summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_fr.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-23 21:10:40 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-23 21:10:40 +0300
commite4d0106384d255f3c5258db624b0eea8c1775cd0 (patch)
treeca7155957fa18036eae1981bd9da32555ddb3b44 /langs/lang_fr.old
parent83f94764b9423adeaefe6819ee895131976ad10f (diff)
downloadserverdata-e4d0106384d255f3c5258db624b0eea8c1775cd0.tar.gz
serverdata-e4d0106384d255f3c5258db624b0eea8c1775cd0.tar.bz2
serverdata-e4d0106384d255f3c5258db624b0eea8c1775cd0.tar.xz
serverdata-e4d0106384d255f3c5258db624b0eea8c1775cd0.zip
Rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_fr.old')
-rw-r--r--langs/lang_fr.old3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_fr.old b/langs/lang_fr.old
index 8c85f203..c3a1ddd4 100644
--- a/langs/lang_fr.old
+++ b/langs/lang_fr.old
@@ -55,6 +55,9 @@ Tu es remplis de vin mon ami...
You can go to your right to go on this upper level.#0
Tu peux aller vers ta droite et prendre l'escalier qui va vers le niveau au dessus.
+You really are quite amnesic.
+Tu es vraiment amnésique.
+
You were in a bad mood and you can be happy that we found you before the sea took you.
Tu étais dans un piteuse état, tu peux être heureux que l'on t'es trouvé avant que la mer ne se charge de toi!