summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-19 01:29:52 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-19 01:29:52 +0200
commit3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09 (patch)
tree7b9cc9bb9499fc3e6fc054a6360986df6616b4ff
parentb2ac4def24379db588ffa52ca63676710f18b4fc (diff)
downloadManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.gz
ManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.bz2
ManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.tar.xz
ManaVerse-3bf63452bfc54cd56395477eb0cb45cb18af6c09.zip
Rebuild translation files and add missing cpp file for translation.
Also updated russian translation.
-rw-r--r--po/POTFILES.in1
-rw-r--r--po/da.po128
-rw-r--r--po/de.po128
-rw-r--r--po/en_GB.po128
-rw-r--r--po/es.po130
-rw-r--r--po/fr.po130
-rw-r--r--po/hr.po128
-rw-r--r--po/hu.po128
-rw-r--r--po/it.po128
-rw-r--r--po/manaplus.pot131
-rw-r--r--po/nl.po128
-rw-r--r--po/pl.po128
-rw-r--r--po/pt.po128
-rw-r--r--po/pt_BR.po128
-rw-r--r--po/ru.po192
-rw-r--r--po/sv.po128
16 files changed, 1046 insertions, 946 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 2fa7bb2ce..0ae91f9ac 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -68,6 +68,7 @@ src/gui/widgets/tradetab.cpp
src/gui/widgets/whispertab.cpp
src/gui/windowmenu.cpp
src/gui/worldselectdialog.cpp
+src/inventory.cpp
src/keyboardconfig.cpp
src/localplayer.cpp
src/log.h
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7e1a137f0..3a44e1f42 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <none@none.none>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Hårfarve:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Frisure:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Frameld"
msgid "Change Email"
msgstr "Skift e-mail adresse"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Luk"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1234,6 +1234,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarliste"
@@ -1498,7 +1499,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Log Ind"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2790,14 +2791,14 @@ msgstr "Færdigheds-points: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Færdigheder"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3487,16 +3488,16 @@ msgid "Need a user to kick!"
msgstr ""
"Du glemte at skrive navnet på den bruger der skal sparkes ud af kanalen"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Besked til alle."
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Besked fra %s til alle:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s hvisker: "
@@ -3629,6 +3630,14 @@ msgstr "Ændre"
msgid "Choose World"
msgstr "Vælg din server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Opbevaret"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Flyt op"
@@ -4034,50 +4043,50 @@ msgstr "Løs problemet, ellers kan spillet risikere at opfører sig ustabilt."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Serveren er fuld"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op."
msgstr[1] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du får %s."
@@ -4373,7 +4382,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4630,70 +4639,70 @@ msgstr "Kunne ikke sælge."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kunne ikke sælge."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kan ikke bruge denne ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Karakteren kunne ikke oprettes. Måske er navnet allerede brug."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Forkert magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Karakteren er slettet"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kunne ikke slette karakteren."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Styrke:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Adræthed:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Helbred:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligens:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Behændighed:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Held:"
@@ -5100,11 +5109,11 @@ msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fra nu af deler partyet experience points."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
@@ -5288,35 +5297,35 @@ msgstr "Du er en forhenværende spiller."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Du er tabt bag en vogn."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Besked"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du samlede op "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du får %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
@@ -5497,9 +5506,6 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Ukendt genstand"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Opbevaret"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Partikeldetaljer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 90bee3f4b..31d8b4d69 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -18,8 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Raphael Joachim Kolberg\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Wechsle den Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -698,11 +698,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Öffentlich"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "Haarfarbe:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Frisur:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@@ -994,22 +994,22 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Change Email"
msgstr "E-Mailadresse ändern"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Wähle"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
@@ -1254,6 +1254,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
@@ -1517,7 +1518,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2788,14 +2789,14 @@ msgstr "Fähigkeitspunkte: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Fertigkeiten"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Stufe: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Stufe: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3481,16 +3482,16 @@ msgstr "Gib einen Spieler an, der Moderator werden soll!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Gib einen Spieler an, der aus dem Kanal geworfen werden soll"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale Ansage:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale Ansage von %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s flüstert: "
@@ -3621,6 +3622,14 @@ msgstr "Ändern"
msgid "Choose World"
msgstr "Wähle deinen Server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Lager"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Laufe Hoch"
@@ -4027,51 +4036,51 @@ msgstr "Bitte beheben, oder es wird zu merkwürdigem Verhalten im Spiel kommen."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Kann das nicht aufheben."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server ist voll"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Kann das nicht aufheben."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben."
msgstr[1] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du erhältst %s."
@@ -4357,7 +4366,7 @@ msgstr "Ungültiger Name."
msgid "Unknown error."
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4602,72 +4611,72 @@ msgstr "Verkauf fehlgeschlagen."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kann das nicht aufheben."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Zugriff verweigert. Wahrscheinlich zu viele Spieler auf dem Server."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kann diese ID nicht benutzen"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Charakter konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich ist der Name bereits "
"vergeben."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Fehlerhaftes Magiemerkmal"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Kein freier Slot."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Spieler gelöscht."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Stärke:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilität:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalität:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenz:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Geschicklichkeit:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Glück:"
@@ -5071,11 +5080,11 @@ msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Gegenstand konnte nicht benutzt werden."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kann Gegenstand nicht Ausrüsten."
@@ -5254,40 +5263,40 @@ msgstr "Du warst einmal ein Spieler."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Du schmachtest nach den Fjorden."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr "
"heilen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr "
"heilen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du hast %s aufgehoben "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du erhältst %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Kann Skill nicht erhöhen!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Rüste dich zuerst mit Pfeilen aus."
@@ -5468,9 +5477,6 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Lager"
-
#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
#~ msgstr "/record > Starte die Aufzeichnung des Chats in eine Datei"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4340a50e7..55e6d82bc 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:01+0000\n"
"Last-Translator: issyl0 <isabell121@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -662,11 +662,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Hair Colour:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Hair Style:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Create"
@@ -964,23 +964,23 @@ msgstr "Unregister"
msgid "Change Email"
msgstr "Change Email Address"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Close"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1229,6 +1229,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventory"
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2786,14 +2787,14 @@ msgstr "Skill points: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Skills"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Level: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3477,16 +3478,16 @@ msgstr "Need a user to op!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Need a user to kick!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Global announcement:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Global announcement from %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s whispers: "
@@ -3616,6 +3617,14 @@ msgstr "Change"
msgid "Choose World"
msgstr "Choose your server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Move Up"
@@ -4021,51 +4030,51 @@ msgstr "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Unable to pick up item."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server is full"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Unable to pick up item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "You picked up %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "You picked up %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "You get %s."
@@ -4364,7 +4373,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Unknown error"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4622,70 +4631,70 @@ msgstr "Unable to sell."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Unable to pick up item."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Cannot use this ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Unknown error"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Wrong magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Character deleted."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Failed to delete character."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Strength:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agility:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitality:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligence:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dexterity:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Luck:"
@@ -5092,11 +5101,11 @@ msgstr "Experience sharing not possible."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Experience sharing enabled."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Failed to use item."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Unable to equip."
@@ -5281,40 +5290,40 @@ msgstr "You are an ex-player."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "You're pining for the fjords."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"You are carrying more than half your maximum load. You are unable to "
"automatically regain health."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"You are carrying more than half your maximum load. You are unable to "
"automatically regain health."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "You picked up "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "You get %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equip arrows first."
@@ -5493,9 +5502,6 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Unknown item"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Storage"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Particle Detail"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 469c83ad3..c4c5b61fe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: Spanish Translator <natsuki.sumon@gmail.com>\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -655,11 +655,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Color del pelo:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo de pelo:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -947,22 +947,22 @@ msgstr "Cancelar Registro"
msgid "Change Email"
msgstr "Cambiar e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
@@ -1208,6 +1208,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -1470,7 +1471,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -2731,16 +2732,16 @@ msgstr "Habilidades %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Nivel: %d"
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivel: %d (%+d)"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nivel: %d"
-
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Clan"
@@ -3407,16 +3408,16 @@ msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anuncio global:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anuncio global de %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envía mensaje privado: %s"
@@ -3541,6 +3542,14 @@ msgstr "Cambiar de Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Escojer Mundo"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacén"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para arriba"
@@ -3947,51 +3956,51 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Imposible coger el objeto."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servidor lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Imposible coger el objeto."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Tú recibes %s"
@@ -4266,7 +4275,7 @@ msgstr "Nombre no válido."
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Información"
@@ -4506,69 +4515,69 @@ msgstr "Imposible vender."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Imposible coger el objeto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Acesso denegado.Probablemente es que alla muchos jugadores."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Imposible usar esta ID."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Error desconocido del char-server."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Error de Token-mágico ."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Sin espacios"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personaje Borrado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Fuerza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidad:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidad:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligencia:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Suerte:"
@@ -4952,11 +4961,11 @@ msgstr "Imposible compartir experiencia."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartir experiencia desconocido."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Fallo al usar el objeto."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Imposible equipar."
@@ -5133,36 +5142,36 @@ msgstr "Eres un ex-jugador."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Has cogido %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Tú recibes %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Imposible incrementar!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipar las flechas primero."
@@ -5340,9 +5349,6 @@ msgstr "PM %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Almacén"
-
#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
#~ msgstr "/record > Comenzar a guardar el chat en un archivo externo"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f34c64fdb..47cb5f706 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: French <Yohann Ferreira <yohann ferreira orange efer>>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr "esquiver"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr "raté"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr ""
"Les options qui peuvent être transmises à /%s sont \"yes\", \"no\", \"true"
"\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Couleur des cheveux :"
msgid "Hair style:"
msgstr "Coupe de cheveux :"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -977,22 +977,22 @@ msgstr "Se désinscrire"
msgid "Change Email"
msgstr "Modifier l'adresse email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
@@ -1238,6 +1238,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Serveur :"
@@ -2776,16 +2777,16 @@ msgstr "Compétences : %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Niveau : %d"
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Niveau : %d"
-
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Guilde"
@@ -3461,16 +3462,16 @@ msgstr "Indiquez à quel utilisateur donner les droit d'opérateur !"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Indiquez quel utilisateur sortir !"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annonce globale :"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Annonce globale de %s :"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "Message privé de %s : %s"
@@ -3622,6 +3623,14 @@ msgstr "Changer de Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Choix du monde"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
@@ -4034,51 +4043,51 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Vous avez été tué par "
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Le serveur est plein"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Vous recevez %s"
@@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr "Nom invalide."
msgid "Unknown error."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -4622,11 +4631,11 @@ msgstr "Impossible de vendre."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Accès refusé. Il y a probablement trop de joueurs sur le serveur."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
@@ -4635,7 +4644,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n"
"Impossible d'utiliser cette Id."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr ""
@@ -4644,59 +4653,59 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n"
"Erreur inconnue provenant du serveur de personnages."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Impossible de créer ce personnage. Il est probable que ce nom soit déjà "
"utilisé."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Mauvais jeton de sécurité."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Stats incorrectes."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Cheveux incorrects."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Pas d'emplacement vide."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personnage supprimé."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppresion du personnage n'a pu s\"effectuer."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Force :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilité :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalité :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligence :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dextérité :"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Chance :"
@@ -5091,11 +5100,11 @@ msgstr "Partage d'expérience impossible."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Impossible d'utiliser l'objet."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossible d'équiper cet objet."
@@ -5288,40 +5297,40 @@ msgstr "Tu n'es plus qu'un ancien joueur sans intérêt."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Tu reposes au fond de l'eau."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
"en mesure de regagner vos points de vie."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
"en mesure de regagner vos points de vie."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Vous avez ramassé %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Vous recevez %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Ne peut pas augmenter la capacité !"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equiper en premier les flèches"
@@ -5508,9 +5517,6 @@ msgstr "PM %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Stockage"
-
#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file"
#~ msgstr ""
#~ "/record > Commence à enregistrer la conversation dans un fichier externe"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ec78003c4..a13281a05 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n"
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr[2] ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcije za /%s su \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Boja kose:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Frizura:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
@@ -965,23 +965,23 @@ msgstr "Odjavi"
msgid "Change Email"
msgstr "Promijeni Email Adresu"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Zatvori"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivo: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1229,6 +1229,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Zalihe"
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Korisničko ime"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Poslužitelj:"
@@ -2784,14 +2785,14 @@ msgstr "Bodovi vještine: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Vještine"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivo: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivo: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3474,16 +3475,16 @@ msgstr "Trebate korisnika za op!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Trebate korisnika za kick!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Javna obavijest:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Javna obavijest od %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s šaptanje: "
@@ -3613,6 +3614,14 @@ msgstr "Izmijeni"
msgid "Choose World"
msgstr "Izaberite vaš server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Pohrana"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Pomakni Gore"
@@ -4018,50 +4027,50 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Neuspješno korištenje predmeta."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server je pun"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Vi dobijete %s."
@@ -4354,7 +4363,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Nepoznata greška"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4612,70 +4621,70 @@ msgstr "Nije moguće prodati."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nije moguće prodati."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Ne mogu koristiti ovaj ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Nepoznata greška"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Ne mogu stvoriti lik. Najvjerojatnije je ime već zauzeto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Pogrešan magični_simbol"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Lik izbrisan."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Neuspješno brisanje znaka."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Snaga:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Okretnost:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalnost:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligencija:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Spretnost:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Sreća:"
@@ -5077,11 +5086,11 @@ msgstr ""
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Neuspješno korištenje predmeta."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nije moguće opremiti."
@@ -5260,40 +5269,40 @@ msgstr "Vi ste bivši igrač."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Nosite više od pola svoje težine. Niste u mogućnosti kako bi povratili "
"zdravlje."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Nosite više od pola svoje težine. Niste u mogućnosti kako bi povratili "
"zdravlje."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Pokupili ste "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Vi dobijete %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Prvo se opremite strijelama."
@@ -5471,9 +5480,6 @@ msgstr "Mana %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Nepoznati predmet"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Pohrana"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Detalji Čestica"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4fa3d4a9b..311407ddf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Szerver"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -672,11 +672,11 @@ msgstr ""
"Lehetőségek a /%s parancshoz: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
"\"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Haj szín:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Haj stílus:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
@@ -974,23 +974,23 @@ msgstr "Regisztráció megszüntetése"
msgid "Change Email"
msgstr "Email cím módosírása"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Bezár"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Szint: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1239,6 +1239,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Táska"
@@ -1503,7 +1504,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Szerver:"
@@ -2796,14 +2797,14 @@ msgstr "Képesség pontok: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Képességek"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Szint: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Szint: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3488,16 +3489,16 @@ msgstr "Kell egy játékos az op parancshoz."
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Kell egy játékos a kick parancshoz."
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globális bejelentés:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globális bejelentés (%s) :"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s mondja: "
@@ -3629,6 +3630,14 @@ msgstr "Változtatás"
msgid "Choose World"
msgstr "Válassz szervert"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Raktár"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Mozgás felfelé"
@@ -4034,51 +4043,51 @@ msgstr "Állítsd át, vagy a játék érdekesen fog viselkedni."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "A szerver tele van"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Kapott tárgy: %s."
@@ -4375,7 +4384,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Infó"
@@ -4633,70 +4642,70 @@ msgstr "Nem tudod eladni."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Nem használhatod ez a nevet."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nem tudod létrehozni a karaktert. Valószínű a neve használatban van."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Helytelen magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Karakter törölve."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Karakter törlése sikertelen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Erő:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Mozgékonyság:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Egészség:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligencia:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ügyesség:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Szerencse:"
@@ -5104,11 +5113,11 @@ msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nem tudod bevetni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nem tudod használni."
@@ -5292,36 +5301,36 @@ msgstr "Ex-játékos lettél."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Az örök búzamezőkön kaszálgatsz."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Több tárgy van nálad mint a súlyod fele. Nem töltődik az életed."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Több tárgy van nálad mint a súlyod fele. Nem töltődik az életed."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Zsákmányod "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Kapott tárgy: %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Előbb tegyél be nyílvesszőt."
@@ -5500,9 +5509,6 @@ msgstr "Varázserő %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Ismeretlen tárgy"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Raktár"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Effektek részletessége"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f760ce2b8..09bbe294e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Rota <gabriel.rota@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false"
"\" (falso), \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Colore Capelli:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Stile Capelli:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@@ -971,23 +971,23 @@ msgstr "Cancella registrazione"
msgid "Change Email"
msgstr "Cambia l'indirizzo Email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Chiudi"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Livello: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1236,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -1499,7 +1500,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Autenticazione"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2788,14 +2789,14 @@ msgstr "Punti abilità: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Abilità"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Livello: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Livello: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3483,16 +3484,16 @@ msgstr "Specificare un utente da rendere operatore!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Si deve specificare un utente da rimuovere!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Annuncio generale:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Annuncio generale da %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sospira: "
@@ -3621,6 +3622,14 @@ msgstr "Cambia"
msgid "Choose World"
msgstr "Scegliere il proprio server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Muoviti verso l'alto"
@@ -4027,51 +4036,51 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Impossibile raccogliere l'oggetto."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Il server è pieno"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Impossibile raccogliere l'oggetto."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Hai ottenuto %s"
@@ -4366,7 +4375,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
@@ -4623,72 +4632,72 @@ msgstr "Impossibile vendere."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossibile raccogliere l'oggetto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Impossibile usare questo ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Creazione del personaggio fallita. E' molto probabile che il nome sia già "
"stato preso."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Password errata"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personaggio cancellato."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Cancellazione del personaggio fallita."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Forza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilità:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalità:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligenza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destrezza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Fortuna:"
@@ -5095,11 +5104,11 @@ msgstr "Impossibile condividere l'esperienza."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossibile equipaggiare."
@@ -5278,40 +5287,40 @@ msgstr "Sei un ex-giocatore."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando più della metà del tuo peso. Non puoi recuperare le "
"energie."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando più della metà del tuo peso. Non puoi recuperare le "
"energie."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Hai raccolto "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Hai ottenuto %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipaggia prima le frecce"
@@ -5490,9 +5499,6 @@ msgstr "PM %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Oggetto sconosciuto"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Storage"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Dettagli particelle"
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index e79278ffa..1d4e74360 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -1,14 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The Mana Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation for ManaPlus.
+# Copyright (C) 2010-2011 The ManaPlus Developers
+# This file is distributed under the same license as the manaplus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -59,8 +59,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
msgid "Hair style:"
msgstr ""
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr ""
@@ -910,22 +910,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Email"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr ""
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1153,6 +1153,7 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1406,7 @@ msgid "Login"
msgstr ""
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr ""
@@ -2600,14 +2601,14 @@ msgstr ""
msgid "Skill %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3248,16 +3249,16 @@ msgstr ""
msgid "Need a user to kick!"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr ""
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr ""
@@ -3378,6 +3379,14 @@ msgstr ""
msgid "Choose World"
msgstr ""
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr ""
@@ -3759,48 +3768,48 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
msgid "Inventory is full."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
msgid "You see "
msgstr ""
@@ -4067,7 +4076,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -4303,67 +4312,67 @@ msgstr ""
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
msgid "Cannot use this ID."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
msgid "Wrong name."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr ""
@@ -4734,11 +4743,11 @@ msgstr ""
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
@@ -4909,35 +4918,35 @@ msgstr ""
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 024114078..6ac9801e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -664,11 +664,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Haarkleur:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Haarstijl:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
@@ -968,23 +968,23 @@ msgstr "Registreren"
msgid "Change Email"
msgstr "Emailadres wijzigen"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Sluiten"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1233,6 +1233,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaris"
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2779,14 +2780,14 @@ msgstr "Vaardigheidspunten: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheden"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Level: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3474,16 +3475,16 @@ msgstr "Een gebruiker nodig om kanaalbeheerder te maken!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Een gebruiker nodig om uit het kanaal te verwijderen!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globale aankondiging:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globale aankondiging van %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s fluistert: "
@@ -3614,6 +3615,14 @@ msgstr "Veranderen"
msgid "Choose World"
msgstr "Kies jouw server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Opslag"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Omhoog"
@@ -4019,51 +4028,51 @@ msgstr "Los deze problemen op, of het spel kan raar gedrag vertonen."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Server is volzet"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
msgstr[1] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Jij krijgt %s."
@@ -4363,7 +4372,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende foutmelding"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4621,70 +4630,70 @@ msgstr "Kan niets verkopen."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kan deze ID niet gebruiken"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Onbekende foutmelding"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Kan personage niet aanmaken. Waarschijnlijk bestaat de naam al."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Verkeerd magie_teken"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personage verwijderd."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kon personage niet verwijderen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Sterkte:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agiliteit:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitaliteit:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligentie:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Dexteriteit:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Geluk:"
@@ -5095,11 +5104,11 @@ msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."
@@ -5282,40 +5291,40 @@ msgstr "Je bent een ex-speler."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Je raapte op: "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Jij krijgt %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr ""
@@ -5495,9 +5504,6 @@ msgstr "Magie %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Opslag"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Deeltjes details"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7b685088e..9484eff52 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "Serwer"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -676,11 +676,11 @@ msgstr[2] ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Kolor włosów:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Fryzura:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@@ -978,23 +978,23 @@ msgstr "Wyrejestruj"
msgid "Change Email"
msgstr "Zmień adres Email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Zamknij"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1243,6 +1243,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
@@ -1506,7 +1507,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Użytkownik"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Serwer:"
@@ -2798,14 +2799,14 @@ msgstr "Punkty umiejętności: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Zdolności"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Poziom: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3491,16 +3492,16 @@ msgstr "Wymagany użytkownik, aby przydzielić opa!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Wymagany użytkownk, aby go wykopać!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Ogłoszenie ogólne:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Ogłoszenie ogólne od %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s szepcze: "
@@ -3631,6 +3632,14 @@ msgstr "Zmień"
msgid "Choose World"
msgstr "Wybierz twój serwer"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Magazyn"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę"
@@ -4036,51 +4045,51 @@ msgstr "Rozwiąż je, albo granie może być utrudnione."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Nie można podnieść przedmiotu."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Serwer jest pełny"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nie można podnieść przedmiotu."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Otrzymujesz %s"
@@ -4377,7 +4386,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4635,71 +4644,71 @@ msgstr "Nie można sprzedać."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Nie można podnieść przedmiotu."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Nie można uzyć tego ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
"Utworzenie postaci nie powiodło się. Najprawdopodobniej imię jest już zajęte."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Zły magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Usunięto postać."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Usunięcie gracza nie powiodło się."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Siła:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Zwinność:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Witalność:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligencja:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Zręczność:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Szczęście:"
@@ -5107,11 +5116,11 @@ msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Użycie przedmiotu nie powiodło się."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nie można założyć."
@@ -5293,36 +5302,36 @@ msgstr "Jesteś ex-graczem."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Usychasz z tęsknoty za fiordami."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Nosisz więcej, niż połowa twojej wagi. Nie możesz odzyskiwać zdrowia."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Nosisz więcej, niż połowa twojej wagi. Nie możesz odzyskiwać zdrowia."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Podniosłeś "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Otrzymujesz %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Najpierw załóż strzały."
@@ -5503,9 +5512,6 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Nieznany przedmiot"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Magazyn"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Detale cząsteczek"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4a68bdb79..8665df95c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Tustiman <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Servidor"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -667,11 +667,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Cor de Cabelo:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -969,23 +969,23 @@ msgstr "Remover o Registo"
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Fechar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1234,6 +1234,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -1498,7 +1499,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Autenticar"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -2791,14 +2792,14 @@ msgstr "Pontos de habilidade: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Competências"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3483,16 +3484,16 @@ msgstr "É preciso um utilizador para dar op!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "É preciso um utilizador para expulsar!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s sussurou: "
@@ -3624,6 +3625,14 @@ msgstr "Modificar"
msgid "Choose World"
msgstr "Selecione seu servidor"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"
@@ -4029,51 +4038,51 @@ msgstr "Corrija-os, ou o jogo irá se comportar de forma estranha."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Impossível pegar item."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servidor cheio"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Impossível pegar item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Você obteve %s"
@@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -4627,70 +4636,70 @@ msgstr "Impossibilitado de vender."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Impossível pegar item."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Não é possível usar esta ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Simbolo-mágico errado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personagem apagado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao apagar personagem."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Força:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte:"
@@ -5097,11 +5106,11 @@ msgstr "Não é possível partilhar experiência."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Partilha de experiência habilitado."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Problemas ao usar item."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."
@@ -5287,40 +5296,40 @@ msgstr "Você é um ex-jogador"
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Você foi desta para melhor."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Você obteve %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipe as flechas primeiro."
@@ -5499,9 +5508,6 @@ msgstr "MP %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Armazenamento"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Detalhe de partículas"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 219021287..d3ce24116 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manaplus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:43+0000\n"
"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr "dodge"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr "miss"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -634,11 +634,11 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Cor do Cabelo:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Estilo do Cabelo:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@@ -925,22 +925,22 @@ msgstr "Cancelar Registro"
msgid "Change Email"
msgstr "Alterar email"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Level %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
@@ -1168,6 +1168,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
@@ -1420,7 +1421,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -2621,16 +2622,16 @@ msgstr "Habilidade %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Nível: %d"
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d (%+d)"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Nível: %d"
-
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Guilda"
@@ -3271,16 +3272,16 @@ msgstr "É preciso um usuário para dar op!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "É preciso um usuário para expulsar!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Anúncio geral:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Anúncio geral de %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s envia mensagem privada: %s"
@@ -3402,6 +3403,15 @@ msgstr "Trocar Login"
msgid "Choose World"
msgstr "Escolher Mundo"
+#: src/inventory.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenar"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Mover para Cima"
@@ -3786,48 +3796,48 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Você foi morto por "
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Você tentou pegar um item não existente."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Este item é muito pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr "Este item está muito longe."
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
msgid "Inventory is full."
msgstr "O inventário está cheio."
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr "Esta pilha é muito grande."
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Este item pertence a outra pessoa."
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
msgid "You see "
msgstr "Você vê "
@@ -4101,7 +4111,7 @@ msgstr "Número de slot inválido."
msgid "Unknown error."
msgstr "Erro desconhecido."
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Informações"
@@ -4339,67 +4349,67 @@ msgstr "Não se pode vender durante uma negociação."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Não se pode vender este item."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Não é possível usar este ID."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Erro desconhecido do char-server."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
msgid "Wrong name."
msgstr "Nome errado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Status incorreto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Cabelo incorreto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Slot incorreto."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Personagem deletado."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Falha ao deletar personagem."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Força:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Agilidade:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Vitalidade:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Inteligência:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Destreza:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Sorte:"
@@ -4777,11 +4787,11 @@ msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Falha ao usar item."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."
@@ -4958,39 +4968,39 @@ msgstr "Você é um ex-jogador"
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Você foi desta para melhor."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Você pegou %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Você gastou %s"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Impossível aumentar o atributo!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipe as flechas primeiro."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d13d3cc4a..78f2dca06 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,28 +1,27 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The Mana Developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Translation for ManaPlus.
+# Copyright (C) 2010-2011 The ManaPlus Developers
+# This file is distributed under the same license as the manaplus package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manaplus\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 23:28+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
-"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr "уворот"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr "промах"
@@ -59,8 +58,8 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -184,9 +183,8 @@ msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr "/befriend > Подружиться"
#: src/commandhandler.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "/disregard > Disregard a player"
-msgstr "/desregard > не придавать значения"
+msgstr "/disregard > не придавать значения"
#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
@@ -215,7 +213,8 @@ msgstr "/party > Пригласить пользователя в группу"
#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
-"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию <return>"
+"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию "
+"<return>"
#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
@@ -496,11 +495,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
-"you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
+" you."
msgstr ""
-"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
-"уже создана, или этот игрок вы сами."
+"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
+" уже создана, или этот игрок вы сами."
#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
@@ -640,15 +639,13 @@ msgstr[3] "%d секунд"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr ""
-"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
-"\"0\"."
+msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -879,7 +876,7 @@ msgstr "Цвет волос:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Стрижка:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -935,22 +932,22 @@ msgstr "Удалить регистрацию"
msgid "Change Email"
msgstr "Сменить адрес E-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
msgid "Choose"
msgstr "Выбрать"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
@@ -1178,6 +1175,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -1430,7 +1428,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
@@ -1574,7 +1572,6 @@ msgstr "@@heal|Лечить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
#: src/gui/popupmenu.cpp:518
-#, fuzzy
msgid "@@friend|Be friend@@"
msgstr "@@friend|Подружиться@@"
@@ -2524,8 +2521,8 @@ msgstr "Нет"
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
-"удалось!"
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не"
+" удалось!"
#: src/gui/setup_video.cpp:535
msgid ""
@@ -2633,16 +2630,16 @@ msgstr "Умение %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Умение %d"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Lvl: %d"
+msgstr "Уровень: %d"
+
#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Уровень: %d (%+d)"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
-#, c-format
-msgid "Lvl: %d"
-msgstr "Уровень: %d"
-
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
msgid "Guild"
msgstr "Гильдия"
@@ -2995,7 +2992,8 @@ msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#: src/gui/trade.cpp:314
-msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid ""
+"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
@@ -3284,16 +3282,16 @@ msgstr "Нужен пользователь, чтобы сделать его о
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Нужно выбрать пользователя!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Глобальное объявление:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Глобальное объявление от %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s шепчет: %s"
@@ -3325,11 +3323,12 @@ msgstr "Команда: /ignore"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
-"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих "
-"отношений с ним."
+"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих"
+" отношений с ним."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid ""
+"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#: src/gui/windowmenu.cpp:62
@@ -3416,6 +3415,14 @@ msgstr "Сменить логин"
msgid "Choose World"
msgstr "Выберите сервер"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Хранилище"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr "Телега"
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Движение вверх"
@@ -3767,7 +3774,6 @@ msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Изменение режима имитации"
#: src/keyboardconfig.cpp:317
-#, fuzzy
msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Включение / Выключение специальных модификаторов"
@@ -3800,37 +3806,37 @@ msgstr ""
msgid "You were killed by "
msgstr "Вы были убиты "
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr "Предмет слишком тяжелый"
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr "Предмет слишком далеко"
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
msgid "Inventory is full."
msgstr "Инвентарь переполнен."
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr "Слишком много предметов."
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще."
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -3839,11 +3845,11 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
msgid "You see "
msgstr "Вы видите "
@@ -4115,7 +4121,7 @@ msgstr "Некорректный номер слота."
msgid "Unknown error."
msgstr "Неизвестная ошибка."
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Сведения"
@@ -4355,68 +4361,69 @@ msgstr "Невозможно продавать в режиме обмена."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Невозможно продать непродаваемый предмет."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
"В доступе отказано. Скорее всего на этом сервере слишком много игроков."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Нельзя использовать данный ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
+msgstr ""
+"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
msgid "Wrong name."
msgstr "Некорректное имя."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr "Некорректные статы."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr "Некорректный тип волос."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr "Некорректный слот."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Персонаж удален"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Невозможно удалить персонажа."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Сила (str):"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Выносливость (agi):"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Живучесть (vit):"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Интеллект (int):"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Ловкость (dex):"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Удача (luk):"
@@ -4724,8 +4731,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-msgstr ""
-"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
+msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:99
msgid "Command: /item"
@@ -4748,8 +4754,8 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий "
-"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
+"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий"
+" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:111
msgid "Command: /exp"
@@ -4791,11 +4797,11 @@ msgstr "Обмен опытом невозможен."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Не удалось использовать предмет."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Нельза экипировать!"
@@ -4969,39 +4975,41 @@ msgstr "Вы не жилец"
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Вас пришпиливают к фьёрдам."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
+"health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось "
"восстановить здоровье."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
-msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
+msgid ""
+"You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз меньше, чем половина вашей грузоподъемности. Вы можете "
"восстановить здоровье."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Вы получили %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Вы потратили %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "Не удалось увеличить навык!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами!"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b74e0bdaa..fdb85cf78 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:488
+#: src/being.cpp:489
msgid "miss"
msgstr ""
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "Server"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -668,11 +668,11 @@ msgstr[1] ""
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Alternativ till /%s är ”yes”, ”no”, ”true”, ”false”, ”1”, ”0”."
-#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:392
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:394
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "Hårfärg:"
msgid "Hair style:"
msgstr "Frisyr:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:446
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charselectdialog.cpp:447
#: src/gui/socialwindow.cpp:847
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
@@ -971,23 +971,23 @@ msgstr "Avregistrera"
msgid "Change Email"
msgstr "Ändra epostadress"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:376 src/gui/serverdialog.cpp:255
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:255
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:434
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "Stäng"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:448 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
msgid "(empty)"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1236,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:73
+#: src/inventory.cpp:238
msgid "Inventory"
msgstr "Inventarium"
@@ -1500,7 +1501,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:225
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:167
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:168
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
@@ -2795,14 +2796,14 @@ msgstr "Färdighetspoäng: %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Färdigheter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:499
+#: src/gui/skilldialog.cpp:454 src/gui/skilldialog.cpp:507
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d (%+d)"
+msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:507
+#: src/gui/skilldialog.cpp:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "Lvl: %d"
+msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivå: %d"
#: src/gui/socialwindow.cpp:115 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:48
@@ -3491,16 +3492,16 @@ msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska få operatörsstatus!"
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Du måste ange vilken spelare som ska sparkas ut!"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:146
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:147
msgid "Global announcement:"
msgstr "Globalt meddelande:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:152
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:153
#, c-format
msgid "Global announcement from %s:"
msgstr "Globalt meddelande från %s:"
-#: src/gui/widgets/chattab.cpp:178
+#: src/gui/widgets/chattab.cpp:179
#, fuzzy, c-format
msgid "%s whispers: %s"
msgstr "%s viskar: "
@@ -3630,6 +3631,14 @@ msgstr "Ändra"
msgid "Choose World"
msgstr "Välj din server"
+#: src/inventory.cpp:240
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagring"
+
+#: src/inventory.cpp:242
+msgid "Cart"
+msgstr ""
+
#: src/keyboardconfig.cpp:41
msgid "Move Up"
msgstr "Gå uppåt"
@@ -4035,51 +4044,51 @@ msgstr "Se till att använda olika tangenter, annars kan det bli konstigheter."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1321
+#: src/localplayer.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Kunde inte plocka upp."
-#: src/localplayer.cpp:1323
+#: src/localplayer.cpp:1328
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1325
+#: src/localplayer.cpp:1330
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1327
+#: src/localplayer.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "Servern är full"
-#: src/localplayer.cpp:1329
+#: src/localplayer.cpp:1334
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1332
+#: src/localplayer.cpp:1337
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1335
+#: src/localplayer.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Kunde inte plocka upp."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1360
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3062
+#: src/localplayer.cpp:3081
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3702
+#: src/localplayer.cpp:3733
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du får %s."
@@ -4379,7 +4388,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Okänt fel"
-#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -4637,70 +4646,70 @@ msgstr "Kan inte sälja."
msgid "Unable to sell unsellable item."
msgstr "Kunde inte plocka upp."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:116
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:119
msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:120
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Cannot use this ID."
msgstr "Kan inte använda ID"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:123
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Unknown char-server failure."
msgstr "Okänt fel"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:169
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:172
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Kan inte skapa karaktär. Troligtvis används namnet av någon annan."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:173 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Wrong name."
msgstr "Fel magic_token"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:176
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
msgid "Incorrect stats."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:179
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
msgid "Incorrect hair."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:182
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:185
msgid "Incorrect slot."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:196
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:199
msgid "Character deleted."
msgstr "Karaktär borttagen."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Kunde inte ta bort karaktär."
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:378
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
msgid "Strength:"
msgstr "Styrka:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:379
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
msgid "Agility:"
msgstr "Smidighet:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:380
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
msgid "Vitality:"
msgstr "Hälsa:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:381
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384
msgid "Intelligence:"
msgstr "Intelligens:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:382
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385
msgid "Dexterity:"
msgstr "Skicklighet:"
-#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383
+#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386
msgid "Luck:"
msgstr "Tur:"
@@ -5111,11 +5120,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:362
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kunde inte använda föremål."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:514
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan inte utrusta."
@@ -5298,36 +5307,36 @@ msgstr "Du är en före detta spelare."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Du har gått till de sälla jaktmarkerna."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:336
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:415
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:331 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:420
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr "Du bär mer än halva din vikt på dig. Du kan inte återfå hälsa."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:442
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Du plockade upp "
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Du får %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:493
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:498
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:613
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:618
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Utrusta dig med pilar först."
@@ -5507,9 +5516,6 @@ msgstr "Mana %+d"
msgid "Unknown item"
msgstr "Okänt föremål"
-#~ msgid "Storage"
-#~ msgstr "Lagring"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Particle detail: %s"
#~ msgstr "Partikeldetaljer"