diff options
Diffstat (limited to 'translations/de.po')
-rw-r--r-- | translations/de.po | 251 |
1 files changed, 103 insertions, 148 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index ee73a73e..8a452fe5 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -15,13 +15,14 @@ # Nemo <nw-nemo@gmx.net>, 2015 # Nessi <vanessabrolfs@gmail.com>, 2016 # Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012 +# Shaman, 2016 # Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>, 2015 # Shaman, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-10 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-12 14:51+0000\n" "Last-Translator: Shaman\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -393,7 +394,7 @@ msgid "Blah" msgstr "Blah" #. (itstool) path: homunculuses/homunculus@name -#: homunculuses.xml:6 +#: homunculuses.xml:27 msgid "homum" msgstr "homum" @@ -2045,44 +2046,19 @@ msgid "Yellow Cotton Dye" msgstr "Gelbe Baumwoll Farbe" #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Bow 1" -msgstr "Bogen 1" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1265 items.xml:1273 -msgid "Testing bow 1" -msgstr "Testbogen 1" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1282 -msgid "Arrow 1" -msgstr "Pfeil 1" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1282 -msgid "Testing arrow 1" -msgstr "Testpfeil 1" - -#. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1289 -msgid "Arrow 2" -msgstr "Pfeil 2" +#: items.xml:1268 +msgid "Wooden Bow" +msgstr "Holzbogen" #. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1289 -msgid "Testing arrow 2" -msgstr "Testpfeil 2" +#: items.xml:1268 items.xml:1279 +msgid "For bow training. Does not seem much reliable." +msgstr "Zum Bogentraining. Sieht nicht sehr zuverlässig aus." #. (itstool) path: items/item@name -#: items.xml:1296 -msgid "Arrow 3" -msgstr "Pfeil 3" - -#. (itstool) path: items/item@description -#: items.xml:1296 -msgid "Testing arrow 3" -msgstr "Testpfeil 3" +#: items.xml:1279 +msgid "Training Arrow" +msgstr "Trainingspfeil" #. (itstool) path: emote/sprite@name #: tmp/manaplus_emotes.xml:8 @@ -2362,7 +2338,7 @@ msgid "Right Wing" msgstr "Rechter Flügel" #. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name -#: mercenaries.xml:6 +#: mercenaries.xml:27 msgid "merc" msgstr "merc" @@ -2686,8 +2662,8 @@ msgstr "Sie sind alt und riechen ein wenig, aber das warme Gefühl, das sie auss #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:72 -msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]." -msgstr "Ein [Zerknittertes Hemd] und alte [Zerknitterte kurze Hosen]." +msgid "A {@@1} and old {@@2}." +msgstr "Ein {@@1} und alte {@@2}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101 @@ -2729,8 +2705,8 @@ msgstr "Alige, der geheimnisvolle Reisende, bittet dich, ihm dabei zu helfen, et #: quests.xml:92 msgid "" "In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " -"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]." -msgstr "Tatsächlich versteckt er sich in einem Loch im Mittelgang. Es führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er nach paar Fässer voll [Piberries] erreichen kann." +"storage room where he can reach for some barrels full of {@@1}." +msgstr "Eigentlich versteckt er sich in einem Loch im Hauptkorridor. Dieser führt zum Lagerraum des Schiffes, wo er ein paar Fässer voll mit [@@1] erreichen kann." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:94 @@ -2741,9 +2717,8 @@ msgstr "Er ist genervt davon, die ganze Zeit diese Beeren zu essen. Darum hätte #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:102 -msgid "" -"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats." -msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine [Piberries] zu Essen gebracht." +msgid "You brought Alige some food, different from the {@@1} he usually eats." +msgstr "Du hast Alige was Anderes als seine gewöhnlichen [@@1] zu Essen gebracht." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:104 @@ -2754,8 +2729,8 @@ msgstr "Es sieht aus, als würde er gerne andere Geschmäcker probieren. Versuch #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:108 -msgid "A handful of [Piberries]." -msgstr "Eine handvoll [Pibeeren]." +msgid "A handful of {@@1}." +msgstr "Eine handvoll [@@1]." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153 @@ -2907,8 +2882,8 @@ msgstr "La Johanne, Nard's Zimmer. (25,24)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:217 quests.xml:225 -msgid "50 EXP, [Bandana]." -msgstr "50 EXP, [Kopftuch]." +msgid "50 EXP, {@@1}." +msgstr "50 EXP, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:221 @@ -2938,9 +2913,9 @@ msgid "La Johanne, Second Deck. (50,24)" msgstr "La Johanne, Unterdeck. (50,24)" #. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:237 -msgid "[Knife]." -msgstr "[Messer]." +#: quests.xml:237 quests.xml:484 quests.xml:530 quests.xml:560 +msgid "{@@1}." +msgstr "{@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:244 quests.xml:254 @@ -3015,8 +2990,8 @@ msgstr "Du hast eine Schatzkiste auf der Spitze einer Klippe an der Ostseite der #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:272 -msgid "The chest contains gold and an [Old Book]." -msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [Altes Buch]." +msgid "The chest contains gold and an {@@1}." +msgstr "Diese Kiste enthält Gold und ein [@@1]." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:274 @@ -3025,8 +3000,8 @@ msgstr "Drasil. (83,70)" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:275 -msgid "100 E, [Old Book]." -msgstr "100 E, [Altes Buch]." +msgid "100 E, {@@1}." +msgstr "100 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:300 quests.xml:312 @@ -3037,9 +3012,8 @@ msgstr "Unerwartete Hilfe" #: quests.xml:301 msgid "" "Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " -"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and " -"[Plushroom]." -msgstr "Gugli erzählte dir von Aufgaben der Seemänner auf der Insel. Du solltest einigen von ihnen helfen, indem du für Gugli 6 Kisten voller [Krokosnüsse], [Aquada] und [Plushrooms] abholst." +"some of them bringing him 6 boxes full of {@@1}, {@@2} and {@@3}." +msgstr "Gugli hat dir von den Aufgaben der Matrosen auf der Insel erzählt. Er möchte, dass du ihnen hilfst, ihm 6 Kisten voll mit {@@1}, {@@2} und {@@3} zu bringen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:303 @@ -3081,9 +3055,9 @@ msgstr "Zwei Leutnants in einem Boot" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:325 msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] " -"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia." -msgstr "Chef Gado will, dass du 2 [Piou Beine], 2 [Halbe Krokosnuss], 1 [Aquada] und 1 [Meerestropfen] sammelst, um ein [Vergiftetes Gericht] für Julia vorzubereiten." +"Chef Gado wants you to collect 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} and 1 {@@4} to " +"prepare a {@@5}, for Julia." +msgstr "Koch Gado möchte, dass du 2 {@@1}, 2 {@@2}, 1 {@@3} und 1 {@@4} sammelst, damit er ein {@@5} für Julia vorbereiten kann." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361 @@ -3099,10 +3073,8 @@ msgstr "La Johanne, Unterdeck. (17,28)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:333 -msgid "" -"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to " -"Julia." -msgstr "Koch Gado hat das [@@717|Vergiftete Essen@@] vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst." +msgid "Chef Gado prepared the {@@1}. He would like you to give it to Julia." +msgstr "Koch Gado hat das {@@1} vorbereitet. Er möchte, dass du es Julia gibst." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:335 @@ -3123,8 +3095,8 @@ msgstr "Du hast Julia erfolgreich vergiftet. Endlich konnte sich Koch Gado räch #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:355 -msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]." -msgstr "15 EXP, 200 E, [Brot]." +msgid "15 EXP, 200 E, {@@1}." +msgstr "15 EXP, 200 E, {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:359 @@ -3218,13 +3190,13 @@ msgstr "Du hast Bobo gefunden. Er hat versprochen, schnell nach Hause zu gehen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:412 -msgid "His sister was very happy and gave you an [Aquada] as a reward." -msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein [Aquada] als Belohnung." +msgid "His sister was very happy and gave you an {@@1} as a reward." +msgstr "Seine Schwester war erfreut und gab dir ein {@@1} als Belohnung." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:416 -msgid "An [Aquada]." -msgstr "Ein [Aquada]." +msgid "An {@@1}." +msgstr "Ein {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:423 quests.xml:432 @@ -3238,8 +3210,8 @@ msgstr "Das Elvenmädchen Moon trat aus Versehen auf einen Seeigel." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:425 -msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes." -msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige [Croc Klaue]n bringst, um die Stachel loszuwerden." +msgid "She wants you to bring her {@@1}s to get rid of spikes." +msgstr "Sie möchte, dass Du ihr einige {@@1}n bringst, um die Stachel loszuwerden." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:427 quests.xml:435 @@ -3323,8 +3295,8 @@ msgstr "Er wollte sie möglichst schnell ausprobieren, darüber vergaß er glatt #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:470 -msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]." -msgstr "Du sollst ihm 10 [Kleine Tentakeln] bringen." +msgid "You need to bring him 10 {@@1}." +msgstr "Du sollst Ihm 10 {@@1} bringen." #. (itstool) path: quest/questgiver #: quests.xml:472 quests.xml:482 @@ -3351,11 +3323,6 @@ msgstr "Aus Dankbarkeit hast du seine alte Angel bekommen." msgid "You can use it to catch fish." msgstr "Du kannst damit Fische fangen." -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:484 -msgid "[Fishing Rod]." -msgstr "[Angelrute]." - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511 msgid "The Buried Treasure" @@ -3429,8 +3396,8 @@ msgstr "Besuche Artis!" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:525 -msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]." -msgstr "Bacchus frägt dich nach einem [Kürbis]." +msgid "Bacchus asked you to bring him a {@@1}." +msgstr "Bacchus frägt dich nach einem {@@1}." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:526 @@ -3447,11 +3414,6 @@ msgstr "Bacchus" msgid "La Johanne, Hold. (31,30)" msgstr "La Johanne, Laderaum. (31,30)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:530 -msgid "[Pumpkin Hat]." -msgstr "[Kürbishut]." - #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:534 msgid "Bacchus offers you to see a small part of your future." @@ -3490,19 +3452,14 @@ msgstr "Irgendwie tauchte Alige in meiner Zukunftsvision auf." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:556 -msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]." -msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein [Barrel]." +msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a {@@1}." +msgstr "Für den Tod des schrecklichen Cuco gab er mir ein {@@1}." #. (itstool) path: quest/coordinates #: quests.xml:559 msgid "Artis, Dream World. (71,132)" msgstr "Artis, Traumland. (71,132)" -#. (itstool) path: quest/reward -#: quests.xml:560 -msgid "[Barrel]." -msgstr "[Fass]" - #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583 msgid "Plushroom Addict" @@ -3530,8 +3487,8 @@ msgstr "Artis, Marktplatz. (35,125)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:577 -msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s." -msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar [Plushroom]s bringst." +msgid "Rumly is waiting for you to bring him some {@@1}s." +msgstr "Rumly wartet darauf, daß du ihm ein paar {@@1}s bringst." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:584 @@ -3540,8 +3497,8 @@ msgstr "Rumly kann deine Statuspunkte zurücksetzen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:585 -msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you." -msgstr "Bring ihm ein paar [Plushroom]s, damit kann er das erledigen." +msgid "Bring him some {@@1}s and he will be able to do it for you." +msgstr "Bring ihm ein paar {@@1}s, damit kann er das erledigen." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644 @@ -3629,8 +3586,8 @@ msgstr "Resa befindet sich in der Rüstungschmiede für leichte Rüstung (55,72) #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:654 -msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]." -msgstr "Resa gab dir ein süßes [%color% Artis Oberteil, Kamel Baumwollfärbung]." +msgid "Resa gave you a cute {@@1}." +msgstr "Resa gab dir ein nettes {@@1}." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:659 @@ -3662,8 +3619,8 @@ msgstr "Ivan ist in einem kleinen Haus in der Nähe des Kanals zu finden (163,71 #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:681 -msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]." -msgstr "Ivan hat dir einige [Pibbeerentee]s gegeben." +msgid "Ivan gave you some {@@1}." +msgstr "Ivan hat dir ein paar {@@1} gegeben." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:682 @@ -3707,10 +3664,8 @@ msgstr "Du hast jede Aufgabe erfüllt und sogar den Hügel von diesen schrecklic #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:705 -msgid "" -"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries" -" Infusion]s" -msgstr "[Übungskurzschwert], [%Color% Artis Tank Top, Ocker Baumwoll Farbe], 5 [Pibeerentee]s" +msgid "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" +msgstr "{@@1}, {@@2}, 5 {@@3}s" #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:706 @@ -3741,8 +3696,8 @@ msgstr "Artis, Händlergilde. (101,37)" #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:723 quests.xml:732 -msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes." -msgstr "Fexil möchte ein Geschäft für [Fluffy Fell] Klamotten öffnen." +msgid "Fexil wants to open a business of {@@1}'s clothes." +msgstr "Fexil möchte ein Geschäft mit Kleidung aus {@@1} eröffnen." #. (itstool) path: quest/text #: quests.xml:724 @@ -3766,8 +3721,8 @@ msgstr "Er belohnt dich für jeden Pelz, den du ihm bringst." #. (itstool) path: quest/reward #: quests.xml:737 -msgid "15 per [Fluffy Fur]." -msgstr "15 pro [Fluffy Fell]." +msgid "15 per {@@1}." +msgstr "15 per {@@1}." #. (itstool) path: quest/name #: quests.xml:743 @@ -3889,197 +3844,197 @@ msgid "Hells plant" msgstr "Höllenpflanze" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:12 +#: stats.xml:14 msgid "Strength" msgstr "Kraft" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:18 +#: stats.xml:20 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:24 +#: stats.xml:26 msgid "Vitality" msgstr "Leben" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:30 +#: stats.xml:32 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:36 +#: stats.xml:38 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" #. (itstool) path: basic/stat@name -#: stats.xml:42 +#: stats.xml:44 msgid "Luck" msgstr "Glück" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273 +#: stats.xml:51 stats.xml:198 stats.xml:275 msgid "Attack" msgstr "Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:54 stats.xml:191 +#: stats.xml:56 stats.xml:193 msgid "Defense" msgstr "Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:59 stats.xml:186 +#: stats.xml:61 stats.xml:188 msgid "M.Attack" msgstr "M.Angriff" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258 +#: stats.xml:66 stats.xml:183 stats.xml:260 msgid "M.Defense" msgstr "M.Verteidigung" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253 +#: stats.xml:71 stats.xml:178 stats.xml:255 msgid "% Accuracy" msgstr "% Genauigkeit" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248 +#: stats.xml:76 stats.xml:173 stats.xml:250 msgid "% Evade" msgstr "% Ausweichen" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243 +#: stats.xml:81 stats.xml:168 stats.xml:245 msgid "% Critical" msgstr "% Kritisch" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228 +#: stats.xml:86 stats.xml:153 stats.xml:230 msgid "Attack delay" msgstr "Angriffsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:89 +#: stats.xml:91 msgid "Walk delay" msgstr "Bewegungsverzug" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233 +#: stats.xml:96 stats.xml:158 stats.xml:235 msgid "Attack range" msgstr "Angriffsreichweite" #. (itstool) path: extended/stat@name #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238 +#: stats.xml:101 stats.xml:163 stats.xml:240 msgid "Damage per sec." msgstr "Schaden pro Sekunde" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:104 +#: stats.xml:106 msgid "Karma" msgstr "Karma" #. (itstool) path: extended/stat@name -#: stats.xml:109 +#: stats.xml:111 msgid "Manner" msgstr "Verhalten" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:111 +#: stats.xml:113 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:116 stats.xml:203 +#: stats.xml:118 stats.xml:205 msgid "Level" msgstr "Level" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300 +#: stats.xml:123 stats.xml:210 stats.xml:302 msgid "Hp" msgstr "Hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305 +#: stats.xml:128 stats.xml:215 stats.xml:307 msgid "Max hp" msgstr "Max. hp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:131 +#: stats.xml:133 msgid "Mana" msgstr "Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:136 +#: stats.xml:138 msgid "Max mana" msgstr "Max. Mana" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:141 +#: stats.xml:143 msgid "Exp" msgstr "EP" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:146 +#: stats.xml:148 msgid "Need exp" msgstr "benötigte EP" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:198 +#: stats.xml:200 msgid "Merc" msgstr "Merc" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:218 stats.xml:310 +#: stats.xml:220 stats.xml:312 msgid "Mp" msgstr "Mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:223 stats.xml:315 +#: stats.xml:225 stats.xml:317 msgid "Max mp" msgstr "Max. mp" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:263 +#: stats.xml:265 msgid "M.Atk" msgstr "M.Ang." #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:268 +#: stats.xml:270 msgid "Defence" msgstr "Verteidigung" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:278 +#: stats.xml:280 msgid "Expire" msgstr "Endet" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:283 +#: stats.xml:285 msgid "Faith" msgstr "Hoffnung" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:288 +#: stats.xml:290 msgid "Calls" msgstr "Anrufe" #. (itstool) path: page/stat@name -#: stats.xml:293 +#: stats.xml:295 msgid "Kills" msgstr "Getötet" #. (itstool) path: stats/page@name -#: stats.xml:295 +#: stats.xml:297 msgid "Elemental" msgstr "Elementar" |