summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/ca.po854
-rw-r--r--translations/de.po858
-rw-r--r--translations/es.po854
-rw-r--r--translations/fr.po905
-rw-r--r--translations/it.po854
-rw-r--r--translations/ja.po854
-rw-r--r--translations/nl_BE.po854
-rw-r--r--translations/pl.po854
-rw-r--r--translations/pt_BR.po856
-rw-r--r--translations/ru.po854
10 files changed, 4849 insertions, 3748 deletions
diff --git a/translations/ca.po b/translations/ca.po
index cdcd0c1e..93c0be7e 100644
--- a/translations/ca.po
+++ b/translations/ca.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,177 +602,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Calb"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Tall en bol"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Pentinat cap enrere"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Cresta "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Arrissat "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Ratlla al mig "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Llarg i polit"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Curt i arrissat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Trenes "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Llarg i arrissat "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Mitja melena "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Cua de caball"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Ones"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Despentinat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Monyo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Melena"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Flocs"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Cua llarga de caball"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitament llarg"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Encrespat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Salvatge "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Cua de samurai"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Llarg "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "De cantó"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Messy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Cua plana de caball"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Tapered Nape"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Humà"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Dimoni"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr " Elf"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritó"
@@ -780,201 +780,201 @@ msgstr "Tritó"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Gla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr "Menjar"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Curació 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Pa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Curació 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Fong"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Dany -5%; Defensa +5%; Curació 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Formatge"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Curació 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Potes de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Curació 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Fulla d'enciam"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Curació 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Pibaies"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "La famosa fruita que embruta."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Curació 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gotes de mar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr "Beure "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Mal de cap; Curació 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Curació 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Mal de cap; Curació 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Mig Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "L'interior sembla deliciós. "
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Curació 65-90 HP"
@@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "Curació 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caigut d'un crocotree, aquesta fruita pot ser oberta. "
@@ -995,18 +995,18 @@ msgstr "Caigut d'un crocotree, aquesta fruita pot ser oberta. "
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr "Obrir "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Llibre antic"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1016,517 +1016,517 @@ msgstr "Un llibre que s'et desfà a les mans mentres llegeixes les seves pàgine
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr "Llegir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Mal de cap"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Galeta Deliciosa "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "És una recompensa del Mestre de les Galetes. Tinguis precaució abans de menjar-te-la."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Petits Tentacles"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Plomes de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragment de closca de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Mitja closca d'ou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cua de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dents de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Urpa de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Urpes de Squichy "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Urpes d'un squichy salvatge "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Closca de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Llengua de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Perla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Corall"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Corall Blau"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Un corall tenyit de blau per un bulb."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Caixa de peix"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Una caixa de fusta plena de peix, que t'ha donat en Couwan."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caixa d'Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caixa de croconuts"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caixa de plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Plat Enverinat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Un plat especial fet d'estranys ingredients. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Clau de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Una clau de ferro que obre la porta d'entrada de La Johanne,"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Aquesta ala és lleugera i suau a diferència del seu anterior propietari."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dents de muricec "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Quines dents més afilades! Semblen més perilloses que un ganivet. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr ""
@@ -1534,500 +1534,540 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Carbassa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Espores de fong"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr "Molsa "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentacles "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camisa Arrugada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Samarreta de mariner"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "La prova que estàs en la tripulació, company!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Lousy Moccasins"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Braçalets"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Petits braçalets fets de fusta i ferro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Pantalons curts arrugats"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Pantalons marrons "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Mocador"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Mocador a ratlles portat per alguns mariners."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Barret de carbassa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Una carbassa tallada, la cara espantarà als teus enemic."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Fancy Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Barret d'ala ampla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Barret d'ala ampla amb plomes "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Barret d'ala ampla amb flors"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Ganivet "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Senzill, però afilat ganivet."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Assassí de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr "Ou de piou"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr "Eclosionar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2271,7 +2311,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2305,6 +2345,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2425,24 +2470,24 @@ msgstr ""
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr "Parlar "
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr "Comprar "
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr "Vendre "
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr ""
@@ -2457,17 +2502,22 @@ msgid "Launch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr "Cop de colze"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -3823,150 +3873,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4168,221 +4268,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po
index 7e4a6fdb..ee73a73e 100644
--- a/translations/de.po
+++ b/translations/de.po
@@ -16,13 +16,13 @@
# Nessi <vanessabrolfs@gmail.com>, 2016
# Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012
# Kristin Joris <kristin.joris@gmail.com>, 2015
-# The Micksha, 2016
+# Shaman, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-06 19:33+0000\n"
-"Last-Translator: The Micksha\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-10 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Shaman\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -618,177 +618,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr "Ben. Level %s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Kahl"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Schüssel-Haarschnitt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Zurückgekämmt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Irokesenschnitt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Mittelscheitel"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Lang und Schlicht"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Kurz und Lockig"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Zopf"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Lang und Lockig"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Geteilt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Frecher Pferdeschwanz"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Welle"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Mähne"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Haarknoten"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Gewellt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Trauben"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Langer Pferdeschwanz"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Unendlich Lang"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Abgehackt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Wild"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Kaiserlich"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Nebenstrand"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Messy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Flacher Pferdeschwanz"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Konisches Genick"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Mensch"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Dämon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Elf"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orkisch"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -796,201 +796,201 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Eichel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr "Gewöhnliche Nahrung, Zutat, Köder oder Samen."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr "Essen"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Heilung 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Brot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr "Gebackene Nahrung, Zutat oder Köder."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Heilung 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Pilz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr "Sonderbare Nahrung, Zutat oder Gegengift"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Schaden -5%; Verteidigung +5%; Heilung 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Käse"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr "Leckere Nahrung, Zutat oder Köder."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Heilung 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Piou Beine"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr "Zarte Nahrung. Zutat oder Köder."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Heilung 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Salatblatt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr "Gesunde Nahrung, Zutat oder Köder."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Heilung 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Pibeeren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Die berühmte färbende Frucht."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Heilung 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Meerwassertropfen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Ekelige Salzwassertropfen."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr "Trinken"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Kopfschmerzen; Heilung 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Eine nahrhafte Meeresfrucht."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Heilung 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Pinke Blobime"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr "Ekelhafter pinker Blub-Schleim."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Kopfschmerzen; Heilung 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr "Lila Blobime"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Stinkiger Blub-Schleim."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Macht Bauchschmerzen; Heilung 30-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Halbe Krokosnuss"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Sein inneres scheint köstlich."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Heilung 65-90 HP"
@@ -998,12 +998,12 @@ msgstr "Heilung 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Krokosnuss"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Von einer Palme fallend könnte diese Frucht geöffnet werden."
@@ -1011,18 +1011,18 @@ msgstr "Von einer Palme fallend könnte diese Frucht geöffnet werden."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Altes Buch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1032,517 +1032,517 @@ msgstr "Ein Buch, das droht auseinander zu fallen, während du vorsichtig durch
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Ein seltsames Heilmittel mit vielen Einsatzmöglichkeiten."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Schaden +5%; Heilung 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr "Pumpkish Samen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr "Eklige Samen, die zu zügellosem Wachstum neigen."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Kopfschmerzen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Leckerer Keks"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "Dies ist eine Belohnung vom Keksmeister. Sei vorsichtig bevor du sie isst, die Effekte sind unbekannt..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Seeigel Fleisch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr "Eine Zutat für Meeresgerichte."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Heilung 28-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr "Osterei"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr "Ein Schokoladenei, eingewickelt in eine dünne Metallschicht."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Heilung 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Pibeerentee"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Ein Trank aus Pibeeren."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Heilung 110-130 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Schicksalstrank"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Effektive Abhilfe bei Blutverlust."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Heilung 240-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Clotho Schnaps"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr "Hilfreich zwischen wilden Krieger-Trainingseinheiten."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Heilung 575-625 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Lachesis Gebräu"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Seltener, mächtiger und begrenzt verfügbarer Trank."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Heilung 1100-1300 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Atropos Mischung"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "Der höchstentwickelte Trank aller Zeiten."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Heilung 2300-2550 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Lebenselixir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Ein Trank, der selbst tote Bäume wiederbelebt."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr "Heilung 10000 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Eisen Schaufel"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr "Entdecke Schätze, Verliese und Rohstoffe."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr "Pumpkish Saft"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr "Blutroter Saft von wie verrückt wuchernden Pumpkish."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Eine schnell heilende Frucht."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Heilung 70-80 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr "Curpilz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr "Ein seltsames Mittel für vielerlei Zwecke, heilt Gift."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr "Schaden pro Sekunde +10; Heilung 40-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr "Karotte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr "Brauchbar für verschiedene Rezepte."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Heilung 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr "Wein vom Red Plush"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr "Wein aus den Schwarzen Trauben des südöstlichen Aurora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr "Heilung 40-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr "Piou und Der Fluffy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr "Diese Geschichte ist eine Warnung davor, sich Honig ums Maul schmieren zu lassen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr "Gedichte über Gedichte."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr "Ein herzzerreißendes Gedicht, geschrieben von Nard."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr "Die Gesänge der Wälder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr "Die Ursprünge dieses Gedichtes sind mehrere Jahrhunderte alt und stammen von dem Großen Kontinent, Ealia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr "Kommunikationstheorie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr "Verschiedene Erklärungen zum Dialogsystem."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Kleine Tentakeln"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Farbenfrohe Tentakeln mit giftigen Stacheln."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Pioufedern"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Kleine Federn von unschuldigen, niedlichen Pious."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Stück Tortugaschale"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Nützlich für die Werkzeugherstellung und zur Dekoration."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Halbe Eierschale"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr "Etwas ist geschlüpft, oder jemand hat gekocht."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Rattoschwanz"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr "Haarloser Schwanz eines Ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Rattozähne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr "Scharfe Ratto Schneidezähne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Croc Klaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Es bewegt sich und zwickt, auch ohne Körper."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Squichyklaue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Klauen von einem wilden Squichy."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Tortugaschale"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Ein Sinnbild für Schutz."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Tortugazunge"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Erfahren im Verkosten von Blubs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Perle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Eine wunderschöne, runde, leuchtende Perle."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Koralle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Anzeiger für die Gesundheit mariner Ökosysteme."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Blaue Koralle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Eine blau gefärbte Koralle von einem Blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Fischkiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Eine hölzerne Kiste voll mit frischem Fisch die Dir Couwan gegeben hat."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Aquadakiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Enthält 50 Aquadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Krokosnusskiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Enthält 17 Krokosnüsse."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Plushroomkiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Enthält 87 Plushrooms."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Vergiftetes Gericht"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Ein spezielles Gericht zubereitet aus merkwürdigen Zutaten."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "La Johanne's Schlüssel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Ein Eisenschlüssel um La Johanne's Eingangstür zu öffnen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Linker Crafty Flügel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Dieser Flügel ist dünn und weich, nicht wie der vorherige."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Fledermauszähne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Welch scharfe Zähne! Die sehen gefährlicher als ein Messer aus."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Rechter Crafty Flügel"
@@ -1550,500 +1550,540 @@ msgstr "Rechter Crafty Flügel"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Kürbis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr "Invasive Art, aus deren Früchten man lustige Sachen schnitzen kann."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Pilzsporen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr "Farbige Sporen, die den Pilzen die Verbreitung rmöglichen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr "Moos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Wächst an feuchten, schattigen Plätzen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentakel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr "Knochenlose Glieder von Wirbellosen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr "Gemeiner Karpfen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr "Frischwasser ist des Öfteren damit verseucht."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr "Graskarpfen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Ein schlauer Fisch, schwer zu fangen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Angel Rute"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr "Geeignet zum Sportangeln."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Fluffy Fell"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Aus diesem weichen Pelz wird warme Kleidung gefertigt."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr "Gildenurkunde"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr "Dieses Schriftstück beinhaltet die exklusive Genehmigung zur Gründung einer Gilde."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Zerknittertes Hemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr "Ein Ersatzhemd von der Crew der La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "%Color% Pulli mit V-Ausschnitt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Ein leichter %color% Pullover aus Kashmir-Wolle."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "%Color% Artis Tank Top"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Ein %color%es Top, hergestellt aus Baumwolle."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Matrosenhemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Ein Beweis, dass du in der Crew bist, Kumpel! *kratzigestimme*"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr "Trainingshemd der Legion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr "Ungezwungenes Hemd für intensive Aerobic-Übungen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr "Kupferrüstung der Legion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr "Diese Rüstung bietet hervorragenden Schutz. Sie wird häufig von Autoritäten getragen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Abgenutzte Mokassins"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Grob zusammengeschusterte Schlappen, unmodisch und ohne Komfort."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Armschienen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Kleine Armschienen, hergestellt aus Holz und Eisen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Kupfer Armschienen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Robuste Kampf-Armschienen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Eisen Armschienen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr "Schwere Armschienen, die alle außer erfahrene Krieger verlangsamen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Zerknitterte kurze Hose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr "Ersatzshorts von der Crew der La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Braune Hose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr "Klassich geschnittene Schuhe mit Fluffy Pelz Ornameten."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr "Fass"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Es riecht, als hätte mal jemand in diesem Fass gewohnt..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr "Lederschild"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Kleines, rundes Lederschild. Eisenverstärkt."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Kopftuch"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Ein gestreiftes Halstuch, von einigen Matrosen getragen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Kürbishut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Ein ausgehöhlter Kürbis. Das Gesicht wird Deine Feinde verschrecken."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Modischer Hut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Getragen von Hinterwäldlern."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Hut mit Krempe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "In Innenräumen bitte absetzen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Federhut mit Krempe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr "Kennzeichnet jemanden als Reisenden."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Blumenhut mit Krempe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "An Festivals und zu speziellen Gelegenheiten zu tragen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr "Ein verbesserter Schal, der von Söldnern in rauher Umgebung getragen wird."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Messer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Ein einfaches, aber scharfes Messer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Piou Mörder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr "Kurzschwert für Amateure."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr "Trainingsschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Ein Kurzschwert für den Nahkampf."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Holzschwert"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr "Zu Trainingszwecken. Lass' Dich damit nicht sehen!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr "Artis Backsword"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr "Ein graviertes Backsword mit dem Symbol von Artis auf dem Heft."
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr "Piou Ei"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr "Luke"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr "Karminrote Kashmir Farbe"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr "Farbe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr "Färbemittel für Kashmirgewänder."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr "Schokobraune Kashmir Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr "Mintgrüne Kashmir Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr "Schwarze Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr "Färbemittel für Baumwollstoffe."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr "Silberne Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr "Ocker Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr "Braune Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr "Orangene Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr "Dunkel Rote Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr "Rote Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr "Fuchsia Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr "Pinke Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr "Malve Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr "Violette Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr "Navyblaue Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr "Blaubraue Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr "Blaue Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr "Aquamarine Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr "Grüne Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr "Lindgrüne Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr "Khaki Baumwoll Farbe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Gelbe Baumwoll Farbe"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr "Bogen 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr "Testbogen 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr "Pfeil 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr "Testpfeil 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr "Pfeil 2"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr "Testpfeil 2"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr "Pfeil 3"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr "Testpfeil 3"
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2287,7 +2327,7 @@ msgstr "Zweiter Stock"
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
@@ -2321,6 +2361,11 @@ msgstr "Linker Flügel"
msgid "Right Wing"
msgstr "Rechter Flügel"
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr "merc"
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2441,24 +2486,24 @@ msgstr "Nehmen"
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr "Reden"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr "Kaufen"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr "Verkaufen"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr "Berühren"
@@ -2473,17 +2518,22 @@ msgid "Launch"
msgstr "Starten"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr "Ziehen!"
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr "Mou"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr "Stubsen"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -3839,150 +3889,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr "Höllenpflanze"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr "Kraft"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr "Beweglichkeit"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr "Leben"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligenz"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr "Geschicklichkeit"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr "Glück"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr "Angriff"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr "Verteidigung"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr "M.Angriff"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr "M.Verteidigung"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Genauigkeit"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr "% Ausweichen"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr "% Kritisch"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr "Angriffsverzug"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr "Bewegungsverzug"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr "Angriffsreichweite"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr "Schaden pro Sekunde"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr "Verhalten"
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr "Homun"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr "Level"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr "Hp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr "Max. hp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr "Mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr "Max. Mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr "EP"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr "benötigte EP"
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr "Merc"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr "Mp"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr "Max. mp"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr "M.Ang."
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr "Verteidigung"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr "Endet"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr "Hoffnung"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr "Anrufe"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr "Getötet"
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr "Elementar"
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4184,221 +4284,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr "Unsichtbarkeit"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
+msgstr "cloud kill"
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:214
msgid "heal g"
msgstr "heilen g"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:214
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr "sitzen"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr "heilen m"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr "cart"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr "Pfeile ausrüsten"
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr "Schutz vor Verzauberung"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr "Blick"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr "cart 1"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr "unsichtbar"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr "cart 2"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr "cart 3"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr "cart 4"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr "cart 5"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr "orkisch"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr "Hochzeit"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr "ruwach"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr "Treibjagd"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr "fliegend"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr "Weihnachten"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr "verwandeln"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr "Sommer"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr "Drache 1"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr "wug"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr "wug rider"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr "mado gear"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr "Drache 2"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr "Drache 3"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr "Drache 4"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr "Drache 5"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr "hanbok"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr "Oktoberfest"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr "Stein"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr "einfrieren"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr "betäuben"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr "schlafen"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr "brennend"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr "verhaften"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr "kristallisieren"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr "vergiften"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr "verfluchen"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr "Stille"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr "Signum Crucis"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr "blind"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr "dGift"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr "Angst"
diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po
index 57cbac5f..2e77721c 100644
--- a/translations/es.po
+++ b/translations/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -610,177 +610,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr "Necesita nivel %s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Calvo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Corte en cuenca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Peinado hacia atras"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Copete"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Partido al medio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Largo y pulido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Corto y Rizado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Trenzas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Largo y Rizado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Separado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Cola de Caballo Alegre"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Onda"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Melena"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Moño"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Mechones"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Cola de Caballo Larga"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente Largo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Encrespado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Salvaje"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "De lado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Messy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Cola de Caballo Plana"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Tapered Nape"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Demonio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Elfo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orco"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -788,201 +788,201 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Bellota"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr "Una comida natural, ingrediente, carnada, o semilla."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr "Comer"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Curar 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Pan"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr "Una comida horneada, ingrediente, o carnada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Curar 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Hongo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr "Una comida peculiar, ingrediente, o remedio contra el envenenamiento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Daño: -5%; Defensa +5%; Curar 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Queso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr "Una sabrosa comida, ingrediente, o carnada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Curar 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Patas de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr "Una comida tierna, ingrediente, o carnada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Curar 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Hoja de Lechuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr "Un saludable alimento, ingrediente, o carnada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Curar 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Pibayas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "La famosa fruta que mancha."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Curar 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gotas de Mar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Asquerosas gotas de agua salada."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr "Beber"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Dolor de cabeza; Curar 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Una nutritiva fruta del mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Curar 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr "Asquerosa mucosidad rosa de un blub pequeño."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Dolor de cabeza; Curar 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr "Blobime Morado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Pegajosa mucosidad morada de blub."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Dolor de estómago; Curar 30-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Medio Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Su interior parece delicioso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Curar 65-90 HP"
@@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Curar 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caído de una palmera, este fruto puede ser abierto."
@@ -1003,18 +1003,18 @@ msgstr "Caído de una palmera, este fruto puede ser abierto."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Libro Viejo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1024,517 +1024,517 @@ msgstr "Un libro que parece deshacerse en tus manos mientras volteas con cuidado
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Un extraño remedio con muchos posibles usos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Daño +5%; Curar 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr "Semillas de Pumpkish"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr "Semillas asquerosas que amenazan con crecer fuera de control."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Dolor de cabeza"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Galleta Deliciosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "Esta es la recompensa del Amo de las Galletas. Sé cuidadoso antes de comerla... sus efectos son desconocidos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Carne de Erizo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr "Un ingrediente para comida marina."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Curar 28-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr "Huevo de Pascua"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr "Un cascarón de chocolate cubierto con una delgada capa metálica."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Curar 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Infusión de Pibayas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Una poción hecha de pibayas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Curar 110-130 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Poción del Destino"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Un remedio efectivo contra la pérdida de sangre."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Curar 240-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Licor de Clotho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr "Remedio usado entre las sesiones de entrenamientos de los guerreros salvajes."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Curar 575-625 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Brebaje de Lachesis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Remedio raro, poderoso y de uso restringido."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Heal 1100-1300 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Mezcla de Atropos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "La poción más avanzada jamás sintetizada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Curar 2300-2550 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Elíxir de la Vida"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Una poción capaz de traer de vuelta incluso a los árboles muertos."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr "Curar 10000 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Pala de Hierro"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr "Descubre tesoros, mazmorras, y materias primas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr "Jugo de Pumpkish"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr "Jugo color sangre proveniente de una multitud de pumpkish enloquecidos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Una fruta que cura rápidamente."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Curar 70-80 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr "Curshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr "Un extraño remedio con muchos posibles usos, cura el envenenamiento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr "Daño por segundo +10; Curar 40-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr "Zanahoria"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr "Bueno en varias recetas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Curar 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr "Vino hecho de uvas negras en el sureste de Aurora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr "Curar 40-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr "Esta historia es una advertencia en contra de escuchar adulaciones."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr "Poemas de Poemas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr "Un poema que toca el corazón, escrito por Nard."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr "Coro del Bosque"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr "Teoría de Comunicación"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr "Varias explicaciones en el sistema de diálogo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Pequeños Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Coloridos tentáculos con aguijones venenosos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Plumas de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Pequeñas plumas de un diminuto e inocente piou."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento de Caparazón de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Usado para elaborar herramientas y decoraciones."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Medio Cascarón de Huevo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr "Puede que algo haya nacido, o alguien estaba cocinando."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cola de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr "Cola sin pelo de ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dientes de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr "Incisivos afilados de ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Se mueva y pellizca sin su cuerpo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Garras de un squichy salvaje."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Caparazón de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Un símbolo de refugio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lengua de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Experta en digerir blubs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Perla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Una hermosa perla, redonda y brillante."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Puede indicar la salud de los ecosistemas oceánicos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Un coral azul teñido por un blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Caja de Pescado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Una caja de madera llena de pescado fresco, que te dio Couwan."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caja de Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Contiene 50 aquadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caja de Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Contiene 17 croconuts."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caja de Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Contiene 87 plushrooms."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Platillo Envenenado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Un platillo especial hecho de ingredientes extraños. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Llave de La Johanne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Una llave de hierro para abrir la entrada a La Johanne"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Ala Izquierda de Crafty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta ala es ligera y suave, a diferencia de su antiguo propietario."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dientes de Murciélago"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "¡Que dientes tan afilados! Parecen ser más peligroso que un cuchillo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Ala Derecha de Crafty"
@@ -1542,500 +1542,540 @@ msgstr "Ala Derecha de Crafty"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Calabaza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Esporas de Hongo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr "Algunas esporas coloridas, ayudan a los hongos a extenderse por doquier."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr "Musgo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Crece en áreas húmedas y sombrías."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr "Carpa Común"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr "Carpa Herbívora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Un pez listo, muy difícil de capturar."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Caña de pescar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr "Diseñada para la pesca deportiva."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Pelaje de Plumoso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Su suave pelaje se usa para hacer ropas abrigadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr "Certificación de Gremio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camisa Arrugada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr "Una camiseta de repuesto de la tripulación de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "Suéter %Color% con Cuello en V"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Un simple suéter %color% hecho de cachemira ligera."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "Camiseta sin Mangas %Color% de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Una camiseta sin mangas de color %color% hecha de tela de algodón."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de Marinero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "¡La prueba de que estás en la tripulación, amigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr "Camiseta de Entrenamiento de la Legión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr "Camiseta informal usada durante los intensos ejercicios aeróbicos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr "Armadura de Cobre de la Legión"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr "Esta armadura provee gran protección. Es usada por aquellos con autoridad."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Lousy Moccasin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Calzado toscamente montado no para la comodidad ni la moda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Brazaletes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequeños brazaletes hechos de hierro y madera."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Brazaletes de Cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Brazaletes robustos, para combate."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Brazaletes de Hierro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr "Brazaletes pesados, ralentizan todo menos a los guerreros experimentados."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Pantalones Cortos Arrugados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr "Pantalones cortos de repuesto de la tripulación de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Pantalones Marrones"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr "Un pantalón clásico, adornado con algo de pelaje de Plumoso."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr "Barril"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Huele como si alguien hubiese vivido dentro de este barril..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr "Escudo de Cuero"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Escudo de cuero, pequeño y redondo, con refuerzo de hierro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Un pañuelo de rayas usado por algunos marineros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Sombrero de Calabaza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Una calabaza tallada con una cara que matará de susto a tu enemigo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Fancy Hat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Usado cuando vives lejos de las ciudades."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Sombrero de Ala Ancha"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Quítatelo cuando no estés fuera, por favor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Sombrero Ala Ancha con Plumas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr "Distingue a alguien como viajero."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Sombrero Ala Ancha con Flores"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Para usar en festivales y en ciertos eventos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Cuchillo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Un cuchillo simple, pero afilado."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Asesino de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr "Una espada corta para aficionados."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr "Gladius de Entrenamiento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Espada de Madera"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr "Para entrenamientos de espada. No presumir con ella."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr "Sable de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr "Un sable con el símbolo de Artis gravado en su empuñadura de latón."
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr "Huevo de Piou"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr "Escotilla"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr "Tinte Carmesí para Cachemira"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr "Tinte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr "Los tintes de colores pueden se usados en ropa de cachemira."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr "Tinte Chocolate para Cachemira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr "Tinte Menta para Cachemira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr "Tinte Negro para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr "Los tintes de colores pueden se usados en ropa de algodón."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr "Tinte Plateado para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr "Tinte Camel para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr "Tinte Marrón para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr "Tinte Anaranjado para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr "Tinte Rojo Oscuro para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr "Tinte Rojo para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr "Tinte Fucsia para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr "Tinte Rosa para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr "Tinte Malva para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr "Tinte Morado para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr "Tinte Azul Marino para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr "Tinte Azul Grisáceo para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr "Tinte Azul para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr "Tinte Cerceta para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr "Tinte Verde para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr "Tinte Lima para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr "Tinte Caqui para Algodón"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Tinte Amarillo para Algodón"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2279,7 +2319,7 @@ msgstr "Segundo Piso"
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr "anónimo"
@@ -2313,6 +2353,11 @@ msgstr "Ala Izquierda"
msgid "Right Wing"
msgstr "Ala Derecha"
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2433,24 +2478,24 @@ msgstr "Tomar"
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr "Hablar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
@@ -2465,17 +2510,22 @@ msgid "Launch"
msgstr "Lanzar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr "Mou"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr "Pinchar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -3831,150 +3881,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr "Fuerza"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr "Agilidad"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidad"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencia"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr "Suerte"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr "Ataque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr "Ataque M."
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr "% de Precisión"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr "% de Evasión"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr "% de Críticos"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr "Daño por segundo."
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr "Comportamiento"
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4176,221 +4276,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr "invisibilidad"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr "tarjeta 2"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr "tarjeta 3"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr "tarjeta 4"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr "tarjeta 5"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po
index 77a293a0..ce0e1c16 100644
--- a/translations/fr.po
+++ b/translations/fr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# adrien vigneron <adrienvigneron@ml1.net>, 2016
# Alige, 2013,2016
# Alige, 2012
+# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2016
# Bernard <nard@bh28.net>, 2014
# Bernard <nard@bh28.net>, 2012
# Escales Loïc <loic.escales@gmail.com>, 2015
@@ -12,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 23:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-07 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Alige\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -610,177 +611,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr "Niveau requis %s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Chauve"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Coupe au Bol"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Peignés en Arrière"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Gothique"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Raie au Milieu"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Long et Lisse"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Court et Bouclé"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Couettes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Long et Bouclé"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Séparés"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Queue de Cheval Guillerette"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Vague"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Crinière"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Chignon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulé"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Grappes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Longue Queue de Cheval"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infiniment Long"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Saccadé"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Sauvage"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Impérial"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Mèche de Côté"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Ébouriffé"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Queue de Cheval Plate"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Nuque Effilée"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Humain"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Démon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Elfe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orque"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -788,201 +789,201 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Gland"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr "Un aliment naturel, ingrédient, appât, ou graine."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr "Manger"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Soigne 12-18 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Pain"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr "Un aliment cuisiné, ingrédient, ou appât."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Soigne 25-40 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Champignon"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr "Un aliment particulier, ingrédient, ou remède contre le poison."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Dégâts -5% ; Défense +5% ; Soigne 25-35 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Fromage"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr "Un aliment appétissant, ingrédient, ou appât."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Soigne 30-50 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Pattes de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr "Un aliment tendre, ingrédient, ou appât."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Soigne 7-13 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Feuille de Laitue"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr "Un aliment sain, ingrédient, ou appât."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Soigne 15-25 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Baies Pi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Le fameux fruit qui tâche."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Soigne 12-23 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gouttes d'Eau de Mer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Gouttes dégoutantes d'eau de mer."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr "Boire"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Mal de Tête ; Soigne 10-20 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Un fruit nutritif venant de la mer."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Soigne 75-100 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rose"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr "Mucus rose dégoutant venant d'un petit blub."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Mal de Tête ; Soigne 2-6 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr "Blobime Violet"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Mucus rose nauséabond d'un petit blub."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Mal de ventre ; Soigne 30-70 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Demi Noix de Croco"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Sa partie interne à l'air délicieuse."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Soigne 65-90 PV"
@@ -990,12 +991,12 @@ msgstr "Soigne 65-90 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Noix de Croco"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Tombé d'un crocotier, ce fruit peut être ouvert."
@@ -1003,18 +1004,18 @@ msgstr "Tombé d'un crocotier, ce fruit peut être ouvert."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Vieux Livre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1024,517 +1025,517 @@ msgstr "Un livre qui menace de tomber en miettes dans tes mains lorsque tu le fe
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr "Lire"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Peluchignon"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Un étrange remède aux innombrables possibilités."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Dégâts +5% ; Soigne 20-30 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr "Graines de Citrouche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr "Graines dégoûtantes qui menacent de pousser de manière incontrôlée."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Mal de tête"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Délicieux Cookie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "C'est une récompense du Maître des Cookies. Fais attention avant de la manger, ses effets sont encore inconnus..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Chair d'Oursin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr "Un ingrédient marin."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Soigne 28-35 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr "Oeuf de Pâques"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr "Une carapace de chocolat couvert d'une fine couche de métal."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Soigne 60-75 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr "Infusion de Baies Pi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr "Une potion faite à partir de baies pi."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Soigne 110-130 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Potion de Foi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Un remède efficace lorsqu'on a perdu beaucoup de sang."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Soigne 240-260 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Liqueur de Clotho"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr "Remède utilisé entre les sessions de formation bestiale de guerriers."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Soigne 575-625 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Brassage de Lachésis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Remède rare, puissant et limité."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Soigne 1100-1300 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Mixture d'Atropos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "La potion la plus sophistiquée jamais synthétisée à ce jour."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Soigne 2300-2500 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Élixir de Vie"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Une potion capable de régénérer les arbres morts."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr "Soigne 10000 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Pelle en Fer"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr "Découvrir des trésors, donjons et matériaux bruts."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr "Jus de Citrouche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr "Jus couleur sang de citrouches follement grouillantes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Un fruit qui soigne rapidement."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Soigne 70-80 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr "Malédichamp"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr "Un étrange remède aux utilisations diverses, guérit du poison."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr "Dégâts par seconde +10 ; Soigne 40-50 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr "Carrotte"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr "Bon dans diverses recettes."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Soigne 20-30 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr "Vin de la Peluche Rouge"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr "Vin issu des raisins noirs dans le sud-est d'Aurora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr "Soigne 40-90 PV"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr "Piou et le Pluche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr "Cette histoire est une mise en garde contre l'écoute de la flatterie."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr "Poème de Poèmes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr "Un poem très touchant écrit par Nard."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr "Chant des Bois"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr "Les fondements historiques de ce poem datent de plusieurs siècles auparavant sur l'immense continent d'Ealia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr "Théorie de Communication"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr "Diverses explications sur le système de dialogues."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Petites Tentacules"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Tentacules empoisonnés et colorés"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Plumes de Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr "Petites plumes d'un innocent petit piou."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragment de Carapace de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Utilisé pour créer des objets et faire des décorations."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Demi Coquille d'Œuf"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr "Peut-être que quelque chose a éclos, ou bien quelqu'un est en train de cuisiner."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Queue de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr "Une queue toute chauve d'un ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dents de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr "Des incisives tranchantes d'un ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Pince de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Il bouge et pince même sans son corps."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Griffes de Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Des griffes d'un squichy sauvage."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Carapace de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Un symbole de refuge."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Langue de Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Adept pour digérer des blubs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Perle"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Une superbe perle ronde et brillante."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Corail"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Peut indiquer la santé de l'écosystème de l'océan."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Corail Bleu"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Du corail teint en bleu par un blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Boîte de Poissons"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Une boîte de poissons que Couwan t'a donné."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Boîte d'Aquadas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Contient 50 aquadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Boîte de Noix de Croco"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Contient 17 noix de croco."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Boîte de Peluchignons"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Contient 87 peluchignons."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Plat Empoisonné"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Un plat spécial cuisiné à partir d'étranges ingrédients."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Clé de La Johanne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Une clé en fer pour ouvrir la porte d'entrée de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Aile Gauche de Crafty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Cette aile est fine et douce contrairement à son propriétaire d'origine."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dents de Chauve-Souris"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Que ces dents sont acérées ! Elles semblent être encore plus dangereuses qu'un couteau."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Aile Droite de Crafty"
@@ -1542,500 +1543,540 @@ msgstr "Aile Droite de Crafty"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Citrouille"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr "Un spécimen invasif, souvent sculpté durant les festivals."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Spores de Champignons"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr "Quelques spores de couleur qui aident les champignons à se propager à travers le terres."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr "Mousse"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Pousse dans des zones humides et ombragées."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentacules"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr "Appendice désossé d'invertibrés."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr "Carpe Commune"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr "L'eau douce est souvent infestée de ces pestes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr "Carpe de Roseaux"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr "Un poisson intelligent, très difficile à attraper."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Canne a Pêche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr "Conçu pour la pêche sportive."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Fourrure de Pluche"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Cette douce fourrure est utilisée pour fabriquer des vêtements chauds."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr "Certificat de Guilde"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr "Cette feuille de papier te garanti la permission exclusive de créer une guilde."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Chemise Froissée"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr "Une chemise de rechange de l'équipage de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "Pull Col en V %color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Un pull %color% tout simple fait à partir de cachemire léger."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "Débardeur %color% d'Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Un débardeur %color% fait à partir de tissus de coton."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Chemise de Marin"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Prouve que t'es digne d'être dans l'équipage, matelot !"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr "Chemise d’Entraînement de la Légion."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr "Chemise informelle portée durant les intenses exercices d'aérobie."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr "Armure de Cuivre de la Légion"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr "Cette armure procure une très bonne défense. Elle est portée par ceux qui ont de l'autorité."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassins Moches"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Des chaussures grossièrement assemblées ni pour être confortables ni pour la mode."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Brassards"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "De petits brassards, en bois et fer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Brassards Cuivrés"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Des brassards robustes, fais pour le combat."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Brassards en Fer"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr "De lourds brassards qui ralentissent tout le monde sauf les guerriers expérimentés."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Short Froissé"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr "Un short de rechange de l'équipage de La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Pantalon Brun"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr "Un pantalon classique ornementé de fourrure soyeuse."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr "Tonneau"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Ça sent comme si quelqu'un vivait à l'intérieur de ce tonneau..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr "Bouclier de Cuir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Un petit bouclier rond de cuir avec des renforcements en fer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Un bandana rayé porté par des marins."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Chapeau Citrouille"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Une citrouille creusée, son apparence effraye tes ennemis."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Chapeau Fantaisiste"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Porté lorsqu'on vit en dehors des villes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Capeline"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Enlève lorsque tu es à l'intérieur, s'il-te-plaît."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Capeline avec plume"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr "Identifie quelqu'un qui voyage."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Capeline avec fleur"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Pour porter aux festivals et à d'autres évènements."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr "Une écharpe améliorée, utilisée par les mercenaires dans des environnements hostiles."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Couteau"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Un couteau simple, mais aiguisé."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Tueuse de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr "Une épée courte pour les amateurs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr "Glaive d'Entraînement"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr "Une épée courte pour le combat rapproché."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Épée en Bois"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr "Pour s'entraîner à l'épée. Ne pas frimer avec."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr "Latte d'Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr "Une latte gravée du symbole d'Artis sur sa garde en laiton."
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr "Oeuf de Piou"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr "Éclore"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr "Teinture Cachemire Cramoisi"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr "Teinture"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr "Teinture de couleur qui peut être utilisée sur les vêtements en cachemire."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr "Teinture Cachemire Chocolat"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr "Teinture Cachemire Menthe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Noir"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr "Teinture de couleur qui peut être utilisée sur les vêtements en coton."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Argenté"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Beige"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Marron"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Orange"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Rouge Foncé"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Rouge"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Fuchsia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Rose"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Mauve"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Violet"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Bleu Marine"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Bleu-Gris"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Bleu"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Turquoise"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Verte"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Citron"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Khaki"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Teinture Coton Jaune"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr "Arc 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr "Arc de test 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr "Flèche 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr "Flèche de test 1"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr "Flèche 2"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr "Flèche de test 2"
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr "Flèche 3"
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr "Flèche de test 3"
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2279,7 +2320,7 @@ msgstr "Deuxième Étage"
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr "sans nom"
@@ -2313,6 +2354,11 @@ msgstr "Aile Gauche"
msgid "Right Wing"
msgstr "Aile Droite"
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr "merc"
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2433,24 +2479,24 @@ msgstr "Prendre"
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr "Parler"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr "Acheter"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr "Vendre"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr "Toucher"
@@ -2465,17 +2511,22 @@ msgid "Launch"
msgstr "Lancer"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr "Tirer"
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr "Mou"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr "Poke"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr "Saver"
@@ -2629,7 +2680,7 @@ msgstr "Ils sont un peu vieux et sentent maivais, mais la sensation de chaleur q
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:72
msgid "A [Creased Shirt] and old [Creased Shorts]."
-msgstr "Une [Chemise Froisée] et un [Short Froissé]."
+msgstr "Une [Creased Shirt] et un [Creased Shorts]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:79 quests.xml:89 quests.xml:101
@@ -2672,7 +2723,7 @@ msgstr "Alige, le voyageur mistérieux, te demande de l'aide pour lui trouver de
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of [Piberries]."
-msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de [Baies Pi]."
+msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou donne sur l'espace de stockage du bateau où il peut atteindre des tonneaux pleins de [Piberries]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:94
@@ -2685,7 +2736,7 @@ msgstr "Il en a marre de manger ces baies tout le temps. C'est pourquoi il aimer
#: quests.xml:102
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [Piberries] he usually eats."
-msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des [Baies Pi] qu'il mange habituellement."
+msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différente des [Piberries] qu'il mange habituellement."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:104
@@ -2697,7 +2748,7 @@ msgstr "Il semblerait qu'il soit avide de goûter à de nouvelles saveurs. Essay
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:108
msgid "A handful of [Piberries]."
-msgstr "Une poignée de [Baies Pi]."
+msgstr "Une poignée de [Piberries]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:115 quests.xml:125 quests.xml:135 quests.xml:143 quests.xml:153
@@ -2882,7 +2933,7 @@ msgstr "La Johanne, Second Pont. (50,24)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:237
msgid "[Knife]."
-msgstr "[Couteau]"
+msgstr "[Knife]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:244 quests.xml:254
@@ -2958,7 +3009,7 @@ msgstr "Tu as remarqué un coffre au trésor en haut d'une falaise à l'est de l
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:272
msgid "The chest contains gold and an [Old Book]."
-msgstr "Le coffre contient de l'or et un [Vieux Livre]."
+msgstr "Le coffre contient de l'or et un [Old Book]."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:274
@@ -2968,7 +3019,7 @@ msgstr "Île Drasil. (83,70)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:275
msgid "100 E, [Old Book]."
-msgstr "100 E, [Vieux Livre]."
+msgstr "100 E, [Old Book]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:300 quests.xml:312
@@ -2981,7 +3032,7 @@ msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [Croconut], [Aquada] and "
"[Plushroom]."
-msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de [Noix de Croco], d'[Aquada]s et de [Peluchignon]s."
+msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche de marins sur l'île. Il veut que aides certains d'entre eux à lui rapporter 6 boîtes pleines de [Croconut], d'[Aquada]s et de [Plushroom]s."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:303
@@ -3025,7 +3076,7 @@ msgstr "Deux Lieutenants dans Un Bateau"
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] "
"and 1 [Sea Drops] to prepare a [Poisoned Dish], for Julia."
-msgstr "Le Chef Gado veut que tu ailles chercher 2 [Pattes de Piou], 2 [Demi Noix de Croco], 1 [Aquada] et 1 [Gouttes d'Eau de Mer] afin qu'il puisse préparer un [Plat Empoisonné] pour Julia."
+msgstr "Le Chef Gado veut que tu ailles chercher 2 [Piou Legs], 2 [Half Croconut], 1 [Aquada] and 1 [Sea Drops] afin qu'il puisse préparer un [Poisoned Dish] pour Julia."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353 quests.xml:361
@@ -3044,7 +3095,7 @@ msgstr "La Johanne, Second Pont. (17,28)"
msgid ""
"Chef Gado prepared the [Poisoned Dish]. He would like you to give it to "
"Julia."
-msgstr "Le Chef Gado veut que tu prépares un [Plat Empoisonné]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia."
+msgstr "Le Chef Gado veut que tu prépares un [Poisoned Dish]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:335
@@ -3066,7 +3117,7 @@ msgstr "Tu as bien empoisonné Julia. Chef Gado a enfin eu sa vengeance !"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:355
msgid "15 EXP, 200 E, [Bread]."
-msgstr "15 EXP, 200 E, [Pain]."
+msgstr "15 EXP, 200 E, [Bread]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:359
@@ -3181,7 +3232,7 @@ msgstr "Lune, l'elfe, a accidentellement marché sur un Oursin."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:425
msgid "She wants you to bring her [Croc Claw]s to get rid of spikes."
-msgstr "Elle veut que tu lui apportes des [Pince de Croc] pour se débarasser de ses épines."
+msgstr "Elle veut que tu lui apportes des [Croc Claw] pour se débarasser de ses épines."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:427 quests.xml:435
@@ -3266,7 +3317,7 @@ msgstr "Il s'est tellement empressé de l'essayer qu'il a oublié de prendre ass
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:470
msgid "You need to bring him 10 [Small Tentacles]."
-msgstr "Tu dois lui apporter 10 [Petites Tentacules]."
+msgstr "Tu dois lui apporter 10 [Small Tentacles]."
#. (itstool) path: quest/questgiver
#: quests.xml:472 quests.xml:482
@@ -3296,7 +3347,7 @@ msgstr "Tu peux l'utiliser pour attraper du poisson."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:484
msgid "[Fishing Rod]."
-msgstr "[Canne à Pêche]."
+msgstr "[Fishing Rod]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:492 quests.xml:502 quests.xml:511
@@ -3372,7 +3423,7 @@ msgstr "Visiter Artis"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:525
msgid "Bacchus asked you to bring him a [Pumpkin]."
-msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une [Citrouille]."
+msgstr "Bacchus t'a demandé de lui apporter une [Pumpkin]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:526
@@ -3392,7 +3443,7 @@ msgstr "La Johanne, Cale. (31,30)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:530
msgid "[Pumpkin Hat]."
-msgstr "[Chapeau Citrouille]."
+msgstr "[Pumpkin Hat]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:534
@@ -3433,7 +3484,7 @@ msgstr "Je ne sais pas comment mais Alige est apparu dans ma vision du futur."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:556
msgid "For killing the scary Cuco, he gave me a [Barrel]."
-msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un [Tonneau]."
+msgstr "Pour avoir tué l'effrayant Cuco, il m'a donné un [Barrel]."
#. (itstool) path: quest/coordinates
#: quests.xml:559
@@ -3443,7 +3494,7 @@ msgstr "Artis, Monde de Rêve. (71,132)"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:560
msgid "[Barrel]."
-msgstr "[Tonneau]."
+msgstr "[Barrel]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:568 quests.xml:576 quests.xml:583
@@ -3473,7 +3524,7 @@ msgstr "Artis, Place du Marché. (35,125)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:577
msgid "Rumly is waiting for you to bring him some [Plushroom]s."
-msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Peluchignon]s."
+msgstr "Rumly t'attend pour que tu lui apportes des [Plushroom]s."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:584
@@ -3483,7 +3534,7 @@ msgstr "Rumly a le pouvoir de remettre à zéro tes points de personnage."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:585
msgid "Bring him some [Plushroom]s and he will be able to do it for you."
-msgstr "Apporte-lui des [Peluchignon]s et il pourra le faire pour toi."
+msgstr "Apporte-lui des [Plushroom]s. et il pourra le faire pour toi."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:608 quests.xml:617 quests.xml:626 quests.xml:635 quests.xml:644
@@ -3572,7 +3623,7 @@ msgstr "Resa est joignable au bâtiment des Armures Légères (55,75)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:654
msgid "Resa gave you a cute [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]."
-msgstr "Resa t'as donné un minion petit [Débardeur %color% d'Artis, Teinture Coton Beige]."
+msgstr "Resa t'as donné un minion petit [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye]."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:659
@@ -3605,7 +3656,7 @@ msgstr "Ivan est dans une petite maison près du canal d'Artis (163,71)."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:681
msgid "Ivan gave you some [Piberries Infusion]."
-msgstr "Ivan t'a donné des [Infusion de Baies Pi]."
+msgstr "Ivan t'a donné des [Piberries Infusion]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:682
@@ -3652,7 +3703,7 @@ msgstr "Tu as maintenant accompli toutes tes tâches et tu as même nettoyé la
msgid ""
"[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries"
" Infusion]s"
-msgstr "[Glaive d'Entraînement], [Débardeur %color% d'Artis, Teinture Coton Beige], 5 [Infusion de Baies Pi]"
+msgstr "[Training Gladius], [%Color% Artis Tank Top, Camel Cotton Dye], 5 [Piberries Infusion]s"
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:706
@@ -3684,7 +3735,7 @@ msgstr "Artis, Guilde des Marchands. (101,37)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:723 quests.xml:732
msgid "Fexil wants to open a business of [Fluffy Fur]'s clothes."
-msgstr "Fexil voudrait créer une affaire de vêtements faits à partir de [Fourrure de Pluche]s."
+msgstr "Fexil voudrait créer une affaire de vêtements faits à partir de [Fluffy Fur]s."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:724
@@ -3709,7 +3760,7 @@ msgstr "Il te récompense pour chaque fourrure que tu lui apportes."
#. (itstool) path: quest/reward
#: quests.xml:737
msgid "15 per [Fluffy Fur]."
-msgstr "15 par [Fourrure de Pluche]."
+msgstr "15 par [Fluffy Fur]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:743
@@ -3831,150 +3882,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr "Plantes de l'enfer"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr "Force"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr "Agilité"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalité"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr "Intelligence"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr "Dextérité"
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr "Chance"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr "Attaque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr "Défense"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr "AttaqueM."
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr "DéfenseM."
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Précision"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr "% Évasion"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr "% Critique"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr "Délai d'attaque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr "Délai de marche"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr "Portée d'attaque"
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr "Dégâts par sec."
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr "Manière"
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr "Homon"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr "Pv"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr "Max pv"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr "Mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr "Max mana"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr "Besoin d'exp"
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr "Merc"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr "Mp"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr "Mp max"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr "Att.M"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr "Défense"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr "Expire"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr "Foi"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr "Appelle"
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr "Tue"
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr "Élemental"
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4176,221 +4277,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr "invisibilité"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
+msgstr "nuage mortel"
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:214
msgid "heal g"
msgstr "soigner g"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:214
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr "s'assœir"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr "soigner m"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr "panier"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr "équipe des flèches"
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr "protection contres les sorts"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr "vue"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr "panier 1"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr "panier 2"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr "panier 3"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr "panier 4"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr "panier 5"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr "orcouche"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr "marriage"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr "ruwach"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr "marche de poursuite"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr "voler"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr "noël"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr "transformer"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr "été"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr "dragon 1"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr "wug"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr "cavalier de wug"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr "équipement de mado"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr "dragon 2"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr "dragon 3"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr "dragon 4"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr "dragon 5"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr "hanbok"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr "oktoberfest"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr "roche"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr "gelé"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr "étourdi"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr "sommeil"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr "enflammé"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr "emprisonner"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr "crystaliser"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr "poison"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr "malédiction"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr "silence"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr "signum crucis"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr "aveugle"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr "dpoison"
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr "peur"
diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po
index ef77a9ea..5aedace3 100644
--- a/translations/it.po
+++ b/translations/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -604,177 +604,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Calvo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Caschetto"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Contropelo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Cresta"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Riga centrale"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Lisci e lunghi"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Ricci corti"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Trecce"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Ricci lunghi"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Pettinato"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Coda sbarazzina"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Mosso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Gran chioma"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Chignon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Wavy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Folti"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Lunghi a coda di cavallo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente lunghi"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Choppy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Selvaggio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiale"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Ciocca di lato"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Disordinato"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Coda di cavallo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Umano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Demone"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Elfo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orco"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -782,201 +782,201 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Nocciola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Pane"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Fungo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Formaggio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Cosce di Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Foglia di Lattuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Piberries"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Il famoso frutto che macchia."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Goccia d'Acqua marina"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Mezzo Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Il suo ripieno sembra delizioso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr ""
@@ -984,12 +984,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caduta da un Crocotree, questa noce puo' essere aperta."
@@ -997,18 +997,18 @@ msgstr "Caduta da un Crocotree, questa noce puo' essere aperta."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Vecchio Libro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1018,517 +1018,517 @@ msgstr "Un libro che rischia di disfarsi mentre sfogli le sue pagine."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Tentacolini"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Piume di Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Frammento di guscio di Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Metà Guscio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Coda di Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Denti di Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Chela di croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Artigli di Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Artigli di uno Squichy selvatico."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Guscio di Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lingua di Tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Perla"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Corallo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Corallo Blu"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Un corallo colorato di blu da un Blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Cassa di Pesce"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Una cassa di legno piena di pesce che ti ha dato Couwan."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Cassa di Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Cassa di Croconut"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Cassa di Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Piatto Avvelenato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Una piatto speciale fatto con strani ingredienti."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Chiave della nave 'La Johanne'"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Una chiave in ferro. Apre il portellone della nave \"La Johanne\"."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Quest'ala è sottile e morbida diversamente dal suo precedente possessore."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Denti di Bat"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Che denti affilati! Sembrano piu' taglienti di una lama."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr ""
@@ -1536,500 +1536,540 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Zucca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camicia sgualcita."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Maglietta da Marinaio"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Prova che sei nella ciurma, amico!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassini Rovinati"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Bracciali"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Bracciali leggeri in legno e acciaio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Pantaloni sgualcita."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Una bandana a righe, indossata da qualche marinaio."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Testa di Zucca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Una zucca svuotata, la maschera fara' fuggire i tuoi nemici."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Cappello Pregiato"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Coltello"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Un coltello semplice ed affilato."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Flagello dei Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2273,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2307,6 +2347,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2427,24 +2472,24 @@ msgstr ""
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr ""
@@ -2459,17 +2504,22 @@ msgid "Launch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -3825,150 +3875,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4170,221 +4270,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po
index 6288e2ec..721bd655 100644
--- a/translations/ja.po
+++ b/translations/ja.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -602,177 +602,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr ""
@@ -780,201 +780,201 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr ""
@@ -982,12 +982,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr ""
@@ -995,18 +995,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1016,517 +1016,517 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr ""
@@ -1534,500 +1534,540 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2271,7 +2311,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2305,6 +2345,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2425,24 +2470,24 @@ msgstr ""
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr ""
@@ -2457,17 +2502,22 @@ msgid "Launch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -3823,150 +3873,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4168,221 +4268,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po
index 69b055da..75306844 100644
--- a/translations/nl_BE.po
+++ b/translations/nl_BE.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -603,177 +603,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Kaal"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Kokosnoot"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Achteruit Gekamd"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Hanenkam"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Scheiding in het Midden"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Lang en Glad"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Kort en krullerig"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Staartjes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Lang en Krullerig"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Gescheiden"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Fiere Paardenstaart"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Wuif"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Maan"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Broodje"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Golvend"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Bundels"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Lange Paardenstaart"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Oneindig Lang"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Schokkerig"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Wild"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punker"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Keizerlijk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Breed Strand"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Slordig"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Platte Paardenstaart"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Nek Uitlopend in een Punt"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Mens"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Demoon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Elfen"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -781,201 +781,201 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Eikel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Genees 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Brood"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Genees 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Schimmel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Schade -5%; Verdediging +5%; Genezing 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Kaas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Genees 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Pioupootjes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Genees 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Slablad"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Genees 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Pibessen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Het befaamde vlekmakende fruit."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Genees 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Zee Druppels"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Hoofdpijn; Genees 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Genees 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Roze Blobime"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Hoofdpijn; Genees 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Halve Crocosnoot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "De binnekant ziet er heerlijk uit."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Genees 65-90 HP"
@@ -983,12 +983,12 @@ msgstr "Genees 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Crocosnoot"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Wanneer uit een crocoboom gevallen kan deze vrucht worden geopend."
@@ -996,18 +996,18 @@ msgstr "Wanneer uit een crocoboom gevallen kan deze vrucht worden geopend."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Oud Boek"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1017,517 +1017,517 @@ msgstr "Een boek dat in je handen uit elkaar dreigt te vallen wanneer je het voo
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Pluizestoel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Hoofdpijn"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Heerlijk Koekje"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Kleine Tentacels"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Piouveren"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Stuk Tortugaschaal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Halve eierschaal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Rattostaart"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Rattotanden"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Crocklauw"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Squichy Klauwen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Klauwen van een wilde squichy."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Tortugaschaal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Tortugatong"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Parel"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Coraal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Blauw Coraal"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Een blauwgekleurd stuk coraal van een blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Visdoos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Een houten doos vol met verse vis die Couwan je heeft gegeven."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Aquadadoos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Crocosnootdoos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Pluizestoeldoos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Vergiftigd Gerecht"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Een bijzonder gerecht, gemaakt van vreemde ingrediënten."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Sleutel van de La Johanne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Een ijzeren sleutel om de ingang van de La Johanne mee te openen."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Deze vleugel is, in tegenstelling tot zijn vorige eigenaar, licht en zacht."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Vleermuistand"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Wat een scherpe tanden! Ze zien er gevaarlijker uit dan een mes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr ""
@@ -1535,500 +1535,540 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Pompoen"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Gekreukt Overhemd"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Zeeman Shirt"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Bewijs dat je bij de bemanning hoort, maatje!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Slechte Moccasins"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Armbanden"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Kleine armbanden gemaakt van hout en ijzer."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Gekreukte Korte Broek"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Een gestreepte bandana gedragen door zeelui."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Pompoenhoed"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Een uitgesneden pompeon, waarvan het gezicht je vijanden afschrikt."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Beeldige Hoed"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Mes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Een eenvoudig maar scherp mes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Piou-doder"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2272,7 +2312,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2306,6 +2346,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2426,24 +2471,24 @@ msgstr ""
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr ""
@@ -2458,17 +2503,22 @@ msgid "Launch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -3824,150 +3874,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4169,221 +4269,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po
index 90a11fd6..9b039f79 100644
--- a/translations/pl.po
+++ b/translations/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -606,177 +606,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Łysy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Od Garnka"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Czesane do Tyłu"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Irokez"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Przedziałek Pośrodku"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Długie Gładkie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Krótkie Kędzierzawe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Mysie ogonki"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Długie Kędzierzawe"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Z przedziałkiem"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Krotki Koński Ogon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Faliste"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Z grzywką"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Kok"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Falujące"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Wiązka "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Długi Koński Ogon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Nieskończenie Dlugie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Zmierzwione"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Dzikie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Carskie"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Boczne pasmo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Bałagańcia"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Płaski Koński Ogon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Stożkowy Kark"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Człowiek"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Demon"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Elf"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Ork"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Radzin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Trytan"
@@ -784,201 +784,201 @@ msgstr "Trytan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piusek"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Żołędź"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Ulecz 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Chleb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Ulecz 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Grzyb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Obrażenia -5%; Obrona +5%; Leczenie 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Ser"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Ulecz 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Piuskowe Udka"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Ulecz 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Liść Sałaty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Ulecz 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Jagódełki"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Słynny barwiony owoc."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Ulecz 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Morskie Krople."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Ból głowy; Ulecz 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Akwada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Ulecz 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Różowy Blobim"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Ból głowy; Ulecz 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Pół Krokosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Wnętrze wydaje się pyszne."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Ulecz 65-90 HP"
@@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "Ulecz 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Krokos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Tego krokosa można otworzyć."
@@ -999,18 +999,18 @@ msgstr "Tego krokosa można otworzyć."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Stara Książka"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1020,517 +1020,517 @@ msgstr "Książka która grozi rozwaleniem w twych rękach nawet podczas ostroż
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Ból Głowy"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Pyszne ciastko"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Małe Macki"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Piuskowe Piórka"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragment Muszli Tortugi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Pęknięta skorupka"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Ogon Szczurzydła"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Ząb Szczurzydła"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Pazur Kłapa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Pazurki Tulika"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Pazurki dzikiego Tulika."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Muszla Tortugi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Język Tortugi"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Perła"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Koral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Błękitny Koral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Koral pofarbowany na niebiesko przez Blubka."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Skrzynka ryb"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Drewniana skrzynka pełna świeżych ryb od Couwana."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Pudło Aquady"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Skrzynia z krokosami"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Pudło Plushroom."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Zatruta Potrawa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Wyjątkowe danie zrobione z dziwnych składników."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Klucz La Johhane."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Żelazny klucz otwierający drzwi wejściowe La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "To skrzydło jest małe i miękkie w przeciwieństwie do byłego właściciela."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Kły Nietoperza"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Jakie ostre zęby, wydają się groźniejsze niż nóż."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr ""
@@ -1538,500 +1538,540 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Dynia"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Używana koszulka"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Koszulka marynarska"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Dowód, że należysz do załogi!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Byle Jaki Mokasyn"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Opaski"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Małe opaski zrobione z drewna i żelaza."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Używane szorty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Pasiasta bandana noszona przez niektórych żeglarzy."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Kapelusz z Dyni"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Fantazyjny Kapelusz. "
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Nóż"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Zabójca Piou"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2275,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2309,6 +2349,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2429,24 +2474,24 @@ msgstr ""
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr ""
@@ -2461,17 +2506,22 @@ msgid "Launch"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -3827,150 +3877,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4172,221 +4272,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po
index 58659950..c616d01e 100644
--- a/translations/pt_BR.po
+++ b/translations/pt_BR.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Bruno Nunes <bruno@dukkha.com.br>, 2013
# Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2016
# freya <freya.df@gmail.com>, 2012
-# sem nome <cpntb1@ymail.com>, 2014-2015
+# Jesusaves <cpntb1@ymail.com>, 2014-2015
# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -608,177 +608,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr "Req. nivel %s"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Careca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Corte tigela"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Penteado para trás"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Emo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Moicano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Topete"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Partido no meio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Longo e liso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Curto e encaracolado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Tranças"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Longo e encaracolado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Partido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Ondas"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Cabeleira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Embaraçado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Cachos"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo longo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infinitamente longo"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Repicado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Rebeldes"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Punk"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Costa"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Bagunçado"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Rabo de cavalo liso"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Nuca Cônica"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Humano"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Demônio"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Élfico"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Orc"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"
@@ -786,201 +786,201 @@ msgstr "Tritan"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Piou"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Bolota"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr "Um alimento natural, ingrediente, isca ou semente."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr "Comer"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Cura 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Pão"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr "Um alimento assado, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Cura 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Fungo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr "Um alimento peculiar, ingrediente ou remédio contra envenenamento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Dano -5%; Defesa +5%; Cura 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Queijo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr "Um alimento gostoso, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Cura 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Pernas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr "Um alimento macio, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Cura 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Folha de Alface"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr "Um alimento saudável, ingrediente ou isca."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Cura 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Piberries"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "A famosa fruta que mancha."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Cura 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gotas do mar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr "Gotas nojentas de agua salgada."
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr "Beber"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Enxaqueca; Cura 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr "Um nutritivo fruto do mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Cura 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rosa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr "Muco rosa nojento de blubinho."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Enxaqueca; Cura 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr "Blobime Roxo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Muco roxo grudento de blub."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Dor de estômago; Cura 30-70 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Croconozes partido."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Seu interior parece delicioso."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Cura 65-90 HP"
@@ -988,12 +988,12 @@ msgstr "Cura 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Croconozes."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta."
@@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Caído de uma crocoárvore, esta fruta pode ser aberta."
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Livro Antigo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1022,517 +1022,517 @@ msgstr "Um livro que parece prestes a se desfazer em suas mãos ao se virar cuid
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr "Ler"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Dano +5%; Cura 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr "Sementes de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr "Sementes nojentas que ameaçam crescer de forma descontrolada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Enxaqueca"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Biscoito Delicioso"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "Isto é uma recompensa da Mestre de Biscoitos. Cuidado antes de comer, seus efeitos são desconhecidos..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Carne de ouriço"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr "Um ingrediente do tipo frutos do mar."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Cura 28-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr "Ovo de Páscoa"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr "Uma casca de chocolate coberta por uma camada muito fina de metal."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Cura 60-75 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Cura 110-130 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Poção de Fate."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Um efetivo remédio contra perda de sangue."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Cura 240-260 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Licor Clotho."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Cura 575-625 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Infusão Lachesis."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Remédio raro, poderoso e restrito."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Cura 1100-1300 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Mistura atropos."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "A mais avançada poção já sintetizada."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Cura 2300-2550 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Elixir da vida."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Uma poção capaz de restaurar a vida até mesmo de árvores mortas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr "Cura 10000 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Pá de ferro"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr "Descubra tesouros, masmorras e materias-primas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr "Suco de abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr "Manana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Uma fruta com rápido efeito curativo."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Cura 70-80 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr "Curshroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr "Um remédio estranho de muitos usos possíveis, cura venvenenamento."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr "Dano por segundo +10; Cura 40-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr "Cenoura"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr "Boa em várias receitas."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Cura 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr "Vinho produzido de uvas pretas do Sudeste de Aurora."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr "Cura 40-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr "Piou e o Fluffy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr "Esta história é um aviso contra a adulação."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr "Poema sobre Poemas"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr "Um comovente poema escrito por Nard."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr "Coro dos bosques"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr "As fundações históricas deste poema são de séculos atrás no grande continente, Ealia."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr "Teoria da comunicação"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr "Várias explicações sobre o sistema de diálogo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Pequenos tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr "Tentáculos coloridos com farpas venenosas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Penas de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragmento de casco de tortuga."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr "Usado para fazer ferramentas e decorações."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Casca de ovo quebrada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr "Talvez algo se chocou, ou alguem estava cozinhando."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Cauda de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr "Rabo sem pelos de um ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dentes de Ratto"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr "Incisivos afiados de um ratto."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Garra de Croc"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr "Isto se move e belisca sem o seu corpo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Garras de Squichy"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Garras de um squichy selvagem."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Casco de tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr "Um símbolo de abrigo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Lingua de tortuga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr "Perito em digerir blubs."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Pérola"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Uma linda pérola brilhante e redonda."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Coral"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Pode indicar a saúde de ecosistemas oceânicos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Coral Azul"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Um coral pintado de azul por um blub."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Caixa de peixe"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Uma caixa de madeira cheia de peixe fresco dada por Couwan."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caixa de Aquada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Contém 50 aquadas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caixa de Croconozes"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Contém 17 croconozes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caixa de Plushroom"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Contém 87 plushrooms."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Prato Envenenado"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Um prato especial feito com ingredientes estranhos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Chave do La Johanne"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Uma chave de ferro para abrir a porta de entrada do La Johanne."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Asa esquerda de crafty"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Esta asa é leve e macia, diferente de seu antigo dono."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dente de Morcego"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Asa direita de crafty"
@@ -1540,500 +1540,540 @@ msgstr "Asa direita de crafty"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Esporos de Cogumelo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr "Alguns esporos coloridos, eles ajudam os cogumelos a se espalhar pela região."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr "Musgo"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Crescre em areas escuras e úmidas."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr "Tentáculos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr "Carpa comum"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr "Carpa capim"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Vara de pesca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr "Projetada para pesca esportiva."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Pêlo de tufo."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Este pêlo macio é usado para fazer roupas quentes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr "Certificado de guilda"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Camiseta Amassada"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr "Uma camisa de reserva da tripulação do La Johane."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "Gola-V manga longa %Color%"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Uma camiseta Gola-V de manga longa %color% feita de casimira leve."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "Regata %Color% de Artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "Uma Regata %Color% feita de algodão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Camisa de Marinheiro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "A prova de que você está na tripulação, amigo!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr "Camisa de treinamento da legião."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr "Camisa informal usada durante exercícios aeróbicos intensos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr "Armadura de cobre da legião"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassins Nojentos"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr "Calçado grosseiramente montado, não é confortável nem bonito."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Braçadeiras"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Pequenas braçadeiras feitas de madeira e aço."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Braçadeira de cobre"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Robustas braçadeiras de combate. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Braçadeiras de ferro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr "Braçadeiras pesadas que deixam qualquer pessoa mais lenta, menos combatentes experientes."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Shorts Amassados"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr "Shorts de reserva da tripulação do La Johane."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Calças Marrons"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr "Calça clássica ornamentada com pelos de tufo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr "Barril"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Este barril cheira como se alguém tivesse morado dentro dele."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr "Escudo de Couro"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Escudo de couro pequeno e redondo com um reforço de ferro."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Uma bandana listrada usada por marinheiros."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Chapéu de Abóbora"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Uma abóbora escavada, a face vai assustar seu inimigo."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Chapéu Extravagante"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr "Usado quando se mora longe de cidades."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Chapéu de aba larga"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Desequipe quando em casa, por favor."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Chapéu de aba larga com pena"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr "Distingue uma pessoa como um viajante."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Chapéu de aba larga com pena florido"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Para usar em festivais e certos eventos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr "Shemagh"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr "Um cachecol melhorado, usado por mercenários em ambientes rústicos."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Faca"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Uma faca simples, mas afiada."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Matador de Pious"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr "Uma espada curta para amadores."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr "Gladius de treinamento"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Espada de madeira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr "Para treinamento com espadas. Não fique se gabando com ela."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr "Sabre de artis"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr "Um sabre com um símbolo de Artis gravado em seu cabo."
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr "Ovo de Piou"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr "Chocar"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr "Tinta carmesim para casimira"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr "Tinta"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr "Tinta colorida que pode ser usada para em roupas de casimira."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr "Tinta chocolate para casimira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr "Tinta menta para casimira"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr "Tinta preta para casimira"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr "Tinta colorida que pode ser usada para em roupas de algodão."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr "Tinta prateada para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr "Tinta camelo para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr "Tinta marrom para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr "Tinta laranja para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr "Tinta vermelha-escura para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr "Tinta vermelha para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr "Tinta fúcsia para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr "Tinta rosa para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr "Tinta de algodão malva"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr "Tinta roxa para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr "Tinta azul-marinho para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr "Tinta azul-cinzento para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr "Tinta azul para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr "Tinta verde-azulado para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr "Tinta verde para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr "Tinta lima para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr "Tinta cáqui para algodão"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr "Tinta amarela para algodão"
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2277,7 +2317,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2311,6 +2351,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2431,24 +2476,24 @@ msgstr "Pegar"
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr "Falar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
@@ -2463,17 +2508,22 @@ msgid "Launch"
msgstr "Lançar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr "Mou"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr "Cutucar"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -3829,150 +3879,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4174,221 +4274,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""
diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po
index 8ddc99e9..a15784d2 100644
--- a/translations/ru.po
+++ b/translations/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-27 02:42+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 09:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-07 16:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/evol/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -614,177 +614,177 @@ msgid "Req. level %s"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:31
+#: items.xml:32
msgid "Bald"
msgstr "Лысый"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:34
+#: items.xml:35
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Горшок"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:37
+#: items.xml:38
msgid "Combed Back"
msgstr "Забранные назад"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:40
+#: items.xml:41
msgid "Emo"
msgstr "Эмо"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:43
+#: items.xml:44
msgid "Mohawk"
msgstr "Ирокез"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:46
+#: items.xml:47
msgid "Pompadour"
msgstr "Помпадур"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:49
+#: items.xml:50
msgid "Center Parting"
msgstr "Пробор"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:52
+#: items.xml:53
msgid "Long and Slick"
msgstr "Длинные и гладкие"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:55
+#: items.xml:56
msgid "Short and Curly"
msgstr "Короткие кудрявые"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:58
+#: items.xml:59
msgid "Pigtails"
msgstr "Косички"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:61
+#: items.xml:62
msgid "Long and Curly"
msgstr "Длинные кудрявые"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:64
+#: items.xml:65
msgid "Parted"
msgstr "Разделенный"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:67
+#: items.xml:68
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Волнистый хвост"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:70
+#: items.xml:71
msgid "Wave"
msgstr "Волна"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:73
+#: items.xml:74
msgid "Mane"
msgstr "Грива"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:76
+#: items.xml:77
msgid "Bun"
msgstr "Пучок"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:79
+#: items.xml:80
msgid "Wavy"
msgstr "Волнистый"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:82
+#: items.xml:83
msgid "Bunches"
msgstr "Пучки"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:85
+#: items.xml:86
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Длинный хвост"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:88
+#: items.xml:89
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Очень длинные"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:91
+#: items.xml:92
msgid "Choppy"
msgstr "Порывистый"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:94
+#: items.xml:95
msgid "Wild"
msgstr "Дикий"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:97
+#: items.xml:98
msgid "Punk"
msgstr "Панк"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:100
+#: items.xml:101
msgid "Imperial"
msgstr "Имперский"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:103
+#: items.xml:104
msgid "Side Strand"
msgstr "Боковые Пряди"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:106
+#: items.xml:107
msgid "Messy"
msgstr "Грязный"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:109
+#: items.xml:110
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Прямой хвост"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:112
+#: items.xml:113
msgid "Tapered Nape"
msgstr "Полубокс"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:117
+#: items.xml:118
msgid "Human"
msgstr "Человек"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:123
+#: items.xml:124
msgid "Ukar"
msgstr "Укар"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:129
+#: items.xml:130
msgid "Demon"
msgstr "Демон"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:135
+#: items.xml:136
msgid "Elven"
msgstr "Эльф"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:141
+#: items.xml:142
msgid "Orc"
msgstr "Орк"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:147
+#: items.xml:148
msgid "Raijin"
msgstr "Рджин"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:153
+#: items.xml:154
msgid "Tritan"
msgstr "Тритан"
@@ -792,201 +792,201 @@ msgstr "Тритан"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:161 monsters.xml:18
+#: items.xml:162 monsters.xml:18
msgid "Piou"
msgstr "Пию"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Acorn"
msgstr "Желудь"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "A natural food, ingredient, bait, or seed."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:176 items.xml:184 items.xml:193 items.xml:201 items.xml:209
-#: items.xml:217 items.xml:225 items.xml:241 items.xml:249 items.xml:257
-#: items.xml:266 items.xml:288 items.xml:297 items.xml:304 items.xml:323
-#: items.xml:331 items.xml:379 items.xml:414 items.xml:423
+#: items.xml:177 items.xml:185 items.xml:194 items.xml:202 items.xml:210
+#: items.xml:218 items.xml:226 items.xml:242 items.xml:250 items.xml:258
+#: items.xml:267 items.xml:289 items.xml:298 items.xml:305 items.xml:324
+#: items.xml:332 items.xml:380 items.xml:415 items.xml:424
msgid "Eat"
msgstr "Съесть"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:176
+#: items.xml:177
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr "Излечивает 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Bread"
msgstr "Хлеб"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "A baked food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:184
+#: items.xml:185
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr "Излечивает 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Fungus"
msgstr "Фунгус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "A peculiar food, ingredient, or remedy against poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:193
+#: items.xml:194
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr "Урон: -5%; Защита: +5%; Излечивает: 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "Cheese"
msgstr "Сыр"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:201
+#: items.xml:202
msgid "A yummy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:201 items.xml:396
+#: items.xml:202 items.xml:397
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr "Излечивает 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Piou Legs"
msgstr "Лапки пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "A tender food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:209
+#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr "Излечивает 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Листья Салата"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "A healthy food, ingredient, or bait."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:217
+#: items.xml:218
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr "Излечивает 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Piberries"
msgstr "Пижевика"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Известный красящий фрукт."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:225
+#: items.xml:226
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr "Излечивает 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Sea Drops"
msgstr "Капли морской воды"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Yucky drops of salt water."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:233 items.xml:339 items.xml:347 items.xml:355 items.xml:363
-#: items.xml:371 items.xml:431
+#: items.xml:234 items.xml:340 items.xml:348 items.xml:356 items.xml:364
+#: items.xml:372 items.xml:432
msgid "Drink"
msgstr "Выпить"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:233
+#: items.xml:234
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr "Головная боль; Излечивает 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Aquada"
msgstr "Аквада"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "A nutritious fruit of the sea."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:241
+#: items.xml:242
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr "Излечивает 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Розовый Слизеком"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Yucky pink mucus of little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:249
+#: items.xml:250
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr "Головная боль; Излечивает 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Purple Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stinky purple mucus of blub."
msgstr "Вонючая фиолетовая слизь блаба"
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:257
+#: items.xml:258
msgid "Stomach ache; Heal 30-70 HP"
msgstr "Вызывает боль в желудке; Излечивает 30-70 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Half Croconut"
msgstr "Половина крокореха"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Содержимое выглядит очень вкусным."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:266
+#: items.xml:267
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr "Излечивает 65-90 HP"
@@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "Излечивает 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
-#: items.xml:273 monsters.xml:112
+#: items.xml:274 monsters.xml:112
msgid "Croconut"
msgstr "Крокорех"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:273
+#: items.xml:274
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Упав с крокодерева, этот фрукт может открыться."
@@ -1007,18 +1007,18 @@ msgstr "Упав с крокодерева, этот фрукт может от
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:273 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:616 npcs.xml:621
-#: npcs.xml:626
+#: items.xml:274 npcs.xml:334 npcs.xml:339 npcs.xml:618 npcs.xml:623
+#: npcs.xml:628
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid "Old Book"
msgstr "Старая книга"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:280
+#: items.xml:281
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
@@ -1028,517 +1028,517 @@ msgstr "Книга, которая норовит развалиться у ва
#. (itstool) path: items/item@useButton
#. #-#-#-#-# npcs.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: items.xml:280 items.xml:438 items.xml:445 items.xml:452 items.xml:459
+#: items.xml:281 items.xml:439 items.xml:446 items.xml:453 items.xml:460
#: npcs.xml:97
msgid "Read"
msgstr "Читать"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Plushroom"
msgstr "Плюшевый гриб"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "A strange remedy of many possible uses."
msgstr "Странное средство со множеством применений."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:288
+#: items.xml:289
msgid "Damage +5%; Heal 20-30 HP"
msgstr "Урон +5%; Излечивает 20-30 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Pumpkish Seeds"
msgstr "Семена тыквы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Yucky seeds that threaten to grow out-of-control."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:297
+#: items.xml:298
msgid "Headache"
msgstr "Мигрень"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Delicious Cookie"
msgstr "Великолепная Печенька"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr "Это награда от Мастера Печенек. Употреблять с осторожностью - его эффект неизвестен..."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:304
+#: items.xml:305
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Urchin Meat"
msgstr "Мясо ежа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "A seafood ingredient."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:323
+#: items.xml:324
msgid "Heal 28-35 HP"
msgstr "Восполняет 28-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Easter Egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "A chocolate shell covered of a very thin metal layer."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:331
+#: items.xml:332
msgid "Heal 60-75 HP"
msgstr "Излечивает 60-75 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Piberries Infusion"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "A potion made from piberries."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:339
+#: items.xml:340
msgid "Heal 110-130 HP"
msgstr "Излечивает 110-130 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Fate's Potion"
msgstr "Зелье судьбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "An effective blood-loss remedy."
msgstr "Эффективное средство при потере крови."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:347
+#: items.xml:348
msgid "Heal 240-260 HP"
msgstr "Излечивает 240-260 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Clotho Liquor"
msgstr "Настойка Клото"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Remedy used between feral warrior training sessions."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:355
+#: items.xml:356
msgid "Heal 575-625 HP"
msgstr "Излечивает 575-625 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Lachesis Brew"
msgstr "Отвар Лахесис"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Rare, powerful and restricted remedy."
msgstr "Редкое, мощное средство ограниченного распространения."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:363
+#: items.xml:364
msgid "Heal 1100-1300 HP"
msgstr "Излечивает 1100-1300 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Atropos Mixture"
msgstr "Микстура Атропос"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "The most advanced potion ever synthesized."
msgstr "Одно из лучших, когда либо созданных зелий."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:371
+#: items.xml:372
msgid "Heal 2300-2550 HP"
msgstr "Излечивает 2300-2550 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Elixir Of Life"
msgstr "Эликсир Жизни"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "A potion able to restore even dead trees to life."
msgstr "Зелье, способное оживить даже засохшее дерево."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:379
+#: items.xml:380
msgid "Heal 10000 HP"
msgstr "Излечивает 10000 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Iron Shovel"
msgstr "Железная лопата"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:387 items.xml:396 items.xml:405
+#: items.xml:388 items.xml:397 items.xml:406
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:387
+#: items.xml:388
msgid "Discover treasures, dungeons, and raw materials."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Pumpkish Juice"
msgstr "Тыквенный сок"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:396
+#: items.xml:397
msgid "Blood-colored juice from madly swarming pumpkish."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Manana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "A fast healing fruit."
msgstr "Фрукт, быстро восстанавливающий здоровье."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:405
+#: items.xml:406
msgid "Heal 70-80 HP"
msgstr "Излечивает 70-80 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Curshroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "A strange remedy of many possible uses, cure poison."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:414
+#: items.xml:415
msgid "Damage per second +10; Heal 40-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Carrot"
msgstr "Морковь"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Good in various recipes."
msgstr "Пригодна для многих рецептов."
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:423
+#: items.xml:424
msgid "Heal 20-30 HP"
msgstr "Излечивае 20-30 единиц здоровья"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Red Plush Wine"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Wine produced from black grapes in the south-east of Aurora."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
-#: items.xml:431
+#: items.xml:432
msgid "Heal 40-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "Piou and The Fluffy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:438
+#: items.xml:439
msgid "This story is a warning against listening to flattery."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "Poem about Poems"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:445
+#: items.xml:446
msgid "A heart touching poem written by Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid "Chorus of the Woods"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:452
+#: items.xml:453
msgid ""
"Historical foundations of this poem is from centuries ago on the great "
"continent, Ealia."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Communication Theory"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:459
+#: items.xml:460
msgid "Various explanations on the dialogue system."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Маленькие щупальца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:469
+#: items.xml:470
msgid "Colorful tentacles with poisonous barbs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Перья Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:476
+#: items.xml:477
msgid "Small feathers of an innocent little piou."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Фрагмент панциря тортуги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:482
+#: items.xml:483
msgid "Used to make tools and decorations."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Скорлупа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:488
+#: items.xml:489
msgid "Maybe something hatched, or someone was cooking."
msgstr "Возможно кто то вылупился или кто то готовил. "
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Крысиный хвост"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:494
+#: items.xml:495
msgid "Hairless tail of ratto."
msgstr "Облезлый хвост крысы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Крысиные зубы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:500
+#: items.xml:501
msgid "Sharp incisors of ratto."
msgstr "Острые резцы крысы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "Croc Claw"
msgstr "Клешня Крока"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:506
+#: items.xml:507
msgid "It moves and pinches without its body."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Когти белки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:512
+#: items.xml:513
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Когти дикой белки."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Панцирь Тортуги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:518
+#: items.xml:519
msgid "A symbol of shelter."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Язык Тортуги"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:525
+#: items.xml:526
msgid "Adept to digesting blubs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "Pearl"
msgstr "Жемчуг"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:532
+#: items.xml:533
msgid "A beautiful round and shiny pearl."
msgstr "Прекрасная круглая и сверкающая жемчужина."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Coral"
msgstr "Коралл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:539
+#: items.xml:540
msgid "Can indicate the health of oceanic ecosystems."
msgstr "Признак здоровья экосистемы океана."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "Blue Coral"
msgstr "Синий коралл"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:546
+#: items.xml:547
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Коралл, покрашенный в синий цвет блабом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "Fish Box"
msgstr "Ящик рыбы"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:552
+#: items.xml:553
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Деревянный ящик, полный свежей рыбы, который дал вам Кувэн."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Aquada Box"
msgstr "Ящик аквады"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:558
+#: items.xml:559
msgid "Contains 50 aquadas."
msgstr "Содержит 50 аквад."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Croconut Box"
msgstr "Ящик крокорехов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:564
+#: items.xml:565
msgid "Contains 17 croconuts."
msgstr "Содержит 17 крокорехов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Ящик плюшевых грибов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:570
+#: items.xml:571
msgid "Contains 87 plushrooms."
msgstr "Содержит 87 плюшевых грибов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Отравленное блюдо"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:577
+#: items.xml:578
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Специальное блюдо, сделанное из странных ингредиентов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Ключ Ля Джоанн"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:584
+#: items.xml:585
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Железный ключ для открытия входной двери Ла Джоанн"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:591
+#: items.xml:592
msgid "Left Crafty Wing"
msgstr "Левое крыло Крафти."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:591 items.xml:605
+#: items.xml:592 items.xml:606
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Это крыло легкое и мягкое, в отличии от своего бывшего владельца."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Клыки летучей мыши"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:598
+#: items.xml:599
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Какие острые зубы! Они кажутся опаснее ножа."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:605
+#: items.xml:606
msgid "Right Crafty Wing"
msgstr "Правое крыло Крафти."
@@ -1546,500 +1546,540 @@ msgstr "Правое крыло Крафти."
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
-#: items.xml:612 tmp/manaplus_emotes.xml:27
+#: items.xml:613 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr "Тыква"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:612
+#: items.xml:613
msgid "An invasive specimen, sometimes carved during festivals."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Mushroom Spores"
msgstr "Споры грибов"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:619
+#: items.xml:620
msgid "Some colored spores, it helps mushrooms to spread across the land."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Moss"
msgstr "Мох"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:626
+#: items.xml:627
msgid "Grows in moist, shady areas."
msgstr "Произрастает во влажных, тенистых областях."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Tentacles"
msgstr "Щупальца"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:633
+#: items.xml:634
msgid "Boneless appendage of invertebrates."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Common Carp"
msgstr "Карп обыкновенный."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:640
+#: items.xml:641
msgid "Freshwater is often infested with these pests."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "Grass Carp"
msgstr "Травяной Карп"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:647
+#: items.xml:648
msgid "A smart fish, very difficult to catch."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Fishing Rod"
msgstr "Удочка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:654
+#: items.xml:655
msgid "Designed for sport's fishing."
msgstr "Для спортивной рыбной ловли."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "Fluffy Fur"
msgstr "Мех Флаффи."
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:661
+#: items.xml:662
msgid "This soft fur is used to make warm clothing."
msgstr "Этот мягкий мех используется для пошива тёплой одежды."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid "Guild Certification"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:668
+#: items.xml:669
msgid ""
"This piece of paper grants you the exclusive permission to create a guild."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Мятая Рубашка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:688
+#: items.xml:689
msgid "A spare shirt from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "%Color% V-neck Jumper"
msgstr "%Color% джемпер с вырезом"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:701
+#: items.xml:702
msgid "A simple %color% jumper made from a lightweight cashmere."
msgstr "Простой %color% джемпер из лёгкого кашемира."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "%Color% Artis Tank Top"
msgstr "%Color% майка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:714
+#: items.xml:715
msgid "A %color% tank top made from cotton cloth."
msgstr "%Color% хлопковая майка."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Тельняшка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:725
+#: items.xml:726
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Ты в команде, браток!"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Legion's Training Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:736
+#: items.xml:737
msgid "Informal shirt worn during intense aerobic exercises."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid "Legion's Copper Armor"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:747
+#: items.xml:748
msgid ""
"This armor provides great protection. It is worn by those with authority."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Драные мокасины"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:761
+#: items.xml:762
msgid "Crudely assembled footwear not for comfort nor fashion."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Armbands"
msgstr "Наручи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:775
+#: items.xml:776
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "Небольшие наручи, сделанные из дерева и железа"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Copper Armbands"
msgstr "Медные наручи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:787
+#: items.xml:788
msgid "Sturdy, combat-issue armbands."
msgstr "Крепкие боевые наручи"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Iron Armbands"
msgstr "Железные наручи"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:799
+#: items.xml:800
msgid "Heavy armbands that slow-down all but experienced warriors."
msgstr "Тяжёлые наручи, которые замедляют не достаточно опытных воинов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Мятые шорты"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:813
+#: items.xml:814
msgid "Spare shorts from the crew of La Johanne."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Brown Trousers"
msgstr "Коричневые брюки"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:825
+#: items.xml:826
msgid "Classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "Barrel"
msgstr "Бочка"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:850
+#: items.xml:851
msgid "It smells as if somebody used to live inside this barrel..."
msgstr "Воняет, как будто кто то долго жил в этой бочке..."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Leather Shield"
msgstr "Кожаный щит"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:860
+#: items.xml:861
msgid "Small and round leather shield with iron reinforcement."
msgstr "Небольшой круглый щит из кожи, усиленной железом."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "Bandana"
msgstr "Бандана"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:871
+#: items.xml:872
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Некоторые матросы носят такие полосатые банданы."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Пустая тыква"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:896
+#: items.xml:897
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Вырезанное в тыкве лицо будет отпугивать ваших врагов."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Причудливая шляпа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:907
+#: items.xml:908
msgid "Worn when living away from cities."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Brimmed Hat"
msgstr "Шляпа"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:922
+#: items.xml:923
msgid "Unequip when indoors, please."
msgstr "Пожалуйста снимайте в помещении."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr "Шляпа с пером"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:937
+#: items.xml:938
msgid "Distinguishes someone as traveling."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr "Шляпа с цветами"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:952
+#: items.xml:953
msgid "To wear at festivals and certain events."
msgstr "Можно одеть на фестивали и другие мероприятия."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "Shemagh"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:970
+#: items.xml:971
msgid "An improved scarf used by mercenaries in tough environment."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "Knife"
msgstr "Нож"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:985
+#: items.xml:986
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Простой, но острый нож."
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Убийца Пию"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:999
+#: items.xml:1000
msgid "A short sword for amateurs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "Training Gladius"
msgstr "Тренировочный гладиус"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1013
+#: items.xml:1014
msgid "A short sword made for close combat."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "Wooden Sword"
msgstr "Деревянный меч"
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1027
+#: items.xml:1028
msgid "For sword training. Do not show-off with it."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "Artis Backsword"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1041
+#: items.xml:1042
msgid "An engraved backsword with the symbole of Artis on its brass hilt."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Piou egg"
msgstr "Яйцо Пию"
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1054
+#: items.xml:1055
msgid "Hatch"
msgstr "Вывести"
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1065
+#: items.xml:1066
msgid "Crimson Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083 items.xml:1092 items.xml:1101
-#: items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128 items.xml:1137 items.xml:1146
-#: items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173 items.xml:1182 items.xml:1191
-#: items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218 items.xml:1227 items.xml:1236
-#: items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084 items.xml:1093 items.xml:1102
+#: items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129 items.xml:1138 items.xml:1147
+#: items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174 items.xml:1183 items.xml:1192
+#: items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219 items.xml:1228 items.xml:1237
+#: items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1065 items.xml:1074 items.xml:1083
+#: items.xml:1066 items.xml:1075 items.xml:1084
msgid "Color dye that can be used on cashemere clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1074
+#: items.xml:1075
msgid "Chocolate Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1083
+#: items.xml:1084
msgid "Mint Cashmere Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1092
+#: items.xml:1093
msgid "Black Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
-#: items.xml:1092 items.xml:1101 items.xml:1110 items.xml:1119 items.xml:1128
-#: items.xml:1137 items.xml:1146 items.xml:1155 items.xml:1164 items.xml:1173
-#: items.xml:1182 items.xml:1191 items.xml:1200 items.xml:1209 items.xml:1218
-#: items.xml:1227 items.xml:1236 items.xml:1245 items.xml:1254
+#: items.xml:1093 items.xml:1102 items.xml:1111 items.xml:1120 items.xml:1129
+#: items.xml:1138 items.xml:1147 items.xml:1156 items.xml:1165 items.xml:1174
+#: items.xml:1183 items.xml:1192 items.xml:1201 items.xml:1210 items.xml:1219
+#: items.xml:1228 items.xml:1237 items.xml:1246 items.xml:1255
msgid "Color dye that can be used on cotton clothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1101
+#: items.xml:1102
msgid "Silver Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1110
+#: items.xml:1111
msgid "Camel Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1119
+#: items.xml:1120
msgid "Brown Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1128
+#: items.xml:1129
msgid "Orange Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1137
+#: items.xml:1138
msgid "Dark Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1146
+#: items.xml:1147
msgid "Red Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1155
+#: items.xml:1156
msgid "Fuchsia Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1164
+#: items.xml:1165
msgid "Pink Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1173
+#: items.xml:1174
msgid "Mauve Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1182
+#: items.xml:1183
msgid "Purple Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1191
+#: items.xml:1192
msgid "Navy Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1200
+#: items.xml:1201
msgid "Blue Gray Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1209
+#: items.xml:1210
msgid "Blue Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1218
+#: items.xml:1219
msgid "Teal Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1227
+#: items.xml:1228
msgid "Green Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1236
+#: items.xml:1237
msgid "Lime Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1245
+#: items.xml:1246
msgid "Khaki Cotton Dye"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
-#: items.xml:1254
+#: items.xml:1255
msgid "Yellow Cotton Dye"
msgstr ""
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1265 items.xml:1273
+msgid "Testing bow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1282
+msgid "Arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1282
+msgid "Testing arrow 1"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1289
+msgid "Arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1289
+msgid "Testing arrow 2"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@name
+#: items.xml:1296
+msgid "Arrow 3"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: items/item@description
+#: items.xml:1296
+msgid "Testing arrow 3"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
@@ -2283,7 +2323,7 @@ msgstr ""
#: ../../client-data/maps/001-2-34.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-35.tmx:9
#: ../../client-data/maps/001-2-36.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-37.tmx:8
#: ../../client-data/maps/001-2-38.tmx:8 ../../client-data/maps/001-2-39.tmx:8
-#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9
+#: ../../client-data/maps/001-2-40.tmx:9 ../../client-data/maps/001-2-41.tmx:8
msgid "unnamed"
msgstr ""
@@ -2317,6 +2357,11 @@ msgstr ""
msgid "Right Wing"
msgstr ""
+#. (itstool) path: mercenaries/mercenary@name
+#: mercenaries.xml:6
+msgid "merc"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:27
msgid "Piousse"
@@ -2437,24 +2482,24 @@ msgstr "Взять"
#: npcs.xml:350 npcs.xml:374 npcs.xml:379 npcs.xml:384 npcs.xml:389
#: npcs.xml:399 npcs.xml:404 npcs.xml:409 npcs.xml:414 npcs.xml:425
#: npcs.xml:436 npcs.xml:447 npcs.xml:458 npcs.xml:469 npcs.xml:475
-#: npcs.xml:519 npcs.xml:528 npcs.xml:537 npcs.xml:547 npcs.xml:557
-#: npcs.xml:567 npcs.xml:574 npcs.xml:582 npcs.xml:606 npcs.xml:611
-#: npcs.xml:640 npcs.xml:644 npcs.xml:648
+#: npcs.xml:521 npcs.xml:530 npcs.xml:539 npcs.xml:549 npcs.xml:559
+#: npcs.xml:569 npcs.xml:576 npcs.xml:584 npcs.xml:608 npcs.xml:613
+#: npcs.xml:642 npcs.xml:646 npcs.xml:650
msgid "Talk"
msgstr "Разговор"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:575
+#: npcs.xml:56 npcs.xml:63 npcs.xml:104 npcs.xml:577
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:576
+#: npcs.xml:57 npcs.xml:64 npcs.xml:105 npcs.xml:578
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:291 npcs.xml:631
+#: npcs.xml:291 npcs.xml:633
msgid "Touch"
msgstr "Прикоснуться"
@@ -2469,17 +2514,22 @@ msgid "Launch"
msgstr "Запуск"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:562
+#: npcs.xml:508
+msgid "Pull"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: npc/menu@name
+#: npcs.xml:564
msgid "Mou"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:577
+#: npcs.xml:579
msgid "Poke"
msgstr "Толкать"
#. (itstool) path: npc/menu@name
-#: npcs.xml:593 npcs.xml:636
+#: npcs.xml:595 npcs.xml:638
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -3835,150 +3885,200 @@ msgid "Hells plant"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:11
+#: stats.xml:12
msgid "Strength"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:16
+#: stats.xml:18
msgid "Agility"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:21
+#: stats.xml:24
msgid "Vitality"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:26
+#: stats.xml:30
msgid "Intelligence"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:31
+#: stats.xml:36
msgid "Dexterity"
msgstr ""
#. (itstool) path: basic/stat@name
-#: stats.xml:36
+#: stats.xml:42
msgid "Luck"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:43 stats.xml:190
+#: stats.xml:49 stats.xml:196 stats.xml:273
msgid "Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:48 stats.xml:185
+#: stats.xml:54 stats.xml:191
msgid "Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:53 stats.xml:180
+#: stats.xml:59 stats.xml:186
msgid "M.Attack"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:58 stats.xml:175
+#: stats.xml:64 stats.xml:181 stats.xml:258
msgid "M.Defense"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:63 stats.xml:170
+#: stats.xml:69 stats.xml:176 stats.xml:253
msgid "% Accuracy"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:68 stats.xml:165
+#: stats.xml:74 stats.xml:171 stats.xml:248
msgid "% Evade"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:73 stats.xml:160
+#: stats.xml:79 stats.xml:166 stats.xml:243
msgid "% Critical"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:78 stats.xml:145
+#: stats.xml:84 stats.xml:151 stats.xml:228
msgid "Attack delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:83
+#: stats.xml:89
msgid "Walk delay"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:88 stats.xml:150
+#: stats.xml:94 stats.xml:156 stats.xml:233
msgid "Attack range"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:93 stats.xml:155
+#: stats.xml:99 stats.xml:161 stats.xml:238
msgid "Damage per sec."
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:98
+#: stats.xml:104
msgid "Karma"
msgstr ""
#. (itstool) path: extended/stat@name
-#: stats.xml:103
+#: stats.xml:109
msgid "Manner"
msgstr ""
#. (itstool) path: stats/page@name
-#: stats.xml:105
+#: stats.xml:111
msgid "Homun"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:110
+#: stats.xml:116 stats.xml:203
msgid "Level"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:115
+#: stats.xml:121 stats.xml:208 stats.xml:300
msgid "Hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:120
+#: stats.xml:126 stats.xml:213 stats.xml:305
msgid "Max hp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:125
+#: stats.xml:131
msgid "Mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:130
+#: stats.xml:136
msgid "Max mana"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:135
+#: stats.xml:141
msgid "Exp"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/stat@name
-#: stats.xml:140
+#: stats.xml:146
msgid "Need exp"
msgstr ""
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:198
+msgid "Merc"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:218 stats.xml:310
+msgid "Mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:223 stats.xml:315
+msgid "Max mp"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:263
+msgid "M.Atk"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:268
+msgid "Defence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:278
+msgid "Expire"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:283
+msgid "Faith"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:288
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/stat@name
+#: stats.xml:293
+msgid "Kills"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: stats/page@name
+#: stats.xml:295
+msgid "Elemental"
+msgstr ""
+
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:19
msgid "provoke"
@@ -4180,221 +4280,231 @@ msgid "invisibility"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:210
-msgid "heal g"
+#: status-effects.xml:207
+msgid "cloud kill"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:214
+msgid "heal g"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:218
msgid "sit"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:221
+#: status-effects.xml:225
msgid "heal m"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:226
+#: status-effects.xml:230
msgid "cart"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
#: status-effects.xml:234
+msgid "equip arrows"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
+#: status-effects.xml:241
msgid "spell-protection"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:240
+#: status-effects.xml:247
msgid "sight"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:245
+#: status-effects.xml:252
msgid "cart 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:255
+#: status-effects.xml:262
msgid "invisible"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:260
+#: status-effects.xml:267
msgid "cart 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:265
+#: status-effects.xml:272
msgid "cart 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:270
+#: status-effects.xml:277
msgid "cart 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:275
+#: status-effects.xml:282
msgid "cart 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:280
+#: status-effects.xml:287
msgid "orcish"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:285
+#: status-effects.xml:292
msgid "wedding"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:290
+#: status-effects.xml:297
msgid "ruwach"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:295
+#: status-effects.xml:302
msgid "chase walk"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:300
+#: status-effects.xml:307
msgid "flying"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:305
+#: status-effects.xml:312
msgid "xmas"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:310
+#: status-effects.xml:317
msgid "transform"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:315
+#: status-effects.xml:322
msgid "summer"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:320
+#: status-effects.xml:327
msgid "dragon 1"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:325
+#: status-effects.xml:332
msgid "wug"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:330
+#: status-effects.xml:337
msgid "wug rider"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:335
+#: status-effects.xml:342
msgid "mado gear"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:340
+#: status-effects.xml:347
msgid "dragon 2"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:345
+#: status-effects.xml:352
msgid "dragon 3"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:350
+#: status-effects.xml:357
msgid "dragon 4"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:355
+#: status-effects.xml:362
msgid "dragon 5"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:360
+#: status-effects.xml:367
msgid "hanbok"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:365
+#: status-effects.xml:372
msgid "oktoberfest"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:371 status-effects.xml:391
+#: status-effects.xml:378 status-effects.xml:398
msgid "stone"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:376
+#: status-effects.xml:383
msgid "freeze"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:381
+#: status-effects.xml:388
msgid "stun"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:386
+#: status-effects.xml:393
msgid "sleep"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:396
+#: status-effects.xml:403
msgid "burning"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:401
+#: status-effects.xml:408
msgid "imprison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:406
+#: status-effects.xml:413
msgid "crystalize"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:415
+#: status-effects.xml:422
msgid "poison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:420
+#: status-effects.xml:427
msgid "curse"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:425
+#: status-effects.xml:432
msgid "silence"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:430
+#: status-effects.xml:437
msgid "signum crucis"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:435
+#: status-effects.xml:442
msgid "blind"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:440
+#: status-effects.xml:447
msgid "dpoison"
msgstr ""
#. (itstool) path: status-effects/status-effect@name
-#: status-effects.xml:445
+#: status-effects.xml:452
msgid "fear"
msgstr ""