summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-18 03:04:03 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-18 03:04:03 +0300
commit4fe1e01258a7b34e812837e309c78e3922ec1b09 (patch)
tree4479f40eb2dac805341d9b9642cb42a4fdbe0b56 /langs/lang_es.old
parentcbd94ce15c7306104cc8639fa7c79fe0e19ce15b (diff)
downloadserverdata-4fe1e01258a7b34e812837e309c78e3922ec1b09.tar.gz
serverdata-4fe1e01258a7b34e812837e309c78e3922ec1b09.tar.bz2
serverdata-4fe1e01258a7b34e812837e309c78e3922ec1b09.tar.xz
serverdata-4fe1e01258a7b34e812837e309c78e3922ec1b09.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index 2af2240f..3df80fe0 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -31,6 +31,9 @@ Ok, Hecho. Estoy seguro que tienes alguna pregunta para mi. ¡Siéntete libre de
The sailor is turning his back to you
El marinero te está dando la espalda
+There is some knifes on the table, do you want to take one?
+Hay algunos cuchillos sobre la mesa, ¿quieres tomar uno?
+
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back on the sea, adrifting one your raft.
Nosotros pensábamos que tú podrías ayudarnos a entender esto. Todo lo que sabemos es que te encontramos de nuevo en el mar,