summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
blob: ff8121e995f0834e011955916048f991911096f1 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
*hick*
*hick*

.
.

...
...

2, Do not spam (includes trade spam)
2, Não faça Spam (Inclusive spam de trade)

3, Do not multibox, this mean that you cannot have more than one active character logged in or any other active clients used for attacking in group.
3, Não faça \"Multibox\", o que significa que você não pode ter mais que um personagem ou clientes ativos usados para atacar em grupo.

4, Don't trashtalk, beg or use rude language in your character name and in the chat, at the exception of roleplay purposes.
4, Não usar palavras de baixo calão, mendigar ou usar linguagem rude no nome de seu personagem ou no chat.

5, Don't speak any other language other than English in the public areas. You are free to speak any language you want in private chats and when alone with groups of friends.
5, Fale apenas em lingua inglêsa no chat público. Você é livre para falar na linguagem em que quiser em chats privados ou quando em um grupo de amigos.

6, Follow the social convention listed on the RFC1855.
Eu me sinto melhor!

A @@? There're plenty on this island!
Um @@?  muitos nessa ilha!

A Quiet place,
Um lugar quieto,

A few moments ago, I heard your conversation with Darlin.
 um instante atrás eu ouvi sua conversa com Darlin.

About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Sobre esta guilda de Espéria, estava pensando sobre ela, se eu puder falar francamente.  rumores por  que dizem que eles fizeram coisas monstruosas e que eles estão escondendo um monte de coisas de nós.

About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly.
Sobre essa Guilda de Esperia, eu não tenho certeza sobre eles, para falar francamente.

Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli Gugli... Ele é muito novo para entender nossa conversa.

Alige
Alige

All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Tudo que eu tenho para comer são berries... Berries... Berries...

Alright, bye!
Tudo bem, tchau!

Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something?
Além disso, havia uma inscrição na sua jangada, uma da guilda guerreira de Espéria, a maior guilda de todo o novo mundo, isso te faz lembrar de alguma coisa?

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
Além disso, nós pegamos suas roupas yayadas, pois elas estavam... Yeyeye... em más condições.  uma olhada na caixa perto de sua cama,  umas roupas melhores  dentro.

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
Além disso, nós pegamos suas roupas yayadas, pois elas estavam... Yeyeye... em más condições.  uma olhada na caixa perto de sua cama,  umas roupas melhores  dentro.

And please, no berries.
E por favor, nada de berries.

And please, no berries. No more!
E por favor, não me venha com berries. Nunca mais!

And what kind of help do you need?
E de que tipo de ajuda você precisa?

Anyway, if you ever feel interested, just click on my bag.
Então, se você se interessar, clique na minha bolsa.

Anyway, maybe when you are looking for food with Gugli you'll have the time to look at this!!
De qualquer modo, talvez quando você estiver procurando comida com Gugli você terá tempo para dar uma olhada nisso.

AreaBottom
AreaBottom

AreaMiddle
AreaMiddle

Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, não me venha com mais Berries! Eu não quero essas Berries estúpidas... Estúpidas... Estúpidas!

As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Como você pode andar por  livremente, será uma tarefa bem fácil.  e empale um deles para mim!

As you open your eyes and look around, you see a large ship.
Ao abrir os olhos e olhar à sua volta, você  um imenso navio.

Astapolos
Astapolos

At this time, we were selling crab's food on our old mushroom island.
A essa hora nós estavamos vendendo comida de caranguejo em nossa velha ilha do cogumelo.

BillyBons
BillyBons

Box
Caixa

But I can't, I need to keep an eye on the sea, to warn the crew if there happen to be some pirates around!!
Mas eu não posso, eu preciso ficar de olho no mar para alertar a tripulação se houver piratas nas redondezas!

But I need to go, bye!
Mas eu tenho que ir, tchau!

But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Porém, mais do que tudo, ela é a pessoa que cuidou de você enquanto estava em coma.

But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
Mas, até , você precisa permanecer aqui. Não  nada mais a fazer de qualquer maneira.

But you won't *hick* me this time...
Mas desta vez você não vai me *hick*...

But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Mas... se ele tem amnésia como a Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ele.

But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
Mas... se ele tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar.

But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
Mas... se ela tem amnésia como a Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ela.

But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
Mas... se ela tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar.

Bye.
Tchau.

CAN YOU HEAR ME?
VOCÊ ESTÁ ME OUVINDO?

Can you bring me something which isn't a vegetable?
Você pode me trazer algo que não seja um vegetal?

Cap'tain has locked the door, you should go see him.
O capitão trancou a porta, você deveria ir vê-lo.

Cap'tain is waiting for you! Hurry up.
O capitão está te esperando! Apresse-se.

Carrot
Cenoura

Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#0
Certos itens performam diferentes efeitos. Alguns vão te curar, outros você pode usar como armas ou armadura, e outros você pode vender.

Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#1
Certos itens performam diferentes efeitos. Alguns vão te curar, outros você pode usar como armas ou armadura, e outros você pode vender.

Congrats!
Parabéns!

Could you help me please? 
Você poderia me ajudar? 

Couwan hands you a box full of fish.#0
Couwan te entrega uma caixa cheia de peixe.#0

Couwan hands you a box full of fish.#1
Couwan te entrega uma caixa cheia de peixe.#1

DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?
VOCÊ DESCOBRIU O QUE ERA AQUELA LUZ?

DO YOU FEEL BETTER?
VOCÊ SE SENTE MELHOR?

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
Maldição! É melhor você não dizer a ninguém que me viu por aqui!

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!

Dan
Dan

Dan closes the conversation and he continues to write his letter.
Dan termina a conversa e continua a escrever sua carta.

Darlin
Darlin

Devis
Devis

Did you find out what the light is?!
Você descobriu o que é aquela luz?

Do you feel better??
Você se sente melhor?

Do you have an other question for me?
Você tem alguma outra pergunta?

Do you hear me??
Você me ouve?

Do you want me to go see her in your place?
Você quer que eu a veja eu seu lugar?

Does somebody know a good place to look in Esperia? - M. Arpan
Alguém conhece um bom lugar para olhar em Esperia? - M. Arpan

Don't do do theee... *hick* with me eh!
Não faça isss... *hick* comigo eh!

Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
Pronto. Aqui, pegue! Agora, aqui está o plano. Fale com ela e ofereça a nossa linda senhorita uma mordida de sua arrogância!

Duty is calling me, *hic*, see you later dude.
O dever me chama, *hic*, te vejo depois cara.

Duty is calling me, *hic*, see you later honey.
O dever me chama, *hic*, te vejo depois docinho.

Eheh!
Eheh!

Ehoo
Ehoo

Elfen Voice
Voz de Elfo

Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
Err, sério, eu  queria chegar em Artis e eu não tenho o dinheiro para pagar a passagem!

Excuse me, but what did you say?? Speak louder!!
Me desculpe, mas o que você disse? Fale mais alto!

Fine!
Ótimo!

Fine, bye!!
Ótimo, tchau!!

Ggrmm grmmm...
Ggrmm grmmm...

Go outside and talk with Gugli, he will tell you what we need.
  fora e fale com Gugli, ele vai te dizer o que você precisa.

Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
Bom saber. Pelo que Darlin me disse, nós vamos passar por uma pequena ilha antes de chegar em Artis.

Good!!
Bom!

Good, good! 
Bom, bom! 

HEY
HEY

He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
He he... Ok, eu estou indo  em cima avisar o capitão.

He is right in the bottom of the ship, you can't miss him!!
Ele está bem na base do navio, você vai encontrá-lo facilmente!

Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Escute-me *hick* bem, seja  o que você venha a *hick* dizer ss... euh... obre ahhn? Você sabe, a guilda de espéria não vai deixar ir a público.

Hehe, no. But I'm sure that a dude like you would like to meet a gentleman like me.
Hehe, não. Mas eu tenho certeza que um cara como você gostaria de conhecer um cavalheiro como eu.

Hehe, no. But I'm sure that a lady like you would love to meet a charmer like me!
Hehe, não. Mas eu tenho certeza que uma lady como você gostaria de conhecer um charme como eu.

Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
Hehehe, perdão, ele está um pouco nervoso, não é todo dia que nós recebemos um novo membro na tripulação!

Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew!
Hehehe, peço desculpas por ele, ele está um pouco nervoso. Não é todo dia que recebemos um novo membro na tripulação!

Hello dear!
Olá querido!

Hello sir!
Olá senhor!

Hello yeye.#0
Olá yeye.#0

Hello yeye.#1
Olá yeye.#1

Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Olá, deixe-me apenas me apresentar. Eu sou o capitão Nard, o lider deste navio sou eu.

Hello, boy!
Olá garoto!

Hello, girl!
Olá garota!

Hello... Should I know you?
Olá... Eu deveria te conhecer?

Hey
Hey

Hey hey
Hey hey

Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Hey você! Você pode nos ouvir? Você está bem?

Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Hey você, me desculpe sair do quarto tão rapidamente, eu precisava... falar com o capitão sobre... a reserva... eh, você sabe, agora que nós temos uma nova boca no grupo, nós temos que checar!

Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the captain about... The reserve. You know, now that we got a new mouth to feed, we need to check what we have.
Hey você, me desculpe por deixar seu quarto tão rapidamente, eu precisava... falar com o capitão sobre... a reserva. Você sabe, agora que nós temos mais uma boca para alimentar nós precisamos verificar o que temos.

Hey you.
Hey você!

Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Hey! Cuidado. Você não pode ficar neste porão por tanto tempo, você vai ficar doente. Venha para fora e descanse um pouco, talvez depois você possa tentar novamente.

Hey! Ehoo!!
Hey! Ehoo!!

Hey, you can't sleep here, it's my room.
Hey, você não pode dormir aqui, este é meu quarto.

Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Hey, você deveria falar com a Julia para se registrar a bordo do navio.

Hi, nice to see you!
Oi, bom te ver!

Hi, nice to see you!#0
Oi, que bom te ver.

Hidden person
Pessoa escondida

Hidden person doesn't answer
A pessoa escondida não responde

Hidden person doesn't answer.
A pessoa escondida não responde.

How do you know my name?
Como você sabe meu nome?

How is *hick* possible??
Como é *hick* possível??

How is it going cutie?
Como você está bonitinha?

How is it going dude?
Como você está cara?

I also watch for dangerous animals...
Eu também tomo cuidado com animais perigosos...

I am, who are you?
Eu sou, quem é você?

I beg you, please, pleeeease...
Eu imploro, por favor, por favooooor...

I beg you, please, pleeeease... 
Eu imploro, por favor, pooooor favooor... 

I don't need any help right now, come back later.
Eu não preciso de ajuda agora, volte depois.

I don't understand!!
Eu não entendo!

I don't want this, give me something else.
Eu não quero isso, traga outra coisa.

I feel better!
Eu me sinto melhor!

I forgot where it was.
Eu me esqueci onde estava.

I forgot where it was...
Eu esqueci onde estava...

I hope that answers your question...
Espero que isso responda a sua pergunta...

I hope that you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Eu espero que você não se importe, mas nós usamos sua jangada para fazer esta rampa.

I like this answer!
Eu gosto desta resposta!

I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
Eu preciso de ajuda para limpar a cunha do navio, mas você ainda não é forte o suficiente para me ajudar.

I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1
Eu preciso de ajuda para limpar a cunha do navio, mas você ainda não é forte o suficiente para me ajudar.

I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
Eu preciso de alguém que possa livrar o porão do navio destes Rattos, você pode me ajudar?

I said see you later!!
Eu disse te vejo depois!

I said... Why don't you come down to talk??
Eu disse... Por que você não desce para conversar?

I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
Vejo que não é fácil se livrar destes ratos. Você quer tentar novamente?

I speak English
Eu falo inglês

I speak Flemish
Eu falo flamengo

I speak French
Eu falo Francês

I speak German
Eu falo alemão

I speak Italian
Eu falo italiano

I speak Italian.
Eu falo italiano.

I speak Polish
Eu falo Polonês

I speak Portuguese
Eu falo Português

I speak Portuguese.
Eu falo português.

I speak Russian
Eu falo russo

I speak Spanish
Eu falo espanhol

I think that I'm done, I've got a box full of 
Eu acho que terminei, tenho uma caixa cheia de 

I think that I'm done, do you have a question now?
Eu acho que eu terminei, você tem alguma pergunta?

I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
Eu acredito que meu vinho é de ótima qualidade! Eu estou na minha segunda garrafa e eu ... Sobre o que estávamos conversando mesmo?

I was here when they rescued you!!
Eu estava aqui quando te resgataram!

I will give her everything she needs, don't worry.
Eu vou dar tudo o que ela precisa, não se preocupe.

I will give him everything he needs, don't worry.
Eu darei tudo o que ele precisa, não se preocupe.

I will give you @@GP.
Eu vou te dar @@GP.

I will give you @@gp.
Eu te darei @@gp.

I would love to!!
Eu adoraria!

I'll look at it.
Eu vou dar uma olhada.

I'll share my berries with you, if you help me.
Se você me ajudar eu compartilho minhas berries com você.

I'm a bit sick.#0
Eu estou um pouco doente.

I'm a bit sick.#1
Eu estou um pouco doente.

I'm called
Eu sou chamado

I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
Eu me chamo Alige e eu tenho me escondido aqui por algumas semanas.

I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
Eu me chamo Julia, eu cuidei de você durante esses dias desde que te encontramos em alto mar. Eu estou muito feliz em ver que você está bem!

I'm doing fine!!
Eu estou muito bem!

I'm losing my mind, I need something else to eat!
Estou perdendo a cabeça, eu preciso comer algo diferente!

I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
Eu não sou tão eeh *hick* burro, seja  o que você desco *hips* briu, a guilda guerreira não vai me pegar!

I'm not.
Eu não sou.

I'm not.#0
Eu não sou.

I'm not.#1
Eu não sou.

I'm sick, I'm going back to bed.#0
Eu estou doente, vou voltar para a cama.

I'm sick, I'm going back to bed.#1
Eu estou doente, vou voltar para a cama.

I'm very happy to see you're okay now!
Eu estou muito feliz em ver que agora você está bem!

If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you! 
Se eu tivese visto *hick* quem você eeera.... *hips* Não teria te ajudado! 

If you find something then it's good!!
Se você encontrar algo, então é ótimo!

If you wish to read this page again, there is a copy  up on the left wall.
Se você quiser ler esta página novamente  uma cópia  no alto da parede à esquerda.

If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#0
Se você quiser abrir seu inventário use a tecla F3 ou use o mouse para selecioná-lo no menu superior em seu cliente.

If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#1
Se você quiser abrir seu inventário use a tecla F3 ou use o mouse para selecioná-lo no menu superior em seu cliente.

In this cave, you see, I have a lot of fun.
Nesta caverna, como você pode ver, eu me divirto muito.

In this cave, you see, I have lots of fun.
Eu me divirto muito nesta caverna, como você pode perceber.

Interested?
Interessado?

It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Faz sentido, você acha que nós devemos informar o capitão sobre isso?

It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Então, seria uma boa oportunidade para se exercitar,  que o navio não é grande o suficiente para isso.

It'll be a good time for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Será uma boa oportunidade para fazer uns exercícios, o navio não é grande o suficiente para isso.

It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
É um porto comercial de Andorra. É estranho que você não saiba disso, trata-se de uma das cidades mais famosas do mundo... Mas hey oh, retornando ao assunto! Eu estou faminto!

It's a nice place... There are some nice chicks...
É um lugar ótimo... Tem uns bons chicks...

It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
É legal saber que você acordou e está ok, Elmo veio aqui me contar a boa notícia!

It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
É legal saber que você acordou e está ok, Elmo veio aqui me contar a boa notícia!

It's yours as well, right?
É seu também, certo?

Knifes on the table
Facas na mesa

Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
Deixe eu me apresentar, eu sou o Capitão Nard, o lider deste navio.

Let me see your work...
Deixe-me verificar seu trabalho...

Lettuce
Alface

Look, he's there!
Olhe, ele está !

MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
TALVEZ VOCÊ POSSA DAR UMA OLHADA NISSO?

Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Talvez ele seja parte do grupo que se perdeu no mês passado. O yoiis de Esperia que ganhou uma missão secreta da guilda guerreira!

Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Talvez ela seja parte do grupo que se perdeu no mês passado. A yoiis de Esperia que ganhou uma missão secreta da guilda guerreira!

Maybe you can look at this??
Você poderia dar uma olhada nisso?

Mickael
Mickael

My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
Meu nome é Alige, eu tenho me escondido aqui por semanas.

My name is Julia, it's me who took care of you, when we found you in the sea.
Meu nome é Julia, sou eu que tomei conta de você quando te encontramos no mar.

NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
NÃO e *hick* NÃO, você e você e sua... *burp* estúpi*hick* guilda!

NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
NÃO e *hick* NÃO, você e você e sua... *burp* estúpi*hick* guilda!

No problem, do you have an other question for me?
Sem problemas, você tem alguma outra pergunta?

No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Não, eu não posso, eu  queria viajar pelos mares para me divertir.

No, thanks.
Não, obrigado.

Nobody will know about the existence of the Mercurians
Ninguém vai saber sobre a existência dos Mercurianos.

Note
Nota

Nothing
Nada

Nothing else other than sharks and an odd light!!
Nada além de tubarões e uma luz estranha!

Nothing, I need to go!
Nada, eu tenho que ir!

OH, OK!
OH, OK!

OK, I think he's waking up, go see to him.
Ok, eu acho que ele está acordando,  ver como ele está.

OK, I think she's waking up, go see to her.
Ok, eu acho que ela está acordando,  ver como ela está.

ON THE TOP OF THE CLIFF!
NO ALTO DO PENHASCO!

Of course, there is a reward for your task.
É claro,  uma recompensa pela sua tarefa.

Of course, they are on the left wall, go get a look at them.
É claro, eles estão na parede à esquerda,  dar uma olhada.

Oh look there!!
Oh, olha !

Oh look, there is a piou behind you.
Oh, olhe,  um Piou atrás de você.

Oh ok, I said nothing then.
Oh, ok, eu não disse nada então.

Oh really? How could I forget a topic as important as that?
Sério? Como eu pude me esquecer de um tópico tão importante como este?

Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
Oh yeyeye,  que elas não são comestíveis você pode tentar equipá-las!

Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
Oh yeyeye,  que elas não são comestíveis você pode tentar equipá-las!

Oh, I was going to ask you if you want to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, eu ia te perguntar se você queria ajudar a tripulação a procurar comida e a explorar a ilha  fora.

Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, e  a ela algumas roupas básicas. Pobre coitada, as que ela tinha estavam em condições piores do que as nossas!

Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, e  a ele algumas roupas básicas. Pobre coitado, as que ele tinha estavam em um estado ainda pior do que as nossas.

Oh, hey you.
Oh, hey você.

Oh, it was nothing important!
Oh, não era nada importante!

Oh, not everything, don't worry, but your name came up twice in the conversation.
Oh, nem tudo, não se preocupe, mas seu nome surgiu duas vezes na conversa.

Oh, nothing important.
Oh, nada importante.

Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
Oh, agora que me lembrei, nós também encontramos um dinheiro em seu bolso, aqui está!

Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
Oh, agora que me lembrei, nós também encontramos um dinheiro em seu bolso, aqui está!

Oh, ok!!
Oh, ok!!

Ok, Done.
Ok, pronto.

Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them!
Ok, pronto. Tenho certeza que você tem muitas perguntas, sinta-se à vontade para fazê-las.

Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them!
Ok, pronto. Eu tenho certeza que você tem várias perguntas para mim, sinta-se à vontade para fazê-las.

Ok, I'll help you.
Ok, eu vou te ajudar.

Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
Ok, eu vou até o quarto dela. Fique de olho, nós ainda não sabemos se ela é uma aliada ou uma inimiga...

Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
Ok, eu vou até o quarto dele. Fique de olho, nós ainda não sabemos se ele é um aliado ou um inimigo...

Ok, but Gugli needs my help first.
Ok, mas Gugli precisa de minha ajuda primeiro.

Okay, but what can you offer me?
Ok, mas o que você pode me oferecer?

On the edge of this island!!
No limite desta ilha!

Once your inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0
Quando estiver no seu inventário, você pode equipar um item selecionando e clicando em \"Equipar\". Alternativamente, você pode desequipar um item selecionando e clicando em \"Desequipar\".

Once your inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1
Quando estiver no seu inventário, você pode equipar um item selecionando e clicando em \"Equipar\". Alternativamente, você pode desequipar um item selecionando e clicando em \"Desequipar\".

Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0
Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe.

Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe.

Perfect, which food did you get for me today?#0
Perfeito, qual comida você trouxe para mim?

Perfect, which food did you get for me today?#1
Perfeito, qual comida você trouxe para mim?

Peter
Peter

Pious legs
Pernas de Pious

Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
Por favor, não saia dizendo que me viu, eu não quero ser jogado no mar como comida de tubarão ou ser decapitado, de novo não!

QMuller.
QMuller.

Ronan
Ronan

Rrrr pchhhh...
Rrrr pchhhh...

SO WHAT'S UP? WHAT ARE YOU DOING?
E ? O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?

SO, WHAT IS YOUR NAME?
ENTÃO, QUAL O SEU NOME?

Sapartan
Sapartan

Sea Drop
Gotas do Mar

She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Ela está no andar de cima, yeye vai encontrá-la. Ela é a única garota da tripulação, oh, bem... além de você agora, yeyeye!

She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew.
Ela está no andar de cima, yeye vai encontrá-la. Ela é a única garota da tripulação.

She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent chef!
Ela é a enfermeira e a governanta do navio, e também uma excelente chef!

She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Ela é a enfermeira e a governanta deste navio, e também uma excelente cozinheira.

She said that she will accept my application when Piou have teeth. It's just a matter of time, you see?
Ela disse que ela vai aceitar minha inscrição quando Pious tiverem dentes. É  uma questão de tempo, sabe?

Silvio
Silvio

Silvio starts to speak with his bottle, you leave the conversation.
Silvio começa a falar com sua garrafa, você abandona a conversa.

So we are looking for some new merchandise that we could trade at our next destination.
Nós estamos procurando por novas mercadorias para poder trocar em nosso próximo destino.

So what's up?? What are you doing??
Então, como é que é? O que você está fazendo?

So you finally woke up? We all thought that you were in something like... You know, one of those long comas.
Então você finalmente acordou? Nós pensamos que você estivesse em um daqueles... Você sabe, em um coma profundo.

So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
Então, como você se sente? Vejo que Julia fez um ótimo trabalho! Você parece muito mais saudável agora.

So, what's your name??
Então, qual o seu nome?

So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?
Bom saber.

So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.
Então, você finalmente acordou? Nós todos pensamos que você estava em algo do tipo... Você sabe, um daqueles longos comas.

Some more things are written down but it's not legible.
 mais coisas escritas, mas não está legível.

Some other strings are added to this page.
Algumas linhas foram adicionadas a esta página.

Some sailors are trying to talk to you..
Alguns marinheiros estão tentando falar com você...

Sorry but I can't tell you anything about that.
Me desculpe, mas eu não posso falar sobre isso com você.

Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
Me desculpe, não estou no clima para mais uma luta com aqueles ratos.

Sorry, but I'm busy right now.#0
Perdão, eu estou ocupada agora.

Sorry, but I'm busy right now.#1
Perdão, eu estou ocupado agora.

Suddenly, you hear a voice from the sky.
De repente você ouve uma voz vinda do céu.

Sure, Cap'tain.
Claro Capitão!

Sure, but Gugli needs my help first.
Claro, mas Gugli precisa de minha ajuda primeiro.

Take a Bandana
Tome uma bandana

Take a nap
Tirar uma soneca.

Tarlan
Tarlan

Thank you so much! Here, have some berries...
Muito obrigado! Aqui, peque algumas berries...

Thank you, I'll take them.
Obrigado, vou ficar com eles.

Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Obrigado novamente pela ajuda. Mas aqueles ratos são um problema permanente e sua ajuda é sempre bem-vinda. O único problema é que eu posso te recompensar apenas uma vez.

That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Boa idéia!  descansar um pouco e eu te verei amanhâ!

That's a nice name!!
Esse é um belo nome!

That's right.
Correto.

That's where you go as well, right?
Você também está indo para , certo?

The door is closed.
A porta está fechada.

The giant bogeyman!
O bicho-papão gigante!

The sailor chugs his beer
O marinheiro vira toda a cerveja

The sailor is turning his back to you
O marinheiro está se virando de costas para você.

The sailor is turning his back to you.
O marinheiro está virando de costas para você.

The sailors take you aboard their ship to help you.
Os marinheiros te levam a bordo do navio para ajudá-lo.

There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
Circulam alguns rumores de que eles fizeram coisas monstruosas e que estão escondendo muita coisa de nós.

There are some knifes on the table, do you want to take one?
 algumas facas na mesa, você deseja pegar uma?

There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Ainda sobraram alguns Rattos! Você quer abortar a missão?

There is a nice place to stay beside you.
Ao seu lado  um bom lugar para ficar.

There is nothing to say, don't worry miss.
Não  nada a ser dito, não se preocupe senhorita.

There is nothing to say, don't worry sir.
Não  nada a dizer, não se preocupe senhor.

There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
 algumas pelúcias amarelas voadoras ao seu redor, elas são chamadas pious. Umas perninhas assadas de alguns deles seria perfeito!

There is some knifes on the table, do you want to take one?
 algumas facas na mesa, você deseja pegar uma?

This box is locked
Esta caixa está trancada

This box is locked.
Esta caixa está trancada.

This door seems locked
Esta porta parece estar trancada

This door seems locked.
Esta porta parece estar trancada.

This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
Essa garota teve sorte de ter sido encontrada por nós e não por um tubarão. Eu não faço idéia de onde ela veio. Por sinal, você viu o logotipo na jangada em que ela estava?

This girl needs help, let's rescue her!
Esta moça precisa de ajuda, vamos resgatá-la!

This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
Esse garoto teve sorte de ter sido encontrado por nós e não por um tubarão. Eu não faço idéia de onde ele veio. Por sinal, você viu o logotipo na jangada em que ele estava?

This guy needs help, let's rescue him!
Essa pessoa precisa de ajuda, vamos resgatá-la!

This is a sea fruit, but some sea monsters may have them as well.
Isto é uma fruta do mar, mas alguns monstros marinhos também podem contê-las.

Too bad that you do not want to help me.
Que pena que você não quer me ajudar.

WHAT DID YOU SAY?
O QUE VOCÊ DISSE?

We are in need of manpower on the island.
Nós precisamos de mão de obra na ilha.

We are in need of manpower on the island... Oh excuse me, women are also welcome!
Nós precisamos de mão de obra na ilha... Oh, mulheres também são bem vindas!

We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
Nós devemos chegar  em poucos dias e, assim que chegarmos, eu avisarei a guilda de Espéria sobre o ocorrido. Tenho certeza que eles podem te ajudar.

We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help.
Nós devemos chegar em poucos dias. Assim que chegarmos eu vou avisar a guilda guerreira sobre o que aconteceu, eu tenho certeza que eles vão poder ajudar.

We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
Nós tentamos limpá-las mas a água salgada acabou com elas. É por isso que te oferecemos estas roupas, elas não estão muito boas, mas é tudo que temos.

We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
Nós tentamos limpá-las mas a água salgada acabou com elas. É por isso que te oferecemos estas roupas, elas não estão muito boas, mas é tudo que temos.

We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
Nós estaremos yayando  em alguns dias,  poderemos deixá-la por  mesmo. Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem ajudá-la a encontrar trabalho ou talvez ajudar a descobrir o que aconteceu com você em alto mar.

We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Nós estaremos yayando  em alguns dias,  poderemos deixá-lo por  mesmo. Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem ajudá-lo a encontrar trabalho ou talvez ajudar a descobrir o que aconteceu com você em alto mar.

What am I suposed to say?
O que eu devo dizer?

What are you saying guys, it's a yoiis!
O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis!

What are you saying guys, it's a yoiis!#0
O que vocês estão falando pessoal, é uma yoiis!

What are you saying guys, it's a yoiis!#1
O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis!

What are you talking about? Which guild?
Sobre o que você está falando? Qual guilda?

What did you say??
O que você disse?

What should I add after taking these clothes?#0
E por favor, não me venha com berries. Nunca mais!

What's the deal with these Aquada?
Qual é o negócio com esses Aquada?

What's this fruit?
O que é esta fruta?

Where?
Onde?

Which one?
Qual?

Who are you searching?
Quem você está esperando?

Who is this Julia?
Quem é essa Julia?

Why don't you go outside?
Por que você não sai e vem aqui fora?

Why not, but who are you?
Por que não? Mas quem é você?

Why not... but, who are you?
Por que não... mas quem é você?

YOU NEED TO WALK NORTH!
VOCÊ TEM QUE IR PARA O NORTE!

Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Yayayaya, pela primeira vez alguém está vestido pior do que nós!

Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Yeah, vocês de Espéria são todos *hick* assim, mas vocês não vão me pegar! *burp*

Yeah, nice indeed!
Yeah, realmente legal!

Yes, it's a chest!
Sim, é uma arca!

Yes, it's a chest.
Sim, isto é um baú.

Yes, please!
Sim, por favor!

Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Yeye, este é o logo da guilda de guerreiros de Espéria, eu me pergunto o que esta yoiis estava fazendo tão longe da costa.

Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Yeye, este é o logo da guilda de guerreiros de Espéria, eu me pergunto o que este yoiis estava fazendo tão longe da costa.

You already took a Bandana, put this one back please.
Você  pegou uma bandana, devolva esta por favor.

You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Na verdade você está em um navio, nós estamos indo para a capital comercial de Artis.

You are now part of the crew! Thanks again for your help.
Você agora é parte da tripulação! Obrigado novamente por ajudar.

You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis.

You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1
Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis.

You are on our ship, we made port to a little island and we are actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#0
Você está em nosso navio, nós embarcamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura em direção à cidade de Artis.

You are on our ship, we made port to a little island and we are actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Você está em nosso navio, nós embarcamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura em direção à cidade de Artis.

You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
Você pode atacar um monstro clicando nele ou a partir do teclado com a tecla \"A\" para selecionar o monstro e a tecla \"Ctrl\" para atacar.

You can go to your right to go to the upper level.#0
Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima.

You can go to your right to go to the upper level.#1
Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima.

You can't go there!
Você não pode entrar !

You close your eyes a few seconds...
Você fecha seus olhos por alguns segundos...

You dirty liar. I will add your name on the traitors list.#0
Sua mentirosa. Eu vou colocar seu nome na lista de traidores.#0

You dirty liar. I will add your name on the traitors list.#1
Seu mentiroso. Eu vou colocar seu nome na lista de traidores.#1

You don't remember anything before this.
Você não se lembra de nada antes disso.

You have very bad amnesia.
Você tem um caso sério de amnésia.

You mentioned the quality of your wine
Você mencionou a qualidade de seu vinho.

You need to walk north!!
Você precisa caminhar rumo ao norte!

You opened the treasure chest.
Você abriu o baú de tesouro.

You really are quite amnesic.
Você realmente está bem amnésico.

You really have a bad amnesia.
Você realmente está com uma forte amnésia.

You receive 25GP!
Você recebeu 25GP!

You see some items in the box. Take them out?
Você  alguns itens em uma caixa. Pegá-los?

You see these Pious around?
Você  esses Pious ao seu redor?

You should try to kill some Tortugas, or some Croc if you're strong enough.
Você deveria tentar matar algumas tortugas, ou alguns Crocs, se você for forte o suficiente.

You still haven't completed your task.
Você ainda não completou sua tarefa.

You stupid, he's english, look at the shape of the head.
Seu estúpido, ele é inglês, olha o formato da cabeça?

You stupid, it's an english, look at her head form.
Seu estúpido, é uma inglesa, repare na forma da cabeça.

You stupid, it's an english, look at his head form.
Seu estúpido, é um inglês, repare na forma da cabeça.

You stupid, she's english, look at the shape of the head.
Seu estúpido, ela é inglesa, olha o formato da cabeça?

You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
Você tentou se livrar de mim, ehh?? Mas surpresa! Eu ainda estou aqui... *hick* Ou ...

You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0
Você estava mal e você deveria estar feliz pelo fato de ter sido encontrada antes que o mar a levasse de vez.

You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1
Você estava mal e você deveria estar feliz pelo fato de ter sido encontrado antes que o mar o levasse de vez.

You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0
Você estava dormindo e yayando por alguns dias, nossa governanta, Julia, estava aqui com você, ela fez o melhor para curar seus ferimentos durante esse tempo.

You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
Você estava dormindo e yayando por alguns dias, nossa governanta, Julia, estava aqui com você, ela fez o melhor para curar seus ferimentos durante esse tempo.

You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem te ajudar a encontrar um trabalho ou a descobrir o que aconteceu com você no mar! 

You?? Here??
Você?? Aqui??

Your hands are too weak, you didn't open the @@.
Suas mãos estão muito fracas, você não conseguiu abrir o(a) @@.

Your position is saved.
Sua posição foi salva.

is helping me.
está me ajudando.