diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-05-24 23:24:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-05-24 23:24:28 +0300 |
commit | 506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42 (patch) | |
tree | 28a9b4c1ce3083b8578492ab622851a18fb56f81 /langs/lang_pt_BR.old | |
parent | 497982b842a8dc1119ff90a855218631abc5197c (diff) | |
download | serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.tar.gz serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.tar.bz2 serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.tar.xz serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.zip |
Update language translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_pt_BR.old')
-rw-r--r-- | langs/lang_pt_BR.old | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_pt_BR.old b/langs/lang_pt_BR.old index 2c491f4b..349878e7 100644 --- a/langs/lang_pt_BR.old +++ b/langs/lang_pt_BR.old @@ -1,18 +1,42 @@ +As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!! +Como você pode andar por aí livremente, será uma tarefa bem fácil. Vá e empale um deles para mim! + But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma. Porém, mais do que tudo, ela é a pessoa que cuidou de você enquanto estava em coma. +But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway. +Mas, até lá, você precisa permanecer aqui. Não há nada mais a fazer de qualquer maneira. + +But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him. +Mas... se ele tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar. + +But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her. +Mas... se ela tem amnésia, como disse a Julia, nós não precisamos nos preocupar. + Carrot Cenoura Damn you! You better not tell anyone that you've seen me! Maldição! É melhor você não dizer a ninguém que me viu por aqui! +Elfen Voice +Voz de Elfo + +Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis. +Bom saber. Pelo que Darlin me disse, nós vamos passar por uma pequena ilha antes de chegar em Artis. + Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew! Hehehe, peço desculpas por ele, ele está um pouco nervoso. Não é todo dia que recebemos um novo membro na tripulação! Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship. Olá, deixe-me apenas me apresentar. Eu sou o capitão Nard, o lider deste navio sou eu. +Hello, boy! +Olá garoto! + +Hello, girl! +Olá garota! + Hi, nice to see you! Oi, bom te ver! @@ -31,24 +55,69 @@ Eu falo Holandês I speak Italian Eu falo italiano +I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now! +Eu me chamo Julia, eu cuidei de você durante esses dias desde que te encontramos em alto mar. Eu estou muito feliz em ver que você está bem! + I'm not. Eu não sou. +I'm sick, I'm going back to bed.#0 +Eu estou doente, vou voltar para a cama. + +I'm sick, I'm going back to bed.#1 +Eu estou doente, vou voltar para a cama. + It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that. Então, seria uma boa oportunidade para se exercitar, já que o navio não é grande o suficiente para isso. +Knifes on the table +Facas na mesa + Let me see your work... Deixe-me verificar seu trabalho... +No problem, do you have an other question for me? +Sem problemas, você tem alguma outra pergunta? + +Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0 +Oh, agora que me lembrei, nós também encontramos um dinheiro em seu bolso, aqui está! + +Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1 +Oh, agora que me lembrei, nós também encontramos um dinheiro em seu bolso, aqui está! + Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them! Ok, pronto. Tenho certeza que você tem muitas perguntas, sinta-se à vontade para fazê-las. +Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them! +Ok, pronto. Eu tenho certeza que você tem várias perguntas para mim, sinta-se à vontade para fazê-las. + +Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0 +Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe. + +Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1 +Abra seu inventário (Tecla F3), selecione a roupa desejada e equipe. + +She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook! +Ela é a enfermeira e a governanta deste navio, e também uma excelente cozinheira. + +So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now. +Então, como você se sente? Vejo que Julia fez um ótimo trabalho! Você parece muito mais saudável agora. + Sorry, but I'm busy right now.#0 Perdão, eu estou ocupada agora. Sorry, but I'm busy right now.#1 Perdão, eu estou ocupado agora. +That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow! +Boa idéia! Vá descansar um pouco e eu te verei amanhâ! + +The giant bogeyman! +O bicho-papão gigante! + +The sailor chugs his beer +O marinheiro vira toda a cerveja + The sailor is turning his back to you O marinheiro está se virando de costas para você. @@ -61,12 +130,42 @@ Esta porta parece estar trancada Too bad that you do not want to help me. Que pena que você não quer me ajudar. +We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you. +Nós devemos chegar lá em poucos dias e, assim que chegarmos, eu avisarei a guilda de Espéria sobre o ocorrido. Tenho certeza que eles podem te ajudar. + +We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0 +Nós estaremos yayando lá em alguns dias, aí poderemos deixá-la por lá mesmo. Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem ajudá-la a encontrar trabalho ou talvez ajudar a descobrir o que aconteceu com você em alto mar. + +We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1 +Nós estaremos yayando lá em alguns dias, aí poderemos deixá-lo por lá mesmo. Você vai ver, os cidadãos são educados e você ainda pode pedir ajuda na guilda guerreira. Eles podem ajudá-lo a encontrar trabalho ou talvez ajudar a descobrir o que aconteceu com você em alto mar. + What are you saying guys, it's a yoiis! O que vocês estão falando pessoal, é um yoiis! What should I add after taking these clothes?#0 E por favor, não me venha com berries. Nunca mais! +Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#0 +Yaya, você deveria ir vê-la! Ela vai ficar feliz em te ver. + +Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#1 +Yaya, você deveria ir vê-la! Ela ficará feliz em te ver. + +You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis. +Na verdade você está em um navio, nós estamos indo para a capital comercial de Artis. + +You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0 +Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis. + +You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1 +Você está em nosso navio. Nós estamos yeyando nossa longa aventura mercante até a cidade de Artis. + +You can go to your right to go to the upper level.#0 +Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima. + +You can go to your right to go to the upper level.#1 +Você pode seguir à direita para ir ao andar de cima. + You can't go there! Você não pode entrar aí! @@ -76,6 +175,24 @@ Você realmente está bem amnésico. You really have a bad amnesia. Você realmente está com uma forte amnésia. +You stupid, it's an english, look at her head form. +Seu estúpido, é uma inglesa, repare na forma da cabeça. + +You stupid, it's an english, look at his head form. +Seu estúpido, é um inglês, repare na forma da cabeça. + +You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0 +Você estava mal e você deveria estar feliz pelo fato de ter sido encontrada antes que o mar a levasse de vez. + +You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1 +Você estava mal e você deveria estar feliz pelo fato de ter sido encontrado antes que o mar o levasse de vez. + +You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0 +Você estava dormindo e yayando por alguns dias, nossa governanta, Julia, estava aqui com você, ela fez o melhor para curar seus ferimentos durante esse tempo. + +You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1 +Você estava dormindo e yayando por alguns dias, nossa governanta, Julia, estava aqui com você, ela fez o melhor para curar seus ferimentos durante esse tempo. + is helping me. está me ajudando. |