summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-02-03 22:55:58 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-02-03 22:55:58 +0300
commit8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387 (patch)
tree6ed3ab1505632af480fcb73e0ac67dd33e71f305 /translations/pl.po
parentfad88b5b29c7a30259814167be807dccdbb1b9d0 (diff)
downloadclientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.gz
clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.bz2
clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.xz
clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.zip
update translations.
Diffstat (limited to 'translations/pl.po')
-rw-r--r--translations/pl.po690
1 files changed, 375 insertions, 315 deletions
diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po
index b1972112..bfbacb3e 100644
--- a/translations/pl.po
+++ b/translations/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
-#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
msgstr "Emotki"
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Happy"
msgstr "Szczęście"
#: emotes.xml14(emote/sprite@name)
-#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
msgstr "Smutek"
#: emotes.xml15(emote/sprite@name)
-#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
-#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
msgstr "Zło"
@@ -89,166 +89,170 @@ msgstr "Dymek"
msgid "Blah"
msgstr "Ble"
-#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name)
+#: itemcolors.xml13(list/color@name)
msgid "white"
msgstr "białe"
-#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name)
+#: itemcolors.xml14(list/color@name)
msgid "black"
msgstr "czarne"
-#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name)
+#: itemcolors.xml15(list/color@name)
msgid "silver"
msgstr "srebrne"
-#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name)
+#: itemcolors.xml16(list/color@name)
msgid "camel"
msgstr "piaskowe"
-#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name)
+#: itemcolors.xml17(list/color@name)
msgid "brown"
msgstr "brązowe"
-#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name)
+#: itemcolors.xml18(list/color@name)
msgid "orange"
msgstr "pomarańczowe"
-#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name)
+#: itemcolors.xml19(list/color@name)
msgid "dark red"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name)
+#: itemcolors.xml20(list/color@name)
msgid "red"
msgstr "czerwone"
-#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name)
+#: itemcolors.xml21(list/color@name)
msgid "fuchsia"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name)
+#: itemcolors.xml22(list/color@name)
msgid "pink"
msgstr "różowe"
-#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name)
+#: itemcolors.xml23(list/color@name)
msgid "mauve"
msgstr "fiołkowe"
-#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name)
+#: itemcolors.xml24(list/color@name)
msgid "purple"
msgstr "fioletowe"
-#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name)
+#: itemcolors.xml25(list/color@name)
msgid "navy blue"
msgstr "granatowe"
-#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name)
+#: itemcolors.xml26(list/color@name)
msgid "blue-gray"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name)
+#: itemcolors.xml27(list/color@name)
msgid "blue"
msgstr "niebieskie"
-#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name)
+#: itemcolors.xml28(list/color@name)
msgid "teal"
msgstr "akwamarynowe"
-#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name)
+#: itemcolors.xml29(list/color@name)
msgid "green"
msgstr "zielone"
-#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name)
+#: itemcolors.xml30(list/color@name)
msgid "lime"
msgstr "seledynowe"
-#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name)
+#: itemcolors.xml31(list/color@name)
msgid "khaki"
msgstr "jasnobrązowe"
-#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name)
+#: itemcolors.xml32(list/color@name)
msgid "yellow"
msgstr "żółte"
-#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name)
+#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name)
msgid "Off Black"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name)
+#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name)
msgid "Ash Brown"
msgstr "Płowy Brąz"
-#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name)
+#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name)
msgid "Dark Brown"
msgstr "Ciemny Brąz."
-#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name)
+#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name)
msgid "Dark Copper"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name)
+#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name)
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Kasztanowy Brąz."
-#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name)
+#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name)
msgid "Honey Brown"
msgstr "Miodowy Brąz."
-#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name)
+#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name)
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Miedziany Blond."
-#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name)
+#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name)
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Złoty Blond."
-#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name)
+#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name)
msgid "Pure Platinum"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name)
+#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name)
msgid "Cherry Blossom"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name)
+#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name)
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Różowo Różowy"
-#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name)
+#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name)
msgid "Fire Red"
msgstr "Ognista Czerwień."
-#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name)
+#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name)
msgid "Light Violet"
msgstr "Jasny Fiolet."
-#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name)
+#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name)
msgid "Purple Plum"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name)
+#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name)
msgid "Navy Blue"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name)
+#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name)
msgid "Lagoon Blue"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name)
+#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name)
msgid "Twisted Teal"
msgstr ""
-#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name)
+#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name)
msgid "Spring Green"
msgstr "Wiosenna Zieleń."
-#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name)
+#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name)
msgid "Forest Green"
msgstr "Leśna Zieleń."
-#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name)
+#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name)
msgid "Silver Grey"
msgstr "Srebrno Szary"
+#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name)
+msgid "Esperia Blue"
+msgstr ""
+
#: items.xml39(items/item@name)
msgid "Bald"
msgstr "Łysy"
@@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Chleb"
msgid "Home-made bread."
msgstr "Chleb domowej roboty."
-#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect)
+#: items.xml176(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
msgstr "+30 HP"
@@ -446,8 +450,8 @@ msgid "+10 HP"
msgstr "+10 HP"
#: items.xml211(items/item@name)
-msgid "Lettuce"
-msgstr "Sałata"
+msgid "Lettuce Leaf"
+msgstr ""
#: items.xml211(items/item@description)
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
@@ -485,6 +489,10 @@ msgstr "Akwada"
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr "Dziwny owoc morski. Niebieska część wygląda na jadalną."
+#: items.xml238(items/item@effect)
+msgid "+60 HP"
+msgstr ""
+
#: items.xml247(items/item@name)
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Różowy Blobim"
@@ -493,9 +501,9 @@ msgstr "Różowy Blobim"
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr ""
-#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect)
-msgid "+1 HP / Headache"
-msgstr "+1 PŻ / Ból głowy"
+#: items.xml247(items/item@effect)
+msgid "+4 HP / Headache"
+msgstr ""
#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Half Croconut"
@@ -540,6 +548,10 @@ msgstr "Pestki Dyni"
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr "Nie wygląda zbyt apetycznie..."
+#: items.xml295(items/item@effect)
+msgid "+1 HP / Headache"
+msgstr "+1 PŻ / Ból głowy"
+
#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Małe Macki"
@@ -712,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Oufti Wing"
msgstr ""
-#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
+#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
msgstr "Dynia"
@@ -798,605 +810,653 @@ msgstr "Kapelusz z Dyni"
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga."
-#: items.xml650(items/item@name)
+#: items.xml628(items/item@name)
msgid "Fancy Hat"
msgstr ""
-#: items.xml650(items/item@description)
+#: items.xml628(items/item@description)
msgid "A fancy hat, what else?"
msgstr ""
-#: items.xml650(items/item@effect)
+#: items.xml628(items/item@effect)
msgid "+1 Defense"
msgstr "+1 Obrony"
-#: items.xml683(items/item@name)
+#: items.xml661(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Nóż"
-#: items.xml683(items/item@description)
+#: items.xml661(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż."
-#: items.xml683(items/item@effect)
+#: items.xml661(items/item@effect)
msgid "+5 Damage"
msgstr ""
-#: items.xml698(items/item@name)
+#: items.xml676(items/item@name)
msgid "Piou Slayer"
msgstr ""
-#: items.xml698(items/item@description)
+#: items.xml676(items/item@description)
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr ""
-#: items.xml698(items/item@effect)
+#: items.xml676(items/item@effect)
msgid "+13 Damage"
msgstr ""
-#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
msgstr ":3"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "xD"
msgstr "xD"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
msgstr "^.^"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
msgstr "♥.♥"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
msgstr "$.$"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
msgstr "Senny"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
msgstr "u.u"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
msgstr "COOO?!"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
msgstr "Śmierć"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
msgstr "Odsuwa wzrok"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
msgstr "Facepalm"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
msgstr "Wściekłość"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
msgstr "Foch"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
msgstr "Ty &$%#!!!"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
msgstr "Serduszko"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
msgstr "Wspaniały dodatek do potraw."
-#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
msgstr "Nerdzik"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
msgstr "Ojejciu"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
msgstr "Beavis"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
msgstr "Trollface"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
-#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
+#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
msgstr "Płacz"
-#: monsters.xml31(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml23(monsters/monster@name)
msgid "Piou"
msgstr "Piusek"
-#: monsters.xml40(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml32(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
msgstr "Piousek w skorupce"
-#: monsters.xml50(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml42(monsters/monster@name)
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"
-#: monsters.xml59(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml51(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
msgstr "Szczurzydło"
-#: monsters.xml68(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml60(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
msgstr "Kłap"
-#: monsters.xml78(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml70(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
msgstr "Mały Bryłek"
-#: monsters.xml94(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml86(monsters/monster@name)
msgid "Crocotree"
msgstr ""
-#: monsters.xml101(monsters/monster@name)
+#: monsters.xml93(monsters/monster@name)
msgid "Plushroom Field"
msgstr ""
-#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name)
+#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr ""
#: quests.xml8(quest/text)
msgid ""
-"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on"
-" the boarding list of the ship, and to sign its rules."
-msgstr "Zanim rozpoczniesz swą przygodę, musisz wpisać się na listę pokładową statku i podpisać się pod zasadami."
-
-#: quests.xml10(quest/text)
-msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
+"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
+"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr ""
-#: quests.xml14(quest/text)
-msgid "Rules:"
-msgstr "Zasady:"
-
-#: quests.xml15(quest/text)
+#: quests.xml10(quest/text)
msgid ""
-"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs"
-" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered "
-"as botting except standing still."
-msgstr "1. Nie botuj. Oznacza to że zabronione jest korzystanie z jakichkolwiek programów służących do automatyzacji lub korzystania z klawiaturowych sztuczek. Jakakolwiek aktywność wykonywana gdy jesteś poza zasięgiem klawiatury, poza pozostawieniem postaci stojącej w miejscu uznawana będzie za \"botowanie\"."
+"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
+"first deck."
+msgstr ""
-#: quests.xml16(quest/text)
-msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam."
-msgstr "2. Nie spamuj. Dotyczy to również spamu z prośbą o handel."
+#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text)
+msgid "Quest giver: Julia."
+msgstr ""
-#: quests.xml17(quest/text)
-msgid ""
-"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active "
-"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one "
-"active client at a time to attack in groups."
+#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text)
+msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr ""
+#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text)
+#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text)
+#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text)
+#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text)
+#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text)
+#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text)
+msgid "Reward: Unknown."
+msgstr "Nagroda: Nieznana."
+
#: quests.xml18(quest/text)
msgid ""
-"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in "
-"the chat, except for role play purposes."
+"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
+"so that you behave properly with other people."
msgstr ""
-#: quests.xml19(quest/text)
+#: quests.xml20(quest/text)
msgid ""
-"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are "
-"free to speak any language you want in private chats or when alone with "
-"friends."
+"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
+"talk to Julia."
msgstr ""
-#: quests.xml20(quest/text)
-msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article."
-msgstr "6. Dostosuj się do towarzyskiej konwencji zawartej w artykule RFC1855."
+#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text)
+#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text)
+msgid "Reward: Nothing."
+msgstr "Nagroda: Nic."
-#: quests.xml25(quest/name)
-msgid "Speaking to Magic Arpan"
+#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name)
+#: quests.xml61(quest/name)
+msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr ""
-#: quests.xml26(quest/text)
+#: quests.xml30(quest/text)
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magiczny Arpan czeka na ciebie. Idź z nim porozmawiać."
-#: quests.xml27(quest/text)
+#: quests.xml32(quest/text)
msgid ""
-"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N "
-"key and then start to chat with him with the T key."
-msgstr "By porozmawiać z NPC, kliknij na nim myszką lub wybierz go naciskając klawisz N a następnie zacznij z nim rozmowę naciskając klawisz T."
+"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N "
+"key and then chat using the T key."
+msgstr ""
-#: quests.xml29(quest/text)
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
+#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text)
+#: quests.xml66(quest/text)
+msgid "Quest giver: Magic Arpan."
msgstr ""
-#: quests.xml32(quest/name)
-msgid "Opening the Chest"
-msgstr "Otwieranie skrzyni"
+#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text)
+msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
+msgstr ""
-#: quests.xml33(quest/text)
+#: quests.xml40(quest/text)
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Musisz otworzyć skrzynię i wziąć z niej ubrania."
-#: quests.xml34(quest/text)
+#: quests.xml42(quest/text)
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "By tego dokonać, kilknij myszą na skrzynię lub wybierz ją klawiszem N a następnie dokonaj interakcji naciskając klawisz T."
-#: quests.xml36(quest/text)
+#: quests.xml45(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr ""
-#: quests.xml39(quest/name)
-msgid "Equip an Item"
-msgstr "Załóż przedmiot"
+#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text)
+msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
+msgstr ""
-#: quests.xml40(quest/text)
+#: quests.xml50(quest/text)
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
-" above menu in your client."
+" above menu of your client."
msgstr ""
-#: quests.xml41(quest/text)
+#: quests.xml52(quest/text)
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
-"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on "
+"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr ""
-#: quests.xml42(quest/text)
+#: quests.xml54(quest/text)
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr ""
-#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name)
+#: quests.xml62(quest/text)
+msgid ""
+"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml64(quest/text)
+msgid ""
+"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
+"feel at home."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name)
msgid "Piberries Lover"
msgstr ""
-#: quests.xml48(quest/text)
+#: quests.xml74(quest/text)
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr ""
-#: quests.xml49(quest/text)
+#: quests.xml76(quest/text)
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
-"so be ready!"
+"so watch out!"
+msgstr ""
+
+#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text)
+msgid "Quest Giver: Alige."
msgstr ""
-#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text)
+#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr ""
-#: quests.xml55(quest/text)
+#: quests.xml84(quest/text)
msgid ""
-"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for "
-"him."
+"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some "
+"food."
msgstr ""
-#: quests.xml56(quest/text)
+#: quests.xml86(quest/text)
msgid ""
-"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage"
-" where he can reach for some barrels full of piberries."
+"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
+"storage room where he can reach for some barrels full of "
+"[@@507|Piberries@@]."
msgstr ""
-#: quests.xml57(quest/text)
+#: quests.xml88(quest/text)
msgid ""
-"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he"
-" would like you to find him other kinds of food and bring them to him."
+"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
+"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr ""
-#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text)
-#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text)
-#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text)
-#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text)
-#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text)
-#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text)
-#: quests.xml239(quest/text)
-msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩"
-msgstr "Trudność: ✩✩✩✩✩✩"
+#: quests.xml96(quest/text)
+msgid ""
+"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he "
+"usually eats."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml98(quest/text)
+msgid ""
+"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
+"types of food. He may have something to give you in exchange."
+msgstr ""
-#: quests.xml61(quest/text)
-msgid "Reward: A handful of Piberries."
+#: quests.xml102(quest/text)
+msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]."
msgstr ""
-#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name)
+#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name)
+#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name)
+#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name)
msgid "Ratto Extermination"
msgstr ""
-#: quests.xml67(quest/text)
+#: quests.xml108(quest/text)
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr ""
-#: quests.xml68(quest/text)
+#: quests.xml110(quest/text)
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr ""
-#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text)
-#: quests.xml93(quest/text)
+#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text)
+#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text)
+#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text)
+msgid "Quest Giver: Peter."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text)
+#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text)
+#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr ""
-#: quests.xml74(quest/text)
-msgid ""
-"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you "
-"some gold for it."
-msgstr "Oczyszczenie dna statku to ciężka robota, ale Piotr oferuje ci za to nieco złota."
+#: quests.xml118(quest/text)
+msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
+msgstr ""
-#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text)
-#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text)
-#: quests.xml128(quest/text)
-msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩"
-msgstr "Trudność: ✭✩✩✩✩✩"
+#: quests.xml120(quest/text)
+msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
+msgstr ""
-#: quests.xml78(quest/text)
-msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP."
+#: quests.xml128(quest/text)
+msgid ""
+"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
+"some gold for it."
msgstr ""
-#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name)
-msgid "Free Wash"
+#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text)
+#: quests.xml160(quest/text)
+msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP."
msgstr ""
-#: quests.xml82(quest/text)
-msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
+#: quests.xml136(quest/text)
+msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr ""
-#: quests.xml83(quest/text)
+#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text)
msgid ""
-"It seems that you should again ask him this task, he may have something else"
-" to offer you..."
-msgstr "Wygląda na to że powinieneś ponownie poprosić go o tę robotę, może ma coś tobie innego do zaoferowania..."
+"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
+"ask Peter if he needs your help again."
+msgstr ""
-#: quests.xml87(quest/text)
-msgid "Reward: Nothing."
-msgstr "Nagroda: Nic."
+#: quests.xml146(quest/text)
+msgid ""
+"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
+"gold."
+msgstr ""
-#: quests.xml91(quest/text)
-msgid "Ask him about a reward for this task."
-msgstr "Poproś go o nagrodę za wykonanie tego zadania."
+#: quests.xml156(quest/text)
+msgid ""
+"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
+"bottom of the ship, ask him for a reward."
+msgstr ""
-#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name)
-#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name)
+#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name)
+#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name)
+#: quests.xml205(quest/name)
msgid "One of Us"
msgstr ""
-#: quests.xml99(quest/text)
+#: quests.xml166(quest/text)
msgid ""
-"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship."
+"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
+"outside the ship."
msgstr ""
-#: quests.xml100(quest/text)
+#: quests.xml168(quest/text)
msgid ""
-"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the "
-"task."
+"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
+" the task."
msgstr ""
-#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text)
+#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text)
+#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text)
+#: quests.xml208(quest/text)
+msgid "Quest Giver: Nard."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text)
+#: quests.xml191(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr ""
-#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text)
-#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text)
-#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text)
-#: quests.xml216(quest/text)
-msgid "Reward: Unknown."
-msgstr "Nagroda: Nieznana."
+#: quests.xml176(quest/text)
+msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
+msgstr ""
-#: quests.xml108(quest/text)
-msgid ""
-"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in "
-"the past, choosing the right lieutenant for this ship."
+#: quests.xml178(quest/text)
+msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr ""
-#: quests.xml109(quest/text)
+#: quests.xml186(quest/text)
msgid ""
-"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that."
+"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
+"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr ""
-#: quests.xml117(quest/text)
+#: quests.xml188(quest/text)
msgid ""
-"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew "
-"members."
+"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
+"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr ""
-#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text)
-msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
+#: quests.xml196(quest/text)
+msgid ""
+"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
+"new sailor."
msgstr ""
-#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text)
-msgid "Reward: A sailor bandana."
+#: quests.xml198(quest/text)
+msgid ""
+"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
+" one of Nard's crew members."
msgstr ""
-#: quests.xml125(quest/text)
-msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!"
+#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text)
+msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr ""
-#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name)
-msgid "Treasure's Glints"
+#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text)
+msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]."
msgstr ""
-#: quests.xml135(quest/text)
-msgid ""
-"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it"
-" could possibly be."
-msgstr "Nietypowe odbicie światłairytuje Darlin. Poprosił Ciebie byś poszedł i sprawdził co to może być."
-
-#: quests.xml136(quest/text)
-msgid ""
-"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to"
-" go there."
-msgstr "Światło pochodzi ze wzgórza klifu, z zachodu wyspy. Wydaje się, że prowadzi tam droga."
+#: quests.xml206(quest/text)
+msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
+msgstr ""
-#: quests.xml138(quest/text)
-msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
+#: quests.xml215(quest/name)
+msgid "Treasure's Glint"
msgstr ""
-#: quests.xml144(quest/text)
+#: quests.xml216(quest/text)
msgid ""
-"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure "
-"chest."
-msgstr "Marynarz miał rację. Światłem był połysk słońca na skrzyni ze skarbem."
+"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
+"island."
+msgstr ""
-#: quests.xml145(quest/text)
-msgid ""
-"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light."
-msgstr "Wydaje się że Darlin na ciebie czeka. Powinieneś powiedziec mu o tym świetle."
+#: quests.xml218(quest/text)
+msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]."
+msgstr ""
-#: quests.xml147(quest/text)
-msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)"
+#: quests.xml220(quest/text)
+msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr ""
-#: quests.xml149(quest/text)
-msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops."
+#: quests.xml221(quest/text)
+msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]"
msgstr ""
-#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name)
+#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name)
msgid "Fish and Scams"
msgstr ""
-#: quests.xml155(quest/text)
-msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food."
-msgstr "Marynarz, który nie był na liście Gugliego, dał ci swoją skrzynię pełną jedzenia."
+#: quests.xml227(quest/text)
+msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
+msgstr ""
-#: quests.xml156(quest/text)
+#: quests.xml229(quest/text)
msgid ""
-"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to "
-"Gugli as soon as you can."
-msgstr "Nie wspomniał o jakiejkolwiek nagrodzie, ale poprosił byś dostarczył tę skrzynię Gugliemu najszybciej jak tylko potrafisz."
+"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
+"as soon as you can."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text)
+msgid "Quest Giver: Couwan."
+msgstr ""
-#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text)
-#: quests.xml187(quest/text)
+#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text)
+#: quests.xml266(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr ""
-#: quests.xml164(quest/text)
-msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!"
+#: quests.xml237(quest/text)
+msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr ""
-#: quests.xml165(quest/text)
+#: quests.xml239(quest/text)
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr ""
-#: quests.xml166(quest/text)
+#: quests.xml241(quest/text)
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr ""
-#: quests.xml168(quest/text)
+#: quests.xml244(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr ""
-#: quests.xml170(quest/text)
+#: quests.xml245(quest/text)
msgid "Reward: 10 GP."
msgstr ""
-#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name)
+#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name)
msgid "Unexpected Help"
msgstr ""
-#: quests.xml176(quest/text)
+#: quests.xml251(quest/text)
msgid ""
-"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some "
-"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms."
+"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
+"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], "
+"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]."
msgstr ""
-#: quests.xml177(quest/text)
+#: quests.xml253(quest/text)
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr ""
-#: quests.xml178(quest/text)
+#: quests.xml255(quest/text)
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr ""
-#: quests.xml185(quest/text)
+#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text)
+msgid "Quest Giver: Gugli."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml263(quest/text)
msgid ""
-"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never "
+"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr ""
-#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name)
-#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name)
-#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name)
-msgid "A Poisoned Recipe"
+#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name)
+#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name)
+#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name)
+msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr ""
-#: quests.xml194(quest/text)
+#: quests.xml273(quest/text)
msgid ""
-"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 "
-"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia."
+"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
+"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
+"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
msgstr ""
-#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text)
-#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text)
-#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text)
-msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
+#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text)
+#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text)
+#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text)
+msgid "Quest Giver: Chef Gado."
msgstr ""
-#: quests.xml202(quest/text)
-msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia."
+#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text)
+#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text)
+#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text)
+msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr ""
-#: quests.xml203(quest/text)
-msgid "He would like you to give her his special dish."
+#: quests.xml281(quest/text)
+msgid ""
+"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it"
+" to Julia."
msgstr ""
-#: quests.xml211(quest/text)
+#: quests.xml283(quest/text)
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
-" when you were sick."
-msgstr ""
-
-#: quests.xml212(quest/text)
-msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished."
+" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr ""
-#: quests.xml220(quest/text)
+#: quests.xml291(quest/text)
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Wróć i porozmawiaj z Gado. Prawdopodobnie ma dla ciebie nagrodę."
-#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text)
-msgid "Rewards: Bread, 60 GP."
+#: quests.xml299(quest/text)
+msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
msgstr ""
-#: quests.xml228(quest/text)
-msgid ""
-"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
+#: quests.xml303(quest/text)
+msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]."
msgstr ""
-#: quests.xml236(quest/text)
-msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!"
+#: quests.xml307(quest/text)
+msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr ""
-#: quests.xml240(quest/text)
+#: quests.xml311(quest/text)
msgid "Reward: 50 GP."
msgstr ""
+
+#: quests.xml315(quest/text)
+msgid ""
+"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
+"lieutenant of the ship."
+msgstr ""
+
+#: quests.xml319(quest/text)
+msgid "Reward: 40 GP."
+msgstr ""