summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.txt')
-rw-r--r--langs/lang_es.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/lang_es.txt b/langs/lang_es.txt
index c390dd4a..3eadb90a 100644
--- a/langs/lang_es.txt
+++ b/langs/lang_es.txt
@@ -642,7 +642,7 @@ Gado! That coward lives in the past, I will ask Nard to punish him, again!
¡Gado! Ese cobarde vive en el pasado. ¡Le pediré a Nard que lo castigue de nuevo!
Ggrmm... Grmmmm...
-
+Ggrmm... Grmmmm...
Give me a kiss before you say goodbye!
¡Dame un beso antes de decir adiós!
@@ -2292,7 +2292,7 @@ Then it seems I have to apologize.
Entonces parece que tengo que disculparme.
Then leave me alone.
-
+Entonces déjame solo.
There are 6 sailors who will need your help. They are all around the island.
Son 6 marineros quienes necesitaran tu ayuda. Ellos están por toda la isla.
@@ -3036,7 +3036,7 @@ You should look at them when we arrive at the port, they are worth it, hehe...
Tienes que buscarlas cuando lleguemos al puerto; valen la pena, jeje...
You should talk to Magic Arpan first.
-
+Deberías hablar con Magic Arpan primero.
You should walk to the north to find him.
Debes caminar hacia el norte para encontrarlo.