summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_es.old
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-06-02 00:45:04 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-06-02 00:45:04 +0300
commit26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd (patch)
tree47ed9036d5b6b8fa9df99a883711918c0225fb02 /langs/lang_es.old
parent605c55c8537435ce798fc51068701349549c4bb9 (diff)
downloadserverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.gz
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.bz2
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.tar.xz
serverdata-26974a72788b9638e8d00ae87fd1552c6af6d7bd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_es.old')
-rw-r--r--langs/lang_es.old9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/lang_es.old b/langs/lang_es.old
index 9d111453..4c74c74d 100644
--- a/langs/lang_es.old
+++ b/langs/lang_es.old
@@ -1054,6 +1054,12 @@ Hoja de Lechuga
Magic Arpan#sailors
Magic Arpan#sailors
+Max
+Max
+
+Max and Sapartan for example?
+¿Max y Spartan por ejemplo?
+
Maybe he abused too much his bottle today to celebrate that!
¡Tal vez él se excedió demasiado con su botella hoy para celebrar eso!
@@ -1990,6 +1996,9 @@ Te gustan, ¿no? Sólo habla con Peter, entonces. Él está en la segunda cubier
You mentioned the quality of your wine
Habías mencionado la calidad de tu vino.
+You open the treasure chest.
+Abres el cofre del tesoro.
+
You opened the @@ in two parts, but you crushed one of them.
Abriste el @@ en dos partes, pero aplastaste uno de ellos.