diff options
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 9 |
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index 8c55302a..a87234d1 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -1048,6 +1048,12 @@ Olhe, ele está lá! MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS? TALVEZ VOCÊ POSSA DAR UMA OLHADA NISSO? +Max +Max + +Max and Sapartan for example? +Max e Sapartan por exemplo? + Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that! Talvez ele tenha abusado demais de sua garrafa hoje para celebrar! @@ -1993,6 +1999,9 @@ Você mencionou a qualidade de seu vinho. You need to walk north!! Você precisa caminhar rumo ao norte! +You open the treasure chest. +Você abriu o baú de tesouros. + You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them. Você abriu o @@ em duas partes, mas você quebrou uma delas. |