summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_vls.txt
blob: 274d7827cdbd678eb7e25ab517be02f2fcd69417 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
Copyright (C) 2010-2012  Evol Online
*hick*
*hik*

@@ is helping me.
@@ es mi an 't 'elp'n.

About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
'k è wa bedenking'n over die Esperia Guild, a 'k ik vrijut magge klapp'n. Der ès rumoer over da ze vulle ding'n èn gedoane en da z' en 'oop dingen veur oes verborg'n 'oud'n.

Alige
Alige

AligeTrigger
AligeTrigger

All that I had to eat were these berries... Berries... Berries...
Oal da'k ik t' et'n a, weure die bess'n... Bess'n... Bess'n...

Alright, bye!
Allé, 't e goe, salut!

Also, there was this inscription on your raft, one of the warrior guild of Esperia, the largest and biggest guild of the whole new world, does that make you remember something?
Ook, der woas een teken ip ui vlot, van de soldoat'n guild van Esperia, de grootste en zwoarste guild van de hele niewe wereld, doet ui da ergens an peiz'n?

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#0
Oak, w' èn ui yayad kler'n weggepakt, ze woaren ... in nie zukken goeien stoat, kikt noar de dooze achter ui bed, doar zitt'n en poar nieuw' in.

Also, we took your yayed clothes, as they were... Yeyeye... In bad condition, go check the box around your bed, there is some new ones inside.#1
Oak, w' èn ui yayad kler'n weggepakt, ze woaren ... in nie zukken goeien stoat, kikt noar de dooze achter ui bed, doar zitt'n en poar nieuw' in.

And please, no berries. No more!
En astemblief, geen beskes. Nie mjè.

And what kind of help do you need?
En wa veur 'ulpe è j' gie nodig?

Are you ok?
Zei j' gie ok?

AreaBottom
AreaBottom

AreaMiddle
AreaMiddle

AreaNPC
AreaNPC

AreaTop
AreaTop

Arrr, don't give me more berries! I don't want them, stupid berries, stupid ... stupid ... stupid!
Ahhh, geef mi gin bess'n! 'k wille ze nie, stomme bess'n, stomme ... stom ... stom!

As you can walk around, it'll be an easy task for you. Impale me one of them!!
Gie kunt rondlop'n, dus da goa gemakk'lik zin vo gie. Spits mi ne kjè eentje!!

As you open your eyes and look around, you see a large ship.
G' opent ui oog'n, ge kikt rond en ge ziet en groo skip.

BillyBons
BillyBons

Box
Dooze

Bread
Brood

But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Moa bov'n de reste, z' es oak degene die ui ei verzorgd in uin coma.

But until then, you need to stay here, there is nothing else to do anyway.
Moa tot dan, moe j' ier bluv'n, d' er ès toch niks anders te doen.

But who am I?
Moa wie benne 'k ik?

But you won't *hick* me this time...
Moar ge goa mi nie *hik* 'n deze kjè

But... if he has amnesia like Julia said... We don't need to worry about him.
Moar... as 't ie amnesisch is, gelik da Julia gezeid et...Moet'n w' oes gin zorg'n moak'n over 'em.

But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
Moar... as 't ie amnesisch is, gelik da Julia è gezeid, ton moet'n w' oes gin zorg'n moak'n.

But... if she has amnesia like Julia said... We don't need to worry about her.
Moar... as z' amnesisch is, gelik da Julia gezeid et...Moet'n w' oes gin zorg'n moak'n over eur.

But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
Moar... as ze amnesisch is gelik da Julia gezeid et, moet'n we oes over eur gin zorg'n moak'n.

Can you bring me something which isn't a vegetable?
Kun dje mi entwa bring'n da gen groente es?

Captain Nard
Skipper Nard

Carrot
Karote

Cheese
Koas

Click on the NPCs around you to continue the introduction.
Klikt ip de NPC's rond gie vo de rest van d' introductie.

Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#0
Kun dje mi zegg'n wa da ui moedertoal ès? Een Zeeman è gezei da' j' en Rus zit, moar 'n anderen zei da'j' en Fransen zit... 'k weet et ni zo goe. Ik ga ui ton registreren ip de boarding liste van 't skip.

Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#1
Kun dje mi zegg'n wa da ui moedertoal ès? Een Zeeman è gezei da' j' en Russische zit, moar 'n anderen zei da'j' en Franse zit... 'k weet et ni zo goe. Ik ga ui ton registreren ip de boarding liste van 't skip.

Could you explain to me where I am?
Kun dje mi utlegg'n woar da'k ik benne?

Could you help me please? 
Kun dje mi 'elp'n astemblief?  

Could you tell me where I am?#0
Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?

Could you tell me where I am?#1
Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#0
Godverdomme! Ge kun't moar beter niemand vertel'n da j' mi ei gezien!

Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!#1
Godverdomme! Ge kun't moar beter niemand vertel'n da j' mi ei gezien!

Dan
Dan

Devis
Devis

Did you say reward? I want it!
é j' gie gezei belonginge? Da moe'k ik én!

Do you have an other question for me?
Ei j' gie nog 'n andere vroage veur ik?

Do you have anything for me today?
È j' entwadde veur ik vandoage?

Don't do do theee... *hick* with me eh!
Niet de *hick* doen me d' ikke, é!

DoorUpwards
DoorUpwards

Elfen Voice
Elfen Stemme

Elmo
Elmo

Err, seriously, I just wanted to get to Artis, and I haven't got the money to pay for the ferry!
euh, 'k wilde eigenlijk geweune noar Artis, moa 'k è 't geld nie vo de ferry te betoal'n!

Excuse me? Do you know who I am?#0
Ei? Weet je gi wie da'k ik benne?

Excuse me? Do you know who I am?#1
Ei? Weet je gi wie da'k ik benne?

Ggrmm grmmm...
Ggrmm grmmm...

Good job!
Goe gedoan!

Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
Goe vo te wet'n. Van wa Darlin è mi verteld, goan we seffes arriver'n bie en klein eilandje, voorda w' arriver'n in Artis.

Good, good! 
Goe, goe!  

He he... OK, I'm going to the upper level and inform the captain.
He he... Ok, 'k goa noar de bov'nste verdiepinge en 't vertel'n an de skipper.

He told me nothing about that.
Ie è mi doa niks over gezeid.

Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Lustert *hik* wel, gelikwadakik gie zoe *hik* gezeid èn ov... euh...er wa?! G' èt gezien é, de Guild van Esperia goat 't nie in publiek goan doene.

Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
Hehe, soms zit ie me zinne kop in the wolk'n. Ge zoe 't em beter goan vroagen.

Hehehe, he is a bit nervous, please excuse him, it's not everyday that we get a new member in the crew!
Hehehe, ie ès en bèkke nerveus, 't ès nie ieder'n doage da we nieuwe minsen derbie krigg'n!

Hello, Let me just present myself, I'm Captain Nard, it's me who's leader of this ship.
Hey, loat ikke mi ne kjè voor'nstell'n, 'k benne Skipper Nard, 't ès ikke die de skipper ès van 't skip.

Hello, boy!
'allo, jong'n!

Hello, girl!
Hey meiske!

Here's your reward!
Ier es ui beloninge!

Hey Frenchy!#0
Hey Frenchy!

Hey Frenchy!#1
Hey Frenchy!

Hey you! Do you hear us? Are you okay?
Ei gi! 'oar dj' oes? Zi j' ok?

Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the Captain about... The reserve.. eh, you know, now that we got a new mouth in the crew we need to check it!
Ei, sorry vo ui koamer zo rappe te verloat'n, 'k moeste ... klapp'n me de skipper over... de reserve.. ah, ge weet wel, nu da we een nieuw mins erbie èn, moet'n we 't controler'n, é!

Hey! Be careful. You can't stay in this basement for so long, you are going to get sick. Come outside and take a break, maybe you can try again later.
'ey! Pas moar ip. Ge kunt nie te lange in de kelder bluv'n, ge goa ziek kom'n. Kom 't er moar ut en wacht 'n bekke, miskien kun dje loater nog ne kje prober'n.

Hey, girl!
Ei, meiske!

Hey, man!
Ei, manneke!

Hey, psst! You're not a sailor, right?
Ei, psst! Ge zit toch gene zeeman é?

Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
Ei, ge zoe beter ne kjè me Julia klapp'n vo te registrer'n ip de board van't skip.

Hi, nice to see you!#0
Hey, 't es goe vor ui te zien!

Hidden person
Verborg'ne mins

How is *hick* possible??
Oe è da ier *hick*verdomme meuglijk??

I am not worried about rewards. I just want to help.
Beloning'n kan mi ni skèl'n. 'k wille 'k ik geweun 'elp'n.

I am, who are you?
Bajoak, wie zi j' gie?

I beg you, please, pleeeease...
'k smeek et ui, astemblieft, astemblieeeeft...

I can't remember anything.#0
'k weete niks mer.

I can't remember anything.#1
'k weete niks mer.

I don't have anything good for you today.
'k ei niks goe vo gie vandoage.

I don't need your help right now, come back later.
'k è ui 'ulpe nie nodig, kjère loater ne kjè were.

I don't want this, give me something else.
Da moe'k nie ène, geef mi entwa d' anders.

I don't want to change my language, sorry.
'k wille min toale nie verander'n, sorry.

I feel ok.#0
'k voele mi goe.

I feel ok.#1
'k voele mi goe.

I made a mistake, I would like to change my language.#0
'k è en foute gemakt, 'k wille min toale verander'n.

I made a mistake, I would like to change my language.#1
'k è en foute gemakt, 'k wille min toale verander'n.

I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#0
'k è 'ulpe nodig vo den onderkant van 't skip te kuss'n, maar ge zi nie sterk genoeg vo mi 't 'elp'n.

I need help for cleaning the wedge of the ship, but you aren't strong enough to help me.#1
'k è 'ulpe nodig vo den onderkant van 't skip te kuss'n, maar ge zi nie sterk genoeg vo mi 't 'elp'n.

I need somebody who can clean the bottom of the ship of these Ratto, can you help me?
'k ei iemand noadig die in d'n onderkant van 't skip die Ratto's kan ipkus'n, kun dje mi 'elp'n?

I only remember I was rescued by you.#0
'k weet allene nog da'j' mi gered eit.

I only remember I was rescued by you.#1
'k weet allene nog da'j' mi gered eit.

I see it is not easy to get rid of those rattos. Do you want to try again?
'k zie da't nie zo simpel ès vo die rattos ip te kus'n. Wil dje nog ne kjè prober'n?

I see, warn the other sailors about this. But if he is a part of the Warrior Guild, then he is also our ally.
Azo, woarschuw d' andere zeeman'n 'ierover. Moar as 't ie van de Soldoat'n Guild ès, ton ès ie ook oez'n moat.

I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Guild, then she is also our ally.
Azo, woarschuw d' andere zeeman'n 'ierover. Moar as ze van de Soldoat'n Guild ès, ton ès ze ook oez'n moat.

I speak English
'k klappe Ingels

I speak Flemish
'k klappe Vloams

I speak French
'k klappe Frans

I speak German
'k klappe Dutsch

I speak Polish
'k klappe Pools

I speak Portuguese
'k klappe Portugees

I speak Russian
'k klappe Russisch

I speak Spanish
'k klappe Spoans

I think I should report you to the crew members.
'k peize da'k u beter zoe verklikk'n an d' andere zeeman'n.

I will give her everything she needs, don't worry.
'k goa eur oal gev'n wa da ze nodig èt, ge moet er nie mee inzitt'n.

I will give him everything he needs, don't worry.
'k goa 'm oal gev'n wa da 't ie nodig èt, ge moet er nie mee inzitt'n.

I will give you @@gp.
'k goa ui @@gp gev'n.

I will yaying do.
'k goa da yayadoene.

I will.
'k goa da doen.

I wonder too...
'k vroage 't mi oak af...

I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
'k zoe gèren een pakk'n, moa ze vlieg'n weg a 'k 't probeer.

I'll share my berries with you, if you help me.
'k Goa ui een poar bess'n gev'n, oa j' mi 'elpt.

I'm called Alige, and I've been hiding here for few weeks.
Ze noem'n mi Alige, en 'k zi mi ier oal 2 wek'n an't verstop'n

I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you back on the sea, I'm very happy to see that you seem okay now!
'k noeme Julia, 'k ben de die die ui verzorgt èt en poar doag'n geled'n, toen da w' ui èn gevon'n in de zee. 'k benne blie da j' der goed utziet nui!

I'm losing my mind, I need something else to eat!
'k ben ier zot an 't word'n, 'k moe iet anders ein vo 't et'n!

I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
Ik benne nie zo dom eeeh *hik* gelik wa da je ier vin*hik*d hiere, de soldoat'n guild goa mi nie èn!

I'm not.
Moabanenk.

I'm sick, I'm going back to bed.#0
'k voele mi nie goe, 'k goa weer in min bedde krup'n.

I'm sick, I'm going back to bed.#1
'k voele mi nie goe, 'k goa weer in min bedde krup'n.

If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you! 
Moeste 'k ik gezien èn wie da j' woart... *hik* Zoe je nie geholp'n èn! 

In this cave, you see, I have lots of fun.
Kik, 'k è nen 'oop fun In min 'ol, 

It makes sense, do you think we should inform the capt'n about it?
Da zoe kunn'n klopp'n, peize d' je da we 't an de skipper moet'n zegg'n?

It'll be a good moment for you to do some exercice, as the ship is not very vast for that.
't ès en goe moment vo wa 't oef'nen, omda 't skip nie zo groot ès.

It's a commercial port of Andorra, it's weird that you don't know about it, it's one of the most famous cities throughout the world... But hey oh, returning to the topic! I'm hungry!
't is ne commercieel'n 'av'n van Andorra, 't is roar da j' nie weet wa da 't ès, 't ès een van de meest beroemde sted'n van de wereld... Moar ei, terug noar 't belangrikste! 'k è hong'r!

It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#0
't è goe om te zien da je wakker zit en da' j' ok zit, Elmo è mi 't goe nieuws kom'n zegg'n!

It's nice to see that you woke up and that you are ok, Elmo came here to tell me this good news!#1
't ès goe om te zien da je wakker zit en da' j' ok zit, Elmo è mi 't goe nieuws kom'n zegg'n!

Julia
Julia

Knifes on the table
Mess'n ip den toafel

LeftBarrierCheck
LeftBarrierCheck

LeftDoorCheck
LeftDoorCheck

Lettuce
Saloa

Magic Arpan
Magisch'n Arpan

Maybe he was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Meskien was 't ie een van die die vorige moand verdwen'n zin? Die yoiis van Esperia die 'n geheime missie èn gekreg'n van de soldoat'n guild!

Maybe she was one of those who got lost last month? The yoiis from Esperia that got a secret quest from the Warrior guild!
Meskien was z' een van die die vorige moand verdwen'n zin? Die yoiis van Esperia die 'n geheime missie èn gekreg'n van de soldoat'n guild!

NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#0
NEN en *hik* NEN, gi en ui ... *burp* stomm*hik* guild!

NO and *hick* NO, you and you and your... *burp* stupi*hick* guild!#1
NEN en *hik* NEN, gi en ui ... *burp* stomm*hik* guild!

Nard
Nard

Narrator
Narrator

No problem, I can help you anyway.
't é goe, 'k kan ui toch 'elp'n.

No problem, do you have an other question for me?
Gin probleem, ei j' gie nog 'n andere vroage vor ikke?

No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Nenk, 'k kanne nie, Ik wilde geweun reiz'n over de zee vo de fun.

No, thanks.
Nenk, merci.

No, they are way too dangerous for me!
Nenk, de die zin ve te gevoarlik veur ikke!

No.
Nen'k.

Nobody will know about the existence of the Mercurians
Niemand goa wet'n da de Mercurians bestoan.

Nobody! *burp*
Niemand! *burp*

Nothing, sorry.
Niemendalle, sorry.

OK, I think he's waking up, go see to him.
Ok, 'k peize da't ie an't wakker kom'n ès, ge zou beter ne kjè goan kik'n.

OK, I think she's waking up, go see to her.
Ok, 'k peize da' z' ant wakker kom'n ès, goa ne kjè goan kik'n noar eur.

Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
Moabajoak! Zeg moar wuke toale da j' klapt en 'k ga de verandering wel doen ip de board lijste van 't skip.

Oh good! Did he give you your money back as well?
Ah goed! èt ie ook ui geld were gegev'n?

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#0
ah, wel, w' èn ui gered toen da j' an 't yayaing driv'n woart in de zee.

Oh well, we rescued you when you were yaying adrift in the sea.#1
ah, wel, w' èn ui gered toen da j' an 't yayaing driv'n woart in de zee.

Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#0
Oh yeyeye, ze zin nie eetboar, ge kunt prober'n ze te gebruk'n!

Oh yeyeye, as they are not eatable, you can try to equip them!#1
Oh yeyeye, ze zin nie eetboar, ge kunt prober'n ze te gebruk'n!

Oh, and give her some basic clothes, the poor girl, the one she had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, geeft ze een poar basis kler'n, 't arm skoap, die dat z' an oa, woaren zelfs slechter of d' oeze!

Oh, and give him some basic clothes, the poor guy, the one he had was in even worse condition that the ones we have!
Oh, geeft em een poar basis kler'n, de'n arme sukkel, die dat ie an oat, woaren zelfs slechter of d' oeze!

Oh, he's still alive!
Ei, ie leef' nog!

Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#0
Ah, nui da'k et mi 'erinner, w' èn ook wa geld gevon'n in ui zakk'n, 'ier ès 't.

Oh, now that I remember, we also find some money on your pockets, here they are!#1
Ah, nui da'k et mi 'erinner, w' èn ook wa geld gevon'n in ui zakk'n, 'ier ès 't.

Oh, she's still alive!
Oh, ze leef' nog!

Oh... Err, yes I did, or, well, good day to you!
Oh... euh, joak, of, wel euh, ne goei'n dag!

Ok, Done. I'm sure that you've got some questions for me, feel free to ask them!
Ok, da's gedoan. 'k benne zeker da je nog wa vroag'n èt veur ikke, vroage ze moar!

Ok, I'll help you.
Ok, 'k goa ui 'elp'n.

Ok, I'm going to her room, keep an eye on her, we still don't know if she's an ally or an enemy...
Ok, 'k goa noar eur koamer, 'oud z' in de mot, we wet'n nog oalsan nie oa z' en goeie of en slechte ès...

Ok, I'm going to his room, keep an eye on him, we still don't know if he's an ally or an enemy...
Ok, 'k goa noar zin koamer, 'oud em in de mot, we wet'n nog oalsan nie oa 't ne goei'n of ne slecht'n ès...

Ok, be patient a little while longer, in the next few days we will arrive at the port of Artis...
Ok, nog en bèkke geduld, in de volgende doag'n goan w' arriver'n in den 'av'n van Artis.

Ok, ok. Come back if you change your mind.
Ok, ok. Kjère moa were a' je van gedach' veranderd.

Okay, I'm ready to work!#0
Ok, 'k benne gereed vo te wèrk'n!

Okay, I'm ready to work!#1
Ok, 'k benne gereed vo te wèrk'n!

Okay, but what can you offer me?
Ok, wa kun dje mi gev'n?

Okay, you can start!
Ok, ge kunt start'n!

Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#0
Open't ui inventory (F3 knopke), klikt ip de kler'n eentje me ne kjè en droag ze.

Open your inventory (F3 key), select the clothes one by one and equip them.#1
Open't ui inventory (F3 knopke), klikt ip de kler'n eentje me ne kjè en droag ze.

Orc Voice
Orc Stemme

Perfect, which food did you get for me today?#0
Aha, wa veur et'n è j' gie mee vo mi vandoage?

Perfect, which food did you get for me today?#1
Aha, wa veur et'n è j' gie mee vo mi vandoage?

Peter
Peter

Piberries
Piberries

Pious legs
Pious poot'n

Please, don't tell people that you've seen me, I don't want to be thrown to sea as food for sharks or decapitated, not again!
Goa j' 't nie zegg'n an mins'n da j' mi gezien eit, 'k wille nie in 't woater gesmet'n word'n of ontwoofd, nie nog ne kjè!

Raijin Voice
Raijin Stemme

RattosControl
RattosControl

RightBarrierCheck
RightBarrierCheck

RightDoorCheck
RightDoorCheck

Ronan
Ronan

Rrrr pchhhh...
Rrrr pchhhh...

Sailors
Zeeman'n

She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew, oh well, except for you now yeyeye!
Z'es ip 't bovendek, yeye kunt ze nie miss'n. Z' ès 't enigste meiske bij de zeeman'n, wel, behalve gie nu, yeyeye!

She is on the upper level, yeye can't miss her. She is the only girl in this crew.
Z'es ip 't bovendek, yeye kunt ze nie miss'n. Z' ès 't enigste meiske bij de zeeman'n.

She is the nurse and the shipkeeper of this ship, and also an excellent cook!
Z' es de verpleegster en d' 'uishoudster van 't skip, en oak ne goei'n kok!

So that's why we wanted to warn you, maybe he comes from that guild, as that sign was on his raft.
Doavor'n èn w' ui dus will'n woarschuw'n, misskien komt ie van die guild, omda da teken ip da vlot getekend was.

So that's why we wanted to warn you, maybe she comes from that guild, as that sign was on her raft.
Doavor'n èn w' ui dus will'n woarschuw'n, misskien kom' ze van die guild, omda da teken ip da vlot getekend was.

So, how do you feel? I see that Julia did a marvelous job! You look in good health now.
En, 'oe voel d' je nui? 'k zie da Julia nen goeien job è gedoan! Ge ziet er goed ut, nu.

So, how is it going? Did you meet any other crew members yet?
En, oe es 't gegoan? È je nog andere zeeman'n gezien?

Some sailors are trying to talk to you..
D'r zin en 'oop zeeman'n da me ui will'n klapp'n..

Sorry but I can't tell you anything about that.
Sorry, moar doar kanne 'k ik ui nieks over zegg'n.

Sorry but I have no time for this.
Sorry, moa 'k ei ier gin tid veure.

Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me Magic Arpan because I know one or two yaing magic spells.
Sorry! 'k è mi verget'n te presenter'n. Min noame es Arpan, moar d' andere zeeman'n noem'n mi Magischen Arpan, omda'k een of twee yaing magische spreuk'n kenne.

Sorry, I am not in the mood for another fight with those rattos.
Sorry, 'k é gin goestinge vo nog 'n gevecht met die rattos.

Sorry, but I'm busy right now.#0
Sorry, moa 'k benne bezig nui.

Sorry, but I'm busy right now.#1
Sorry, moa 'k benne bezig nui.

Suddenly, you hear a voice from the sky.
Plots hoor d' je en stemme van den 'emel.

Sure, Cap'tain.
Moabajoak, skipper.

Thank you so much! Here, have some berries...
merci, merci! 'ier, en poar beskes...

Thank you, I'll take them.
Merci, 'k goa da pakk'n.

Thanks again for helping me. But those rattos are a permanent problem and your help is always welcome. The only problem is that I can give you a reward only one time.
Merci vo mi 't 'elp'n. Moar die rattos bluv'n en probleem en ui'n ulpe es aolsan welkom. 't enigste probleem es da'k ui moar ene kje 'n beloninge kan gev'n.

Thanks for helping me!
Merci vo mi 't 'elp'n!

That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
Da d' ès en goe idee, goa moar en bèkke rust'n en 'k zie ui ton morg'n!

The giant bogeyman!
De groot'n boeman!

The sailor chugs his beer
De zeeman zupt zin bier

The sailor is turning his back to you.
De Zeeman es an 't wegdroai'n van gie.

The sailors take you aboard their ship to help you.
De zeeman'n droag'n ui ip 'un skip om ui 't 'elp'n.

There are some knifes on the table, do you want to take one?
D'er es en mes ip den tafel, wil dje 't pakk'n?

There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
Der zin nog oalsan wa rattos over! Wil d' je stopp'n me de missie?

There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
Der zin ier wa vliegende gele plushne dingskes rond gie, da noemt ne pious. Zo'n gebroad'n pootje van eentje zoe wel goe zin.

This box is locked.
De dooze es geslot'n.

This door seems locked
Die deure zie't er geslot'n ut

This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
Da meiske è geluk da w' eur èn gevon'n veur nen 'aai. 'k è gin idee woar da ze vandoan komt. Trouwins, è j' da logo gezien ip eur vlot?

This girl needs help, let's rescue her!
Da meiske è 'ulpe nodig, me goan eur 'elp'n!

This guy is lucky that we found him before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on his raft?
Dien gast è geluk da w' 'em èn gevon'n veur nen 'aai. 'k è gin idee woar da 't ie vandoan komt. Trouwins, è j' da logo gezien ip zin vlot?

This guy needs help, let's rescue him!
Diene mins èt 'ulpe nodig, me goan 'n 'elp'n!

This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on her.
Zuknen klap zoe moet'n bestraft weur'n, moar 'k ga akoord, ik è ze ook nie zo gèren, dus 'oud ze moar in de mot.

This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like them too, so keep an eye on him.
Zuknen klap zoe moet'n bestraft weur'n, moar 'k ga akoord, ik è ze ook nie zo gèren, dus 'oud 'm moar in de mot.

Tritan Voice
Tritan Stemme

We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
We zoen der moet'n zin in a poar doag'n, en oa w' arriver'n, ga'k de soldoat'n guild zegg'n wa dat er gebeurd ès, Ze goan ui verzekers kunn'n 'elp'n.

We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
We peiden da je gie oes kost 'elp'n verstoan wa da 't er gebeurd ès, we wet'n oallènne da w' ui èn gevon'n in de zee, an't driv'n ip ui vlot.

We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#0
W' èn geprobeert ze te kuss'n moa 't zee woater moakte ze kapot. Doavor'n èn we ui die kler'n gegev'n, ze zin nie zo goe, moar 't ès oal da w' èn.

We tried to clean them but the sea water mostly killed them. It's why we gave you these cloths, they are not very good but it's all that we got.#1
W' èn geprobeert ze te kuss'n moa 't zee woater moakte ze kapot. Doavor'n èn we ui die kler'n gegev'n, ze zin nie zo goe, moar 't ès oal da w' èn.

We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#0
Me goan ier nog wel yaya'n vo 'n poar doag'n, dus me goan ui ier afzett'n. G' 'oa 't wel zien, de minsen zin ier beleefd en ge kun't ier vroag'n vo 'ulpe vo de soldoat'n guild. Zudder goan ui wel kunn'n en job gev'n of ui misskiens 'elp'n met utzoek'n wa da't er in de zee ès gebeurt!

We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will see, citizens are polite and you can still ask for help in the warrior guild. They can help find a job for you or maybe help you find out what happened to you out at sea!#1
Me goan ier nog wel yaya'n vo 'n poar doag'n, dus me goan ui ier afzett'n. G' 'oa 't wel zien, de minsen zin ier beleefd en ge kun't ier vroag'n vo 'ulpe vo de soldoat'n guild. Zudder goan ui wel kunn'n en job gev'n of ui misskiens 'elp'n met utzoek'n wa da't er in de zee ès gebeurt!

What am I suposed to say?
Wa moekik nui zegg'n?

What are you saying guys, it's a yoiis!#0
Wuk zi je gudder an't zegg'n, 't ès nen yoiis!

What are you saying guys, it's a yoiis!#1
Wuk zi je gudder an't zegg'n, 't ès nen yoiis!

What are you talking about? Which guild?
Wa zi j' over an't klapp'n? Wuk guild?

What do you want today?
Wa wildje vandoage èn?

What happened to me?
Wa d'es 't er gebeurt met ik?

What is Artis?
Wad es Artis?

What should I do after taking these clothes?#0
Wa moe 'k ik doen achter da'k die kleren è gepakt?

What should I do after taking these clothes?#1
Wa moe 'k ik doen achter da'k die kler'n è gepakt?

What yeye could I do for you today?
Wa yaya kanne 'k ik doen vo gie vandoage?

What? This reward is too small!
Wa? Die beloninge es ve te weinig!

Where are my old clothes?
Woar zi'n min oude kler'n?

Where can I find Julia?#0
Woar kannekik Julia vin'n?

Where can I find Julia?#1
Woar kannekik Julia vin'n?

Where can I find some food?
Woar kannekik entwa vin'n vo 't et'n?

Who are you?
Wie zei j' gie?

Who is this Julia?
Wie ès die Julia?

Why Frenchy? It's a Russian!#0
Vowa Frenchy? 't ès en Russische!

Why Frenchy? It's a Russian!#1
Vowa Frency? 't ès en Russische!

Why are you hiding?
Vo wa zei j' gie an 't verstopp'n?

Why don't you go outside?
Vowa goa j' nie noar but'n?

Why not, I need to train anyway.
Vowa nie, 'k moe toch nog wa train'n.

Why not... but, who are you?
Vowa nie eh... moar, wie zi j' gie?

Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#0
Yaya, ge zoe ze beter goan zien! Ze goa blie zin om ui te zien.

Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#1
Yaya, ge zoe ze beter goan zien! Ze goa blie zin om ui te zien.

Yayayaya, for the first time someone is dressed worse then us!
Yayayaya, vo den eeste kjè ès 't er iemand slechter gekleed of oes!

Yeah you're all like *hick* that in Esperia, but you won't get me! *burp*
Joah, ge zit oal gelik *hik* da in Esperia, moar ge goa mi ni èn! *burp*

Yeah, but I would like to make sure I get a reward.
Bajoak, moar 'k wil 't zeker zin da'k en belonginge krig.

Yeah, but what reward will I get?
Bajoak, moa wa veur beloninge goa 'k ik krig'n

Yes he did.
Joaj.

Yes, Arpan gave me these clothes.
Joa, Arpan ei mi die kler'n gegev'n.

Yes, please!
Moabajoak!

Yes.
Joak.

Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
Yeye, 't ès 't logo van de soldoat'n guild van Esperia, 'k vroage mi af wat die yoiis ier and doen ès, zo ver van de kust.

Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#1
Yeye, 't ès 't logo van de soldoat'n guild van Esperia, 'k vroage mi af wat dien yoiis ier and doen ès, zo ver van de kust.

Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#0
Yeye, g' è geluk da' j' 't overleefd èt. Ge zit nu wel goe genoeg vo rond te wandel'n, moar weet je wa da't er ès gebeurt?

Yeye, you are really lucky to be alive. You are in good enough shape for walking, do you remember what happened?#1
Yeye, g' è geluk da' j' 't overleefd èt. Ge zit nu wel goe genoeg vo rond te wandel'n, moar weet je wa da't er ès gebeurt?

Yeye, you still did not get your clothes!#0
Yeye, g' eit ui kler'n nog oalsan nie gehad!

Yeye, you still did not get your clothes!#1
Yeye, g' eit ui kler'n nog oalsan nie gehad!

Yeye.
Yeye.

You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
Ge zit ip eigenlijk ip en skip, we zin ip weg noar de commercieel'n 'ooftstad van Artis.

You are full of wine, my friend...
Ge zit vul me drank, manneke...

You are on a raft, adrift in the sea.
Ge zit ip en vlot, an't ronddrijven in de zee.

You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#0
Ge zit ip oes skip, we zin yeyeigenlijk oeze lange reize noar Artis an't be-eindig'n.

You are on our ship, we are actually yeyending our long merchant traveling adventure to the city of Artis.#1
Ge zit ip oes skip, we zin yeyeigenlijk oeze lange reize noar Artis an't be-eindig'n.

You can go to your right to go to the upper level.#0
Ge kunt noa 't bovendek goan 'iere langs ui rechterkant.

You can go to your right to go to the upper level.#1
Ge kunt noa 't bovendek goan 'iere langs ui rechterkant.

You can't go there!


You don't remember anything before this.
Ge weet niks nie mjè wa da 't er vooraf ès gebeurt.

You really have a bad amnesia.
G' et echt 'n zwoar'n amnesie.

You see some items in the box. Take them out?
Ge zie wa ding'n in en dooze. 'oal dj'z'd'erut?

You should go and get some sleep.
Ge zoe beter nog en bekke sloap'n.

You should go see them.
Ge zoe ze beter goan zien.

You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
G' eit nog en poar doag'n vo da w' arriver'n an den 'aven, misskiens kun dje entwuk leer'n van zudder?

You stupid, it's an english, look at her head form.
Gie stommekloot, 't ès nen ingels, kik noar eur 'ooft.

You stupid, it's an english, look at his head form.
Gie stommekloot, 't es nen ingels, kijk't na zin hooft.

You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
Ge wilde mi doen verdwijn'n é?? Moar ierzie, 'k ben nog 'ier... *hik* of doar...

You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0
Ge woart slicht gezind en ge zoe moet'n blie zin da w' ui èn gevon'n veurda de zee ui zoe gepakt én.

You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1
Ge woart slicht gezind en ge zoe moet'n blie zin da w' ui èn gevon'n veurda de zee ui zoe gepakt én.

You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0
Ge woart an 't yaya'n sloap'n vo meer dan en poar doag'n, oez' 'uishoudster, Julia, was heelsan bij gie, z' è eur beste gedoan veur ui te fix'n.

You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#1
Ge woart an 't yaya'n sloap'n vo meer dan en poar doag'n, oez' 'uishoudster, Julia, was heelsan bij gie, z' è eur beste gedoan veur ui te fix'n.

You?? Here??
Gi?? 'iere??

Zzzzzzzzzz
Zzzzzzzzzz