summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index bed96755..a0e341d8 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -43,6 +43,9 @@
4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in the chat, except for role play purposes.
4. No utilices palabras mal sonantes, mendigues o uses lenguaje grosero en el nombre de su personaje o en el chat, excepto para fines de juego de rol.
+5 Pibberies Infusion.
+5 Infusiones de Pibayas
+
5. Do not speak any other language than English in public areas. You are free to speak any language you want in private chats or when alone with friends.
5. No hables otro idioma distinto del Inglés en áreas publicas. Eres libre de hablar cualquier idioma que quieras en chats privados o cuando estés a solas con amigos.
@@ -238,6 +241,12 @@ Pero más que nada, ella es la que tuvo cuidado de ti cuando estabas en coma.
But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
Pero hasta entonces, necesitas quedarte aquí. No hay nada más que hacer, de todos modos.
+But you are welcome to reset your stats again if you bring me more plushrooms!#0
+¡Pero eres bienvenida a restablecer tus estadísticas de nuevo si me traes más plushrooms!
+
+But you are welcome to reset your stats again if you bring me more plushrooms!#1
+¡Pero eres bienvenido a restablecer tus estadísticas de nuevo si me traes más plushrooms!
+
But you won't *hick* me this time...
Pero tú no me has *hic* ganado esta vez...
@@ -301,6 +310,9 @@ Chest#Artis
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Haz clic en los NPCs a tu alrededor para continuar la introducción.
+Come back soon! And bring a plushroom with you!
+¡Vuelve pronto! ¡Y trae un plushroom!
+
Come on, Sap! You are scaring our guest with your stories.#0
¡Vamos, Sap! Estás asustando a nuestra invitada con tus historias.
@@ -742,6 +754,9 @@ Olvidé donde estaba esto...
I give you this key, it opens any doors on this ship.
Te doy esta llave. Ésta abre cualquier puerta en este barco.
+I have one more task for you, Trozz, another member of the Legion, sent me a letter earlier today.
+Tengo una tarea más para ti, Trozz, otro miembro de la Legión, me envió una carta temprano.
+
I just realized I needed delicious ingredients to prepare a... A special recipe.
Me acabo de dar cuenta de que necesito ingredientes deliciosos para preparar una... una receta especial.
@@ -1669,6 +1684,9 @@ The giant bogeyman!
The hidden person doesn't answer.
La persona escondida no responde.
+The piou costs @@E.
+El piou cuesta @@E.
+
The sailor chugs his beer
El marinero resopla su cerveza
@@ -1741,6 +1759,9 @@ Estos árboles de croco están llenos de yaying @@, pero es muy difícil pegarle
These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
Estas cajas pesadas están matándome, ¡ya no siento mis brazos!
+These purple mushrooms, are called @@. There are plenty of 'em on this island!
+Esos hongos morados, son llamados @@. ¡Hay un montón de ellos en esta isla!
+
They are both valid and I need them. In the past, I probably did mistakes I now regret. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation.
Ambos son útiles y los necesito. En el pasado, probablemente cometí errores de los que ahora me arrepiento. Me estaba preguntando si tú podrías investigar y... arreglar esta situación.
@@ -2002,6 +2023,9 @@ Yeye, es el logo del gremio guerrero de Esperia. Me pregunto qué hacía esta yo
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Yeye, es el logo del gremio guerrero de Esperia. Me pregunto qué hacía este yoiis tan lejos de la costa.
+You already took a Bandana, please put this one back in the box.
+Ya tomaste una Bandana, vuelve a poner esa en la caja, por favor.
+
You already took a Bandana, put this one back please.
Ya has tomado una bandana, pon esta de vuelta por favor.