summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-26 00:44:26 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-26 00:44:26 +0300
commit2e041b37d5c48a9f59020c32d69341b6ed92fe4a (patch)
tree0b271b0b28071eaed1f8005af019a04cff73863c /langs/lang_pt_BR.txt
parente7863ec2131c88e37715dfa790443af0e58eefb6 (diff)
downloadserverdata-2e041b37d5c48a9f59020c32d69341b6ed92fe4a.tar.gz
serverdata-2e041b37d5c48a9f59020c32d69341b6ed92fe4a.tar.bz2
serverdata-2e041b37d5c48a9f59020c32d69341b6ed92fe4a.tar.xz
serverdata-2e041b37d5c48a9f59020c32d69341b6ed92fe4a.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.txt')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.txt110
1 files changed, 46 insertions, 64 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.txt b/langs/lang_pt_BR.txt
index 559335a5..d9493502 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.txt
+++ b/langs/lang_pt_BR.txt
@@ -68,12 +68,6 @@ Copyright (C) 2010-2014 Evol Online
@@ is helping me.
@@ está me ajudando.
-@@? Welcome my dear!#0
-@@? Bem vinda minha querida!
-
-@@? Welcome my dear!#1
-@@? Bem vindo meu querido!
-
A cookie!
Um biscoito!
@@ -155,7 +149,7 @@ Certo! Yoyuma caixa a mais e ficará bom.
Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#0
-Alright, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's a friend or a foe...#1
+Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's a friend or a foe...#1
Alright. I will go looking for them now.
@@ -347,10 +341,10 @@ Mas vocês não vão me *hic* desta vez...
But...
Mas...
-But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
+But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him. At least not yet.#1
-But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#1
+But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her. At least not yet.#0
Bye for now.
@@ -515,7 +509,7 @@ Será que ele não gosta do jeito que eu estou tomando conta de seu navio? Tudo
Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#0
-Don't bother her Silvio, or I'll have to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#1
+Don't bother him Silvio, or I'll have to tell him that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.#1
Don't do theee... *hic* with me eh!
@@ -542,10 +536,10 @@ Pronto. Aqui, pegue! Agora, aqui está o plano. Fale com ela e ofereça a nossa
DoorUpwards
DoorUpwards
-Duty calls me, *hic*, see you later honey.#0
+Duty calls me, *hic*, see you later dude.#1
-Duty calls me, *hic*, see you later honey.#1
+Duty calls me, *hic*, see you later honey.#0
Each of the groups was ordered to sail in a different direction to find a new, suitable land where to live.
@@ -788,7 +782,7 @@ Hehe, hehe. Well, come back if you change your mind.
Hehe, no. But I'm sure a fox like you would love to meet a catch like me!#0
-Hehe, no. But I'm sure a fox like you would love to meet a catch like me!#1
+Hehe, no. But I'm sure a noob like you would like to meet an idol like me.#1
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
@@ -872,10 +866,10 @@ Hey, não se preocupe com ele, este é um dos primeiros dias em um longo períod
Hey, girl!#0
-Hey, girl!#1
+Hey, how was the...
-Hey, how was the...
+Hey, man!#1
Hey, psst! You're not a sailor, right?
@@ -884,12 +878,6 @@ Hey, psst! Você não é marinheiro, certo?
Hey.
Hey.
-Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#0
-Oi @@, eu ouvi dizer que o capitão te mandou aqui pra baixo, uh?
-
-Hi @@, I heard the captain sent you down here, uh?#1
-Oi @@, eu ouvi dizer que o capitão te mandou aqui pra baixo, uh?
-
Hi @@.
Oi @@.
@@ -926,7 +914,7 @@ Como andam as coisas?
How are you doing, cutie?#0
-How are you doing, cutie?#1
+How are you doing, dude?#1
How are you feeling, now that you walk on steady land? Yeye better?
@@ -1130,10 +1118,10 @@ I see it's not so easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
I see. Bye!
Eu vi. Tchau!
-I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our freind and ally.#0
+I see. Warn the other sailors about this. But if he's part of the Warrior Guild, then he's also our freind and ally.#1
-I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our freind and ally.#1
+I see. Warn the other sailors about this. But if she's part of the Warrior Guild, then she's also our freind and ally.#0
I speak Catalan.
@@ -1232,7 +1220,7 @@ Eu adoraria um!
I'll give her everything she needs, don't worry.#0
-I'll give her everything she needs, don't worry.#1
+I'll give him everything he needs, don't worry.#1
I'll share my berries with you if you help me.
@@ -1298,10 +1286,10 @@ Eu ainda estou em coma, mas meu fantasma já está te assombrando!
I'm sure Tibbo is alone in the south-west corner of the island. He believes it's the best place to collect @@s.
Estou certo que Tibbo está sozinho no sudoeste da ilha. Ele acredita que este é o melhor lugar para coletar @@s.
-I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#0
+I'm sure he will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#1
-I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#1
+I'm sure she will soon be able to fight all of the creatures living here without any problem.#0
I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but first I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
@@ -1562,10 +1550,10 @@ Que isso sirva de lição para você.
Maybe he over did it with the bottle today to celebrate that!
-Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
+Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
-Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#1
+Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior Guild!#0
Maybe you can come down to talk?
@@ -1580,7 +1568,7 @@ Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to figh
My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#0
-My beauty, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1
+My friend, I was not always a sailor, you know, I was once an important individual!#1
My friends are... Well, you know... The creators.
@@ -1682,6 +1670,9 @@ Nem todo mundo tem uma mente gentil. Trapaceiros podem estar em qualquer lugar,
Not so good actually... I would feel better on Nard's ship.
Não tão bom, na verdade... Eu me sentiria melhor no navio de Nard.
+Not to kill your dream, but... Julia is mine!#1
+
+
Not yet. I will be back soon.
Ainda não. Eu vou voltar em breve.
@@ -1787,7 +1778,7 @@ Oh, e a Olga do mercado também!
Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in even worse condition than the ones we have!#0
-Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in even worse condition than the ones we have!#1
+Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse condition than the ones we have!#1
Oh, and there was this inscription on your raft. It represents the Warrior Guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world. Does that make you remember anything, anything at all?
@@ -1802,6 +1793,9 @@ Oh, mas você não veio aqui para falar sobre isso, estou certo?
Oh, he is not far away from here. Just take the road through the crocojungle north from here.
Oh, ele não está longe daqui. Vá pela estrada através da crocofloresta ao norte daqui.
+Oh, he's still alive!#1
+
+
Oh, it's you.
Oh, é você.
@@ -1817,9 +1811,6 @@ Oh, now that I remember, we also found some money in your pockets, here it is!#1
Oh, she's still alive!#0
-Oh, she's still alive!#1
-
-
Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... Err, sim, ou, bem... Bom dia para você!
@@ -1832,10 +1823,10 @@ Oh, comer rattos. Soa... ehm... Delicioso, sim.
Oh... um... actually... all is I wanted was to get to Artis. Err... but I didn't, ah, have enough money to pay for the ferry!
-Ok, I think she's waking up, go see her.#0
+Ok, I think he's waking up, go see him.#1
-Ok, I think she's waking up, go see her.#1
+Ok, I think she's waking up, go see her.#0
Ok, I will leave him alone.
@@ -1994,7 +1985,7 @@ Ela disse que vai me aceitar quando pious tiverem dentes. É apenas uma questão
She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#0
-She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!#1
+She's on the upper level, yeye can't miss her. She's the only girl in this crew.#1
Shhht, don't say it that loud...
@@ -2021,10 +2012,10 @@ Então finalmente alguém veio me visitar?
So it seems I have another stomach to fill. Those bastards have no respect for who feeds them every damn day!
Então parece que eu tenho outro estômago para encher. Aqueles bastardos não tem o mínimo de respeito por quem os alimenta todo maldito dia!
-So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.#0
+So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.#1
-So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.#1
+So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.#0
So you're under the control of dictators, that's... reassuring.
@@ -2051,7 +2042,7 @@ Então, o que eu estava dizendo?
So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#0
-So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet me? Or is it because you've heard of my feats on Artis?#1
+So, which good wind brought you here? Were you on your raft to meet my Julia? Or is it because you wanted to see the beautiful waitress' at Artis?#1
So, you finally woke up? We all thought you were in something like... You know, one of these long comas.#0
@@ -2114,12 +2105,6 @@ Certamente. Pegue esta caixa cheia de @@.
THAT'S A NICE NAME!
NOME LEGAL!
-Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being such a weak girl in all.#0
-
-
-Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed though, you're being such a weak girl in all.#1
-
-
Take a Bandana.
Peque uma bandana.
@@ -2300,7 +2285,7 @@ There is always something you can do here, like killing some tortugas or helping
There's nothing to say, don't worry miss.#0
-There's nothing to say, don't worry miss.#1
+There's nothing to say, don't worry sir.#1
Therefore, starvation stalked the people of Aemil.
@@ -2342,13 +2327,13 @@ This door is locked.
This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?#0
-This girl is lucky we found her before a shark did. I have no idea where she comes from. By the way, did you see the logo on her raft?#1
+This girl needs help, we need to rescue her!#0
-This girl needs help, we need to rescue her!#0
+This guy is lucky we found him before a shark did. I have no idea where he comes from. By the way, did you see the logo on his raft?#1
-This girl needs help, we need to rescue her!#1
+This guy needs help, we need to rescue him!#1
This is a nice place... There are some nice chicks...
@@ -2366,7 +2351,7 @@ This is the last one. If you use it again out of clumsiness, I will take your fl
This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on her.#0
-This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on her.#1
+This kind of talk should be taken with a grain of salt, but I agree and admit that I too am skeptical, so keep an eye on him.#1
This makes sense. Do you think we should inform the capt'n about it?
@@ -2399,10 +2384,10 @@ Too bad... Come back when you have some choice food for me. Growl... grumble...
Tritan Voice
Voz de Tritão
-True but now she seems pretty fine! Am I right?#0
+True but now he seems pretty fine! Am I right?#1
-True but now she seems pretty fine! Am I right?#1
+True but now she seems pretty fine! Am I right?#0
UAHAHAHAAH! I am the cook of that bunch of donkeys and I can be rude with everyone from this bossy captain to that harpy-lady!
@@ -2477,10 +2462,10 @@ Nós esperamos que você tenha gostado desta introdução e que vejamos você no
We need as many hands as possible to explore the island out there, and to get some new food.
Nós precisamos do maior número possível de pessoas para explorar a ilha e para pegar comida.
-We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.#0
+We need manpower on the island.#1
-We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.#1
+We need manpower on the island... Oh forgive me, women are also welcome, of course.#0
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the Warrior Guild about what happened, I'm sure they can help.
@@ -2948,9 +2933,6 @@ Você bateu muito forte com sua mão, você destroiu seu @@.
You honor me, my beauty, but I'm already taken by Julia!#0
-You honor me, my beauty, but I'm already taken by Julia!#1
-
-
You know, yeyes love to chat while working.
Sabe como é, yeyes adoram bater papo enquanto trabalham.
@@ -3035,10 +3017,10 @@ Você ainda não completou suas tarefas.
You still need to give me boxes from:
Você ainda precisa me dar as caixas de:
-You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
+You stupid, he's english, look at the shape of his head.#1
-You stupid, she's english, look at the shape of her head.#1
+You stupid, she's english, look at the shape of her head.#0
You take the clothes from the chest.
@@ -3101,16 +3083,16 @@ Você está em nosso navio, nós aportamos em uma pequena ilha e estamos yeyando
You're on our ship, we made port to a little island and we're actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Você está em nosso navio, nós aportamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura mercante rumo à cidade de Artis.
-You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!#0
+You're one of us now, that's great! I was sure that you were a good man when I first saw you!#1
-You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!#1
+You're one of us now, that's great! I was sure that you were a kind lady when I first saw you!#0
-You're right, it's about you.#0
+You're right, it's about Julia.#1
-You're right, it's about you.#1
+You're right, it's about you.#0
You're welcome. If you can't remember something, just come back here!