summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-04 02:51:59 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-04 02:51:59 +0300
commit865f4c22ce10b4f015b42f101a710a9f8fe6ad1b (patch)
tree6df0608bc2f2d7977761c080a5e1d4a92ae7e24b /langs
parent478ecc4fc8ddfb74ed74a62d27abeebd89392e4a (diff)
downloadserverdata-865f4c22ce10b4f015b42f101a710a9f8fe6ad1b.tar.gz
serverdata-865f4c22ce10b4f015b42f101a710a9f8fe6ad1b.tar.bz2
serverdata-865f4c22ce10b4f015b42f101a710a9f8fe6ad1b.tar.xz
serverdata-865f4c22ce10b4f015b42f101a710a9f8fe6ad1b.zip
Update translations.beta1
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/lang_pl.txt22
-rw-r--r--langs/lang_vls.txt2
2 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/lang_pl.txt b/langs/lang_pl.txt
index a14494d2..c417077d 100644
--- a/langs/lang_pl.txt
+++ b/langs/lang_pl.txt
@@ -150,7 +150,7 @@ Don't do do theee... *hick* with me eh!
Nawet nie próbuj *hep* ze mną!
DoorUpwards
-DoorUpwards
+Piotr
Elfen Voice
Głos Elfa
@@ -288,7 +288,7 @@ I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to
Potrzebuję kogoś do szorowania klinów, ale ty na razie jesteś na to za słaby.
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
-Potrzebuję kogoś, kto by się odważył oczyścić dolny pokład od tych Ratto, pomożesz mi?
+Potrzebuję kogoś, kto by się odważył oczyścić dolny pokład od tych Szczurzydeł, pomożesz mi?
I only remember I was rescued by you.#0
Pamiętam tylko, że mnie uratowaliście.
@@ -297,7 +297,7 @@ I only remember I was rescued by you.#1
Pamiętam tylko, że mnie uratowaliście.
I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
-Widzę, że pozbycię się Rattosów nie jest takie łatwe... Wracasz tam?
+Widzę, że pozbycie się Szczurzydeł nie jest takie łatwe... Wracasz tam?
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Rozumiem, lepiej ostrzeż resztę załogi. Ale jeśli on jest członkiem Gildii Wojowników, jest także naszym sojusznikiem.
@@ -321,7 +321,7 @@ I speak Polish
Mówię po polsku
I speak Portuguese
-\t\nEu falo Português
+Eu falo Português
I speak Russian
Я говорю по-русски
@@ -555,7 +555,7 @@ Peter
Piotr
Piberries
-Jagódki
+Jagódełki
Pious legs
Piouskowe udka
@@ -618,7 +618,7 @@ Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me
Och, przepraszam! Zapomniałem się przedstawić. Nazywam się Arpan, ale ludzie z załogi nazywają mnie Magiczny Arpan, bo znam parę wybublastych zaklęć.
Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
-Przykro mi, nie mam siły na uganianie się za nimi.
+Przykro mi, nie mam siły na uganianie się za Szczurzydłami.
Sorry, but I'm busy right now.#0
Przykro mi, nie mam teraz czasu.
@@ -633,13 +633,13 @@ Sure, Cap'tain.
Jasne, Kapitanie.
Thank you so much! Here, have some berries...
-Dzięki, dzięki, dzięki! O, a tu jagódki dla ciebie...
+Dzięki, dzięki, dzięki! O, a tu jagódełki dla ciebie...
Thank you, I'll take them.
Dziękuję za pomoc, skorzystam.
Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
-Jeszcze raz dziękuję za pomoc. Niestety te szkodniki prędzej czy później znowu się tam pojawią... Możesz pomagać kiedy tylko zechcesz, ale nie mam już kasy na kolejną nagrodę.
+Jeszcze raz dziękuję za pomoc. Niestety, te szkodniki prędzej czy później znowu się tam pojawią... Możesz pomagać kiedy tylko zechcesz, ale nie mam już kasy na kolejną nagrodę.
Thanks for helping me!
Dzięki za pomoc!
@@ -663,7 +663,7 @@ There are some knifes on the table, do you want to take one?
Na stole leżą noże, czy chcesz zabrać jeden z nich?
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
-Zostało jeszcze parę rattosów. Chcesz przerwać misję?
+Zostało jeszcze parę Szczurzydeł. Chcesz przerwać misję?
There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Wokół latają te żółte puszki, to piouski. Zamordowałbym za jedno pieczone udko...
@@ -855,7 +855,7 @@ You can go to your right to go to the upper level.#1
Na prawo są schody na wyższy poziom.
You can't go there!
-
+Nie możesz tam pójść!
You don't remember anything before this.
Nie pamiętasz niczego sprzed tych wydarzeń.
@@ -876,7 +876,7 @@ You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn somet
Minie jeszcze parę dni, zanim dotrzemy do portu, może spędzisz ten czas zbierając informacje?
You stupid, it's an english, look at her head form.
-Matołki, popatrzcie na jej buźkę, typowy Anglik...
+Matołki, popatrzcie na jej buźkę, typowy Angielka...
You stupid, it's an english, look at his head form.
Matołki, popatrzcie na jego buźkę, typowy Anglik...
diff --git a/langs/lang_vls.txt b/langs/lang_vls.txt
index 274d7827..4467db0e 100644
--- a/langs/lang_vls.txt
+++ b/langs/lang_vls.txt
@@ -855,7 +855,7 @@ You can go to your right to go to the upper level.#1
Ge kunt noa 't bovendek goan 'iere langs ui rechterkant.
You can't go there!
-
+Ge kunt 'ier nie passer'n
You don't remember anything before this.
Ge weet niks nie mjè wa da 't er vooraf ès gebeurt.