summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_nl_BE.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_nl_BE.txt')
-rw-r--r--langs/lang_nl_BE.txt533
1 files changed, 298 insertions, 235 deletions
diff --git a/langs/lang_nl_BE.txt b/langs/lang_nl_BE.txt
index 0f87a151..bef8ed97 100644
--- a/langs/lang_nl_BE.txt
+++ b/langs/lang_nl_BE.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
-*hick*
-*hik*
+*hic*
+
- 2 @@
@@ -8,10 +8,10 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
.
.
-...And 1 @@.
+... Welcome onboard cutie! I just realized I need delicious ingredients to prepare a... a special recipe.
-...Welcome onboard cutie! I just realized I need some delicious ingredients to prepare one...one special recipe.
+... and 1 @@.
1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered as botting except standing still.
@@ -20,11 +20,11 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
2. Do not spam. This also concerns trade spam.
2. Maak geen gebruik van 'spam'. Dit is het herhaaldelijk sturen van gelijkaardige boodschappen, berichten en/of mededelingen. Ook in verband met handel wordt 'spam' niet getolereerd!
-3. Do not multibox. This means you cannot have more than one active character logged in at a time. You are not allowed to use more than one active client at a time to attack in groups.
-3. Maak geen gebruik van meerdere clients. Je mag ten alle tijden slechts één actief personage aangemeld hebben. Met jezelf een groep vormen is namelijk erg zielig.
+3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active character logged in at a time. You are not allowed to use more than one active client at a time to attack in groups.
+
+
+4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for role play purposes.
-4. Do not trashtalk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for roleplay purposes.
-4. Let op je taal in zowel 'chat' als in de naam van je personage. Ongepast en onbeschoft taalgebruik is niet toegestaan.
5. Do not speak any other language than English in public areas. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
5. In publieke ruimtes mag enkel Engels gesproken worden. In prive gesprekken, groepen, enz. mag je wel de taal naar keuze gebruiken, maar houd het proper.
@@ -56,16 +56,13 @@ HOE DAN OOK, MISSCHIEN TERWIJL JE ETEN ZOEKT VOOR GUGLI KAN JE HIER OOK EENS NAA
Aboard stand sailors trying to talk to you.
Aan boord staan een groep zeelui. Ze proberen met je te praten.
-About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
-Over deze Asperiaanse gilde, ik vraag me wat af, als ik openlijk mag spreken. Er doen verhalen de ronde dat ze iets monsterlijks hebben gedaan en dat ze redelijk veel voor ons verborgen willen houden.
-
About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly.
Over deze Esperiaanse gilde, ik ben niet zo zeker van ze, om eerlijk te zijn.
Acorn
Eikel
-Actually I have an in-depth knowledge of this life.
+Actually, I have an in-depth knowledge of this type of life.
Aemil is a magnificent world unknown to us all.
@@ -83,17 +80,17 @@ AligeTrigger
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Alles dat ik had om te eten waren deze bessen... Bessen... Bessen...
-All your...fresh ingredients are ready to be cooked.
+All your... fresh ingredients are ready to be cooked.
+
+
+Alright! Yoyone more box and it'll be good.
-Alright! Yeye one more box and it'll be good.
-Oké! Nog maar een doos te gaan en het zal wel voldoende wezen.
+Alright, I'm going to his room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
-Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
-Oké, ik ga naar haar kamer om haar in het oog te houden. We weten nog steeds niet of ze vriend of vijand is...
Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
-Oké, ik ga naar zijnr kamer om hem in het oog te houden. We weten nog steeds niet of hij vriend of vijand is...
+Oké, ik ga naar zijn kamer kajuit. Houd om hem in het oog te houden. We weten nog steeds niet of hij vriend of vijand is...
Alright... Bye.
Oké... . Daag.
@@ -104,7 +101,7 @@ Ook hebben we je jouw jajed kleren, aangezien ze ... Jejeje ... in een slechte s
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In a bad shape. Go check the chest near your bed, there are some other ones inside.#1
Ook hebben we je jouw jajed kleren, aangezien ze ... Jejeje ... in een slechte staat. Neem een kijkje in de kist naast je bed, er zitten nog wel wat kleren in.
-An unexpected help is always welcome.
+An unexpected help is always welcome!
And now I'm a sailor, as you can see!
@@ -125,24 +122,18 @@ En jij? Hoe gajat het met jou?
And you? How's it yaying on your side?
En jij? Hoe gajat het met jou?
-Anyway, if you ever feel interested, just click on my bag.
-Hoe dan ook, als je ooit geïntresseerd bent, klik je gewoon op mijn zak.
+Anyway, if you ever feel interested, just check my bag.
+
Aquada
Aquada
-Aquada!? I will not help you with your evil plan!
+Aquada Box
Are you ok?
Ben je in orde?
-AreaBottom
-AreaBottom
-
-AreaMiddle
-AreaMiddle
-
AreaNPC
AreaNPC
@@ -158,13 +149,13 @@ Artis natuurlijk!
As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
Terwijl ze vaarden over Oceanië, de grote wateren van Aemil, één van de groepen stuitte op land.
-As you may know we are long-distance traveller, and our crew need to stock enough food to survive. You don't know how dangerous sea life can be.
+As you may know, we are long distance travelers and our whole crew needs to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
As you open your eyes, you see a large ship before you.
Terwijl je je ogen opent, zie je een groot schip voor je.
-Ask sailors around here they shouldn't be so far.
+Ask sailors around here they shouldn't be so far away.
Astapolos.
@@ -176,8 +167,8 @@ Round deze tijd verkopen we krabvoeding op ons oude paddenstoeleiland.
Ayouyouch! My head...
Awawawawauw! Mijn hoofd...
-BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPEN TO BE SOME PIRATES AROUND!
-MAAR IK KAN NIET, IK MOET DE ZEE IN DE GATEN HOUDEN, ZO KAN IK DE BEMANNING WAARSCHUWEN WANNEER ER PIRATEN ZOUDEN OPDUIKEN!
+BUT I CAN'T, I NEED TO KEEP AN EYE ON THE SEA, TO WARN THE CREW IF THERE HAPPENS TO BE SOME PIRATES AROUND!
+
Bag
Zak
@@ -194,6 +185,9 @@ Voor...
Bread
Brood
+Break the door.
+
+
But I can't tell you anything about it, I'm sorry.
Maar ik kan je er niets over zeggen, het spijt me.
@@ -206,7 +200,7 @@ But I swear that one day..ooh my tasty revenge. Hhmm, actually I wonder if...may
But for now, you can relax on the ship, or visit the island we're docked at! Its a small island, but a good place to get some exercise and stretch your legs.
Maar voorlopig kan je uitrusten op het schip of het eiland bezoeken waar we liggen aangemeerd! Het is een klein eiland, maar het is een goede plek om wat te kunnen bewegen en je benen te strekken.
-But let's talk more about this island, we're docking here to find some fine quality foods.
+But let's talk more about this island. We're docking here to find some fine quality food.
But most important, she is the one who took care of you when you were unconscious.#0
@@ -218,20 +212,20 @@ Maar het belangrijkste is dat zij degene is die je heeft verzorgt toen je buiten
But who am I?
Maar wie ben ik?
-But you won't *hick* me this time...
-Maar je zal mij ditmaal *hik* niet...
+But you won't *hic* me this time...
+
But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Maar... als hij geheugenverlies heeft zoals julia zei... We moeten ons over hem geen zorgen maken.
But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
-Maar... als hij geheugenverlies heeft zoals julia zei... We moeten ons over haar geen zorgen maken.
+Maar... als ze geheugenverlies heeft zoals julia zei... . We moeten ons over haar geen zorgen maken.
Bye!
Daag!
-CAN YOU HEAR ME?
-KUN JE ME HOREN?
+CAN YOU HEAR ME?!
+
Can I read these rules again?
Mag ik het reglement nog eens doornemen?
@@ -245,9 +239,6 @@ Kapitein Nard
Captain Nard is in the room to your right.
Kapitein Nard is in de kabine aan je rechterzijde.
-Captain wants: ???
-
-
Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#0
Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud.
@@ -299,11 +290,14 @@ Croc Klauw
Croconut
Crokosnoot
-DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?
-HEB JE GEVONDEN WAT HET LICHT WAS?
+Croconut Box
+
+
+DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?!
+
+
+DO YOU FEEL BETTER?!
-DO YOU FEEL BETTER?
-VOEL JE JE WAT BETER?
Damn @@.
Verdorie @@
@@ -320,9 +314,6 @@ Dan eindigd het gesprek en schrijft verder aan zijn brief.
Dan keeps silent since your last question.
Dan spreekt niet meer sinds je laatste vraag.
-DarlinBarrierCheck
-DarlinBarrierCheck
-
Did you say reward? I want it!
Zei je 'beloning'? Ik wil ze!
@@ -347,13 +338,13 @@ Wil je proberen?
Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
Weet iemand een goede hangplek in Esperia? - M. Arpen
-Don't do do theee... *hick* with me eh!
-Doe doe d... *hik* niet met mij, eh!
+Don't do theee... *hic* with me eh!
+
Don't try to poison me! I know what that does!
Probeer me niet te vergiftigen! Ik weet wat het doet!
-Done, take it! Now here it is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogancy!
+Done. Here, take it! Now here is the plan. Go talk with her and offer our beautiful lady a bite of her arrogance!
DoorUpwards
@@ -368,19 +359,22 @@ De plicht roept, ik spreek je later, schatje.
Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, suitable land where to live.
Ieder van de groepen was bevolen elk een andere richting uit te varen om zo nieuwe bewoonbare landen te ontdekken.
-Ehm he was really upset for some past stories.
+Ehm... He was really upset for some past stories.
Elmo
Elmo
-Elmo and Gugli reported me that you done the ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc IIIIIIIIIIICCCCCCCCCCCCCCCCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.
+Elmo and Gugli told me that you did all of the tasks outside, congrats!
+
+
+Elmo reported me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Gado the Chef.
-Elmo reported me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably have already met Julia and Gado the Chef.
+Elmo told me what Nard said, congrats!
-Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate efforts you did down there.
+Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
Elven Voice
@@ -404,7 +398,7 @@ GOED, DAAG!
Following these lines are some other writings on this paper.
Deze zinnen worden gevolgd door wat andere tekst op dit blad.
-Fool! Just come here when you have finished our little...secret mission.
+Fool! Just come here when you have finished our little... secret mission.
From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
@@ -416,20 +410,17 @@ Schimmel
GOOD!
GOED!
-Gado!! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him again!
+Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
Ggrmm grmmm...
Ggrmm grmmm...
-Give me a kiss before you tell me goodbye!
-Geef me een kus voor je afscheid neemt!
+Give me a kiss before you say goodbye!
-Go outside and talk with Gugli, he will tell you what we need.
-Ga naar buiten en praat met Gugli, hij zal je vertellen wat we nodig zullen hebben.
-Go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
-Ga naar buiten en praat met Gugli, hij zal je vertellen wat we nodig zullen hebben.
+Go away.
+
Good job!
Goed werk!
@@ -482,7 +473,7 @@ HE! HE YOU!
Harpy-lady?
-Have you collected all the ingredients for my recipe. Special one too?
+Have you collected all the ingredients for my recipe? The special one too?
Have you seen anything dangerous?
@@ -497,17 +488,17 @@ Hij heeft me daar niets over verteld.
He's funny, it's not a problem.
Hij is grappig, het is geen probleem.
-Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will *hick* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it get public.
-Luister, *hik* , wat ook, watikookdeed je zal *hik* zei ove... euh.. uit wat?! Je zag daar, de gilde van Esperia zal het nooit publiekelijk maken.
+Hear me *hic* well, what ever, whatididever you will *hic* said ab... uhm... out what?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it get public.
+
Hehe!
Haha!
Hehe, no. But I'm sure a boy like you would like to meet a gentleman like me.
-Haha, Maar ik ben zeker dat een jongen graag een 'gentleman' als ik zou ontmoeten.
+Haha, Maar ik ben zeker dat een jongeman zoals jij graag een 'gentleman' als ik zou ontmoeten.
Hehe, no. But I'm sure a lady like you would love to meet a charmer like me!
-Haha, neen, maar ik ben zeker dat een dame het enig zou vinden een charmeur als mij te ontmoeten.
+Haha, neen, maar ik ben zeker dat een jongedamedame zoals jij het enig zou vinden een charmeur als mij te ontmoeten.
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
Haha, hij zit soms met zijn hoofd in de wolken. Je zou er bij hem achter moeten vragen.
@@ -569,28 +560,31 @@ Hé!
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you're going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
Hé! Wees voorzichtig. Als je te lang in het onderruim blijft kan je ziek worden. Kom dan maar naar boven en neem een pauze, misschien kan je het later nog eens proberen.
+Hey, could yeye can take my box of fish to Gugli?#0
+
+
+Hey, could yeye can take my box of fish to Gugli?#1
+
+
Hey, don't worry about him, it's one of the first days in a long time that we can just chill out.
Hé, maak je maar geen zorgen over hem. Het is één van de eerste dagen in een lange tijd dat we gewoon wat kunnen nietsen.
Hey, girl!
Hé, jongedame!
+Hey, how do you know my name?
+
+
Hey, man!
Hé, jongeman!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
Hé, pssst! jij been geen zeeman, toch?
-Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
-Hé, je moet bij Julia wezen om je aan boord te laten registreren.
-
-Hey, you should go see Julia to get registered on the ship.
-Hé, je zou Julia moeten opzoeken om aan boord geregistreerd te geraken.
-
Hey.
Hallo.
-Hi @@, I have heard captain sent you down here, uh?
+Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?
Hi @@.
@@ -602,7 +596,7 @@ Hallo, leuk je te zien!
Hidden Person
Verborgen Persoon
-Hmmm, hm...Cough Cough, Burp, Cough. What is that!?...Cough, Burp...Damn Gado...Cough
+Hmmm, hm... Cough Cough, Burp, Cough. What is that!?... Cough, burp... Damn Gado... Cough...
How about I ask you to help the crew? It would mean that you're one of us and that you will be able to get one of these hats.
@@ -617,11 +611,8 @@ Hoe gaat het, schatje?
How are you doing, dude?
Hoe gaat het met jou, gast?
-How do you know my name?
-Hoe weet jij mijn naam?
+How is *hichic* it possible?
-How is *hick* it possible?
-Hoe is *hik* het mogelijk?
However, drought came with summers while winters became colder than ever.
Hoe dan ook, droogte kwam met zomer en de winters werden kouden dan ooit tevoren.
@@ -632,8 +623,8 @@ Alhoewel...
Hurry, hurry! We need to check his teeth!
Haast je, haast je! We moeten zijn tanden nakijken!
-I ALSO WATCH FOR DANGEROUS ANIMALS...
-IK KIJK OOK UIT VOOR GEVAARLIJKE DIEREN...
+I ALSO AVOID THE DANGEROUS ANIMALS!
+
I AM DOING FINE!
HET GAAT GOED!
@@ -657,15 +648,15 @@ I am sure you know her. Nice dress, large smile and a constant flux of orders an
I am, who are you?#0
-Dat ben ik, wie ben, jij?
+Dat ben ik wel, wie ben jij?
I am, who are you?#1
-Dat ben ik, wie ben, jij?
+Dat ben ik wel , wie ben jij?
I beg you, please, pleeeease...
Ik smeek het je, astublieft, astublieeeeeeft ...
-I can't really help you to find them myself, I've been checking the... Hmm... Landscape, since the the morning...
+I can't really help you find them since I've been checking the... Hmm... Landscape, since the morning...
I can't remember anything.#0
@@ -710,6 +701,9 @@ Het gaat wel.
I forgot where it was...
Ik ben vergeten waar het was...
+I give you this key, it opens any doors on this ship.
+
+
I guess so... I will leave you alone.
Het zal wel... Ik zal je met rust laten.
@@ -744,12 +738,12 @@ I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help
Ik heb hulp nodig om de rand van het schip schoon te maken, maar je bent niet sterk genoeg om me te helpen.
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
-Ik heb iemand nodig die me kan helpen de onderkan van het schip te verlossen van deze Ratto. Kan jij me helpen?
+Ik heb iemand nodig die me kan helpen het onderruim van het schip te verlossen van deze Ratto. Kan jij me helpen?
I need to go, sorry.
Ik moet gaan, het spijt me.
-I only need 1 @@, 1 @@ and...
+I only need 2 @@, 1 @@, 1 @@ and...
I only remember I was rescued by you.#0
@@ -770,32 +764,35 @@ Ach zo, waarschuw de andere zeelui hiervoor. Maar als hij lid is van de krijgers
I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
Ach zo, waarschuw de andere zeelui hiervoor. Maar alse ze deel uitmaakt van een krijgersgilde dan is zij ook onze bondgenoot.
-I speak Dutch
+I speak Dutch.
+
+
+I speak English.
+
+
+I speak Flemish.
+
+I speak French.
-I speak English
-Ik spreek Engels
-I speak Flemish
-Ik spreek Vlaams
+I speak German.
-I speak French
-Ik spreek Frans
-I speak German
-Ik spreek Duits
+I speak Italian.
-I speak Polish
-Ik spreek Pools
-I speak Portuguese
-Ik spreek Portugees
+I speak Polish.
-I speak Russian
-Ik spreek Russisch
-I speak Spanish
-Ik spreek Spaans
+I speak Portuguese.
+
+
+I speak Russian.
+
+
+I speak Spanish.
+
I swear, I do not eat so much.
@@ -806,8 +803,8 @@ Ik zou je moeten aangeven bij de bemanning.
I think I'm done with that now. Do you have any questions?
Ik denk dat er klaar mee ben. Heb je nog wat vragen?
-I think that I'm soon done, I'll soon got a box full of @@s!
-Ik denk dat ik gauw klaar zal zijn. Ik zal gauw een doos vol hebben.
+I think that I'm soon done since I'll soon have a box full of @@s!
+
I think that I'm still a bit sick.
Ik denk dat ik nog een beetje ziek ben.
@@ -815,11 +812,11 @@ Ik denk dat ik nog een beetje ziek ben.
I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
Ik denk dat mijn wijn van goede kwaliteit is! Ik zit al aan mijn tweedde fles ik ben al ... . Waarover waren we aan het praten?
-I think that yeye's soon done, yeye'll soon got a box full of @@s!
-Ik denk dat jeje gauw klaar bent. Jeje zal gauw een doos vol @@ hebben.
+I think that yeye's soon be done. Yeye'll soon have a full box of @@s!
+
I will give you @@gp.
-Ik zal je @ @gp geven.
+Ik zal je @@gp geven.
I will not describe you all the details but after one month she was ruling the ship and I was sent down here cooking for those traitors!
@@ -837,7 +834,7 @@ I'M CALLED, @@!
IK WORD @@ GENOEMD!
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
-Ik zou er graag een vangen, maar ze vliegen weg telkens ik het probeer.
+Ik zou er graag één vangen, maar ze vliegen weg telkens ik het probeer.
I'll give her everything she needs, don't worry.
Ik geef hem alles wat ze nodig heeft, maak je maar geen zorgen.
@@ -869,8 +866,8 @@ Ik zoek Gugli, waar is hij?
I'm losing my mind, I need something else to eat!
Ik word gek, ik moet iets anders te eten hebben!
-I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco... *hips* ...vered there, the warrior guild won't get me!
-ik ben niet dat verdomd hé *hik* wat heb je ontde *hips* ekt daar, de krijgersgilde zal me niet krijgen.
+I'm not that numb eeh *hic* what did ever you disco... *hips* ...vered there, the warrior guild won't get me!
+
I'm sorry, I don't have time right now.
Sorry, ik heb nu geen tijd.
@@ -902,10 +899,7 @@ ALS JE IETS VINDT, DAN IS HET GEWELDIG!
IT'S OK, CREW TASKS ARE MUCH MORE IMPORTANT THAN CURIOSITY!
HET IS IN ORDE, BEMANNINGSZAKEN ZIJN VEEL BELANGRIJKER DAN NIEUWSGIERIGHEID
-If I saw *hick* who you wereee... *hips* Would not have helped you!
-Als ik had *hik* gezien wieeee... *hips* je was had ik je niet geholpen!
-
-If you are looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case...
+If I saw *hic* who you were... *hips* Would not have helped you!
If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
@@ -920,14 +914,17 @@ Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op
If you would like to open your inventory use the F3 key or use your mouse to select it in the above menu in your client.#1
Als je je vorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm.
+If you're looking for us there, mostly all of us will be at Pedro's restaurant and in the Inn for Silvio's case...
+
+
In this cave, you see, I have a lot of fun.
In deze grot, weet je, had ik een heleboel plezier.
Indeed, I am not.#0
-Inderdaad, ben ik niet.
+Inderdaad, dat ben ik niet.
Indeed, I am not.#1
-Inderdaad, ben ik niet.
+Inderdaad, dat ben ik niet.
Interested?
Geïntresseerd?
@@ -947,6 +944,9 @@ Het is goed te zien dat je wakker en in orde bent. Elmo kwam hier om me het goed
It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level.
Het lijkt erop dat we dicht bij een eiland zijn. We kunnen een kijkje gaan nemen op het buitendek.
+It seems that you need a key to open this door.
+
+
It seems you still have some work to do.
@@ -959,6 +959,9 @@ Een beetje beweging zou je goed doen, maar het schip is daar niet groot genoeg v
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
Het is een commerciële haven van Andorra, het is vreemd dat je dit niet weet. Het is één van de meest bekende steden in de wereld. Maar laat ons niet uitwijken, ik heb honger!
+It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance, it looks like a plush!.
+
+
It's a kind of mushroom. We call it like that because of it's taste, just like a marshmallow. It also has this name because of it's appearance. It looks like a plush!.
Het is een soort van paddestoel. We noemen deze zo omdat ze smaakt naar een marshmallow. Ze wordt ook vernoemd naar haar uiterlijk, ze lijkt op een pluizebol.
@@ -980,6 +983,12 @@ Het is waar!
It's where every merchant ship end their road and we won't be an exception.
Het is waar elk handelsschip zijn tocht eindigt en wij zullen geen uitzondering zijn.
+Items have different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#0
+
+
+Items have different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#1
+
+
Items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor and some can be sold for gold.#0
Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud.
@@ -998,9 +1007,6 @@ Julia
Julia is on the upper level of the ship, use the arrow keys to walk to the stairs or click on the stairs at the top right of your screen.
Julia is op de bovenste verdieping van het schip, klik op de trap in de rechterbovenhoek van je scherm of gebruik je pijltjes toetsen om er naar toe te stappen.
-Julia is on the upper level of the ship. Use the arrow keys to walk to the stairs or just click on the stairs with your mouse to walk to them.
-Julia is op de bovenste verdieping van het schip, klik op de trap in de rechterbovenhoek van je scherm of gebruik je pijltjes toetsen om er naar toe te stappen.
-
Just hit the trunk, and it will yeye a @@.
Ik heb net de koffer geraakt, en het zal jeje een @@.
@@ -1019,14 +1025,14 @@ LeftDoorCheck
Let me introduce myself, I am Nard, captain of this ship.
Laat me mezelf voorstellen, ik ben Nard kapitein van dit schip.
-Let me see...Crispy legs, disgusting liquids...Let's start.
+Let me see... Crispy legs, disgusting liquids... Let's start!
Lettuce
Sla
-Look how splendid this landscape is.
-Kijk hoe prachtig dit landschap is.
+Look how splendid this landscape is!
+
Look, he's there!
Kijk, daar is hij!
@@ -1034,11 +1040,11 @@ Kijk, daar is hij!
Look, there he is!
kijk, daar is hij!
-M...Maybe?
+M... Maybe?
+
+MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS!?
-MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
-MISSCHIEN KAN JE HIER NAAR KIJKEN?
Magic Arpan
Magische Arpan
@@ -1070,20 +1076,14 @@ Weet je, vriend, ik ben niet altijd een zeeman geweest. Eens was ik een belanger
My name is Alige, I've been hiding here for weeks.
Mijn naam is Alige, ik houd me hier al weken verstopt.
-My name is Astapolos, Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
-Mijn naam is Astapolos. Q'Muller en ik hebben on een paar jaar geleden bij Nard zijn bemanning gevoegd, toen hij nog maar een klein handelsschip bezat.
+My name is Astapolos. Q'Muller and I joined Nard's crew a few years ago when it was just a little merchant ship.
+
My name is Julia, it is me who took care of you after we found you in the sea.
Mijn naam is julia, ik ben degene die je heeft verzorgd nadat we je in zee terugvonden.
-NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
-NEEN and *hik* NEEN, jij en je... Stomm *hik* gilde!
+NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT!
-NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
-NEEN en *hik* NEEN, jij en je ... *boer* stomm... *hik* gilde!
-
-NOTHING ELSE OTHER THAN SHARKS AND AN ODD LIGHT.
-NOTHING ELSE BUT SHARKS AND AN ODD LIGHT.
Nard
Nard
@@ -1097,6 +1097,12 @@ Verteller
New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
Nieuwe technologieën hieplen de slachting in plaats van het vestigen van de vrede. Op een moment werden er twee vijandige groepen gevormt.
+No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#0
+
+
+No and *hic*... No, you and you and your... *burp* stupi*hic* guild!#1
+
+
No problem, I can help you anyway.
Geen probleem, ik kan je toch helpen.
@@ -1110,7 +1116,7 @@ No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Neen, dat kan ik niet. Ik wou enkel voor mijn plezier over de zeeën varen.
No, none.
-Neen, één.
+Neen, ik heb geen vragen meer.
No, sorry.
Neen, sorry.
@@ -1151,6 +1157,9 @@ Niets, het spijt me.
Nothing.
Niets
+Now go outside and talk with Gugli, he'll tell you what we need.
+
+
OH, LOOK THERE!
OH, KIJK DAAR!
@@ -1169,9 +1178,6 @@ Natuurlijk, ze zijn op de rechtermuur, ga naar ze toe.
Oh good! Did he give you your money back as well?
Oh, goed! Heeft hij je je geld ook teruggegeven?
-Oh it is you. I think it is better we do not talk for a while. They suspect something.
-
-
Oh look, there's a piou behind you!
Oh kijk, er staat een piou achter je!
@@ -1229,6 +1235,9 @@ Oh, hij leeft nog!
Oh, it's you.
Oh, jij bent het.
+Oh, it's you. I think it is better we do not talk for a while. They suspect something.
+
+
Oh, not everything, don't worry, but your name came up at least twice in the conversation.
Oh, niet alles, maak je maar geen zorgen. Maar je naam viel één of twee keer in het gesprek.
@@ -1286,11 +1295,11 @@ OldBook
Once the monster is dead, click with your mouse on the dropped item to add it to your inventory or you can use the Z key to claim the drop as well.
Wanneer het monster dood is, klik met je muis op de gevallen voorwerpen om ze op te rapen en weg te steken. Ook kan je de 'z' toets gebruiken om voorwerpen in de buurt van je personage op te rapen'
-Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#0
-Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden.
+Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by clicking on 'unequip'.#0
+
+
+Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by clicking on 'unequip'.#1
-Once you're inside of your inventory, you may equip the item by selecting it and clicking 'Equip'. Alternately, you can unequip an item by selecting 'unequip' to remove it.#1
-Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden.
Or else, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
Als je er echt één wenst, en je voelt je ertoe in staat, kan je proberen tortugas of kroks te jagen. Ik ben er zeker van dat ze één of two @@s zullen laten vallen.
@@ -1310,9 +1319,6 @@ Onze bemanning is als een familie, en if je akkoord gaat met ons te helpen zou i
People started to steal from each other to survive. As cities grew, needs did too. Wars for fertile lands then rose.
Om te overleven begonnen mensen van elkaar te stelen. Net zoals de steden, groeiden ook de noden en veldslagen voor vruchtbare gronden werden een feit.
-PeterBarrierCheck
-PeterBarrierCheck
-
Piberries
Pibessen
@@ -1331,6 +1337,12 @@ Raak deze hoeden astublieft niet aan. Ze zijn enkel voor bemanningleden.
Plushroom
+Plushroom Box
+
+
+Purple Blobime
+
+
QMuller.
QMuller
@@ -1355,11 +1367,11 @@ Rrrr... Pchhhh...
Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
Er werden regels opgesteld die de vrede moesten bewaren. Echter hielden ze niet lang stand.
-SO WHAT'S UP? WHAT ARE YOU DOING?
-WAT IS ER AAN DE HAND? WAT DOE JE DAAR?
+SO WHAT'S UP?! WHAT ARE YOU DOING?!
+
+
+SO, WHAT'S YOUR NAME?!
-SO, WHAT IS YOUR NAME?
-DUS, WAT IS JE NAAM?
SORRY, BUT WHAT DID YOU SAY? SPEAK LOUDER!
SORRY, MAAR WAT ZEI JE? PRAAT WAT LOUDER!
@@ -1367,13 +1379,13 @@ SORRY, MAAR WAT ZEI JE? PRAAT WAT LOUDER!
Sailors
Zeelui
-Say him that everything went fine, and that we're almost done with the foods.
-
-
Sea Drops
Zeedruppels
-See you.
+Sea Drops!? I will not help you with your evil plan!
+
+
+See you!
Seems yummy! Let me taste it!
@@ -1385,8 +1397,8 @@ Echt waar?!
She is a good friend of mine... We wanted to marry a few weeks before her accident but...
Ze is een goede vriendin van me... We zouden gaan trouwen een paar weken voor haar ongeluk, maar ...
-She is the nurse and shipkeeper of this ship, and also an excellent chef!
-Ze is de verpleegster en schiphouder op dit schip, en ook een uitstekende kokin!
+She is the nurse and shipkeeper of this ship.
+
She said she will accept me when Pious will have teeth. It's just a matter of time, you see?
Ze heeft gezegd me te accepteren wanneer pious tanden hebben. het is dus slecht een kwestie van tijd.
@@ -1397,15 +1409,15 @@ Ze is op het bovendek, jeje kan ze niet missen. Ze is het enige vrouwlijk lid va
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.
Ze is op het bovendek, jeje kan ze niet missen. Ze is het enige vrouwlijk lid van de bemanning.
+Shhht, don't say it that loud...
+
+
Silvio for example?
Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
Silvio begint tegen zijn fles te praten. Je verlaat het gesprek.
-So at the moment, our crew is busy collecting croconuts, plushrooms and aquada.
-
-
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
@@ -1418,12 +1430,12 @@ Dus daarom wilden we je waarschuwen, misschien komt hij van die gilde waarvan zi
So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
Dus daarom wilden we je waarschuwen, misschien komt ze van die gilde aangezien hun symbool op haar vlot aanwezig was.
-So we are looking for some new merchandise that we could trade at our next destination.
-Dus we zoeken naar wat nieuwe koopwaar die we kunnen verkopen in onze volgende bestemming.
-
So what can I do for you?
+So, at the moment, our crew is busy collecting @@s, @@s and @@s.
+
+
So, do you have anything for me today?
Dus, heb je iets voor me, vandaag?
@@ -1467,7 +1479,7 @@ Sorry, I don't need any help right now. Come back later.
Sorry, but I can't tell you anything about that.
-Het spijt me, daar kan ik niets aan doen.
+Het spijt me, daar kan ik niets mee.
Stupid yeye...
Stomme jeje...
@@ -1475,9 +1487,6 @@ Stomme jeje...
Suddenly, you hear a voice from the sky.
Plots hoor je een stem vanuit de lucht.
-Sure why not?
-
-
Sure, Cap'tain.
Zeker, Kapitein.
@@ -1490,6 +1499,9 @@ Natuurlijk, maar wat krijg ik ervoor in de plaats?
Sure, there is a reward for your task.
Er is natuurlijk een beloning voor deze taak.
+Sure, why not?
+
+
THAT'S A NICE NAME!
DAT IS EEN MOOIE NAAM!
@@ -1499,7 +1511,10 @@ Neem een Bandana.
Take these coins in exchange and be careful.
Neem deze munten in ruil en wees voorzichtig.
-Take this money for your wise choise. But do not try it again. Water has been mercifull with you once...Do not tempt fate twice!
+Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
+
+
+Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
Thank you so much! Here, have some of my berries.
@@ -1508,8 +1523,8 @@ Enorm bedankt! Hier, neem wat van mijn bessen.
Thank you, I'll take them.
Dank je, ik neem ze.
-Thanks again for helping me. But those Rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
-Nochmaals bedankt voor je hulp, maar deze Rattos zijn een permanent probleem en je hulp is altijd welkom. Het enige probleem is dat ik je maar één keer een beloning kan geven.
+Thanks again for helping me. But these Rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
+
Thanks for helping me!
Bedankt voor je hulp!
@@ -1523,12 +1538,21 @@ Dat klopt.
That's where you go as well, right?
Dat is waar jij ook heengaat, niet?
+The adventure begins!#0
+
+
+The adventure begins!#1
+
+
The captain has locked the door, you should go see him.
De kapitein heeft de deur gesloten, je zal het hem moeten vragen.
The captain is waiting for you! Hurry up.
De kapitein wacht op je! Haast je.
+The captain wants:
+
+
The door is locked.
De deur is op slot.
@@ -1568,14 +1592,20 @@ The usurper has been punished! This is a great day, take this reward as a prize
Their leaders then came to the conclusion that an alliance was the only way they could survive.
Hun leiders kwamen tot de conclussie dat een verdrag de enige manier was om te overleven.
-There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
-Er doen verhalen de ronde dat ze iets monsterlijks hebben gedaan en dat ze redelijk veel voor ons verborgen willen houden.
+There are few groups of these @@'s all around this island. Just pick some and have a try.
+
+
+There are rumors going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite a lot from us.
+
There are some flying yellow plushes around you. They're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
-Er zijn wat gele vliegende pluizebollen om je heen. Ze noemen pious. Een geroosterde Pioupoot zou perfect zijn.
+Er lopen wat gele vliegende pluizebollen om je heen. Ze noemen pious. Een geroosterde Pioupoot zou perfect zijn.
+
+There are some groups of these @@'s all around this island. Just pick some and have a try.
+
+
+There are some knifes on the table. Would you like to take one?
-There are some knifes on the table, do you want to take one?
-Er liggen wat messen op tafel. Zal je er één nemen?
There are still some Rattos left! Do you want to abort the quest?
Er zijn nog steeds wat Rattos over! Will je je opdracht afbreken?
@@ -1583,11 +1613,8 @@ Er zijn nog steeds wat Rattos over! Will je je opdracht afbreken?
There is a paper with some rules written on it.
Er is een papier met wat regels opgeschreven.
-There're 6 sailors which will ned your help. They're all around the island.
-
+There're 6 sailors who will need your help. They're all around the island.
-There're some groups of these @@'s all around this island. Just pick some and have a try.
-Er zijn een aantal van deze @@'s over hete hele eiland. Pluk er een paar en probeer ze maar.
There's nothing to say, don't worry miss.
Er valt niets te zeggen, geen zorgen, juffrouw.
@@ -1598,29 +1625,29 @@ Er valt niets te zeggen, maak je maar geen zorgen, meneer.
Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
Het gevolg was een hongersnood, die de mensen van Aemil trof.
-These box are way too heavy to be brought alone to the ship.
-Deze dozen zijn veel te zwaar om alleen aan boordte worden gebracht?
+These box are way too heavy to be brought alone onto the ship.
+
These crocotrees are full of yaying @@, but they are so hard to hit...
Deze Krokosbomen hangen vol met jajend @@, maar ze zijn zo moeilijk te raken...
-These yeye box are way too yeavy to be carried alone onto the ship.
-Deze jeje dozen zijn veel te zwaar om alleen aan boord te worden gedragen.
+These yeye box are way too heavy to be carried alone onto the ship.
+
-They are both valid and I need them. Probably in the past I did some mistakes I now regret of. I was wondering if you could investigate and...sort out the situation.
+They are both valid and I need them. In the past, I probably did mistakes I now regret. I was wondering if you could investigate and... sort out this situation.
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?
Deze meid mag van geluk spreken dat we haar gevonden hebben voor een haai dat deed. Ik heb geen idee waar ze vandaan komt. Heb je wel het logo op haar vlot gezien?
This girl needs help, we need to rescue her!
-Dit meisje heeft hulp nodig, we moeten haar redden!
+Deze jongedame heeft hulp nodig, we moeten haar redden!
This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?
-Deze jongen mag van geluk spreken dat we hem gevonden hebben voor een haai dat deed. Ik heb geen idee waar hij vandaan komt. Heb je wel het logo op haar vlot gezien?
+Deze jongeman mag van geluk spreken dat we hem gevonden hebben voor een haai dat deed. Ik heb geen idee waar hij vandaan komt. Heb je wel het logo op zijn vlot gezien?
This guy needs help, we need to rescue him!
-Deze jongen heeft hulp nodig, we moeten hem redden!
+Deze jongeman heeft hulp nodig, we moeten hem redden!
This is a nice place... There are some nice chicks...
Dit is een fijne plek... Er zijn hier fijne kuikens...
@@ -1628,6 +1655,12 @@ Dit is een fijne plek... Er zijn hier fijne kuikens...
This is an @@, a light blue sea fruit. They're highly desired in the archipelago.
Dit is een @@, een lichtblauwe zeevrucht. Ze zijn enorm geliefd in de eilandengroep.
+This is it, the end of the Second Beta Release of Evol Online!#0
+
+
+This is it, the end of the Second Beta Release of Evol Online!#1
+
+
This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
Dit soort praat zou bestraft moeten worden, maar ik moet ook niet veel van hen hebben, dus houd ze maar in de gaten.
@@ -1661,11 +1694,14 @@ Euh, daag.
Understood, I will help you.
Begrepen, ik zal je helpen.
-Unfortunately we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
+Unfortunately, we still need help from you. This time it will be a delicate task, here onboard.
+
+
+Use the key.
-WHAT DID YOU SAY?
-WAT ZEI JE?
+WHAT DID YOU SAY?!
+
Wait, it seems someone is blocking the door from the other side!
Wacht, het lijkt erop dat iemand de deur van de andere kant barricadeerd!
@@ -1674,11 +1710,20 @@ Wait... Where are we going?
Wacht... Waar gaan we heen?
Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
-Wandel een beetje, het is makkelijk voor jou om er één te vangen. Spiets er één voor mij, alstublieft.
+Wandel een beetje rond, het is voor jou makkelijk om er één te vangen. Spiets er één voor mij, alstublieft.
Water, salt, spicy herbs and meat stuffed with my special surprise!
+We are looking for some merchandise we could trade in our next destination.
+
+
+We hope that you liked this introduction and we hope to see you in our future releases!#0
+
+
+We hope that you liked this introduction and we hope to see you in our future releases!#1
+
+
We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
We zijn gestopt bij een klein eilandje vooraleer we naar de haven in Artis gaan.
@@ -1692,7 +1737,7 @@ We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of cour
We hebben mankracht nodig op het eiland. Oh, vergeef me, vrouwen zijn ook altijd welkom natuurlijk.
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help.
-We zouden er moeten zijn in een paar dagen. Zodra we aankomen zal ik de krijgersgilde informeren over wat er is gebeurt, ik ben er zeker van dat ze kunnen helpen.
+We zouden er binnen een paar dagen moeten aankomen . Zodra we er zijn zal ik de krijgersgilde informeren over wat er is gebeurd, ik ben er zeker van dat ze kunnen helpen.
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
We dachten dat jij ons kon helpen dit te begrijpen, alles wat wij weten is dat we je hebben gevonden op een vlot verdwaald op zee.
@@ -1703,28 +1748,28 @@ We hebben geprobeerd ze te wassen, maar het zeewater heeft ze grotendeels vernie
We tried to clean them but the sea water mostly destroyed them. It's why we gave you these clothes. They're not very nice, but that's all that we have for you.#1
We hebben geprobeerd ze te wassen, maar het zeewater heeft ze grotendeels vernield. Daarom hebben we je deze kleren gegeven. Ze zijn niet echt in de mode, maar het is alles wat we je kunnen geven.
-We usually dock around these small piece of land because they provide us some of the finest food of all the archipelago.
+We usually dock around these small pieces of land because they provide us some of the best food of all the archipelago.
+
+We usually don't stop in such splendid places, but the capt'ain let us stay here while he writes down the location of this new island on his map!
-We usually don't stop in such places, but the capt'ain let us stay here while he writes the location of this new island on his map!
-We stoppen normaal gezien niet op zulke plekken, maar de kapitein laat ons hier een tijdje hangen terwijl hij de locatie van dit nieuwe eiland op zijn kaart zet.
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there.
We zullen er jajing zijn in een paar dagen. We zullen je daar afzetten.
-Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once they have understood who rules this ship!
+Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once they understand who rules this ship!
-Well done! Now the ship is ready to sail again!
+Well done! The ship is now ready to sail again!
-Well have been rescued by us doesn't make you an expert sailor, am I right?
+Well, even though you have been rescued by us, it doesn't make you an expert sailor, am I right?
Well, thanks for the box. But... he was supposed to bring it back to me himself. I never asked him to give it to you!
Erg bedankt voor de doos, maar... . Hij werd verondersteld de doos zelf bij me af te leveren. Ik heb hem nooit gevraagd ze aan jou te geven!
-Well...No wait you shouldn't eat it. Better I bring it back.
+Well... No wait, I have something for you but you shouldn't eat it... I'm taking it back to the kitchen.
What I sell comes from every corner of this archipelago.
@@ -1748,8 +1793,14 @@ Waar zoek je achter?
What are you talking about? What guild?
Waar heb je het over? Welke gilde?
-What do I get in exchange?
-Wat krijg ik in de plaats?
+What are your needs?
+
+
+What did Gugli said about the box? Was it ok?
+
+
+What did Gugli yayaid about the box? Was it ok?
+
What do you need?
Wat heb je nodig?
@@ -1757,23 +1808,20 @@ Wat heb je nodig?
What do you think?
Wat denk je ervan?
+What do you want to do?
+
+
What do you want today?
Wat wil je vandaag?
What do you wish to do?
Wat wil je doen?
-What does Gugli said about the box? Was it ok?
-Wat heeft Gugli over de doos gezegd? Was het in orde?
-
-What does Gugli yayaid about the box? Was it ok?
-Wat heeft Gugli over de doos gezegd? Was het in orde?
-
What happened to me?
Wat is er met me gebeurd?
What is Artis?
-at is Artis?
+Wat is Artis?
What should I do after taking these clothes?#0
Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
@@ -1781,6 +1829,9 @@ Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
What should I do after taking these clothes?#1
Wat moet ik doen nadat ik de kleren heb genomen?
+What will I get in exchange?
+
+
What yeye could I do for you today?
Wat, Jeje, kan ik vandaag voor jou betekenen?
@@ -1823,6 +1874,9 @@ Where is the damn salt!? Give me the salt. I know you have it!
Which of your weapons do you want to use in order to cut this @@?
Welk wapen wil je gebruiken om deze @@ te snijden?
+Who are yeye searching?
+
+
Who are you searching for?
Wie ben je aan het zoeken?
@@ -1835,12 +1889,9 @@ Wie ben je?
Who is she?
Waar is ze?
-Who of the two has the right on his side?
+Who of them two has the 'good' on his side?
-Who yeye is searching?
-Wie ben jeje aan het zoeken?
-
Who's this Julia?
Wie is deze Julia?
@@ -1886,8 +1937,8 @@ Jaja, je moet naar haar toe gaan! Ze zal blij zijn je te zien.
Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse then us!
Jajajajaja, het is de eerste keer dat hier iemand, slechter gekleed dan ons, rond loopt.
-Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
-Ja, zo zijn jullie alle *hik* maal in Esperica, maar mij krijg je niet! *boer*
+Yeah you're all like *hic* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
+
Yeah, but I would like to make sure I get a reward.
Ja, maar ik wil er zeker van zijn dat ik een beloning krijg.
@@ -1908,7 +1959,7 @@ Yes, Arpan gave me these clothes.
Ja, Arpan gaf me deze kleren.
Yes, I do.
-Ja, dat doe ik.
+Ja, die heb ik.
Yes, it's a chest.
Ja, het is een kist.
@@ -1925,20 +1976,20 @@ Jeje vraagt teveel, maar doet te weinig. Neem deze doos en stop met praten.
Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.#1
Jeje vraagt teveel en doet te weinig. Neem deze doos en stop met praten.
-Yeye be prudent with wild animal's food, some of them are dangerouyous, especially the Blobs.
- Jeje wees voorzichtig met wilde dieren voeding, sommige dieren zijn gevaarlijk, vooral de Blobs.
+Yeye be careful with wild animal's food, some of them are dangerouyous, especially the Blobs.
+
Yeye gave my box to Gugli? Nice, nice yeye!
Jeje heb je m'n doos aan Gugli gegeven? Nice, nice jeje!
-Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries. Could yeye can take my box of fish to Gugli?#0
-Jeje hebt goede ogen en lijkt je verwondingen te boven gekomen zijn. Kan jeje mijn doos vol vis naar Gugli brengen?
+Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries...#0
+
+
+Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries...#1
-Yeye got good eyes and seem to have fully recovered from your injuries. Could yeye can take my box of fish to Gugli?#1
-Jeje hebt goede ogen en lijkt je verwondingen te boven gekomen zijn. Kan jeje mijn doos vol vis naar Gugli brengen?
-Yeye is sure? I'll yaye some more food on the next box then.
-Jeje bent zeker? Ik zal wat meer voedsel in de volgende doos stajaken.
+Yeye is sure? I'll yaye some more food in the next box then.
+
Yeye seen this yoiis at the bottom of the island, check around.
Heb jeje de Yoiis aan de top van het eiland gezien, kijk eens rond.
@@ -1985,7 +2036,7 @@ You are now officially part of my crew! Thanks again for your help.
You are now part of the crew. Thanks again for your help.
Je maakt nu deel uit van de bemanning. Nochmaals bedankt voor je hulp.
-You are now part of this crew... At least for us down here!
+You are now part of the crew... At least for us down here!
You are on a raft, adrift in the sea.
@@ -2000,7 +2051,7 @@ Je kan ze vinden in de oceaan tussen het koraal en andere zeewezens. Maar de zee
You can find them in the ocean, near corals and other sea beings. But the sea is too heavy today, you shouldn't try to swim there.
Je kan ze vinden in de oceaan tussen het koraal en andere zeewezens. Maar de zee is veel te wild vandaag, je zou zelfs niet moeten proberen te zwemmen.
-You can try to talk with some other sailors to get more information about this.
+You can try talking with some other sailors to get some information about that.
You can yaye some @@s by hitting these palm trees.
@@ -2012,7 +2063,7 @@ Je mag daar niet komen!
You could meet some of the other sailors this way, and... Getting this hat of course, will be a sign of you becoming part of our crew.
Zo kan je nog wat zeelui ontmoeten, en ... . Deze hoed zal natuurlijk een teken zijn dat je deel van de bemanning wordt.
-You dirty liar. I will add you on the traitors' list.
+You dirty liar. I will add you on the traitors list.
You have an awful amnesia.
@@ -2021,6 +2072,9 @@ Je hebt een zwaar geval van geheugenverlies.
You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutenant of this crew. Then one day one of the damn sailor brought here that nice lady.
+You hear a screaming sound, must be the creaking of the wood door...
+
+
You hit too hard with your fist, you lost your @@.
Je sloeg te hard met je vuist, je @@ is nu oneetbaar.
@@ -2045,8 +2099,8 @@ Je openent the @@ maar slects één helft ziet er nog eetbaar uit.
You perfectly cut your @@ in two edible parts.
Je snijdt je @@ in twee eetbare delen.
-You realise you can't remember anything.
-Je realiseert je dat je niets kan herrineren
+You realize you can't remember anything.
+
You receive 25GP!
Je hebt 25GP ontvangen!
@@ -2063,7 +2117,10 @@ Je zou wat moeten slapen.
You should go see them.
Je zou naar ze toe moeten gaan.
-You should inform Nard about the progress of the load of the merchandise. He will be enthusiastic.
+You should inform Nard about the loading progress of the merchandise on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
+
+
+You should inform Nard about the loading progress of the merchandise on to the ship. He will be pleased to hear that good news.
You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
@@ -2078,8 +2135,8 @@ Je zou naar het noorden moeten gaan.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
Je hebt nog steeds een aantal dagen voor we in de haven aanleggen, misschien kan je nog iets van hen leren?
-You still haven't completed your task.
-Je hebt nog steeds je taak niet voltooid.
+You still haven't completed your tasks.
+
You stupid, he's english, look at the shape of the head.
Domkop, hij is Brits, kijk naar de vorm van zijn hoofd.
@@ -2093,14 +2150,14 @@ Je neemt de kleding uit de kist.
You told me that you 'were' important.
Je vertelde me dat je belangrijk 'was'.
-You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here... *hick* Or there...
-Je probeerde van me af te komen, eh? Verrassing, ik ben nog steeds hier... * hik* Of daar...
+You tried to get rid of me, eeh? But surprise! I'm still here... *hic* Or there...
+
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#0
-Je was in een beroerde conditie, wees blij dat we je vonden voor de zee had gedood.
+Je was in een beroerde conditie. Wees blij dat we je vonden voor de zee je had gedood.
You were in bad shape, you should be happy we found you before the sea killed you.#1
-Je was in een beroerde conditie, wees blij dat we je vonden voor de zee had gedood.
+Je was in een beroerde conditie. Wees blij dat we je vonden voor de zee je had gedood.
You were yaying sleeping for quite some time there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to heal your injuries.#0
Je was erg lang jajing aan het slapen, onze scheepshouder, Julia, was hier bij je, ze deed haar best om je verwondingen te helen.
@@ -2123,6 +2180,12 @@ Je bent op ons schip, we hebben aangelegd een een klein eiland en we jejeindigen
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Je bent op ons schip, we hebben aangelegd een een klein eiland en we jejeindigen onze lange handelsavontuur in de stad Artis.
+You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!
+
+
+You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!
+
+
You're right, it's about Julia.
Je hebt gelijk, het gaat over Julia.