summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_ca.old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langs/lang_ca.old')
-rw-r--r--langs/lang_ca.old9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_ca.old b/langs/lang_ca.old
index ce4ce494..a1a00e8b 100644
--- a/langs/lang_ca.old
+++ b/langs/lang_ca.old
@@ -70,6 +70,9 @@ No ho diguis tant fort, algú altre ens podria sentir.
DoorUpwards
DoorUpwards
+Even though they did not hear anything about the other groups, they decided to start a new life on this land, full of harmful animals.
+Encara quan no havien escoltat rés sobre altres grups, van decidir començar una nova vida en aquesta illa, plena d'animals nocius.
+
Fexil
Fexil
@@ -94,6 +97,9 @@ Com estava la galeta? Gustosa, no?
I can't help you to be on my list, nor can I give you a cookie for free.
Jo no et puc ajudar a estar a la llista i tampoc et puc donar una galeta de gratis.
+I don't see anything else than... water?
+No veig res més que... aigua?
+
I'm not that numb eeh *hic* what did ever you disco... *hic* ...vered there, the Warrior Guild won't get me!
No soc tant insensible eeh *hic* el que has desco... *hic*... bert allà. el Gremi Guerrer no m'atraparà!
@@ -196,6 +202,9 @@ L'aventura comença!
The best, the wonderful, the best cookie between all others, the...
La millor, la esplèndida, la millor galeta de totes, la...
+These heavy boxes are killing me, I don't feel my arms anymore!
+Aquestes caixes tan pesants m'estan matant. No hem sento els braços!
+
This is a nice place... There are some nice chicks...
Es un bon lloc... Hi ha bones noies.