diff options
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 15 |
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index ee9d08f5..146aee14 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -4,6 +4,12 @@ Maldição! É melhor você não dizer a ninguém que me viu por aqui! Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew! Hehehe, peço desculpas por ele, ele está um pouco nervoso. Não é todo dia que recebemos um novo membro na tripulação! +Hi, nice to see you! +Oi, bom te ver! + +Hidden person doesn't answer +A pessoa escondida não responde + I beg you, please, pleeeease... Eu imploro, por favor, pooooor favooor... @@ -13,6 +19,9 @@ Eu falo Holandês I speak Italian Eu falo italiano +Let me see your work... +Deixe-me verificar seu trabalho... + Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them! Ok, pronto. Tenho certeza que você tem muitas perguntas, sinta-se à vontade para fazê-las. @@ -22,12 +31,18 @@ O marinheiro está se virando de costas para você. There is some knifes on the table, do you want to take one? Há algumas facas na mesa, você deseja pegar uma? +Too bad that you do not want to help me. +Que pena que você não quer me ajudar. + What are you saying guys, it's a yoiis! O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis! What should I add after taking these clothes?#0 E por favor, não me venha com berries. Nunca mais! +You can't go there! +Você não pode entrar aí! + You really are quite amnesic. Você realmente está bem amnésico. |