diff options
author | Haru <haru@dotalux.com> | 2015-12-31 20:04:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Haru <haru@dotalux.com> | 2016-06-25 17:29:50 +0200 |
commit | e8da81580ebb3367aca276d062ac86e208ae7bda (patch) | |
tree | 92866cc26ea6295e20714c9182c9b76efe73c64e /libmysql.dll | |
parent | 9164ea7ec938958245e1ceb75035f90500c8a7c8 (diff) | |
download | hercules-e8da81580ebb3367aca276d062ac86e208ae7bda.tar.gz hercules-e8da81580ebb3367aca276d062ac86e208ae7bda.tar.bz2 hercules-e8da81580ebb3367aca276d062ac86e208ae7bda.tar.xz hercules-e8da81580ebb3367aca276d062ac86e208ae7bda.zip |
Proof-of-concept best scripting practices for HULD
- `mes` strings are split by sentences: each string contains one and
only one sentence. Line-break hints are specified with \r (and for
readability the string is split in multiple lines with parse-time
concatenation, without using the '+' operator)
- When sentences need concatenation (variable names or values), sprintf
is used, so that the generated translatable string is still one and
only one. The `_()` macro is used inside sprintf, to mark the string
as translatable.
- `select()` / `prompt()` entries are in separate entries, separated by
commas, where possible (it makes their translation easier)
- This makes it easier to translate NPCs to languages with different
sentence ordering (and with longer or shorter sentences). In the
generated .pot, sentecnes will no longer span across several strings.
Only the npc/jobs/2-2/alchemist.txt script was modified, as a proof of
concept.
Signed-off-by: Haru <haru@dotalux.com>
Diffstat (limited to 'libmysql.dll')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions