summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/nl_BE.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-25 15:04:48 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-12-25 15:04:48 +0300
commit8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361 (patch)
tree809491a92b935e6d628fb744f92a32a05767f324 /translations/nl_BE.po
parented82cbe12fe08ff4319d6007e1228c70dfcab2c1 (diff)
downloadclientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.tar.gz
clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.tar.bz2
clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.tar.xz
clientdata-8bac5da7a001583ef6274a8a246d1033b7c4e361.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'translations/nl_BE.po')
-rw-r--r--translations/nl_BE.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po
index 7cc0c60c..5b8cf059 100644
--- a/translations/nl_BE.po
+++ b/translations/nl_BE.po
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Translators:
-# elvano <prd.studio@gmail.com>, 2013
-# elvano <prd.studio@gmail.com>, 2012
+# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2013
+# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 12:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 09:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nl_BE/)\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/evol/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Platte Paardenstaart"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:119
msgid "Tapered Nape"
-msgstr ""
+msgstr "Nek Uitlopend in een Punt"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:124
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Squishy is eten dat goed zou smaken in een taart."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:175
msgid "Heal 12-18 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 12-18 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:184
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Zelfgemaakt brood."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:184
msgid "Heal 25-40 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 25-40 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:192
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Een eetbare paddestoel die op vochtige plaatsen voorkomt."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:192
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Schade -5%; Verdediging +5%; Genezing 25-35 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:201
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "De maaltijdoverschotten van een ratto."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:201
msgid "Heal 30-50 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 30-50 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:210
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Smaakvolle en goed gekruide pioupootjes."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:210
msgid "Heal 7-13 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 7-13 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:219
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Het perfecte hapje voor de hongerigen die toch willen afvallen."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:219
msgid "Heal 15-25 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 15-25 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:228
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Het befaamde vlekmakende fruit."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:228
msgid "Heal 12-23 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 12-23 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:237
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Een paar druppels zeewater. Je kan ze best niet drinken."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:237
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdpijn; Genees 10-20 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:246
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Een vreemde zeevrucht. Het blauwe gedeelte lijkt eetbaar."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:246
msgid "Heal 75-100 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 75-100 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:255
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Een rooskleurig overblijfsel achtergelaten door een kleine blub."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:255
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdpijn; Genees 2-6 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:272
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "De binnekant ziet er heerlijk uit."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:272
msgid "Heal 65-90 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Genees 65-90 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:280
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Deze paddestoel, zo zacht als dons, lijkt te wiebelen in je hand."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:296
msgid "Damage +5%; Defense -5%; Heal 20-30 HP"
-msgstr ""
+msgstr "Damage +5%; Verdediging -5%; Genezing 20-30 HP"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:304
@@ -699,24 +699,24 @@ msgstr "Ziet er niet echt smakelijk uit... ."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:304
msgid "Headache"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdpijn"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:311
msgid "Delicious Cookie"
-msgstr ""
+msgstr "Heerlijk Koekje"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:311
msgid ""
"Reward from the Cookie Master, beware before to use it, effects are "
"unknown..."
-msgstr ""
+msgstr "Een beloning van de Koekjesmeester. Wees voorzichtig wanneer je deze eet. Er kunnen wat onvoorziene bijwerkingen optreden."
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:311
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:320
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Piouveren"
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:327
msgid "A bunch of small feathers. A piou might have dropped them."
-msgstr ""
+msgstr "Een hoop kleine veertjes. Een piou kan ze hebben achtergelaten."
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:335
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Beloning: Geurende Zeemanskleding."
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
-msgstr ""
+msgstr "Als je je voorraadvenster wil openen gebruik de 'F3' toets of klik met je muis op 'INV' in het menu bovenaan op je scherm."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:55
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
-msgstr ""
+msgstr "Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:57
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Het onderruim schoonvegen is hard werken, maar Peter is bereid er wat go
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167
msgid "Reward: 100 EXP, 1000 E."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 100 EXP, 1000 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:143
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Coördinaten: La Johanne, Kajuit van Nard. (25,24)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:214 quests.xml:222
msgid "Reward: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:218
@@ -1584,29 +1584,29 @@ msgstr "Nard roept je officieel uit als lid van zijn bemanning!"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:228
msgid "Chef's Secret Blade"
-msgstr ""
+msgstr "Chef z'n Verborgen Lemmet"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:229
msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship."
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt een scherm mes op één van de tafels in het schip gevonden."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:231
msgid ""
"It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the"
" crew."
-msgstr ""
+msgstr "Het lijkt alsof de vorige eigenaar er heerlijke gerechten mee bereidde voor de bemanning."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:233
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (50,24)"
-msgstr ""
+msgstr "Coördinaten: La Johanne, Tweede Dek. (50,24)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:234
msgid "Reward: [@@3500|Knife@@]."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: [@@3500|Knife@@]."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:241 quests.xml:251
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (89,36)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:260
msgid "Reward: 8 EXP, 10 E."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 8 EXP, 10 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:266
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (83,70)"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:272
msgid "Reward: 100 E, [@@514|Old Book@@]."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 100 E, [@@514|Old Book@@]"
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:297 quests.xml:309
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Je hebt alle opdrachten, die Gugli je gaf, voltooid en zo een onvergetel
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:314
msgid "Reward: 40 EXP, 250 E."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 40 EXP, 250 E."
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:319 quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
"Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
-msgstr ""
+msgstr "Chef Gado wil dat je 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] en 1 [@@508|Sea Drops@@] om een [@@717|Poisoned Dish@@] te maken om aan Julia te geven."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:322 quests.xml:332 quests.xml:340 quests.xml:348 quests.xml:356
@@ -1781,12 +1781,12 @@ msgstr "Keer terug naar Gado. Hij zal je waarschijnlijk wel een beloning geven."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:346
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt Julia vergiftigd. Chef Gado heeft eindelijk zijn wraak!"
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:350
msgid "Reward: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:354
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Je weigerde mee e werken aan Chef Gado's kwaadaardige plan. Julia is vei
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:358
msgid "Reward: 15 EXP, 200 E."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 15 EXP, 200 E."
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:362
@@ -1808,4 +1808,4 @@ msgstr "Je verkiest op Julia te vertrouwen, tenslotte verdient ze om luitenant v
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:366
msgid "Reward: 8 EXP, 100 E."
-msgstr ""
+msgstr "Beloning: 8 EXP, 100E."