要%s %s 你接受吗?" @@ -6271,12 +6272,12 @@ msgid "You give:" msgstr "你给予:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:409 msgid "You don't have enough money." msgstr "你没有足够的钱币." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:495 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品." @@ -6717,22 +6718,22 @@ msgid "Move & selection" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:39 src/input/pages/move.cpp:43 +#: src/input/pages/gui.cpp:39 msgid "Move Up" msgstr "向上移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:45 src/input/pages/move.cpp:49 +#: src/input/pages/gui.cpp:45 msgid "Move Down" msgstr "向下移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:51 src/input/pages/move.cpp:55 +#: src/input/pages/gui.cpp:51 msgid "Move Left" msgstr "向左移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/gui.cpp:57 src/input/pages/move.cpp:61 +#: src/input/pages/gui.cpp:57 msgid "Move Right" msgstr "向右移动" @@ -6792,18 +6793,64 @@ msgid "Move Keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Move player up" +msgstr "显示球员弹出窗口" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Move player down" +msgstr "向下移动" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Move player left" +msgstr "向左移动" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Move player right" +msgstr "向右移动" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:67 -msgid "Move Forward" +msgid "Move player forward" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/move.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Move pet up" +msgstr "x" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Move pet down" +msgstr "向下移动" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Move pet left" +msgstr "向左移动" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Move pet right" +msgstr "向右移动" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/move.cpp:97 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/move.cpp:79 src/input/pages/move.cpp:85 -#: src/input/pages/move.cpp:91 src/input/pages/move.cpp:97 #: src/input/pages/move.cpp:103 src/input/pages/move.cpp:109 #: src/input/pages/move.cpp:115 src/input/pages/move.cpp:121 #: src/input/pages/move.cpp:127 src/input/pages/move.cpp:133 @@ -6826,286 +6873,338 @@ msgstr "" #: src/input/pages/move.cpp:331 src/input/pages/move.cpp:337 #: src/input/pages/move.cpp:343 src/input/pages/move.cpp:349 #: src/input/pages/move.cpp:355 src/input/pages/move.cpp:361 +#: src/input/pages/move.cpp:367 src/input/pages/move.cpp:373 +#: src/input/pages/move.cpp:379 src/input/pages/move.cpp:385 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/other.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Input ignore" +msgstr "忽略" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:42 msgid "Ignore input 1" msgstr "忽略输入1" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:42 +#: src/input/pages/other.cpp:48 msgid "Ignore input 2" msgstr "忽略输入2" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:48 -msgid "Direct Up" +#: src/input/pages/other.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Direction keys" +msgstr "直接下" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:60 +msgid "Player direct up" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Player direct down" +msgstr "的位置:" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Player direct left" +msgstr "直接离开" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Player direct right" +msgstr "直接对" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Pet direct up" msgstr "直接向上" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:54 -msgid "Direct Down" +#: src/input/pages/other.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Pet direct down" msgstr "直接下" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:60 -msgid "Direct Left" +#: src/input/pages/other.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Pet direct left" msgstr "直接离开" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:66 -msgid "Direct Right" +#: src/input/pages/other.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Pet direct right" msgstr "直接对" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:72 +#: src/input/pages/other.cpp:114 msgid "Crazy moves" msgstr "疯狂移动" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:78 +#: src/input/pages/other.cpp:120 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "更改疯狂移动模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:84 +#: src/input/pages/other.cpp:126 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:90 +#: src/input/pages/other.cpp:132 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "快速下降序号项目" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:96 +#: src/input/pages/other.cpp:138 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:102 +#: src/input/pages/other.cpp:144 msgid "Quick heal target or self" msgstr "快速愈合的目标或自我" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:108 +#: src/input/pages/other.cpp:150 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:114 +#: src/input/pages/other.cpp:156 msgid "Use magic attack" msgstr "使用魔法攻击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:120 +#: src/input/pages/other.cpp:162 msgid "Switch magic attack" msgstr "切换魔法攻击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:126 +#: src/input/pages/other.cpp:168 msgid "Switch pvp attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:132 +#: src/input/pages/other.cpp:174 msgid "Change move type" msgstr "更改移动类型" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:138 +#: src/input/pages/other.cpp:180 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "更改攻击型武器" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:144 +#: src/input/pages/other.cpp:186 msgid "Change Attack Type" msgstr "更改攻击类型" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:150 +#: src/input/pages/other.cpp:192 msgid "Change Follow mode" msgstr "更改跟随模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:156 +#: src/input/pages/other.cpp:198 msgid "Change Imitation mode" msgstr "更改仿模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:162 +#: src/input/pages/other.cpp:204 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:168 +#: src/input/pages/other.cpp:210 msgid "On / Off audio" msgstr "开/关 音频" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:174 +#: src/input/pages/other.cpp:216 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "启用/禁用离开模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:180 +#: src/input/pages/other.cpp:222 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "从键盘模拟右键单击" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:186 +#: src/input/pages/other.cpp:228 msgid "Toggle camera mode" msgstr "切换模式" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:192 +#: src/input/pages/other.cpp:234 msgid "Toggle ipc mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:198 +#: src/input/pages/other.cpp:240 msgid "Show information about position in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:204 +#: src/input/pages/other.cpp:246 msgid "Show online players number in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:210 +#: src/input/pages/other.cpp:252 msgid "Show onscreen keyboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:216 +#: src/input/pages/other.cpp:258 msgid "Clean cached graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:222 +#: src/input/pages/other.cpp:264 msgid "Clean cached fonts" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:228 +#: src/input/pages/other.cpp:270 msgid "Print visible players in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:234 +#: src/input/pages/other.cpp:276 msgid "Print all visible beings in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:240 +#: src/input/pages/other.cpp:282 msgid "Load shop items list from disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:246 +#: src/input/pages/other.cpp:288 msgid "Save shop items list to disk" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:252 +#: src/input/pages/other.cpp:294 msgid "Print debug cache info" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:258 +#: src/input/pages/other.cpp:300 msgid "Undress selected player" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:264 +#: src/input/pages/other.cpp:306 msgid "Quick disconnect from server" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:270 +#: src/input/pages/other.cpp:312 msgid "Disable debug particle" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:276 +#: src/input/pages/other.cpp:318 msgid "Create items (for gms)" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:282 +#: src/input/pages/other.cpp:324 msgid "Print configured directories in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:288 +#: src/input/pages/other.cpp:330 msgid "Print client uptime in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:294 +#: src/input/pages/other.cpp:336 msgid "Dump debug information" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:300 +#: src/input/pages/other.cpp:342 msgid "Crash client" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:306 +#: src/input/pages/other.cpp:348 msgid "Dump graphics info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:312 +#: src/input/pages/other.cpp:354 msgid "Dump tests info into chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:318 +#: src/input/pages/other.cpp:360 msgid "Print OpenGL version in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:324 +#: src/input/pages/other.cpp:366 msgid "Print enabled mods in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:330 +#: src/input/pages/other.cpp:372 msgid "Dump environments into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:336 +#: src/input/pages/other.cpp:378 msgid "Dump OpenGL state into log" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:343 +#: src/input/pages/other.cpp:385 msgid "Test SDL font speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:350 +#: src/input/pages/other.cpp:392 msgid "Upload main config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:356 +#: src/input/pages/other.cpp:398 msgid "Upload server config" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/other.cpp:368 +#: src/input/pages/other.cpp:410 msgid "Fire your mercenary" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Pet ai start" +msgstr "复位统计" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/other.cpp:422 +msgid "Pet ai stop" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:37 msgid "Outfits keys" msgstr "" @@ -7360,12 +7459,12 @@ msgid "Next inventory tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:302 +#: src/inventory.cpp:304 msgid "Storage" msgstr "仓库" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:307 +#: src/inventory.cpp:309 msgid "Cart" msgstr "" @@ -7721,27 +7820,27 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "连接到服务器终止. " #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:524 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:539 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:552 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:556 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:565 msgid "Character not found." msgstr "" @@ -7778,256 +7877,256 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists." msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:134 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:135 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:168 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:171 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:170 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:173 msgid "Authentication failed." msgstr "身份验证失败." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:175 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:177 msgid "No servers available." msgstr "没有可用的服务器." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:183 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "别人尝试使用该帐户." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:187 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "This account is already logged in." msgstr "此帐户已登录." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:187 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:194 msgid "Speed hack detected." msgstr "检测速度劈." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:190 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:196 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198 msgid "Duplicated login." msgstr "重复登录." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:199 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:202 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:205 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:208 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:211 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:228 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:246 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:249 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202 msgid "Unknown connection error." msgstr "未知的连接错误." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:342 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:345 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Strength" msgstr "力量" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Agility" msgstr "敏捷" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Vitality" msgstr "生命" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:323 msgid "Intelligence" msgstr "智慧" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:325 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:327 msgid "Luck" msgstr "幸运" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:379 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:331 msgid "Defense" msgstr "防御" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:333 msgid "M.Attack" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:378 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:381 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 msgid "M.Defense" msgstr "" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:380 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "%精度" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "%闪避" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "%" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:385 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346 msgid "Attack Delay" msgstr "攻击延迟" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348 msgid "Walk Delay" msgstr "步行延迟" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350 msgid "Attack Range" msgstr "攻击范围" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352 msgid "Damage per sec." msgstr "每秒伤害." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:389 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 msgid "Manner" msgstr "" |