summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_pt_BR.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-01 13:38:47 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-01 13:41:58 +0300
commit7046579936067abe4ec75c8009faf0ac33e0797f (patch)
tree18b8ffaff6dfd521caade6909a7f3679b16d84aa /langs/lang_pt_BR.old
parentb99279756125d8697a9ab16f67659b819f019409 (diff)
downloadserverdata-7046579936067abe4ec75c8009faf0ac33e0797f.tar.gz
serverdata-7046579936067abe4ec75c8009faf0ac33e0797f.tar.bz2
serverdata-7046579936067abe4ec75c8009faf0ac33e0797f.tar.xz
serverdata-7046579936067abe4ec75c8009faf0ac33e0797f.zip
rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r--langs/lang_pt_BR.old414
1 files changed, 414 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old
index 9c89ccef..cebe918b 100644
--- a/langs/lang_pt_BR.old
+++ b/langs/lang_pt_BR.old
@@ -58,6 +58,15 @@ Sobre esta guilda de Espéria, estava pensando sobre ela, se eu puder falar fran
About this Esperia's Guild, I'm not sure about them, frankly.
Sobre essa Guilda de Esperia, eu não tenho certeza sobre eles, para falar francamente.
+Acorn
+Acorn
+
+Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#0
+Na verdade, Gugli me perguntou se eu poderia te ajudar com as suas caixas.#0
+
+Actually Gugli asked me if I could help you bringing him some of your boxes.#1
+Na verdade, Gugli me perguntou se eu poderia te ajudar com as suas caixas.#1
+
Ah... Gugli Gugli... He's too young to understand our conversation
Ah... Gugli Gugli... Ele é muito novo para entender nossa conversa.
@@ -67,6 +76,12 @@ Alige
All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Tudo que eu tenho para comer são berries... Berries... Berries...
+Alright, I'm going to his room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
+Certo, eu vou entrar no quarto, fique de olho nela, nós ainda não sabemos se ela é uma aliada ou uma inimiga...
+
+Alright, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
+Certo, eu estou indo para o quarto dele, fique de olho nele, nós ainda não sabemos se ele é um aliado ou um inimigo...
+
Alright, bye!
Tudo bem, tchau!
@@ -79,6 +94,9 @@ Além disso, nós pegamos suas roupas yayadas, pois elas estavam... Yeyeye... em
Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
Além disso, nós pegamos suas roupas yayadas, pois elas estavam... Yeyeye... em más condições. Dê uma olhada na caixa perto de sua cama, há umas roupas melhores lá dentro.
+An unexpected help is always welcome!
+Uma ajuda inesperada é sempre bem vinda.
+
And please, no berries.
E por favor, nada de berries.
@@ -94,6 +112,12 @@ Então, se você se interessar, clique na minha bolsa.
Anyway, maybe when you are looking for food with Gugli you'll have the time to look at this!!
De qualquer modo, talvez quando você estiver procurando comida com Gugli você terá tempo para dar uma olhada nisso.
+Aquada
+Aquada
+
+Aquada Box
+Caixa de Aquada
+
AreaBottom
AreaBottom
@@ -103,15 +127,30 @@ AreaMiddle
Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Arrr, não me venha com mais Berries! Eu não quero essas Berries estúpidas... Estúpidas... Estúpidas!
+Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid... Stupid... Stupid!
+Arrr, não me dê mais berries! Eu não quero, berries estúpidas, estúpidas... Estúpidas... Estúpidas!
+
+As they sailed on Oceania, great waters of Aemil, one of the groups found a land.
+Enquanto eles navegavam em Oceania, extensa faixa de água de Aemil, um dos grupos encontrou uma terra.
+
As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Como você pode andar por aí livremente, será uma tarefa bem fácil. Vá e empale um deles para mim!
+As you may know, we are long distance travelers and our whole crew needs to store enough food to survive. You don't know how dangerous the sea life can be.
+Como você deve saber, nós somos viajantes de longas distâncias e nossa tripulação precisa estocar comida o suficiente para sobreviver. Você não sabe o quanto a vida no mar pode ser perigosa.
+
As you open your eyes and look around, you see a large ship.
Ao abrir os olhos e olhar à sua volta, você vê um imenso navio.
+As you open your eyes, you see a large ship before you.
+Ao abrir os olhos, você vê um grande navio à sua frente.
+
Astapolos
Astapolos
+At this time, we were selling crab food on our old mushroom island.
+A essa hora, nós estariamos vendendo comida de caranguejo em nossa velha ilha do cogumelo.
+
At this time, we were selling crab's food on our old mushroom island.
A essa hora nós estavamos vendendo comida de caranguejo em nossa velha ilha do cogumelo.
@@ -121,6 +160,9 @@ BillyBons
Box
Caixa
+Bread
+Pão
+
But I can't, I need to keep an eye on the sea, to warn the crew if there happen to be some pirates around!!
Mas eu não posso, eu preciso ficar de olho no mar para alertar a tripulação se houver piratas nas redondezas!
@@ -136,6 +178,12 @@ Mas, até lá, você precisa permanecer aqui. Não há nada mais a fazer de qual
But you won't *hick* me this time...
Mas desta vez você não vai me *hick*...
+But... If he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
+Mas... se ele tem amnésia como Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ele.
+
+But... If she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
+Mas... Se ela tem amnésia como a Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ela.
+
But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Mas... se ele tem amnésia como a Julia disse... Nós não precisamos nos preocupar com ele.
@@ -172,18 +220,30 @@ Certos itens performam diferentes efeitos. Alguns vão te curar, outros você po
Certain items perform different effects. Some will heal you, some you may use as weapons or armor, and some can be sold for gold.#1
Certos itens performam diferentes efeitos. Alguns vão te curar, outros você pode usar como armas ou armadura, e outros você pode vender.
+Cheese
+Queijo
+
Congrats!
Parabéns!
Could you help me please?
Você poderia me ajudar?
+Could you please bring me something which isn't a vegetable? And I beg you, no berries!
+Você pode me trazer algo que não seja um vegetal? E eu te imploro, sem berries!
+
Couwan hands you a box full of fish.#0
Couwan te entrega uma caixa cheia de peixe.#0
Couwan hands you a box full of fish.#1
Couwan te entrega uma caixa cheia de peixe.#1
+Croc Claw
+Garra de Croc
+
+Croconut Box
+Caixa de Croconozes
+
DID YOU FIND OUT WHAT THE LIGHT WAS?
VOCÊ DESCOBRIU O QUE ERA AQUELA LUZ?
@@ -199,6 +259,12 @@ Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!
+Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#0
+Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!#0
+
+Damn you! You'd better not tell anyone you saw me!#1
+Maldição! É melhor você não contar para ninguém que me viu!#1
+
Dan
Dan
@@ -226,9 +292,18 @@ Você me ouve?
Do you want me to go see her in your place?
Você quer que eu a veja eu seu lugar?
+Does somebody know a good place to hang out in Esperia? - M. Arpan
+Alguém conhece um bom lugar para olhar em Esperia? - M. Arpan
+
Does somebody know a good place to look in Esperia? - M. Arpan
Alguém conhece um bom lugar para olhar em Esperia? - M. Arpan
+Don't bother her Silvio, or I'll to tell her that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
+Não a perturbe Silvio, ou eu vou falar para ela que você chora como um bebê quando você escuta trovões à noite.
+
+Don't bother him Silvio, or I'll to tell him that you cry like a baby when you hear the thunder in the night.
+Não o perturbe Silvio, ou eu vou falar para ele que você chora como um bebê quando você escuta trovões à noite.
+
Don't do do theee... *hick* with me eh!
Não faça isss... *hick* comigo eh!
@@ -250,9 +325,18 @@ Ehoo
Elfen Voice
Voz de Elfo
+Elmo reported me about some frictions between my old and new lieutenants. You probably already met Julia and Gado the Chef.
+Elmo me reportou a ocorrência de alguns atritos entre alguns de meus antigos e novos tenentes. Você provavelmente já conheceu Julia e Gado, o chef.
+
+Elmo told me you are now considered as one of us on the island. And I do appreciate the efforts you did down there.
+Elmo me disse que agora você é considerado como um de nós na ilha. E eu aprecio os esforços que você fez lá embaixo.
+
Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
Err, sério, eu só queria chegar em Artis e eu não tenho o dinheiro para pagar a passagem!
+Err, seriously, I just wanted to get to Artis, but I didn't have enough money to pay for the ferry!
+Err, sério, eu só queria chegar em Artis, mas eu não tinha dinheiro suficiente para pagar a passagem!
+
Excuse me, but what did you say?? Speak louder!!
Me desculpe, mas o que você disse? Fale mais alto!
@@ -265,6 +349,12 @@ Fine!
Fine, bye!!
Ótimo, tchau!!
+From what I know, Gugli, my brother, needs the help of as many people as possible to collect all of the new things found on the island.
+Pelo que eu sei, o meu irmão Gugli precisa da ajuda do maior número possível de pessoas para coletar as coisas novas encontradas na ilha.
+
+Fungus
+Fungo
+
Ggrmm grmmm...
Ggrmm grmmm...
@@ -274,9 +364,15 @@ Ggrmm... Grmmmm...
Give me a kiss before you say goodbye!
Me dê um beijo antes de dizer adeus!
+Go and grab one of them. A good knife will help you hunting the creatures of this island.
+Vá pegar um deles. Uma boa faca vai ajudar a caçar as criaturas desta ilha.
+
Go outside and talk with Gugli, he will tell you what we need.
Vá lá fora e fale com Gugli, ele vai te dizer o que você precisa.
+Good luck! And don't forget to visit Peter and our little friends when you will be back onboard!
+Boa sorte! E não se esqueça de visitar Peter e nossos pequenos amigos quando estiver de volta a bordo!
+
Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
Bom saber. Pelo que Darlin me disse, nós vamos passar por uma pequena ilha antes de chegar em Artis.
@@ -286,9 +382,18 @@ Bom!
Good, good!
Bom, bom!
+Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#0
+Gugli me pediu para ajudar marinheiros com a coleta de comida. Você sabe onde posso encontrá-los?#0
+
+Gugli asked me to help sailors with their food gatherings. Do you know where could I find them?#1
+Gugli me pediu para ajudar marinheiros com a coleta de comida. Você sabe onde posso encontrá-los?#1
+
HEY
HEY
+Half Croconut
+Croconozes partido
+
He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
He he... Ok, eu estou indo lá em cima avisar o capitão.
@@ -298,6 +403,12 @@ Ele está bem na base do navio, você vai encontrá-lo facilmente!
Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Escute-me *hick* bem, seja lá o que você venha a *hick* dizer ss... euh... obre ahhn? Você sabe, a guilda de espéria não vai deixar ir a público.
+Hehe, no. But I'm sure a boy like you would like to meet a gentleman like me.
+Hehe, não. Mas eu estou certo de que um garoto como você gostaria de conhecer um cavalheiro como eu.
+
+Hehe, no. But I'm sure a lady like you would love to meet a charmer like me!
+Hehe, não. Mas eu tenho certeza que uma senhorita como você gostaria de conhecer um charme como eu.
+
Hehe, no. But I'm sure that a dude like you would like to meet a gentleman like me.
Hehe, não. Mas eu tenho certeza que um cara como você gostaria de conhecer um cavalheiro como eu.
@@ -343,6 +454,9 @@ Hey hey
Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Hey você! Você pode nos ouvir? Você está bem?
+Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... Speak with the captain about... The reserve. You know, now that we have a new mouth to feed, we need to check what we have.
+Hey você, me desculpe por deixar seu quarto tão rapidamente, Eu precisava... Falar com o capitão sobre... A reserva. Você sabe, agora que nós temos mais uma boca para alimentar nós precisamos verificar o que temos.
+
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Hey você, me desculpe sair do quarto tão rapidamente, eu precisava... falar com o capitão sobre... a reserva... eh, você sabe, agora que nós temos uma nova boca no grupo, nós temos que checar!
@@ -379,6 +493,9 @@ A pessoa escondida não responde
Hidden person doesn't answer.
A pessoa escondida não responde.
+How are you feeying, now that you walk on steady land? Yeye better?
+Como você está se sentindo, agora que você anda em terra firme? Yeye melhor?
+
How do you know my name?
Como você sabe meu nome?
@@ -391,9 +508,15 @@ Como você está bonitinha?
How is it going dude?
Como você está cara?
+Hurry, hurry! We need to check his teeth!
+Rápido, rápido! Precisamos checar os dentes dele!
+
I also watch for dangerous animals...
Eu também tomo cuidado com animais perigosos...
+I am surprised someone has been sent here for help. It is quite... unusual.
+Eu estou surpreso que alguém tenha sido mandado para ajudar. Isto é bem... diferente.
+
I am, who are you?
Eu sou, quem é você?
@@ -403,6 +526,9 @@ Eu imploro, por favor, por favooooor...
I beg you, please, pleeeease...
Eu imploro, por favor, pooooor favooor...
+I do not want to point my finger on someone. I just put my trust in you. I am sure you will be able to judge and solve this annoying problem.
+Eu não quero apontar o dedo para alguém. Eu depositei confiança em você. Estou certo de que você será capaz de julgar e resolver este problema irritante.
+
I don't need any help right now, come back later.
Eu não preciso de ajuda agora, volte depois.
@@ -421,15 +547,27 @@ Eu me esqueci onde estava.
I forgot where it was...
Eu esqueci onde estava...
+I give you this key, it opens any doors on this ship.
+Eu te dou esta chave, ela abre qualquer porta neste navio.
+
I hope that answers your question...
Espero que isso responda a sua pergunta...
I hope that you don't mind that we used your raft to build this ramp.
Eu espero que você não se importe, mas nós usamos sua jangada para fazer esta rampa.
+I just realized I needed delicious ingredients to prepare a... A special recipe.
+Eu acabei de perceber que eu preciso de deliciosos ingredientes para preparar uma... Receita especial.
+
I like this answer!
Eu gosto desta resposta!
+I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#0
+Eu preciso de ajuda para limpar as bordas do navio, mas você não é forte o suficiente para ajudar.
+
+I need help for clean the edge of the ship, but you aren't strong enough to help.#1
+Eu preciso de ajuda para limpar as bordas do navio, mas você não é forte o suficiente para ajudar.
+
I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
Eu preciso de ajuda para limpar a cunha do navio, mas você ainda não é forte o suficiente para me ajudar.
@@ -439,9 +577,15 @@ Eu preciso de ajuda para limpar a cunha do navio, mas você ainda não é forte
I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
Eu preciso de alguém que possa livrar o porão do navio destes Rattos, você pode me ajudar?
+I need somebody who can clean the bottom of the ship of these rattos. Can you help me?
+Eu preciso de alguém que me ajude a limpar o fundo do navio destes rattos. Você pode me ajudar?
+
I only need 2 @@, 1 @@, 1 @@ and...
Eu sópreciso de 2 @@, 1 @@, 1 @@ e...
+I remember I saw few of them leaving the ship early this morning to get to work.
+Eu me lembro de ter visto alguns deles saindo do navio cedo esta manhã para trabalhar.
+
I said see you later!!
Eu disse te vejo depois!
@@ -451,6 +595,9 @@ Eu disse... Por que você não desce para conversar?
I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
Vejo que não é fácil se livrar destes ratos. Você quer tentar novamente?
+I see it's not easy to get rid of these rattos. Do you want to try again?
+Vejo que não é fácil se livrar destes rattos. Você quer tentar novamente?
+
I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Entendo, avise os outros marinheiros sobre isso. Mas se ele é parte da guilda guerreira, então ele também é nosso aliado.
@@ -496,6 +643,9 @@ Eu acho que terminei, tenho uma caixa cheia de
I think that I'm done, do you have a question now?
Eu acho que eu terminei, você tem alguma pergunta?
+I think that I'm soon done since I'll soon have a box full of @@s!
+Eu acho que vou terminar em breve pois logo terei uma caixa cheia de @@!
+
I think that my wine is very good quality! I'm on my second bottle and I already... What were we talking about again?
Eu acredito que meu vinho é de ótima qualidade! Eu estou na minha segunda garrafa e eu já... Sobre o que estávamos conversando mesmo?
@@ -520,6 +670,9 @@ Eu te darei @@gp.
I would love to!!
Eu adoraria!
+I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
+Eu gostaria de pegar um deles, mas eles voam para longe quando eu tento.
+
I'll look at it.
Eu vou dar uma olhada.
@@ -565,12 +718,27 @@ Eu estou doente, vou voltar para a cama.
I'm sick, I'm going back to bed.#1
Eu estou doente, vou voltar para a cama.
+I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#0
+Eu sinto muito por sua situação. Eles deveriam alternar você com outro marinheiro às vezes.#0
+
+I'm sorry for your situation. They should change with another sailor from times to times.#1
+Eu sinto muito por sua situação. Eles deveriam alternar você com outro marinheiro às vezes.#1
+
+I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them, but firstly I need to tell you the rules of proper social conduct on board.
+Eu tenho certeza que você tem algumas perguntas, sinta-se livre para perguntar, mas primeiro eu preciso te passar as regras sociais de conduta.
+
I'm very happy to see you're okay now!
Eu estou muito feliz em ver que agora você está bem!
+I've seen him on the bottom of the island, ask Jalad for more information.
+Eu o vi no fundo da ilha, pergunte ao Jalad para mais informação.
+
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
Se eu tivese visto *hick* quem você eeera.... *hips* Não teria te ajudado!
+If you feel bored or like turning in circles, you may want to talk with the other sailors around here to get some tasks.
+Se você sentir tédio ou se quiser andar em círculos por aí, você pode tentar falar com os outros marinheiros ao redor para receber tarefas.
+
If you find something then it's good!!
Se você encontrar algo, então é ótimo!
@@ -595,15 +763,27 @@ Eu me divirto muito nesta caverna, como você pode perceber.
Interested?
Interessado?
+It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#0
+É bom ver que você acordou bem. Elmo veio aqui me dar as boas novas!#0
+
+It is nice to see that you woke up fine at the same time. Elmo came here to tell me this good news!#1
+É bom ver que você acordou bem. Elmo veio aqui me dar as boas novas!
+
It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Faz sentido, você acha que nós devemos informar o capitão sobre isso?
+It seems that we're close to an island, we should take a look at the upper level.
+Parece que nós estamos perto de uma ilha, nós deveríamos olhar o andar de cima.
+
It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Então, seria uma boa oportunidade para se exercitar, já que o navio não é grande o suficiente para isso.
It'll be a good time for you to do some exercise, the ship isn't big enough for that.
Será uma boa oportunidade para fazer uns exercícios, o navio não é grande o suficiente para isso.
+It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it since it is one of the most famous cities throughout the world. But hey, returning to the topic, I'm hungry!
+Ela é um porto comercial de Andorra, e é estranho que você não saiba disso, pois trata-se de uma das mais famosas cidades do mundo. Mas hey, retornando ao tópico, eu estou faminto!
+
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
É um porto comercial de Andorra. É estranho que você não saiba disso, trata-se de uma das cidades mais famosas do mundo... Mas hey oh, retornando ao assunto! Eu estou faminto!
@@ -622,9 +802,18 @@ It's yours as well, right?
Just leave me alone.
Apenas me deixe sozinho.
+Knife
+Faca
+
Knifes on the table
Facas na mesa
+Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#0
+A última vez que te vi, você estava perdida no mar em sua jangada.
+
+Last time I saw you, you were lost in the sea on your raft.#1
+A última vez que te vi, você estava perdido no mar em sua jangada.
+
Let me introduce myself, I'm Captain Nard, the leader of this ship.
Deixe eu me apresentar, eu sou o Capitão Nard, o lider deste navio.
@@ -634,12 +823,18 @@ Deixe-me verificar seu trabalho...
Lettuce
Alface
+Lettuce Leaf
+Folha de Alface
+
Look, he's there!
Olhe, ele está lá!
MAYBE YOU CAN LOOK AT THIS?
TALVEZ VOCÊ POSSA DAR UMA OLHADA NISSO?
+Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
+Talvez ele tenha abusado demais de sua garrafa hoje para celebrar!
+
Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Talvez ele seja parte do grupo que se perdeu no mês passado. O yoiis de Esperia que ganhou uma missão secreta da guilda guerreira!
@@ -649,6 +844,12 @@ Talvez ela seja parte do grupo que se perdeu no mês passado. A yoiis de Esperia
Maybe you can look at this??
Você poderia dar uma olhada nisso?
+Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#0
+Talvez... Mas eu prefiro ter pessoas bem treinadas ao meu redor quando chega a hora de lutar contra criaturas perigosas. Você já se sente experiente sobre como lutar contra seus inimigos?#0
+
+Maybe... But I prefer having well-trained people around me when it comes to fight against dangerous creatures. Do you already feel expert on how you fight enemies?#1
+Talvez... Mas eu prefiro ter pessoas bem treinadas ao meu redor quando chega a hora de lutar contra criaturas perigosas. Você já se sente experiente sobre como lutar contra seus inimigos?#1
+
Mickael
Mickael
@@ -664,12 +865,27 @@ NÃO e *hick* NÃO, você e você e sua... *burp* estúpi*hick* guilda!
NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
NÃO e *hick* NÃO, você e você e sua... *burp* estúpi*hick* guilda!
+New technologies helped the slaughter instead of establishing peace. At some point, two different rivals were formed.
+Novas tecnologias ajudou a matança ao invés de estabelecer a paz. Em um ponto, dois rivais se formaram.
+
No problem, do you have an other question for me?
Sem problemas, você tem alguma outra pergunta?
+No there are no secrets hidden below the ship's wood. Some sailors swear they have seen people hidden somewhere near the stow. Just stories sailors love to tell...
+Não, não há segredos abaixo da madeira deste navio. Alguns marinheiros juram que eles já viram pessoas escondidas em algum lugar perto da estiva. Apenas histórias que marinheiros adoram contar...
+
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Não, eu não posso, eu só queria viajar pelos mares para me divertir.
+No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun. In this cave, you see, I have a lot of fun.
+Não, eu não posso, eu só queria viajar pelos mares para me divertir. Nesta caverna, você vê, eu tenho um monte de diversão.
+
+No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#0
+Não, de fato. Eu estava aqui para ajudar com as caixas. Posso levar uma para o Gugli?#0
+
+No, indeed. I was here to help you with those boxes. Can I bring one of them back to Gugli?#1
+Não, de fato. Eu estava aqui para ajudar com as caixas. Posso levar uma para o Gugli?#1
+
No, thanks.
Não, obrigado.
@@ -724,15 +940,24 @@ Oh yeyeye, já que elas não são comestíveis você pode tentar equipá-las!
Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
Oh yeyeye, já que elas não são comestíveis você pode tentar equipá-las!
+Oh! And in one of the room of the second deck you can find Gado's knives. Our chef keeps there the sharpest ones... Probably not just to cut some carrots...
+Oh! E em um dos quartos do segundo convés você vai encontrar as facas de gado. Nosso chef mantém as mais afiadas lá... Provavelmente não apenas para picar cenouras...
+
Oh, I was going to ask you if you want to help the crew search for some food and explore the island out there.
Oh, eu ia te perguntar se você queria ajudar a tripulação a procurar comida e a explorar a ilha lá fora.
Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, e dê a ela algumas roupas básicas. Pobre coitada, as que ela tinha estavam em condições piores do que as nossas!
+Oh, and give her some clothes, the poor girl, the ones she had were in even worse condition that the ones we have!
+Oh, e dê a ela algumas roupas, a pobre garota, as roupas que ela tinha estavam em condições piores que as nossas.
+
Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, e dê a ele algumas roupas básicas. Pobre coitado, as que ele tinha estavam em um estado ainda pior do que as nossas.
+Oh, and give him some clothes, the poor guy, the ones he had were in even worse condition that the ones we have!
+Oh, e dê a ele algumas roupas, o pobre rapaz, as roupas que ele tinha estavam em condições piores que as nossas.
+
Oh, hey you.
Oh, hey você.
@@ -751,6 +976,12 @@ Oh, agora que me lembrei, nós também encontramos um dinheiro em seu bolso, aqu
Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
Oh, agora que me lembrei, nós também encontramos um dinheiro em seu bolso, aqui está!
+Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#0
+Oh, agora que eu me lembrei, nós também encontramos um pouco de dinheiro em seu bolso, aqui está!
+
+Oh, now that I remember, we've also found some money in your pockets, here it is!#1
+Oh, agora que eu me lembrei, nós também encontramos um pouco de dinheiro em seu bolso, aqui está!
+
Oh, ok!!
Oh, ok!!
@@ -775,9 +1006,15 @@ Ok, eu vou até o quarto dele. Fique de olho, nós ainda não sabemos se ele é
Ok, but Gugli needs my help first.
Ok, mas Gugli precisa de minha ajuda primeiro.
+Ok, ok. Come back if you change your mind.
+Ok, ok. Volte se mudar de idéia.
+
Okay, but what can you offer me?
Ok, mas o que você pode me oferecer?
+On one hand, ranged weapons are generally weaker than melee ones, but it obviously depends on the level of the weapon. On the other hand, you attack from a safer position.
+Por um lado, armas de longo alcance são geralmente mais fracas que as outras, mas é óbvio que isso depende do nível da arma. Por outro lado, você ataca de uma posição segura.
+
On the edge of this island!!
No limite desta ilha!
@@ -793,6 +1030,9 @@ Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe.
Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe.
+Or else, if you really wish one, and if you feel capable, you can try killing tortugas or crocs if you're strong enough. I'm sure they could drop one or two @@s.
+Ou então, se realmente quiser e for capaz, você pode tentar matar tortugas ou crocs se for forte o suficiente. Estou certo que eles podem deixar cair um ou dois @@s.
+
Perfect, which food did you get for me today?#0
Perfeito, qual comida você trouxe para mim?
@@ -802,15 +1042,42 @@ Perfeito, qual comida você trouxe para mim?
Peter
Peter
+Piberries
+Piberries
+
+Pink Blobime
+Blobime Rosa
+
+Piou Legs
+Pernas de Pious
+
+Piou Slayer
+Matador de Pious
+
Pious legs
Pernas de Pious
+Please don't tell people you saw me. I don't want to be decapitated or get thrown into the sea as food for sharks, at least not again!
+Por favor, não saia dizendo que me viu, eu não quero ser jogado no mar como comida de tubarão ou ser decapitado. De novo não!
+
Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
Por favor, não saia dizendo que me viu, eu não quero ser jogado no mar como comida de tubarão ou ser decapitado, de novo não!
+Plushroom
+Plushroom
+
+Plushroom Box
+Caixa de Plushroom
+
+Pumpkin Seeds
+Sementes de Abóbora
+
QMuller.
QMuller.
+Right! Sailors are pretty quick with their job. They just take too much time bringing all the food back to the ship. Maybe you can help them.
+Certo! Marinheiros são bem rápidos com seus trabalhos. Eles apenas levam muito tempo para trazer comida de volta para o navio. Talvez você possa ajudá-los.
+
Ronan
Ronan
@@ -820,6 +1087,9 @@ Rrrr pchhhh...
Rrrr... Pchhhh...
Rrrr... Pchhhh...
+Rules began to rise in order to have a peaceful society. This did not work well for long.
+Regras começaram a surgir de modo a manter uma sociedade pacífica. Isto não funcionou bem por muito tempo.
+
SO WHAT'S UP? WHAT ARE YOU DOING?
E AÍ? O QUE VOCÊ ESTÁ FAZENDO?
@@ -832,6 +1102,12 @@ Sapartan
Sea Drop
Gotas do Mar
+Sea Drops
+Gotas do mar
+
+Secondly, choose wisely which weapon is suited for you. Some people like to face their enemies closely with a heavy axe, some others prefer to attack from a distance with a bow for example.
+Em segundo lugar, escolha com sabedoria qual arma é a melhor para você. Algumas pessoas gostam de enfrentar seus inimigos de perto com um pesado machado, outros preferem atacar à distância com um arco, por exemplo.
+
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Ela está no andar de cima, yeye vai encontrá-la. Ela é a única garota da tripulação, oh, bem... além de você agora, yeyeye!
@@ -850,6 +1126,9 @@ Ela disse que ela vai aceitar minha inscrição quando Pious tiverem dentes. É
Silvio
Silvio
+Silvio starts to speak to his bottle, you leave the conversation.
+Silvio começa a falar com a garrafa, você sai da conversa.
+
Silvio starts to speak with his bottle, you leave the conversation.
Silvio começa a falar com sua garrafa, você abandona a conversa.
@@ -880,9 +1159,15 @@ Há mais coisas escritas, mas não está legível.
Some other strings are added to this page.
Algumas linhas foram adicionadas a esta página.
+Some sailors are looking for goods we could trade in our next destination.
+Alguns marinheiros estão procurando mercadorias para trocar em nosso próximo destino.
+
Some sailors are trying to talk to you..
Alguns marinheiros estão tentando falar com você...
+Sometimes, I wish somebody is sent here to help us.
+Às vezes, eu desejo que alguém seja mandado aqui para nos ajudar.
+
Sorry but I can't tell you anything about that.
Me desculpe, mas eu não posso falar sobre isso com você.
@@ -898,27 +1183,48 @@ Perdão, eu estou ocupado agora.
Suddenly, you hear a voice from the sky.
De repente você ouve uma voz vinda do céu.
+Suddenly, you hear a voice up in the sky.
+De repente você ouve uma voz vinda do céu.
+
Sure, Cap'tain.
Claro Capitão!
Sure, but Gugli needs my help first.
Claro, mas Gugli precisa de minha ajuda primeiro.
+Sure, but what can you give me in exchange?
+Claro, mas o que você pode me dar em troca?
+
+Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed, you're weak my poor boy.
+Pegue uma @@ e tente abri-lo(a) usando algo como uma faca afiada! Eu duvido que você conseguirá, você é fraco meu pobre menino.
+
+Take a @@ and try opening it using something like a sharp knife! I doubt you'll succeed, you're weak my poor girl.
+Pegue uma @@ e tente abri-lo(a) usando algo como uma faca afiada! Eu duvido que você conseguirá, você é fraca minha pobre menina.
+
Take a Bandana
Tome uma bandana
Take a nap
Tirar uma soneca.
+Take this money for your wise choice. But do not try it again. Water has been merciful with you once... Do not tempt fate once more!
+Pegue este dinheiro por sua sábia escolha. Mas não tente isto novamente. A água já foi piedosa com você uma vez... Não instigue o destino mais uma vez!
+
Tarlan
Tarlan
+Tell him that everything went fine and that we're almost done with the food.
+Diga a ele que tudo foi bem e que nós estamos quase prontos com a comida.
+
Thank you so much! Here, have some berries...
Muito obrigado! Aqui, peque algumas berries...
Thank you, I'll take them.
Obrigado, vou ficar com eles.
+Thanks again for helping me. But these rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
+Obrigado novamente por me ajudar. Mas aqueles rattos são um problema permanente e sua ajuda é sempre bem vinda. O único problema é que eu só posso te recompensar uma vez.
+
Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Obrigado novamente pela ajuda. Mas aqueles ratos são um problema permanente e sua ajuda é sempre bem-vinda. O único problema é que eu posso te recompensar apenas uma vez.
@@ -940,9 +1246,18 @@ A porta está fechada.
The door is locked.
A porta está trancada.
+The elven from the library has tilted on me a while ago, as well as Enora from the Warrior Guild.
+O Elven da biblioteca se virou contra mim há algum tempo, assim como Enora da guilda guerreira.
+
+The end of the story got erased, probably because of the sea water. Some pages are still missing thus you don't know the author's name.
+O fim da história foi apagado, provavelmente por causa de água salgada. Algumas páginas ainda estão faltando, por isso você não sabe o nome do autor.
+
The giant bogeyman!
O bicho-papão gigante!
+The hidden person doesn't answer.
+A pessoa escondida não responde.
+
The sailor chugs his beer
O marinheiro vira toda a cerveja
@@ -955,6 +1270,9 @@ O marinheiro está virando de costas para você.
The sailors take you aboard their ship to help you.
Os marinheiros te levam a bordo do navio para ajudá-lo.
+Then I can give you some tips about fights.
+Então eu posso te dar algumas dicas sobre lutas.
+
Then leave me alone.
Então deixe-me sozinho.
@@ -964,12 +1282,18 @@ Circulam alguns rumores de que eles fizeram coisas monstruosas e que estão esco
There are some knifes on the table, do you want to take one?
Há algumas facas na mesa, você deseja pegar uma?
+There are some knifes on the table. Would you like to take one?
+Há algumas facas na mesa. Você gostaria de pegar uma?
+
There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Ainda sobraram alguns Rattos! Você quer abortar a missão?
There is a nice place to stay beside you.
Ao seu lado há um bom lugar para ficar.
+There is always something you can do here, like killing some tortugas or help Peter clean the ship from rattos.
+Sempre há algo a fazer por aqui, como matar tortugas or ajudar Peter a livrar o navio dos rattos.
+
There is nothing to say, don't worry miss.
Não há nada a ser dito, não se preocupe senhorita.
@@ -982,6 +1306,18 @@ Há algumas pelúcias amarelas voadoras ao seu redor, elas são chamadas pious.
There is some knifes on the table, do you want to take one?
Há algumas facas na mesa, você deseja pegar uma?
+There're 6 sailors who will need your help. They're all around the island.
+Há 6 marinheiros que vão precisar de sua ajuda. Eles estão por toda a ilha.
+
+Therefore, starvation stroke on the people of Aemil.
+Assim, a fome recaiu sobre o povo de Aemil.
+
+These boxes are way too heavy to be brought alone onto the ship.
+Estas caixas são muito pesadas para serem carregadas até o navio.
+
+They are both valid and I need them. In the past, I probably did mistakes I now regret. I was wondering if you could investigate and... Sort out this situation.
+Eles são ambos válidos e eu preciso deles. No passado, eu provavelmente cometi erros dos quais eu me arrependo. Eu estava pensando se você poderia investigar e... clarear esta situação.
+
This box is locked
Esta caixa está trancada
@@ -1009,36 +1345,66 @@ Essa pessoa precisa de ajuda, vamos resgatá-la!
This is a sea fruit, but some sea monsters may have them as well.
Isto é uma fruta do mar, mas alguns monstros marinhos também podem contê-las.
+This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
+Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto muito deles, por isso fiquem de olho nela.
+
+This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
+Este tipo de conversa deveria ser púnida, mas eu admito que eu mesmo não gosto muito deles, por isso fiquem de olho nele.
+
+Tibbo went to the east-south of the island, others are gone to the north, and I think that Gulukan is not so far from here.
+Tibbo foi para sudeste da ilha, outros foram para o norte e eu acho que Gulukan não está longe daqui.
+
Too bad that you do not want to help me.
Que pena que você não quer me ajudar.
+Too bad... Come back when you'll have some fine food for me.
+Muito ruim... Volte quando tiver boa comida para min.
+
+Try to ask Max. He's an early riser.
+Tente perguntar ao Max, ele é um madrugador.
+
WHAT DID YOU SAY?
O QUE VOCÊ DISSE?
+Walk a bit, it'll be easy for you to catch one. Impale one of them for me please.
+Ande um pouco, vai ser fácil para você pegar um. Empale um deles para mim por favor.
+
We are in need of manpower on the island.
Nós precisamos de mão de obra na ilha.
We are in need of manpower on the island... Oh excuse me, women are also welcome!
Nós precisamos de mão de obra na ilha... Oh, mulheres também são bem vindas!
+We made a stop at a little island, before making it to the port of Artis.
+Nós fizemos uma parada em uma pequena ilha antes de aportarmos em Artis.
+
We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
Nós devemos chegar lá em poucos dias e, assim que chegarmos, eu avisarei a guilda de Espéria sobre o ocorrido. Tenho certeza que eles podem te ajudar.
We should be there in a few days, once we arrive, I will warn the warrior guild about what happened, I'm sure they can help.
Nós devemos chegar em poucos dias. Assim que chegarmos eu vou avisar a guilda guerreira sobre o que aconteceu, eu tenho certeza que eles vão poder ajudar.
+We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
+Nós pensamos que talvez você possa nos ajudar a entender isso, tudo o que sabemos é que te encontramos à deriva em alto mar em uma jangada.
+
We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
Nós tentamos limpá-las mas a água salgada acabou com elas. É por isso que te oferecemos estas roupas, elas não estão muito boas, mas é tudo que temos.
We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
Nós tentamos limpá-las mas a água salgada acabou com elas. É por isso que te oferecemos estas roupas, elas não estão muito boas, mas é tudo que temos.
+We usually dock around these small pieces of land because they provide us some of the best food of all the archipelago.
+Nós geralmente aportamos em volta destes pequenos pedaços de terra porque eles contém algumas das melhores comidas do arquipélago.
+
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
Nós estaremos yayando lá em alguns dias, aí poderemos deixá-la por lá mesmo. Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem ajudá-la a encontrar trabalho ou talvez ajudar a descobrir o que aconteceu com você em alto mar.
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Nós estaremos yayando lá em alguns dias, aí poderemos deixá-lo por lá mesmo. Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem ajudá-lo a encontrar trabalho ou talvez ajudar a descobrir o que aconteceu com você em alto mar.
+Well done! Collect all the ingredients and then come back here. You will be rewarded once they understand who rules this ship!
+Muito bem! Colete todos os ingredientes e então volte aqui. Você vai ser recompensado assim que eles entenderem quem manda neste navio!
+
What am I suposed to say?
O que eu devo dizer?
@@ -1054,6 +1420,9 @@ O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis!
What are you talking about? Which guild?
Sobre o que você está falando? Qual guilda?
+What did Gugli said about the box? Was it ok?
+O que Gugli disse sobre a caixa? Ela estava OK?
+
What did you say??
O que você disse?
@@ -1078,6 +1447,9 @@ Quem você está esperando?
Who is this Julia?
Quem é essa Julia?
+Who of them two has the 'good' on his side?
+Qual deles tem o 'bem' ao seu lado?
+
Why don't you go outside?
Por que você não sai e vem aqui fora?
@@ -1093,6 +1465,9 @@ VOCÊ TEM QUE IR PARA O NORTE!
Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Yayayaya, pela primeira vez alguém está vestido pior do que nós!
+Yayayaya, it's the first time someone is dressed worse then us!
+Yayayaya, esta é a primeira vez alguém está vestido pior do que nós!
+
Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Yeah, vocês de Espéria são todos *hick* assim, mas vocês não vão me pegar! *burp*
@@ -1108,6 +1483,9 @@ Sim, isto é um baú.
Yes, please!
Sim, por favor!
+Yeye ask too much but do too less. Take this box and stop talking.
+Yeye pergunta muito e faz muito pouco. Pegue está caixa e pare de falar.
+
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Yeye, este é o logo da guilda de guerreiros de Espéria, eu me pergunto o que esta yoiis estava fazendo tão longe da costa.
@@ -1123,6 +1501,9 @@ Na verdade você está em um navio, nós estamos indo para a capital comercial d
You are now part of the crew! Thanks again for your help.
Você agora é parte da tripulação! Obrigado novamente por ajudar.
+You are now part of the crew. Thanks again for your help.
+Você agora é parte da tripulação. Obrigado novamente por sua ajuda.
+
You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis.
@@ -1135,6 +1516,9 @@ Você está em nosso navio, nós embarcamos em uma pequena ilha e estamos yeyand
You are on our ship, we made port to a little island and we are actually yeyending our long merchant traveling adventure at the city of Artis.#1
Você está em nosso navio, nós embarcamos em uma pequena ilha e estamos yeyando nossa longa aventura em direção à cidade de Artis.
+You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the 'A' key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
+Você pode atacar um monstro clicando nele ou a partir do teclado com a tecla \"A\" para selecionar o monstro e a tecla \"Ctrl\" para atacar.
+
You can attack a monster by clicking on it or from your keyboard you can press the A key to select the monster followed by 'Ctrl' to attack it.
Você pode atacar um monstro clicando nele ou a partir do teclado com a tecla \"A\" para selecionar o monstro e a tecla \"Ctrl\" para atacar.
@@ -1144,6 +1528,9 @@ Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima.
You can go to your right to go to the upper level.#1
Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima.
+You can spot Q'Muller on a cliff on the west busy collecting @@s.
+Você pode ver Q'Muller em um penhasco a oeste, ocupado coletando @@s.
+
You can't go there!
Você não pode entrar aí!
@@ -1162,12 +1549,24 @@ Seu mentiroso. Eu vou colocar seu nome na lista de traidores.#1
You don't remember anything before this.
Você não se lembra de nada antes disso.
+You have an awful amnesia.
+Você tem uma terrível amnésia.
+
+You have to know that there was a time during which I was the unopposed lieutenant of this crew. Then one day one of the damn sailor brought here that 'nice' lady.
+Você precisa saber que havia um tempo em que eu era o tenente sem nenhuma oposição neste navio. Então um dia um maldito marinheiro trouxe aqui aquela senhorita 'legal'.
+
You have very bad amnesia.
Você tem um caso sério de amnésia.
You hear a screaming sound, must be the creaking of the wood door...
Você ouve o som de um grito, deve ser o estalar de uma porta de madeira...
+You honor me beauty, but I'm already taken by Julia!
+Me sinto honrado, mas eu já sou da Julia!
+
+You like them, don't you? Just speak with Peter then. He is on the second deck of the ship. He will send you to downstairs where you will find our furry meal!
+Você gosta deles, não é? Fale com o Peter então. Ele está no segundo convés do navio. Ele vai te mandar descer as escadas, onde você vai encontrar seu almoço peludo!
+
You mentioned the quality of your wine
Você mencionou a qualidade de seu vinho.
@@ -1177,6 +1576,9 @@ Você precisa caminhar rumo ao norte!
You opened the treasure chest.
Você abriu o baú de tesouro.
+You realize you can't remember anything.
+Você percebe que não consegue se lembrar de nada.
+
You really are quite amnesic.
Você realmente está bem amnésico.
@@ -1210,12 +1612,24 @@ Você vê alguns itens em uma caixa. Pegá-los?
You see these Pious around?
Você vê esses Pious ao seu redor?
+You should come back when you'll have some free space.
+Você deveria voltar quando tiver espaço livre.
+
+You should inform Nard about the loading progress of the food on to the boat. He will be pleased to hear that good news!
+Você deveria informar Nard sobre o progresso do carregamento de comida para o navio. Ele ficará feliz em ouvir as boas notícias.
+
+You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, hehe...
+Você deveria dar uma olhada neles assim que chegarmos ao porto, eles valem a pena, hehe...
+
You should talk to Magic Arpan first.
Você deveria falar com o Arpan Mágico primeiro.
You should try to kill some Tortugas, or some Croc if you're strong enough.
Você deveria tentar matar algumas tortugas, ou alguns Crocs, se você for forte o suficiente.
+You shouldn't believe all of the stories drunk sailors tell you.
+Você não deve acreditar em todas as histórias que os marinheiros bêbados te contam.
+
You still haven't completed your task.
Você ainda não completou sua tarefa.