diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-02-03 22:55:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-02-03 22:55:58 +0300 |
commit | 8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387 (patch) | |
tree | 6ed3ab1505632af480fcb73e0ac67dd33e71f305 /translations/pl.po | |
parent | fad88b5b29c7a30259814167be807dccdbb1b9d0 (diff) | |
download | clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.gz clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.bz2 clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.xz clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'translations/pl.po')
-rw-r--r-- | translations/pl.po | 690 |
1 files changed, 375 insertions, 315 deletions
diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index b1972112..bfbacb3e 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emotki" @@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Szczęście" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Smutek" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Zło" @@ -89,166 +89,170 @@ msgstr "Dymek" msgid "Blah" msgstr "Ble" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "białe" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "czarne" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "srebrne" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "piaskowe" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "brązowe" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "pomarańczowe" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "czerwone" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "różowe" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "fiołkowe" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "fioletowe" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "granatowe" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "niebieskie" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "akwamarynowe" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "zielone" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "seledynowe" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "jasnobrązowe" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "żółte" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Płowy Brąz" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Ciemny Brąz." -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Kasztanowy Brąz." -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Miodowy Brąz." -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Miedziany Blond." -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Złoty Blond." -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Różowo Różowy" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Ognista Czerwień." -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Jasny Fiolet." -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Wiosenna Zieleń." -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Leśna Zieleń." -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Srebrno Szary" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Łysy" @@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Chleb" msgid "Home-made bread." msgstr "Chleb domowej roboty." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -446,8 +450,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Sałata" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -485,6 +489,10 @@ msgstr "Akwada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Dziwny owoc morski. Niebieska część wygląda na jadalną." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Różowy Blobim" @@ -493,9 +501,9 @@ msgstr "Różowy Blobim" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 PŻ / Ból głowy" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -540,6 +548,10 @@ msgstr "Pestki Dyni" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Nie wygląda zbyt apetycznie..." +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 PŻ / Ból głowy" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Małe Macki" @@ -712,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "Oufti Wing" msgstr "" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Dynia" @@ -798,605 +810,653 @@ msgstr "Kapelusz z Dyni" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Obrony" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Nóż" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr ":3" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "♥.♥" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "$.$" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Senny" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "COOO?!" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Śmierć" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Odsuwa wzrok" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Facepalm" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Wściekłość" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Foch" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Ty &$%#!!!" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Serduszko" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Wspaniały dodatek do potraw." -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Nerdzik" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Ojejciu" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Beavis" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Trollface" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Płacz" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piusek" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousek w skorupce" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Szczurzydło" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Kłap" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Mały Bryłek" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Zanim rozpoczniesz swą przygodę, musisz wpisać się na listę pokładową statku i podpisać się pod zasadami." - -#: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." msgstr "" -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Zasady:" - -#: quests.xml15(quest/text) +#: quests.xml10(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Nie botuj. Oznacza to że zabronione jest korzystanie z jakichkolwiek programów służących do automatyzacji lub korzystania z klawiaturowych sztuczek. Jakakolwiek aktywność wykonywana gdy jesteś poza zasięgiem klawiatury, poza pozostawieniem postaci stojącej w miejscu uznawana będzie za \"botowanie\"." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Nie spamuj. Dotyczy to również spamu z prośbą o handel." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" msgstr "" +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Nagroda: Nieznana." + #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Dostosuj się do towarzyskiej konwencji zawartej w artykule RFC1855." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Nagroda: Nic." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Magiczny Arpan czeka na ciebie. Idź z nim porozmawiać." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "By porozmawiać z NPC, kliknij na nim myszką lub wybierz go naciskając klawisz N a następnie zacznij z nim rozmowę naciskając klawisz T." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." msgstr "" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Otwieranie skrzyni" +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +msgstr "" -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Musisz otworzyć skrzynię i wziąć z niej ubrania." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "By tego dokonać, kilknij myszą na skrzynię lub wybierz ją klawiszem N a następnie dokonaj interakcji naciskając klawisz T." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Załóż przedmiot" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." +" above menu of your client." msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "" -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Trudność: ✩✩✩✩✩✩" +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" + +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Oczyszczenie dna statku to ciężka robota, ale Piotr oferuje ci za to nieco złota." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Trudność: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Wygląda na to że powinieneś ponownie poprosić go o tę robotę, może ma coś tobie innego do zaoferowania..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Nagroda: Nic." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Poproś go o nagrodę za wykonanie tego zadania." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." +msgstr "" + +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Nagroda: Nieznana." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) -msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +#: quests.xml196(quest/text) +msgid "" +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." msgstr "" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) -msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Nietypowe odbicie światłairytuje Darlin. Poprosił Ciebie byś poszedł i sprawdził co to może być." - -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "Światło pochodzi ze wzgórza klifu, z zachodu wyspy. Wydaje się, że prowadzi tam droga." +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" +msgstr "" -#: quests.xml138(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" msgstr "" -#: quests.xml144(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "Marynarz miał rację. Światłem był połysk słońca na skrzyni ze skarbem." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Wydaje się że Darlin na ciebie czeka. Powinieneś powiedziec mu o tym świetle." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" +#: quests.xml220(quest/text) +msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." -msgstr "Marynarz, który nie był na liście Gugliego, dał ci swoją skrzynię pełną jedzenia." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." +msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." -msgstr "Nie wspomniał o jakiejkolwiek nagrodzie, ale poprosił byś dostarczył tę skrzynię Gugliemu najszybciej jak tylko potrafisz." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "" -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "" - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Wróć i porozmawiaj z Gado. Prawdopodobnie ma dla ciebie nagrodę." -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "" + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "" |