summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-04 02:54:18 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-03-04 02:54:18 +0300
commitd9e960258ea91feb8ec833096e5f33fba91fb7c6 (patch)
treeb6b7a29020852e58b343c821f23abe778333035c /translations
parentee80b0486ca6923659c9f93e950a7e4b3567a213 (diff)
downloadclientdata-d9e960258ea91feb8ec833096e5f33fba91fb7c6.tar.gz
clientdata-d9e960258ea91feb8ec833096e5f33fba91fb7c6.tar.bz2
clientdata-d9e960258ea91feb8ec833096e5f33fba91fb7c6.tar.xz
clientdata-d9e960258ea91feb8ec833096e5f33fba91fb7c6.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r--translations/pl.po369
-rw-r--r--translations/ru.po40
2 files changed, 204 insertions, 205 deletions
diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po
index 000a6149..71923935 100644
--- a/translations/pl.po
+++ b/translations/pl.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
+# <matwa@poczta.pl>, 2012.
# <reidyaro@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 02:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-03 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: reid <reidyaro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pl/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: derpella <matwa@poczta.pl>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,739 +17,737 @@ msgstr ""
#: ea-skills.xml11(skills/set@name)
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowe"
#: ea-skills.xml12(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
-msgstr ""
+msgstr "Emotki"
#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
msgid "Trade"
-msgstr ""
+msgstr "Handel"
#: ea-skills.xml14(set/skill@name)
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: ea-skills.xml15(set/skill@name)
msgid "Guild"
-msgstr ""
+msgstr "Gildia"
#: ea-skills.xml16(set/skill@name)
msgid "Craft"
-msgstr ""
+msgstr "Rzemiosło"
#: ea-skills.xml17(set/skill@name)
msgid "Dye"
-msgstr ""
+msgstr "Farbowanie"
#: ea-skills.xml19(skills/set@name) ea-skills.xml20(set/skill@name)
msgid "Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magia"
#: ea-skills.xml21(set/skill@name)
msgid "Life Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magia Życia"
#: ea-skills.xml22(set/skill@name)
msgid "War Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magia Wojny"
#: ea-skills.xml23(set/skill@name)
msgid "Transmutation Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magia Transmutacji"
#: ea-skills.xml24(set/skill@name)
msgid "Nature Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magia Natury"
#: ea-skills.xml25(set/skill@name)
msgid "Necromancy Magic"
-msgstr ""
+msgstr "Magia Nekromancji"
#: ea-skills.xml27(skills/set@name) ea-skills.xml28(set/skill@name)
msgid "Warrior"
-msgstr ""
+msgstr "Wojownik"
#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name)
msgid "Archer"
-msgstr ""
+msgstr "Łucznik"
#: emotes.xml16(emotes/emote@name) emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Disgust"
-msgstr ""
+msgstr "Obrzydzenie"
#: emotes.xml24(emotes/emote@name) emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Surprise"
-msgstr ""
+msgstr "Zaskoczenie"
#: emotes.xml32(emotes/emote@name) emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Happy"
-msgstr ""
+msgstr "Szczęście"
#: emotes.xml40(emotes/emote@name) emotes.xml41(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
-msgstr ""
+msgstr "Smutek"
#: emotes.xml48(emotes/emote@name) emotes.xml49(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
-msgstr ""
+msgstr "Zło"
#: emotes.xml56(emotes/emote@name) emotes.xml57(emote/sprite@name)
msgid "Wink"
-msgstr ""
+msgstr "Oczko"
#: emotes.xml64(emotes/emote@name) emotes.xml65(emote/sprite@name)
msgid "Angel"
-msgstr ""
+msgstr "Aniołek"
#: emotes.xml72(emotes/emote@name) emotes.xml73(emote/sprite@name)
msgid "Blush"
-msgstr ""
+msgstr "Wstyd"
#: emotes.xml80(emotes/emote@name) emotes.xml81(emote/sprite@name)
msgid "Tongue"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje język"
#: emotes.xml88(emotes/emote@name) emotes.xml89(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
-msgstr ""
+msgstr "Nerwusik"
#: emotes.xml96(emotes/emote@name) emotes.xml97(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
-msgstr ""
+msgstr "Naburmuszony"
#: emotes.xml104(emotes/emote@name) emotes.xml105(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
-msgstr ""
+msgstr "Poirytowany"
#: emotes.xml112(emotes/emote@name) emotes.xml113(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Dymek"
#: emotes.xml120(emotes/emote@name) emotes.xml121(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
-msgstr ""
+msgstr "Ble"
#: itemcolors.xml12(list/color@name) itemcolors.xml35(list/color@name)
#: itemcolors.xml58(list/color@name)
msgid "white"
-msgstr ""
+msgstr "białe"
#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml36(list/color@name)
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "czarne"
#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name)
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "srebrne"
#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name)
msgid "camel"
-msgstr ""
+msgstr "piaskowe"
#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name)
msgid "brown"
-msgstr ""
+msgstr "brązowe"
#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name)
#: itemcolors.xml62(list/color@name)
msgid "orange"
-msgstr ""
+msgstr "pomarańczowe"
#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name)
msgid "darkred"
-msgstr ""
+msgstr "purpurowe"
#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name)
#: itemcolors.xml66(list/color@name)
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "czerwone"
#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name)
#: itemcolors.xml67(list/color@name)
msgid "fushia"
-msgstr ""
+msgstr "ciemnoróżowe"
#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name)
#: itemcolors.xml68(list/color@name)
msgid "pink"
-msgstr ""
+msgstr "różowe"
#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name)
#: itemcolors.xml69(list/color@name)
msgid "mauve"
-msgstr ""
+msgstr "fiołkowe"
#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name)
#: itemcolors.xml70(list/color@name)
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "fioletowe"
#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name)
#: itemcolors.xml71(list/color@name)
msgid "navy blue"
-msgstr ""
+msgstr "granatowe"
#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name)
msgid "bluegray"
-msgstr ""
+msgstr "błekitne"
#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name)
#: itemcolors.xml72(list/color@name)
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "niebieskie"
#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name)
#: itemcolors.xml73(list/color@name)
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "akwamarynowe"
#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name)
#: itemcolors.xml74(list/color@name)
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "zielone"
#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name)
#: itemcolors.xml75(list/color@name)
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "seledynowe"
#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name)
#: itemcolors.xml76(list/color@name)
msgid "khaki"
-msgstr ""
+msgstr "jasnobrązowe"
#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name)
msgid "yellow"
-msgstr ""
+msgstr "żółte"
#: itemcolors.xml59(list/color@name)
msgid "off black"
-msgstr ""
+msgstr "ciemnoszare"
#: itemcolors.xml60(list/color@name)
msgid "ash brown"
-msgstr ""
+msgstr "popielate"
#: itemcolors.xml61(list/color@name)
msgid "copper"
-msgstr ""
+msgstr "miedziane"
#: itemcolors.xml63(list/color@name)
msgid "brunette"
-msgstr ""
+msgstr "jasnobrązowe"
#: itemcolors.xml64(list/color@name)
msgid "blonde"
-msgstr ""
+msgstr "blond"
#: itemcolors.xml65(list/color@name)
msgid "copper red"
-msgstr ""
+msgstr "miedzianorude"
#: items.xml37(items/item@name)
msgid "Flat ponytail"
-msgstr ""
+msgstr "Płaski kucyk"
#: items.xml40(items/item@name)
msgid "Bowl cut"
-msgstr ""
+msgstr "Grzybek"
#: items.xml43(items/item@name)
msgid "Combed back"
-msgstr ""
+msgstr "Zaczesane do tyłu"
#: items.xml46(items/item@name)
msgid "Emo"
-msgstr ""
+msgstr "Emo"
#: items.xml49(items/item@name)
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Irokez"
#: items.xml52(items/item@name)
msgid "Pompadour"
-msgstr ""
+msgstr "Pompadour"
#: items.xml55(items/item@name)
msgid "Center parting"
-msgstr ""
+msgstr "Z przedziałkiem na środku"
#: items.xml58(items/item@name)
msgid "Long and slick"
-msgstr ""
+msgstr "Długie i gładkie"
#: items.xml61(items/item@name)
msgid "Short and curly"
-msgstr ""
+msgstr "Krótkie i kręcone"
#: items.xml64(items/item@name)
msgid "Pigtails"
-msgstr ""
+msgstr "Mysie ogonki"
#: items.xml67(items/item@name)
msgid "Long and curly"
-msgstr ""
+msgstr "Długie i kręcone"
#: items.xml70(items/item@name)
msgid "Parted"
-msgstr ""
+msgstr "Z przedziałkiem"
#: items.xml73(items/item@name)
msgid "Perky ponytail"
-msgstr ""
+msgstr "Sterczący kucyk"
#: items.xml76(items/item@name)
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Faliste"
#: items.xml79(items/item@name)
msgid "Mane"
-msgstr ""
+msgstr "Z grzywką"
#: items.xml82(items/item@name)
msgid "Bun"
-msgstr ""
+msgstr "Kok"
#: items.xml85(items/item@name)
msgid "Wavy"
-msgstr ""
+msgstr "Falujące"
#: items.xml88(items/item@name)
msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Punk"
#: items.xml91(items/item@name)
msgid "Long ponytail"
-msgstr ""
+msgstr "Długi kucyk"
#: items.xml94(items/item@name)
msgid "Wild"
-msgstr ""
+msgstr "Dzikie"
#: items.xml97(items/item@name)
msgid "Choppy"
-msgstr ""
+msgstr "Zmierzwione"
#: items.xml100(items/item@name)
msgid "Infinitely long"
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo długie"
#: items.xml103(items/item@name)
msgid "Wedding"
-msgstr ""
+msgstr "Ślub"
#: items.xml106(items/item@name)
msgid "Imperial"
-msgstr ""
+msgstr "Carskie"
#: items.xml109(items/item@name)
msgid "Tousled layers"
-msgstr ""
+msgstr "Wycieniowane"
#: items.xml114(items/item@name)
msgid "Human"
-msgstr ""
+msgstr "Człowiek"
#: items.xml118(items/item@name)
msgid "Ukar"
-msgstr ""
+msgstr "Ukar"
#: items.xml122(items/item@name)
msgid "Demon"
-msgstr ""
+msgstr "Demon"
#: items.xml126(items/item@name)
msgid "Elven"
-msgstr ""
+msgstr "Elf"
#: items.xml130(items/item@name)
msgid "Orc"
-msgstr ""
+msgstr "Ork"
#: items.xml134(items/item@name)
msgid "Raijin"
-msgstr ""
+msgstr "Radzin"
#: items.xml138(items/item@name)
msgid "Tritan"
-msgstr ""
+msgstr "Trytan"
#: items.xml206(items/item@name)
msgid "Acorn"
-msgstr ""
+msgstr "Żołędź"
#: items.xml206(items/item@description)
msgid "Squichy's food, should be good in a cake."
-msgstr ""
+msgstr "Przysmak Tulików, można z nich zrobić mąkę na ciasto"
#: items.xml206(items/item@effect) items.xml241(items/item@effect)
msgid "+15 HP"
-msgstr ""
+msgstr "+15 HP"
#: items.xml213(items/item@name)
msgid "Bread"
-msgstr ""
+msgstr "Chleb"
#: items.xml213(items/item@description)
msgid "Home-made bread."
-msgstr ""
+msgstr "Domowy chleb."
#: items.xml213(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
-msgstr ""
+msgstr "+30 HP"
#: items.xml220(items/item@name)
msgid "Carrot"
-msgstr ""
+msgstr "Marchew"
#: items.xml220(items/item@description)
msgid "Good in cakes."
-msgstr ""
+msgstr "Dobra do ciast."
#: items.xml220(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
-msgstr ""
+msgstr "+25 HP"
#: items.xml227(items/item@name)
msgid "Cheese"
-msgstr ""
+msgstr "Ser"
#: items.xml227(items/item@description)
msgid "A ratto's left-overs."
-msgstr ""
+msgstr "Resztki po Szczurzydłach."
#: items.xml227(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
-msgstr ""
+msgstr "+40 HP"
#: items.xml234(items/item@name)
msgid "Pious legs"
-msgstr ""
+msgstr "Piouskowe udka"
#: items.xml234(items/item@description)
msgid "Tasty Pious's legs, well spiced!"
-msgstr ""
+msgstr "Pyszne piouskowe udka, dobrze przyprawione!"
#: items.xml234(items/item@effect)
msgid "+10 HP"
-msgstr ""
+msgstr "+10 HP"
#: items.xml241(items/item@name)
msgid "Lettuce"
-msgstr ""
+msgstr "Sałata"
#: items.xml241(items/item@description)
msgid "Perfect for when you want to lose some weight."
-msgstr ""
+msgstr "Idealna jeśli chcesz zrzucić parę kilo."
#: items.xml248(items/item@name)
msgid "Piberries"
-msgstr ""
+msgstr "Jagódełki"
#: items.xml248(items/item@description)
msgid "The famous staining-fruit."
-msgstr ""
+msgstr "Słynne jagódki Alicjusza, strasznie brudzą ubranie."
#: items.xml248(items/item@effect)
msgid "+20 HP"
-msgstr ""
+msgstr "+20 HP"
#: items.xml255(items/item@name)
msgid "Sea drop"
-msgstr ""
+msgstr "Morska kropla"
#: items.xml255(items/item@description)
msgid "Some waters drops from the sea, may you shouldn't drink it..."
-msgstr ""
+msgstr "Trochę morskiej wody, może lepiej jej nie pić..."
#: items.xml255(items/item@effect)
msgid "+15 HP, Headache"
-msgstr ""
+msgstr "+15 HP, Migrena"
#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Three-leaf clover"
-msgstr ""
+msgstr "Trójlistna koniczynka"
#: items.xml264(items/item@description)
msgid "A simple clover."
-msgstr ""
+msgstr "Zwykła koniczynka."
#: items.xml270(items/item@name)
msgid "Pious feathers"
-msgstr ""
+msgstr "Pierze piouska"
#: items.xml270(items/item@description)
msgid "Some yellow feathers.. A pious might have dropped them."
-msgstr ""
+msgstr "Parę żółtych piórek... Zapewne upuszczone przez piouska."
#: items.xml276(items/item@name)
msgid "Tortugas shell fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Kawałek skorupy tortugi."
#: items.xml276(items/item@description)
msgid "Yeah, it's really a fragment of a tortugas's shell."
-msgstr ""
+msgstr "Tak, to naprawdę kawałek skorupy tortugi."
#: items.xml282(items/item@name)
msgid "Half eggshell"
-msgstr ""
+msgstr "Pęknięta skorupka"
#: items.xml282(items/item@description)
msgid "Maybe it was broken to prepare a fried egg."
-msgstr ""
+msgstr "Zapewne rozbita w trakcie przygotowań do jajecznicy."
#: items.xml288(items/item@name)
msgid "Ratto tail"
-msgstr ""
+msgstr "Ogon Szczurzydła"
#: items.xml288(items/item@description)
msgid "A long tail from a Ratto."
-msgstr ""
+msgstr "Długi ogon Szczurzydła"
#: items.xml294(items/item@name)
msgid "Ratto tooth"
-msgstr ""
+msgstr "Ząb Szczurzydła"
#: items.xml294(items/item@description)
msgid "Some Ratto's tooth."
-msgstr ""
+msgstr "Wybity Szczurzydłu podczas krwawej walki."
#: items.xml300(items/item@name)
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "Korzeń"
#: items.xml300(items/item@description)
msgid "Could be useful for cooking."
-msgstr ""
+msgstr "Wspaniały dodatek do potraw."
#: items.xml306(items/item@name)
msgid "Squichy claws"
-msgstr ""
+msgstr "Pazurki Tulika"
#: items.xml306(items/item@description)
msgid "Claws from a wild Squichy."
-msgstr ""
+msgstr "Pazurki dzikiego Tulika."
#: items.xml312(items/item@name)
msgid "Tortugas shell"
-msgstr ""
+msgstr "Skorupa Tortugaza"
#: items.xml312(items/item@description)
msgid "This shell comes from a Tortugas."
-msgstr ""
+msgstr "Ta skorupa należała kiedyś do Tortugaza..."
#: items.xml318(items/item@name)
msgid "Tortugas tongue"
-msgstr ""
+msgstr "Język Tortugaza"
#: items.xml318(items/item@description)
msgid "A tongue from a Tortugas."
-msgstr ""
+msgstr "Język prosto z paszczy Tortugaza."
#: items.xml338(items/item@name)
msgid "Used shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Używana koszulka"
#: items.xml338(items/item@description)
msgid "A used shirt given to you by a sailor."
-msgstr ""
+msgstr "Używana koszulka podarowana Ci przez marynarza."
#: items.xml338(items/item@effect)
msgid "+2 Defense"
-msgstr ""
+msgstr "+2 obrony"
#: items.xml350(items/item@name)
msgid "%Color% sailor tank top"
-msgstr ""
+msgstr "Koszulka marynarska %Color%go koloru."
#: items.xml350(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
-msgstr ""
+msgstr "Koszulka marynarska %color%go koloru, używana przez prawdziwych wilków morskich."
#: items.xml350(items/item@effect)
msgid "+3% Defense"
-msgstr ""
+msgstr "+3 obrony"
#: items.xml360(items/item@name)
msgid "Sailor shirt"
-msgstr ""
+msgstr "Koszulka marynarska"
#: items.xml360(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
-msgstr ""
+msgstr "Dowód, że należysz do załogi!"
#: items.xml360(items/item@effect)
msgid "+4% Defense"
-msgstr ""
+msgstr "+4 obrony"
#: items.xml374(items/item@name)
msgid "%Color% boots"
-msgstr ""
+msgstr "%Color% buty"
#: items.xml374(items/item@description)
msgid "%Color% boots made for beginners."
-msgstr ""
+msgstr "%Color% buty stworzone dla nuworyszy."
#: items.xml374(items/item@effect) items.xml439(items/item@effect)
msgid "+1% Defense"
-msgstr ""
+msgstr "+1 obrony"
#: items.xml399(items/item@name)
msgid "Used shorts"
-msgstr ""
+msgstr "Używane szorty"
#: items.xml399(items/item@description)
msgid "A used pair of shorts given to you by a sailor, erk..."
-msgstr ""
+msgstr "Używane szorty podarowane Ci przez marynarza... och."
#: items.xml399(items/item@effect)
msgid "+2% Defense"
-msgstr ""
+msgstr "+2 obrony"
#: items.xml439(items/item@name)
msgid "Bandana"
-msgstr ""
+msgstr "Bandana"
#: items.xml439(items/item@description)
msgid "A striped bandana."
-msgstr ""
+msgstr "Bandana w paski."
#: items.xml474(items/item@name)
msgid "Knife"
-msgstr ""
+msgstr "Nóż"
#: items.xml474(items/item@description)
msgid "A simple knife."
-msgstr ""
+msgstr "Prosty nóż."
#: items.xml474(items/item@effect)
msgid "Damage +10"
-msgstr ""
+msgstr "Obrażenia +10"
#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
-msgstr ""
+msgstr ":3"
#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "xD"
-msgstr ""
+msgstr "xD"
#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
-msgstr ""
+msgstr "^.^"
#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
-msgstr ""
+msgstr "♥.♥"
#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
-msgstr ""
+msgstr "$.$"
#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
-msgstr ""
+msgstr "Senny"
#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
-msgstr ""
+msgstr "u.u"
#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
-msgstr ""
+msgstr "-.-'"
#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
-msgstr ""
+msgstr "COOO?!"
#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
-msgstr ""
+msgstr "Śmierć"
#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
-msgstr ""
+msgstr "Odsuwa wzrok"
#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
-msgstr ""
+msgstr "Facepalm"
#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
-msgstr ""
+msgstr "Wściekłość"
#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
-msgstr ""
+msgstr "Foch"
#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
-msgstr ""
+msgstr "Ty &$%#!!!"
#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "Serduszko"
#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
-msgstr ""
+msgstr "Dynia"
#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
-msgstr ""
+msgstr "Wspaniały dodatek do potraw."
#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
-msgstr ""
+msgstr "Nerdzik"
#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ojejciu"
#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
-msgstr ""
+msgstr "Beavis"
#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
-msgstr ""
+msgstr "Trollface"
#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Metal"
#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
-msgstr ""
+msgstr "Płacz"
#: monsters.xml31(monsters/monster@name)
msgid "Pious"
-msgstr ""
+msgstr "Piousek"
#: monsters.xml40(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
-msgstr ""
+msgstr "Piousek w skorupce"
#: monsters.xml50(monsters/monster@name)
msgid "Tortugas"
-msgstr ""
+msgstr "Tortugi"
#: monsters.xml59(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
-msgstr ""
+msgstr "Szczurzydło"
#: monsters.xml68(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
-msgstr ""
+msgstr "Krok"
#: monsters.xml78(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
-msgstr ""
-
-
+msgstr "Mały Bryłek"
diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po
index 1c08bd1a..612fd144 100644
--- a/translations/ru.po
+++ b/translations/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 02:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 01:19+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 07:29+0000\n"
+"Last-Translator: Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
#: ea-skills.xml11(skills/set@name)
msgid "Basic"
-msgstr "Основные"
+msgstr "Ухмыляюсь"
#: ea-skills.xml12(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
-msgstr "Эмоции"
+msgstr "Огорченный"
#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
msgid "Trade"
-msgstr "Торговля"
+msgstr "Возмущенный"
#: ea-skills.xml14(set/skill@name)
msgid "Party"
-msgstr "Группа"
+msgstr "Вздор!"
#: ea-skills.xml15(set/skill@name)
msgid "Guild"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Природная магия"
#: ea-skills.xml25(set/skill@name)
msgid "Necromancy Magic"
-msgstr "Некромант"
+msgstr "Эпично"
#: ea-skills.xml27(skills/set@name) ea-skills.xml28(set/skill@name)
msgid "Warrior"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Язык"
#: emotes.xml88(emotes/emote@name) emotes.xml89(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
-msgstr ""
+msgstr "Усмехаюсь"
#: emotes.xml96(emotes/emote@name) emotes.xml97(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
-msgstr ""
+msgstr "Расстроенный"
#: emotes.xml104(emotes/emote@name) emotes.xml105(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
-msgstr ""
+msgstr "Возмущенный"
#: emotes.xml112(emotes/emote@name) emotes.xml113(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Разговор"
#: emotes.xml120(emotes/emote@name) emotes.xml121(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
-msgstr ""
+msgstr "Вздор!"
#: itemcolors.xml12(list/color@name) itemcolors.xml35(list/color@name)
#: itemcolors.xml58(list/color@name)
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Сыр"
#: items.xml227(items/item@description)
msgid "A ratto's left-overs."
-msgstr ""
+msgstr "Крысиные объедки"
#: items.xml227(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
@@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "Цыплячьи перья"
#: items.xml270(items/item@description)
msgid "Some yellow feathers.. A pious might have dropped them."
-msgstr ""
+msgstr "Несколько желтых перьев... Наверное, это перья пиуса."
#: items.xml276(items/item@name)
msgid "Tortugas shell fragment"
-msgstr "Кусок панциря черепахи"
+msgstr "Часть панциря черепахи"
#: items.xml276(items/item@description)
msgid "Yeah, it's really a fragment of a tortugas's shell."
-msgstr ""
+msgstr "Да, это и правда кусок от панциря черепахи."
#: items.xml282(items/item@name)
msgid "Half eggshell"
@@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "Панцирь черепахи"
#: items.xml312(items/item@description)
msgid "This shell comes from a Tortugas."
-msgstr ""
+msgstr "Этот панцирь снят с черепахи."
#: items.xml318(items/item@name)
msgid "Tortugas tongue"
-msgstr ""
+msgstr "Черепаший язык"
#: items.xml318(items/item@description)
msgid "A tongue from a Tortugas."
-msgstr ""
+msgstr "Язык черепахи."
#: items.xml338(items/item@name)
msgid "Used shirt"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Тельняшка"
#: items.xml360(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
-msgstr ""
+msgstr "Ты в команде, браток!"
#: items.xml360(items/item@effect)
msgid "+4% Defense"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Тыква"
#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
-msgstr ""
+msgstr "Эпично"
#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"