summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-01 23:04:22 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-09-01 23:04:22 +0300
commit4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae (patch)
tree5d4aeb4844a37cc8a190cef34ebab1767e289448 /langs/lang_es.old
parent2c8753fc9ff44589a3d87f6de78bf6edfd55d08b (diff)
downloadserverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.gz
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.bz2
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.tar.xz
serverdata-4df55b523629197041118dc333a93f27f93128ae.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index ca8269ef..b2a56679 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -1,12 +1,24 @@
+...
+...
+
Alige
Alige
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
+Así mismo, tomamos tus yayed ropas, como estaban... Yeyeye... En malas condiciones. Revisa la caja que está por aquí cerca de tu cama; dentro de allí hay otras.
+
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
+Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.
+
And please, no berries. No more!
Y, por favor, no bayas. ¡No más!
As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Como puedes caminar por allí, esto será una tarea fácil para ti. ¡Empálame uno de ellos!
+As you open your eyes and look around, you see a large ship.
+Al abrir tus ojos, y mirar en derredor, ves una enorme embarcación.
+
BillyBons
BillyBons
@@ -37,6 +49,12 @@ Dan
Devis
Devis
+Duty is calling me, *hic*, see you later dude.
+Duty me llama, *hic*, nos vemos luego, amigo.
+
+Duty is calling me, *hic*, see you later honey.
+Duty me llama, *hic*, nos vemos luego, cariño.
+
Elfen Voice
Voz de Elfen
@@ -52,6 +70,9 @@ Je je... OK, voy a subir al nivel superior e informar al capitán.
Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Escúchame *hic* bien, lo que nunca, ¿!lo que nunca te hice *hic* diré ace...euh..rca qué?! Te vi allí, el gremio de Esperia no lo dejará salir al público.
+Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
+Jejeje, él está un poco nervioso, por favor discúlpelo. ¡No todos los días tenemos un nuevo miembro en la tripulación!
+
Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we got a new member in the crew!
Jejeje, él está un poco nervioso, por favor discúlpelo. ¡No todos los días tenemos un nuevo miembro en la tripulación!
@@ -64,12 +85,18 @@ Hello, boy!
Hello, girl!
¡Hola, chica!
+Hey you! Do you hear us? Are you okay?
+¡Oye, tú! ¿Nos escuchas? ¿Estás bien?
+
Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Oye, tú. Discúlpame por irme de tu habitación tan rápidamente. Necesito... hablar con el Capitán sobre... ¡La reserva.. eh, tu sabes, ahora que tenemos una nueva boca en la tripulación, necesitamos chequearlo!
Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
¡Oye! Ten cuidado. No puedes estar en este sótano por mucho tiempo, vas a enfermarte. Ven afuera y toma un descanso, tal vez lo puedas intentar más tarde.
+Hey, you can't sleep here, it's my room.
+Oye, no puedes dormir aquí, es mi cuarto.
+
Hi, nice to see you!
¡Hola, me alegro de verte!
@@ -109,6 +136,12 @@ Yo le daré todo lo que él necesite. No te preocupes.
I'll share my berries with you, if you help me.
Compartiré mis bayas contigo, si me ayudas.
+I'm a bit sick.#0
+Estoy un poco enferma.
+
+I'm a bit sick.#1
+Estoy un poco enfermo.
+
I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
Me llamo Alige. Y he estado oculto aquí por unas cuantas semanas.
@@ -136,12 +169,18 @@ Me siento enfermo. Voy a volver a la cama.
In this cave, you see, I have lots of fun.
En esta cueva, como ves, tengo mucha diversión.
+It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
+Tiene sentido... ¿crees que deberíamos informarle al cap'tan acerca de ésto?
+
It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
Éste será un buen momento para hacer algo de ejercicio, ya que el barco no es muy amplio para eso.
It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
Éste es un puerto comercial de Andorra, es raro que no conozcas acerca de éste, es uno de las más famosas ciudades en todo el mundo... Pero, oye, ¡oh, volviendo al tema! ¡Tengo hambre!
+It's a nice place... There are some nice chicks...
+Es un bonito lugar... Allí hay algunas chicas agradables...
+
It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
¡Es agradable ver que has despertado y que estás bien! Elmo vino aquí a darme estas buenas noticias.
@@ -157,18 +196,30 @@ Déjame ver tu trabajo...
No problem, do you have an other question for me?
No hay problema. ¿Tienes otra pregunta para mi?
+Nothing
+Nada
+
OK, I think he's waking up, go see to him.
OK. Creo que está despertando; ve a verlo.
OK, I think she's waking up, go see to her.
OK. Creo que se está despertando; ve a verla.
+Oh look, there is a piou behind you.
+¡Oh, mira! Allí está un piou detrás tuyo.
+
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#0
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
Oh well, we rescued you when you were yaying adrift on sea.#1
Oh, bueno... te rescatamos cuando estabas yaying a la deriva en el mar.
+Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
+¡Oh yeyeye, como no son comestibles, puedes intentar equiparlas!
+
+Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
+¡Oh yeyeye, como no son comestibles, puedes intentar equiparlas!
+
Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
¡Oh.. y dale algunos trapos! Pobre chica, estaba en peores condiciones que las que tenemos.
@@ -190,6 +241,12 @@ Ok, está hecho. Estoy segura de que tienes alguna pregunta para mi. ¡Siéntete
Ok, I'll help you.
Ok, te ayudaré.
+Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
+Ok. Voy a su dormitorio. Mantén un ojo sobre ella; aún no sabemos si es una aliada o un enemiga...
+
+Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
+Ok. Voy a su dormitorio. Mantén un ojo sobre él; aún no sabemos si es un aliado o un enemigo...
+
Okay, but what can you offer me?
De acuerdo, pero... ¿Qué me puedes ofrecer?
@@ -217,6 +274,9 @@ Por favor, no le digas a la gente que me has visto. No quiero ser lanzado al mar
Ronan
Ronan
+Rrrr pchhhh...
+Rrrr pchhhh...
+
She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Ella está en el nivel superior, yeye no podemos perderla. Es la única chica en esta tripulación, ¡excepto por ti ahora yeyeye!
@@ -226,9 +286,21 @@ Ella está en el nivel superior, yeye no podemos perderla. Es la única chica en
She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Ella es la enfermera y la encargada del barco en esta nave. ¡Y también es una excelente cocinera!
+Silvio
+Silvio
+
+Silvio starts to speak with his bottle, you leave the conversation.
+Silvio comienza a hablar con su botella; tú dejas la conversación.
+
So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
Así que, ¿cómo te sientes? ¡Veo que Julia hizo un maravilloso trabajo! Ahora te ves en buen estado.
+Some sailors are trying to talk to you..
+Algunos marineros están tratando de hablarte...
+
+Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
+Lo siento, no estoy de humor como para tener otra pelea con esos rattos
+
Sorry, but I'm busy right now.#0
Lo siento, pero estoy ocupada ahora mismo.
@@ -238,9 +310,15 @@ Lo siento, pero estoy ocupado ahora mismo.
Take a Bandana
Toma una bandana
+Take a nap
+Toma una siesta.
+
Thank you so much! Here, have some berries...
¡Muchísimas gracias! Aquí tienes algunas bayas...
+Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
+Gracias nuevamente por ayudarme. Pero esos rattos son un problema permanente y tu ayuda es siempre bienvenida. El único problema es que sólo puedo darte la recompensa una vez.
+
That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Esa es una buena idea. ¡Ve e descansar un poco y te veo mañana!
@@ -253,21 +331,42 @@ El marinero resopla su cerveza
The sailor is turning his back to you
El marinero te está dando la espalda
+The sailors take you aboard their ship to help you.
+Los marineros te llevan abordo de su nave para ayudarte.
+
+There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
+¡Aún hay unos rattos a la izquierda! ¿Quieres abortar la misión?
+
+There is a nice place to stay beside you.
+Este en un buen lugar para estar a tu lado.
+
There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Hay unas especies de peluches amarillos volando a tu alrededor, llamados pious. Conseguir una pierna asada de uno de ellos sería perfecto.
There is some knifes on the table, do you want to take one?
Hay algunos cuchillos sobre la mesa, ¿quieres tomar uno?
+This box is locked
+La caja tiene seguro.
+
+This box is locked.
+Esta caja está bloqueada.
+
This door seems locked
Esta puerta parece cerrada
This door seems locked.
Esta puerta parece estar asegurada.
+This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
+Esta chica tuvo suerte de que la hayamos encontrado antes que lo hiciera un tiburón. No tengo idea de dónde vino. Por cierto, ¿viste el logo en su balsa?
+
This girl needs help, let's rescue her!
Esta chica necesita ayuda, ¡vamos a rescatarla!
+This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
+Este chico tuvo suerte de que lo hayamos encontrado antes que lo hiciera un tiburón. No tengo idea de dónde vino. Por cierto, ¿viste el logo en su balsa?
+
This guy needs help, let's rescue him!
Este chico necesita ayuda, ¡vamos a rescatarlo!
@@ -280,6 +379,12 @@ Deberíamos estar allí en unos días y, una vez que lleguemos, le avisaré al g
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back on the sea, adrifting one your raft.
Nosotros pensábamos que tú podrías ayudarnos a entender esto. Todo lo que sabemos es que te encontramos de nuevo en el mar,
+We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
+Intentamos limpiarlas pero el mar destruyó la mayoría. Eso es el por qué te hemos dado esas ropas, que no son muy buenas, pero es todo lo que tenemos.
+
+We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
+Intentamos limpiarlas pero el mar destruyó la mayoría. Eso es el por qué te hemos dado esas ropas, que no son muy buenas, pero es todo lo que tenemos.
+
We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
Nosotros estaremos yaying allá en unos días, donde te dejaremos. Verás civiles y políticos y puedes pedir ayuda al gremio guerrero. Ellos pueden ayudarte a encontrar un trabajo o tal vez te puedan ayudar a averiguar lo que te pasó en el mar.
@@ -289,6 +394,12 @@ Nosotros estaremos yaying allá en unos días, donde te dejaremos. Verás civile
What are you saying guys, it's a yoiis!
¿Qué están diciendo chicos? ¡Es un yoiis!
+What are you saying guys, it's a yoiis!#0
+¿Qué están diciendo chicos? ¡Es una yoiis!
+
+What are you saying guys, it's a yoiis!#1
+¿Qué están diciendo chicos? ¡Es un yoiis!
+
What should I add after taking these clothes?#1
¿Qué debo añadir, después de tomar esta ropa?
@@ -301,6 +412,9 @@ Why don't you go outside?
Why not... but, who are you?
¿Por qué no...? Pero, ¿quién eres?
+Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
+Yayayaya, ¡por primera vez alguien se viste pero que nosotros!
+
You already took a Bandana, put this one back please.
Ya has tomado una bandana, pon esta de vuelta por favor.
@@ -328,12 +442,24 @@ Puedes ir a tu derecha para ir al nivel superior.
You can't go there!
¡No puedes ir allí!
+You close your eyes a few seconds...
+Cierra los ojos unos segundos.
+
+You don't remember anything before this.
+Tú no recuerdas nada antes de esto.
+
You really are quite amnesic.
Realmente estás en un estado muy amnésico.
You really have a bad amnesia.
En efecto, tienes una mal amnesia.
+You see some items in the box. Take them out?
+Ves algunos artículos en la caja. ¿Los sacarás?
+
+You should look at them once we arrive at the port, they are worth it, eheh.
+Tienes que buscarlas una vez que lleguemos al puerto. Valen la pena, eheh.
+
You stupid, it's an english, look at her head form.
Estúpidos, es una inglesa. Miren la forma de su cabeza.