summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-06-02 00:45:04 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-06-02 00:45:04 +0300
commit26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd (patch)
tree47ed9036d5b6b8fa9df99a883711918c0225fb02 /langs/lang_pt_BR.old
parent605c55c8537435ce798fc51068701349549c4bb9 (diff)
downloadserverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.gz
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.bz2
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.xz
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index 8c55302a..a87234d1 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -1048,6 +1048,12 @@ Olhe, ele está lá!
MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
TALVEZ VOCÊ POSSA DAR UMA OLHADA NISSO?
+Max
+Max
+
+Max and Sapartan for example?
+Max e Sapartan por exemplo?
+
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
Talvez ele tenha abusado demais de sua garrafa hoje para celebrar!
@@ -1993,6 +1999,9 @@ Você mencionou a qualidade de seu vinho.
You need to walk north!!
Você precisa caminhar rumo ao norte!
+You open the treasure chest.
+Você abriu o baú de tesouros.
+
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Você abriu o @@ em duas partes, mas você quebrou uma delas.