summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ca.old
blob: a1a00e8be722cf6af460fd81a4d6855f155ce980 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
About this Esperia's Warrior Guild, I'm not sure about them, frankly.
Sobre aquest Gremi Guerrer d'Esperia, no n'estic gaire segur d'ell, francament.

Ale
Ale

Alige
Alige

AligeTrigger
AligeTrigger

All I can do is tell you that...
Tot el que puc fer es dir-te... 

And what do you give me in exchange for these informations?
I que hem dones a canvi d'aquesta informació?

AreaNPC
AreaNPC

AreaNPC#doors2
AreaNPC#doors2

AreaTop
AreaTop

Astapolos
Astapolos

Billy Bons
Billy Bons

Box
Caixa

Chef Gado
Xef Gado

Chest
Cofre

Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
Sap! Estàs espantant la nostra invitada amb les teves històries.#0

Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#1
Sap! Estàs espantant el nostre invitat amb les teves històries.#1 

Cookie Master
Mestre de les Galetes

Couwan
Couwan

Dan
Dan

Darlin
Darlin

Devis
Devis 

Don't mock me, my work is admirable.
No t'en enfotis, el meu treball es admirable.

Don't say it too loud, other people could hear us.
No ho diguis tant fort, algú altre ens podria sentir.

DoorUpwards
DoorUpwards

Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
Encara quan no havien escoltat rés sobre altres grups, van decidir començar una nova vida en aquesta illa, plena d'animals nocius. 

Fexil
Fexil

Fine, tell me, who are these mysterious aliens?
D'acord, dis-me, qui son aquests misteriosos aliens? 

GugliBarrierCheck
GugliBarrierCheck

Gulukan
Gulukan 

Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Warrior Guild of Esperia won't let it get public.
Escolta'm *hic* , loquemai tu*hic* has dit de... eeh... de que?! T'he vist allà, el Gremi Guerrer d'Esèria no deixarà que es faci públic. 

How could you... We said we wouldn't talk about this again...
Com has pogut... Vam dir que no parlaríem més sobre això...

How was the cookie? Tasty, wasn't it?
Com estava la galeta? Gustosa, no?

I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Jo no et puc ajudar a estar a la llista i tampoc et puc donar una galeta de gratis.

I don't see anything else than... water?
No veig res més que... aigua?

I'm not that numb eeh *hic* what did ever you disco... *hic* ...vered there, the Warrior Guild won't get me!
No soc tant insensible eeh *hic* el que has desco... *hic*... bert  allà. el Gremi Guerrer no m'atraparà!

If you see weird things, or things that shouldn't be here, or even things that you would like to see there...
Si veus coses estranyes o coses que no haurien de ser aquí, o fins i tot que t'agradaria veure... 

If you want another one, you know what to do!
Si en vols una altra, ja saps que has de fer! 

It is them who tell me to whom I can give cookies.
Són ells qui hem diuen a qui puc donar galetes. 

It looks like madam is curious, am I right?
Sembla que la senyoreta es curiosa, o no? 

It seems mister is curious, are you not?
Sembla que el senyor es curiós, o no?

Jalad
Jalad

Lean
Lean

LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck

LeftDoor
LeftDoor

LeftDoorCheck
LeftDoorCheck

Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
Potser ell era un dels que es van perdre el mes passat? Els yoiis d'Esperia que tenien una missió secreta del Gremi Guerrer!#1

No, sorry.
No, ho sento. 

Note
Nota

Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#0
Es clar que si! Només escolta atentament les meves paraules estimada.#0 

Of course you do! Just listen carefully to these words my dear.#1
Es clar que si! Només escolta atentament les meves paraules estimada.#1

OldBook
LlibreVell 

Peter
Peter

Piberries
Pabaies

RattosControl
RattosControl

Resa
Resa

RightBarrierCheck
RightBarrierCheck

RightDoorCheck
RightDoorCheck

Sailors
Mariners

Sapartan
Sapartan 

Silvio
Silvio

Simply contact them, help them and be kind. They might surely add you to my cookie list!
Simplement contacta'ls, ajuda'ls i siguis amable. Així segurament t'afegiran a la llista! 

So you're under the control of dictators, that's... reassuring.
Així que estàs sota les ordres dels dictadors, això es... tranquil·litzant.

So, do you still want a cookie now?
Així que, encara vols una galeta?

Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Ho sento, ara mateix no requereixo ajuda. Torna d'aquí una estona.

Tarlan
Tarlan 

Thank you sir for you nice words. I am feeling better now.
Gracies senyor per les teves bones paraules. Ara hem sento millor.

The adventure begins!
L'aventura comença! 

The best, the wonderful, the best cookie between all others, the...
La millor, la esplèndida, la millor galeta de totes, la... 

These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Aquestes caixes tan pesants m'estan matant. No hem sento els braços! 

This is a nice place... There are some nice chicks...
Es un bon lloc... Hi ha bones noies.   

This is it, the end of the Second Beta Release of Evol Online!
I això es tot, el final de la Segona Beta d'Evol Online!

This is the last one. If you use it again out of clumsiness, I will take your flesh as the main ingredient for my cookie recipe.
Aquesta es l'última. Si la malgastes un altre cop, faré servir la teva carn com a ingredient principal de la meva pròxima recepta de galetes. 

Tibbo
Tibbo

Too bad I'm not hungry enough right now for these... cookies. I'll maybe come back later.
Llàstima no estic prou afamat per aquestes... galetes. Potser torno d'aquí una estona. 

UAHAHAHAAH! I am the cook of that bunch of donkeys and I can be rude with everyone from this bossy captain to that harpy-lady!
UAJAJAJAJAAJ! Soc el cuiner d'aquesta colla d'ases i puc ser tant grosser com vulgui des d'aquest manaire capità fins aquella dona-harpia! 

Wait... That's not the place for a chef, what are you doing here?
Espera... Aquest no es lloc per a un xef, que estàs fent aquí? 

We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!#0
Esperem que t'hagi agradat aquesta mostra i que et puguem veure en futures versions!#0

We hope you liked this introduction and to see you again in our future releases!#1
Esperem que t'hagi agradat aquesta mostra i que et puguem veure en futures versions!#1

We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Warrior Guild about what happened, I'm sure they can help.
Hauriem d'estar allà en pocs dies, una vegada arribem, advertiré al Gremi Guerrer sobre lo que ha passat, estic segur que ens podran ajudar. 

Well, if you want to be one of those who can have a cookie...#0
, si bols ser una dels que poden tenir galetes...#0

Well, if you want to be one of those who can have a cookie...#1
, si bols ser un dels que poden tenir galetes...#1

Well... Welcome aboard, cutie!#0
... Benvinguda a bord, monada!#0

Well... Welcome aboard, cutie!#1
... Benvinguda a bord, monada!#1

Yes, why not.
Si, per que no?

Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Yeye, es el logotip de Gremi Guerrer d'Esperia! Hem pregunto què estava fent aquest yoiis tant lluny de la costa.#0

Yeye, it's the logo of the Warrior Guild of Esperia! I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Yeye, es el logotip de Gremi Guerrer d'Esperia! Hem pregunto què estava fent aquesta yoiis tant lluny de la costa.#1

You see, my cookies are restricted to a certain type of people...
Ja ho veus, les meves galetes estan restringides a un tipus de gent...

You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the Warrior Guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!
Ja veuràs, els ciutadans són educats i encara pots demanar ajuda al Gremi Guerrer. Et poden ajudar a trobar feina o ajudar-te a esbrinar el que et va passar al mar!