summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-05-24 23:24:28 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-05-24 23:24:28 +0300
commit506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42 (patch)
tree28a9b4c1ce3083b8578492ab622851a18fb56f81 /langs/lang_es.old
parent497982b842a8dc1119ff90a855218631abc5197c (diff)
downloadserverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.tar.gz
serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.tar.bz2
serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.tar.xz
serverdata-506c249c1b6d615c0a0448bdfece34e14b475a42.zip
Update language translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index 84bc43f3..e38c5a26 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -1,12 +1,30 @@
+As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
+Como puedes caminar por allí, esto será una tarea fácil para ti. ¡Empálame uno de ellos!
+
But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Pero más que nada, ella es la que tuvo cuidado de ti cuando estabas en coma.
+But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
+Pero hasta entonces, necesitas quedarte aquí. No hay nada más que hacer, de todos modos.
+
+But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
+Pero... si él tiene amnesia, como Julia dijo, no necesitamos preocuparnos por él.
+
+But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
+Pero... si ella tiene amnesia, como Julia dijo, no necesitamos preocuparnos por ella.
+
Carrot
Zanahoria
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
¡Diantres! ¡Será mejor que no le digas a nadie que me has visto!
+Elfen Voice
+Voz de Elfen
+
+Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
+Es bueno saberlo. De lo que me informó Darlin, vendremos pronto a través de una pequeña isla antes de llegar a Artis.
+
Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Escúchame *hic* bien, lo que nunca, ¿!lo que nunca te hice *hic* diré ace...euh..rca qué?! Te vi allí, el gremio de Esperia no lo dejará salir al público.
@@ -16,6 +34,12 @@ Jejeje, él está un poco nervioso, por favor discúlpelo. ¡No todos los días
Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Hola, permíteme presentarme. Soy el Capitán Nard, soy yo quien lidera esta nave.
+Hello, boy!
+¡Hola, chico!
+
+Hello, girl!
+¡Hola, chica!
+
Hi, nice to see you!
¡Hola, me alegro de verte!
@@ -34,33 +58,78 @@ Yo hablo Holandés
I speak Italian
Yo hablo Italiano
+I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
+Me llamo Julia, he sido yo quien tuvo cuidados de ti algunos días atrás, cuando te encontramos en el mar. ¡Estoy muy feliz de ver que pareces estar bien ahora!
+
I'm not.
No lo soy.
I'm sick, I'm going back to bed.
Me siento enfermo. Voy a volver a la cama.
+I'm sick, I'm going back to bed.#0
+Me siento enferma. Voy a volver a la cama.
+
+I'm sick, I'm going back to bed.#1
+Me siento enfermo. Voy a volver a la cama.
+
It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Éste será un buen momento para hacer algo de ejercicio, ya que el barco no es muy amplio para eso.
+Knifes on the table
+Cuchillos sobre la mesa
+
Let me see your work...
Déjame ver tu trabajo...
+No problem, do you have an other question for me?
+No hay problema. ¿Tienes otra pregunta para mi?
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#0
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#1
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
+Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
+Oh, ahora que me acuerdo, también encontramos algo de dinero en tus bolsillos. ¡Aquí están!
+
+Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
+Oh, ahora que me acuerdo, también encontramos algo de dinero en tus bolsillos. ¡Aquí están!
+
Ok, Done. I'm sure that you got some question for me, feel free to ask them!
Ok, Hecho. Estoy seguro que tienes alguna pregunta para mi. ¡Siéntete libre de preguntar!
+Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them!
+Ok, está hecho. Estoy segura de que tienes alguna pregunta para mi. ¡Siéntete libre de preguntar!
+
+Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0
+Abre tu inventario (tecla F3), seleccione la ropa una por una y equípala.
+
+Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
+Abre tu inventario (tecla F3), seleccione la ropa una por una y equípala.
+
+She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
+Ella es la enfermera y la encargada del barco en esta nave. ¡Y también es una excelente cocinera!
+
+So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
+Así que, ¿cómo te sientes? ¡Veo que Julia hizo un maravilloso trabajo! Ahora te ves en buen estado.
+
Sorry, but I'm busy right now.#0
Lo siento, pero estoy ocupada ahora mismo.
Sorry, but I'm busy right now.#1
Lo siento, pero estoy ocupado ahora mismo.
+That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
+Esa es una buena idea. ¡Ve e descansar un poco y te veo mañana!
+
+The giant bogeyman!
+¡El Coco gigante!
+
+The sailor chugs his beer
+El marinero resopla su cerveza
+
The sailor is turning his back to you
El marinero te está dando la espalda
@@ -73,21 +142,51 @@ Esta puerta parece cerrada
Too bad that you do not want to help me.
Muy mal que no quieras ayudarme.
+We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
+Deberíamos estar allí en unos días y, una vez que lleguemos, le avisaré al gremio guerrero de lo que ha pasado. Estoy segura de que ellos podrán ayudarte.
+
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back on the sea, adrifting one your raft.
Nosotros pensábamos que tú podrías ayudarnos a entender esto. Todo lo que sabemos es que te encontramos de nuevo en el mar,
+We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
+Nosotros estaremos yaying allá en unos días, donde te dejaremos. Verás civiles y políticos y puedes pedir ayuda al gremio guerrero. Ellos pueden ayudarte a encontrar un trabajo o tal vez te puedan ayudar a averiguar lo que te pasó en el mar.
+
+We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
+Nosotros estaremos yaying allá en unos días, donde te dejaremos. Verás civiles y políticos y puedes pedir ayuda al gremio guerrero. Ellos pueden ayudarte a encontrar un trabajo o tal vez te puedan ayudar a averiguar lo que te pasó en el mar.
+
What are you saying guys, it's a yoiis!
¿Qué están diciendo chicos? ¡Es un yoiis!
What should I add after taking these clothes?#1
¿Qué debo añadir, después de tomar esta ropa?
+Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#0
+Yaya, ¡deberías ir a verla! Ella estará feliz de verte.
+
+Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#1
+Yaya, ¡deberías ir a verla! Ella estará feliz de verte.
+
+You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
+Tú estás, en realidad, en una nave. Nosotros estamos de camino a la capital comercial de Artis.
+
You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Tú estás, en realidad, en una nave. Nosotros estamos de camino a la capital comercial de Artis.
You are full of wine my friend...
Usted está lleno de vino, mi amigo...
+You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
+Estás en nuestra nave. En realidad, estamos yeyending nuestro largo viaje mercante de aventura viajando a la ciudad de Artis.
+
+You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1
+Estás en nuestra nave. En realidad, estamos yeyending nuestro largo viaje mercante de aventura viajando a la ciudad de Artis.
+
+You can go to your right to go to the upper level.#0
+Puedes ir a tu derecha para ir al nivel superior.
+
+You can go to your right to go to the upper level.#1
+Puedes ir a tu derecha para ir al nivel superior.
+
You can't go there!
¡No puedes ir allí!
@@ -97,12 +196,30 @@ Realmente estás en un estado muy amnésico.
You really have a bad amnesia.
En efecto, tienes una mal amnesia.
+You stupid, it's an english, look at her head form.
+Estúpidos, es una inglesa. Miren la forma de su cabeza.
+
+You stupid, it's an english, look at his head form.
+Estúpidos, es un inglés. Miren la forma de su cabeza.
+
You tried to get ride of me, eeh?? But suprise! I'm still here...*hick* Or there....
¡Intentaste deshacerte de me, eh! Pero ¡sorpresa! Todavía estoy aquí...*hic* O por allá....
You were in a bad mood and you can be happy that we found you before the sea took you.
Tú estabas de mal humor y puedes estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara.
+You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0
+Estabas de mal humor, y deberías estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara.
+
+You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1
+Estabas de mal humor, y deberías estar feliz de que te encontramos antes de que el mar te llevara.
+
+You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0
+Estabas yaying durmiendo desde hace algunos días allí. La encargada de nuestro barco, Julia, estaba aquí contigo, ella hizo su mejor esfuerzo para curar tus heridas durante este tiempo.
+
+You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
+Estabas yaying durmiendo desde hace algunos días allí. La encargada de nuestro barco, Julia, estaba aquí contigo, ella hizo su mejor esfuerzo para curar tus heridas durante este tiempo.
+
is helping me.
está ayudándome.